AJA OG-2x4-SDI-DA Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

OG-SDI-DA Series openGear Card v1.1 www.aja.com
18
Warning!
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's
instructions.
Avertissement ! Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Suivez les instructions
du fabricant lors de l'installation.
Warnung! Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Nur gemäß den
Anweisungen des Herstellers installieren.
¡Advertencia! No bloquee ninguna de las aberturas de la ventilación. Instale de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Aviso! Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
Avviso! Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le
istruzioni del fornitore.
Warning!
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Avertissement ! N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur telle que des
radiateurs, des bouches d'air de chauffage, des fourneaux ou d'autres appareils
(amplificateurs compris) qui produisent de la chaleur.
Warnung! Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen
oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstellen.
¡Advertencia! No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de
calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generan calor.
Aviso! Não instale perto de nenhuma fonte de calor tal como radiadores, saídas de
calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
Avviso! Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, diffusori di aria calda,
stufe o altri apparecchi (amplificatori compresi) che emettono calore.
OG-SDI-DA Series openGear Card v1.1 www.aja.com
20
Hazard Warning!
High Voltage. This situation or condition can cause injury due to electric shock.
Avertissement! Tension élevée. Cette situation ou condition peut causer des
blessures dues à un choc électrique.
Warnung! Hochspannung. Diese Situation oder Bedingung kann zu Verletzungen
durch Stromschlag führen.
¡Advertencia! Alto voltaje . Esta situación o condición puede causar lesiones debidas
a una descarga eléctrica.
Aviso! Alta Tensão . Esta situação ou condição pode causar danos devido a choques
elétricos.
Avviso! Alta tensione. Questa situazione o condizione può causare lesioni a causa di
scosse elettriche.
Warning!
Only use attachments and accessories specified and/or sold by the manufacturer.
Avertissement! Utilisez seulement les attaches et accessoires spécifiés et/ou vendus
par le fabricant.
Warnung! Verwenden Sie nur Zusatzgeräte und Zubehör angegeben und / oder
verkauft wurde durch den Hersteller.
¡Advertencia! Utilice solamente los accesorios y conexiones especificados y/o
vendidos por el fabricante.
Aviso! Utilize apenas equipamentos/acessórios especificados e/ou vendidos pelo
fabricante.
Avviso! Utilizzare soltanto i collegamenti e gli accessori specificati e/o venduti dal
produttore.
OG-SDI-DA Series openGear Card v1.1 www.aja.com
21
Warning!
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete outlet.
Avertissement! La sécurité de la prise polarisée ou de la prise de type mise à la terre
ne doit en aucun cas être empêchée de fonctionner. Une prise polarisée a deux
broches, l'une étant plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre a deux
broches et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche large ou la
troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne s'insère pas
dans votre prise femelle, consultez un électricien pour le remplacement de la prise
femelle obsolète.
Warnung! Der Sicherheitszweck des gepolten bzw. Schukosteckers ist zu
berücksichtigen. Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Pole, von denen einer breiter
als der andere ist. Ein Schukostecker verfügt neben den zwei Polen noch über einen
dritten Pol zur Erdung. Der breite Pol bzw. der Erdungspol dienen der Sicherheit.
Wenn der zur Verfügung gestellte Stecker nicht in Ihren Anschluss passt, konsultieren
Sie einen Elektriker, um den veralteten Anschluss zu ersetzen.
¡Advertencia! No eche por tierra la finalidad del tipo de enchufe polarizado con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas, una más ancha que la
otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos espigas iguales y una tercera espiga
que sirve para la conexión a tierra. La expiga ancha, o la tercera espiga, sirven para su
seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en el tomacorriente, consulte con un
electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
Aviso! Não anule a finalidade da segurança da ficha polarizada ou do tipo ligação
terra. Uma ficha polarizada tem duas lâminas sendo uma mais larga do que a outra.
Uma ficha do tipo de ligação à terra tem duas lâminas e um terceiro terminal de
ligação à terra. A lâmina larga ou o terceiro terminal são fornecidos para sua
segurança. Se a ficha fornecida não couber na sua tomada, consulte um electricista
para a substituição da tomada obsoleta.
Avviso! Non compromettere la sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra.
Una spina polarizzata ha due spinotti, di cui uno più largo. Una spina con messa a
terra ha due spinotti e un terzo polo per la messa a terra. Lo spinotto largo o il terzo
polo sono forniti per motivi di sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa
di corrente, contattare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
OG-SDI-DA Series openGear Card v1.1 www.aja.com
24
Warning!
Dual Power Cord Notice-please read this. To reduce the risk of electrical
shock,disconnect both power cords before servicing equipment.
Avertissement ! Avis concernant la double alimentation électrique - à lire
soigneusement. Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez les deux câbles
électriques avant d'intervenir sur l'équipement.
Achtung! Hinweis auf Doppel-Netzkabel-bitte lesen. Um das Risiko eines
Elektroschocks zu verringern, müssen beide Netzkabel ausgestöpselt werden, bevor
die Vorrichtung gewartet wird.
Avvertenza. Avviso concernente il cavo di alimentazione doppio - leggere
attentamente. Per ridurre il rischio di elettrocuzione, scollegare entrambi i cavi di
alimentazione prima di eseguire la manutenzione o riparazioni di questo apparecchio.
Aviso! Aviso de Cabo Elétrico Duplo - por favor, leia isto. Para reduzir o risco de
choque elétrico, desconecte ambos os cabos elétricos antes de fazer manutenção ao
equipamento.
¡Advertencia! Aviso del doble cable de alimentación - leer esto por favor. Para reducir
el riesgo de descarga eléctrica, desconecte ambos cables de alimentación antes de
dar servicio al equipo.
Caution!
The OG-3-FR front fan door is heavy. Remove with Caution.
Attention! La porte du ventilateur avant OG- 3 - FR est lourd. Retirer avec précaution.
Achtung! Die OG -3- FR -Frontlüfter Tür ist schwer. Bitte vorsichtig entfernen.
¡Precaución! LLa puerta del ventilador frontal OG- 3 -FR es pesado. Extraer con
precaución.
Ateão! A porta do ventilador frontal OG -3- FR é pesado. Remova com cuidado.
Attenzione! La porta ventola anteriore OG -3 - FR è pesante. Rimuovere con cautela.

Transcripción de documentos

Warning! Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. Avertissement ! Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Suivez les instructions du fabricant lors de l'installation. Warnung! Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Nur gemäß den Anweisungen des Herstellers installieren. ¡Advertencia! No bloquee ninguna de las aberturas de la ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Aviso! Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. Avviso! Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del fornitore. Warning! Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Avertissement ! N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur telle que des radiateurs, des bouches d'air de chauffage, des fourneaux ou d'autres appareils (amplificateurs compris) qui produisent de la chaleur. Warnung! Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstellen. ¡Advertencia! No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generan calor. Aviso! Não instale perto de nenhuma fonte de calor tal como radiadores, saídas de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. Avviso! Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, diffusori di aria calda, stufe o altri apparecchi (amplificatori compresi) che emettono calore. OG-SDI-DA Series openGear Card v1.1 18 www.aja.com Hazard Warning! High Voltage. This situation or condition can cause injury due to electric shock. Avertissement! Tension élevée. Cette situation ou condition peut causer des blessures dues à un choc électrique. Warnung! Hochspannung. Diese Situation oder Bedingung kann zu Verletzungen durch Stromschlag führen. ¡Advertencia! Alto voltaje . Esta situación o condición puede causar lesiones debidas a una descarga eléctrica. Aviso! Alta Tensão . Esta situação ou condição pode causar danos devido a choques elétricos. Avviso! Alta tensione. Questa situazione o condizione può causare lesioni a causa di scosse elettriche. Warning! Only use attachments and accessories specified and/or sold by the manufacturer. Avertissement! Utilisez seulement les attaches et accessoires spécifiés et/ou vendus par le fabricant. Warnung! Verwenden Sie nur Zusatzgeräte und Zubehör angegeben und / oder verkauft wurde durch den Hersteller. ¡Advertencia! Utilice solamente los accesorios y conexiones especificados y/o vendidos por el fabricante. Aviso! Utilize apenas equipamentos/acessórios especificados e/ou vendidos pelo fabricante. Avviso! Utilizzare soltanto i collegamenti e gli accessori specificati e/o venduti dal produttore. OG-SDI-DA Series openGear Card v1.1 20 www.aja.com Warning! Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Avertissement! La sécurité de la prise polarisée ou de la prise de type mise à la terre ne doit en aucun cas être empêchée de fonctionner. Une prise polarisée a deux broches, l'une étant plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre a deux broches et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne s'insère pas dans votre prise femelle, consultez un électricien pour le remplacement de la prise femelle obsolète. Warnung! Der Sicherheitszweck des gepolten bzw. Schukosteckers ist zu berücksichtigen. Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Pole, von denen einer breiter als der andere ist. Ein Schukostecker verfügt neben den zwei Polen noch über einen dritten Pol zur Erdung. Der breite Pol bzw. der Erdungspol dienen der Sicherheit. Wenn der zur Verfügung gestellte Stecker nicht in Ihren Anschluss passt, konsultieren Sie einen Elektriker, um den veralteten Anschluss zu ersetzen. ¡Advertencia! No eche por tierra la finalidad del tipo de enchufe polarizado con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos espigas iguales y una tercera espiga que sirve para la conexión a tierra. La expiga ancha, o la tercera espiga, sirven para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. Aviso! Não anule a finalidade da segurança da ficha polarizada ou do tipo ligação terra. Uma ficha polarizada tem duas lâminas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo de ligação à terra tem duas lâminas e um terceiro terminal de ligação à terra. A lâmina larga ou o terceiro terminal são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não couber na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta. Avviso! Non compromettere la sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due spinotti, di cui uno più largo. Una spina con messa a terra ha due spinotti e un terzo polo per la messa a terra. Lo spinotto largo o il terzo polo sono forniti per motivi di sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa di corrente, contattare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. OG-SDI-DA Series openGear Card v1.1 21 www.aja.com Warning! Dual Power Cord Notice-please read this. To reduce the risk of electrical shock,disconnect both power cords before servicing equipment. Avertissement ! Avis concernant la double alimentation électrique - à lire soigneusement. Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez les deux câbles électriques avant d'intervenir sur l'équipement. Achtung! Hinweis auf Doppel-Netzkabel-bitte lesen. Um das Risiko eines Elektroschocks zu verringern, müssen beide Netzkabel ausgestöpselt werden, bevor die Vorrichtung gewartet wird. Avvertenza. Avviso concernente il cavo di alimentazione doppio - leggere attentamente. Per ridurre il rischio di elettrocuzione, scollegare entrambi i cavi di alimentazione prima di eseguire la manutenzione o riparazioni di questo apparecchio. Aviso! Aviso de Cabo Elétrico Duplo - por favor, leia isto. Para reduzir o risco de choque elétrico, desconecte ambos os cabos elétricos antes de fazer manutenção ao equipamento. ¡Advertencia! Aviso del doble cable de alimentación - leer esto por favor. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte ambos cables de alimentación antes de dar servicio al equipo. Caution! The OG-3-FR front fan door is heavy. Remove with Caution. Attention! La porte du ventilateur avant OG- 3 - FR est lourd. Retirer avec précaution. Achtung! Die OG -3- FR -Frontlüfter Tür ist schwer. Bitte vorsichtig entfernen. ¡Precaución! LLa puerta del ventilador frontal OG- 3 -FR es pesado. Extraer con precaución. Atenção! A porta do ventilador frontal OG -3- FR é pesado. Remova com cuidado. Attenzione! La porta ventola anteriore OG -3 - FR è pesante. Rimuovere con cautela. OG-SDI-DA Series openGear Card v1.1 24 www.aja.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

AJA OG-2x4-SDI-DA Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para