Shure SM58 S Bundle Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
7
MODELO SM58
MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL
El Shure SM58 es un micrófono dinámico unidireccional
(cardioide) diseñado para vocalistas profesionales en situacio-
nes de refuerzo de sonido y grabaciones en estudio. Su filtro
esférico incorporado altamente eficaz reduce al mínimo los rui-
dos causados por el viento y por el aliento. El dispersión polar
de cardioide aísla la fuente sonora principal a la vez que reduce
al mínimo los ruidos de fondo. El SM58 tiene una respuesta
ajustada para la captación de voces que produce una calidad
de sonido que se ha convertido en la norma a nivel mundial. Su
fabricación resistente, su comprobado sistema de montaje re-
sistente a choques y su rejilla de malla de acero garantizan que
aún en condiciones de mal trato al aparato, el SM58 dará un
rendimiento consistente. Ya sea a la intemperie o bajo techo,
para cantantes o para oradoresel SM58 es la elección de la
gran mayoría de los profesionales del mundo entero.
Características
Respuesta de frecuencia diseñada para la voz humana
con aumento de frecuencias medias y atenuación progre-
siva de bajas frecuencias
La dispersión polar cardioide uniforme aisla la fuente sonora
principal a la vez que reduce al mínimo los ruidos de fondo
El sistema de montaje neumático resistente a choques re-
duce los ruidos causados por el manejo
Filtro esférico incorporado altamente eficaz para reducir
los ruidos causados por el viento y por el aliento
Incluye un adaptador de pedestal resistente a las roturas
que gira 180_
La legendaria calidad, robustez y fiabilidad de Shure
Variaciones
SM58
SM58S (con interruptor de encendido)
EFECTO DE PROXIMIDAD
Cuando la fuente sonora se encuentra a menos de 6 mm
del micrófono, éste introduce un aumento progresivo en las fre-
cuencias bajas (de 6 a 10 dB a 100 Hz) que crea un sonido de
frecuencias bajas más cálido y fuerte que cuando la fuente está
más alejada. Este efecto, conocido como el efecto de proximi-
dad, se produce únicamente en micrófonos dinámicos unidi-
reccionales tales como el SM58. La atenuación progresiva de
frecuencias bajas que incorpora el SM58 ofrece mayor control
sobre el sonido y ayuda al usuario a aprovechar el efecto de
proximidad.
USOS Y COLOCACION
El SM58 es ideal para captar voces a corta distancia y pue-
de sostenerse en la mano o en un pie. Algunas de las técnicas
más comunes de uso y colocación se indican en la tabla si-
guiente. Recuerde que la técnica de uso de los micrófonos es
en gran parte cuestión de gusto personalno existe una
posición de micrófono que sea la correcta.
USO COLOCACION SUGERIDA
DEL MICROFONO
CALIDAD DEL
TONO
Voces princi-
pales y de
fondo
Los labios a no más de 15 cm
o tocando al paravientos, en
línea con el eje de captación
del micrófono.
Sonido robusto,
frecuencias bajas
enfatizadas, ais-
lamiento máximo
de otras fuentes
sonoras.
Conferencias De 15 a 50 cm de la boca,
justo arriba del nivel de la na-
riz.
Sonido natural,
frecuencias bajas
reducidas.
De 20 a 50 cm de la boca, lig-
eramente a un lado de ésta.
Sonido natural,
frecuencias bajas
reducidas y po-
cos sonidos sibi-
lantes.
De 1 a 2 m de distancia. Sonido más agu-
do y distante; so-
nido ambiental.
COLOCACION DE ALTAVOCES DE PA MONITOR DE
ESCENARIO
Coloque el monitor de escenario directamente detrás del
micrófono (vea la Figura 1). Coloque los altavoces de P.A. de
manera que el sonido que emiten se aleje de la parte trasera
del micrófono. Cuando los altavoces se colocan en estas posi-
ciones, la posibilidad realimentación se reduce significativa-
mente. Siempre compruebe la disposición del escenario antes
de una actuación para verificar que la colocación del micrófono
y los monitores es la óptima.
180°
90°
0°
90°
ALTAVOCES
DE P.A.
MICROFONO
MONITOR DE
ESCENARIO
FUENTE
SONORA
COLOCACION RECOMENDADA DE LOS ALTAVOCES
FIGURA 1
REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS
1. Apunte el micrófono hacia la fuente sonora deseada y ale-
jado de las fuentes no deseadas.
2. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente so-
nora deseada.
3. Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de
frecuencias bajas.
4. Utilice sólo un micrófono para captar una fuente sonora.
5. La distancia entre un micrófono y otro deberá ser al menos
tres veces la distancia de cada fuente a su micrófono.
6. Utilice el menor número de micrófonos que resulte prácti-
co.
7. Aleje los micrófonos lo más posible de las superficies re-
flectoras.
8. Instale un paravientos si se usa el micrófono a la intempe-
rie, o al captar una voz a muy poca distancia.
9. Evite el manejo excesivo para reducir la captación de rui-
dos mecánicos.
8
ESPECIFICACIONES
Tipo
Dinámico (bobina móvil)
Respuesta de frecuencia
50 a 15.000 Hz (vea la Figura 2)
FRECUENCIA EN Hz
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA
FIGURA 2
Dispersión polar
Unidireccional (cardioide), simétrico respecto al eje del mi-
crófono, uniforme respecto a la frecuencia
(vea la Figura 3)
DISPERSIONES POLAR TIPICAS
FIGURA 3
Nivel de salida (a 1.000 Hz)
Voltaje de circuito abierto: 54,5 dBV/Pa (1,85 mV)
1 Pa = 94 dB SPL
Impedancia
La impedancia nominal es de 150 W (real: 300 W) para co-
nexión a entradas de micrófono de baja impedancia.
Fase
Una presión positiva en el diafragma del micrófono produ-
ce una tensión positivo en la patilla 2 con respecto a la pati-
lla 3
Conexiones internas
CAPSULA
CODIF
TRANFORMADOR
VERDE
AMARILLO
AZUL
ROJO
NEGRO
1
2
3
INTERRUPTOR
(SM58S SOLO)
VERDE
AMARILLO
CONEXIONES INTERNAS
FIGURA 4
Conector
Conector de audio de tres patillas profesional (tipo XLR
macho)
Caja
Metal fundido a troquel esmaltado de color gris oscuro con
rejilla esférica de acero con acabado mate de color platea-
do
Dimensiones totales
51 mm
(2 in.)
162 mm
(6
3
/
8
in.)
23 mm
(
29
/
32
in.)
DIMENSIONES TOTALES
FIGURA 5
Adaptador giratorio
De acción positiva, resistente a roturas, 180_ de ajuste con
rosca estándar de 5/8 pulg27
Peso neto
298 g (10,5 oz)
CERTIFICACIONES
Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva eu-
ropea 89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se
ajusta a los criterios correspondientes de verificación y funcio-
namiento establecidos en la norma europea EN 55103 (1996),
partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria
ligera (E2).
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Adaptador giratorio A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bolsa de almacenamiento 26A13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESORIOS OPCIONALES
Paravientos Serie A58WS (disponible en 8 colores). . . . . . .
Pie de sombremesa S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje con aislamiento A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje doble A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable (7,6 m [25 pies]) C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPUESTOS
Cartucho R59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conjunto de malla y rejilla RK143G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para información adicional acerca del servicio o repues-
tos, llame al Departamento de servicio Shure al teléfono
18005162525. Fuera de los EE.UU., llame al servicentro
autorizado de productos Shure.

Transcripción de documentos

MODELO SM58 MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL El Shure SM58 es un micrófono dinámico unidireccional (cardioide) diseñado para vocalistas profesionales en situaciones de refuerzo de sonido y grabaciones en estudio. Su filtro esférico incorporado altamente eficaz reduce al mínimo los ruidos causados por el viento y por el aliento. El dispersión polar de cardioide aísla la fuente sonora principal a la vez que reduce al mínimo los ruidos de fondo. El SM58 tiene una respuesta ajustada para la captación de voces que produce una calidad de sonido que se ha convertido en la norma a nivel mundial. Su fabricación resistente, su comprobado sistema de montaje resistente a choques y su rejilla de malla de acero garantizan que aún en condiciones de mal trato al aparato, el SM58 dará un rendimiento consistente. Ya sea a la intemperie o bajo techo, para cantantes o para oradores—el SM58 es la elección de la gran mayoría de los profesionales del mundo entero. USO COLOCACION SUGERIDA DEL MICROFONO CALIDAD DEL TONO Voces principales y de fondo Los labios a no más de 15 cm o tocando al paravientos, en línea con el eje de captación del micrófono. Sonido robusto, frecuencias bajas enfatizadas, aislamiento máximo de otras fuentes sonoras. Conferencias De 15 a 50 cm de la boca, justo arriba del nivel de la nariz. Sonido natural, frecuencias bajas reducidas. De 20 a 50 cm de la boca, ligeramente a un lado de ésta. Sonido natural, frecuencias bajas reducidas y pocos sonidos sibilantes. De 1 a 2 m de distancia. Sonido más agudo y distante; sonido ambiental. COLOCACION DE ALTAVOCES DE PA MONITOR DE ESCENARIO Características • Respuesta de frecuencia diseñada para la voz humana con aumento de frecuencias medias y atenuación progresiva de bajas frecuencias • La dispersión polar cardioide uniforme aisla la fuente sonora principal a la vez que reduce al mínimo los ruidos de fondo • El sistema de montaje neumático resistente a choques reduce los ruidos causados por el manejo • Filtro esférico incorporado altamente eficaz para reducir los ruidos causados por el viento y por el aliento • Incluye un adaptador de pedestal resistente a las roturas que gira 180_ • La legendaria calidad, robustez y fiabilidad de Shure Coloque el monitor de escenario directamente detrás del micrófono (vea la Figura 1). Coloque los altavoces de P.A. de manera que el sonido que emiten se aleje de la parte trasera del micrófono. Cuando los altavoces se colocan en estas posiciones, la posibilidad realimentación se reduce significativamente. Siempre compruebe la disposición del escenario antes de una actuación para verificar que la colocación del micrófono y los monitores es la óptima. MONITOR DE ESCENARIO ALTAVOCES DE P.A. Variaciones 90° 0° 180° MICROFONO SM58 90° FUENTE SONORA SM58S (con interruptor de encendido) EFECTO DE PROXIMIDAD Cuando la fuente sonora se encuentra a menos de 6 mm del micrófono, éste introduce un aumento progresivo en las frecuencias bajas (de 6 a 10 dB a 100 Hz) que crea un sonido de frecuencias bajas más cálido y fuerte que cuando la fuente está más alejada. Este efecto, conocido como el efecto de proximidad, se produce únicamente en micrófonos dinámicos unidireccionales tales como el SM58. La atenuación progresiva de frecuencias bajas que incorpora el SM58 ofrece mayor control sobre el sonido y ayuda al usuario a aprovechar el efecto de proximidad. COLOCACION RECOMENDADA DE LOS ALTAVOCES FIGURA 1 REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS 1. 2. 3. 4. 5. USOS Y COLOCACION 6. El SM58 es ideal para captar voces a corta distancia y puede sostenerse en la mano o en un pie. Algunas de las técnicas más comunes de uso y colocación se indican en la tabla siguiente. Recuerde que la técnica de uso de los micrófonos es en gran parte cuestión de gusto personal—no existe una posición de micrófono que sea la ”correcta”. 7. 7 8. 9. Apunte el micrófono hacia la fuente sonora deseada y alejado de las fuentes no deseadas. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente sonora deseada. Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de frecuencias bajas. Utilice sólo un micrófono para captar una fuente sonora. La distancia entre un micrófono y otro deberá ser al menos tres veces la distancia de cada fuente a su micrófono. Utilice el menor número de micrófonos que resulte práctico. Aleje los micrófonos lo más posible de las superficies reflectoras. Instale un paravientos si se usa el micrófono a la intemperie, o al captar una voz a muy poca distancia. Evite el manejo excesivo para reducir la captación de ruidos mecánicos. ESPECIFICACIONES Conector Conector de audio de tres patillas profesional (tipo XLR macho) Tipo Dinámico (bobina móvil) ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁ ÁÁ ÁÁ ÁÁ ÁÁ ÁÁ ÁÁ ÁÁ ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Respuesta de frecuencia 50 a 15.000 Hz (vea la Figura 2) Caja Metal fundido a troquel esmaltado de color gris oscuro con rejilla esférica de acero con acabado mate de color plateado Dimensiones totales 162 mm (6 3/8in.) 23 mm (29/32in.) 51 mm (2 in.) FRECUENCIA EN Hz RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA FIGURA 2 Dispersión polar Unidireccional (cardioide), simétrico respecto al eje del micrófono, uniforme respecto a la frecuencia (vea la Figura 3) DIMENSIONES TOTALES FIGURA 5 Adaptador giratorio De acción positiva, resistente a roturas, 180_ de ajuste con rosca estándar de 5/8 pulg–27 Peso neto 298 g (10,5 oz) CERTIFICACIONES Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva europea 89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los criterios correspondientes de verificación y funcionamiento establecidos en la norma europea EN 55103 (1996), partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2). DISPERSIONES POLAR TIPICAS FIGURA 3 Nivel de salida (a 1.000 Hz) Voltaje de circuito abierto: –54,5 dBV/Pa (1,85 mV) 1 Pa = 94 dB SPL Impedancia ACCESORIOS SUMINISTRADOS La impedancia nominal es de 150 W (real: 300 W) para conexión a entradas de micrófono de baja impedancia. Adaptador giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A25D Bolsa de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26A13 Fase ACCESORIOS OPCIONALES Paravientos . . . . . . . Serie A58WS (disponible en 8 colores) Pie de sombremesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S37A, S39A Montaje con aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A55M Montaje doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A26M Cable (7,6 m [25 pies]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C25E, C25F Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce una tensión positivo en la patilla 2 con respecto a la patilla 3 Conexiones internas INTERRUPTOR (SM58S SOLO) CAPSULA CODIF VERDE VERDE REPUESTOS Cartucho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R59 Conjunto de malla y rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RK143G AZUL 2 1 3 AMARILLO AMARILLO ROJO Para información adicional acerca del servicio o repuestos, llame al Departamento de servicio Shure al teléfono 1–800–516–2525. Fuera de los EE.UU., llame al servicentro autorizado de productos Shure. NEGRO TRANFORMADOR CONEXIONES INTERNAS FIGURA 4 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Shure SM58 S Bundle Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario