ATEN CM1164 Guía de inicio rápido

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
Guía de inicio rápido

El ATEN CM1164 es un centro de control KVM de 4 puertos USB DVI-D que permite controlar múltiples computadoras desde una sola consola USB. El dispositivo cuenta con un puerto DVI-D, un puerto USB 2.0 y dos puertos de audio para cada computadora conectada.

Además, el CM1164 cuenta con un puerto USB 2.0 adicional para conectar periféricos USB compartidos y un puerto de audio adicional para conectar altavoces o auriculares.

El ATEN CM1164 es ideal para pequeñas oficinas o salas de reuniones donde se necesitan controlar múltiples computadoras desde una única consola USB.

El ATEN CM1164 es un centro de control KVM de 4 puertos USB DVI-D que permite controlar múltiples computadoras desde una sola consola USB. El dispositivo cuenta con un puerto DVI-D, un puerto USB 2.0 y dos puertos de audio para cada computadora conectada.

Además, el CM1164 cuenta con un puerto USB 2.0 adicional para conectar periféricos USB compartidos y un puerto de audio adicional para conectar altavoces o auriculares.

El ATEN CM1164 es ideal para pequeñas oficinas o salas de reuniones donde se necesitan controlar múltiples computadoras desde una única consola USB.

© Copyright 2012 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved.
All other trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1223-770G
Printing Date: 07/2012
CM1164 4-Port USB DVI KVMP Control Center Quick Start Guide
Requirements
Console
•ADVI-DSingleLinkdisplaycapableofthehighestpossibleresolution
•AUSBmouse
•AUSBkeyboard
•Microphoneandspeakers(optional)
Computers
•ADVIport
Note: Thequalityofthedisplayisaffectedbythequalityofthedisplay
card.Werecommendyoupurchaseahighqualityproduct.
•USBTypeAport
•Audioports(optional)
Cables
•CustomKVMcable(SingleLinkDVI-D,2.1channelaudio,USB2.0)
•1IEC320PowerCord
•RJ-45cable(optional)
Hardware Review
A
Front View
1.USBStatusPanel
2.PortSelectionPushbuttons
3.ModeSelectionPushbutton
Conguration minimale
Console
•UnécrancompatibleDVI–DSingleLinkoffrantunerésolutionoptimale
•UnesourisUSB
•UnclavierUSB
•Microphoneethaut-parleurs(enoption)
Ordinateurs
Lescomposantssuivantsdoiventêtredisponiblessurchaqueordinateur:
•UnportDVI
Remarque : laqualitédel’afchageestinuencéeparlaqualitédela
cartegraphique.Nousvousrecommandonsd’acheterun
produitdequalitésupérieure.
•PortUSBdetypeA
•Portsaudio(facultatifs)
Câbles
•CâbleKVMpersonnalisé(DVI-DSingleLink,systèmeaudio2.1,USB2.0)
•1câbled'alimentationIEC320
•1câbleRJ-45(facultatif)
Description du matériel
A
Vue avant
1.Voyantsd'étatUSB
2.Boutonsdesélectiondeport
3.Boutondesélectiondumode
Voraussetzungen
Konsole
•EinDVI-D-kompatiblesDisplaymitSingleLink,derinderLageist,die
höchstmöglicheAuösungdarzustellen
•EineUSB-Maus
•EineUSB-Tastatur
•MikrofonundLautsprecher(optional)
Computer
FürjedenComputermussFolgendesinstalliertwerden:
•EinDVI-Port
Hinweis: DieBildqualitäthängtstarkvonderQualitätderverwendeten
Grakkarteab.Wirempfehlen,einhochwertigesProduktzu
erwerben.
•USB-AnschlussTypA
•Audioports(optional)
Kabel
•IndividuellesKVM-Kabel(SingleLinkDVI-D,Audiofür2.1-Kanäle,USB
2.0)
•1IEC320-Netzkabel
•RJ-45-Kabel(optional)
Hardwareübersicht
A
Vorderseitige Ansicht
1.USB-Statusanzeigefeld
Requisitos
Consola
•UnapantallaDVI-DSingleLinkcompatiblecapazdemostrarlaresolución
máselevadaposible
•UnmouseUSB
•UntecladoUSB
•Micrófonoyaltavoces(opcional)
PCs
Encadacomputadorasetienenquetenerinstaladoslossiguientes
componentes:
•UnpuertoDVI
Nota:Lacalidaddeimagenvieneafectadaporlacalidaddelatarjeta
gráca.Serecomiendaqueadquieraunproductodealtacalidad.
•PuertoUSBdetipoA
•Puertosdeaudio(opcional)
Cables
•CableKVMpersonalizado(SingleLinkDVI-D,audiode2.1canales,USB
2.0)
•1cabledealimentaciónIEC320
•CableRJ-45(opcional)
Presentación del hardware
A
Vista frontal
1.PaneldeestadoUSB
Requisiti
Console
•UnmonitorcompatibileDVISingleLinkconlarisoluzionepiùaltapossibile
•UnmouseUSB
•UnatastieraUSB
•Microfonoealtoparlanti(opzionale)
Computer
Inognicomputerdeveessereinstallatoilseguenteequipaggiamento:
•UnaportaDVI
Nota: Laqualitàdelladisplaycardinuiscesullaqualitàdella
visualizzazione.Siconsigliadiacquistareprodottidialtaqualità.
•PortaUSBtipoA
•Porteaudio(opzionali)
Cavi
•CavoKVMpersonalizzato(DVI-DSingleLink,audioa2.1canali,USB2.0)
•1cavod’alimentazioneIEC320
•CavoRJ-45(opzionale)
Hardware
A
Vista anteriore
1.PannellodistatoUSB
2.Pulsantidiselezionedellaporta
3.Pulsantediselezionedellamodalità
4.OSD(Esc)
5.Selectionbutton
6.Direction/Functionbuttons
7.ConsoleAudioPorts
8.USB2.0PeripheralPort
9.IRReceiver
Rear View
1.DaisyChainControlIn/OutPorts
2.ConsolePortSection
3.DVIKVMSection
4.PowerSocket/PowerSwitch
5.GroundingTerminal
6.IRReceiver(Extension)
Hardware Installation
B
Cable Connection
TosetupyourCM1164installation,refertotheinstallationdiagram(the
numbersinthediagramscorrespondtothesteps,above),anddothe
following:
1.PlugyourUSBkeyboardandUSBmouseintotheUSBConsole
Portslocatedontheunit’srearpanel.
2.PlugyourDVIdisplayintotheConsoleDVI-DSingleLinkPort
locatedontheunit’srearpanel.
4.BoutonOSD(Échap)
5.Boutondesélection
6.Boutonsdedirection/fonction
7.Portsaudiodeconsole
8.PortpériphériqueUSB2.0
9.Récepteurinfrarouge
Vue arrière
1.Portsd’entrée/sortiedecontrôleenchaîne
2.Sectiondesportsdeconsole
3.SectionKVMDVI
4.Connecteurd’alimentation/Interrupteurd’alimentation
5.Prisedeterre
6.Récepteurinfrarouge(rallonge)
Installation du matériel
B
Branchement des câbles
Pourprocéderàl'installationdevotreCM1164,reportez-vousauschéma
d'installation(lesnumérosduschémacorrespondentauxétapesàsuivre,
voirci-dessus)etprocédezcommesuit:
1.BranchezlescâblesdevotreclavierUSBetdevotresourisUSBsurles
portsdeconsoleUSBsituésàl'arrièredel'appareil.
2.BranchezvotreécranDVIsurleportdeconsoleDVI-DSingleLinksitué
surlepanneauarrièredel’appareil.
3.SivousutilisezuncasquepourtéléphonieIPouunmicrophoneetdes
haut-parleursàpart,branchez-lessurlesportsaudioanalogiquessitués
2.Portauswahl-Drucktasten
3.Betriebsmodus-Auswahltaste
4.OSD-Taste(Esc)
5.Auswahltaste
6.Richtungs-/Funktionstasten
7.Konsol-Audioports
8.USB2.0-PortfürPeripheriegeräte
9.Infrarot-Empfänger
Rückseitige Ansicht
1.Ein-undAusgängefürReihenschaltung
2.Konsolportabschnitt
3.DVI-KVM-Abschnitt
4.Kaltgerätebuchse/Netzschalter
5.Erdungsanschluss
6.Infrarot-Empfänger(Erweiterung)
Hardware installieren
B
Kabelverbindung
ZurInstallationdesCM1164,siehedasInstallationsdiagramm(die
NummernimDiagrammentsprechenderReihenfolge),undgehenSiewie
folgtvor:
1.VerbindenSieIhreUSB-TastaturundUSB-MausmitdenUSB-
KonsolanschlüssenaufderRückseitedesGerätes.
2.VerbindenSieIhrDVI-AnzeigegerätmitdemDVI-D-Anschluss(Single
Link)aufderGeräterückseite.
3.WennSieeinHeadsetfürVoIP-TelefonieodereinexternesMikrofonund
2.Botonesdeseleccióndepuerto
3.Botóndeseleccióndemodo
4.BotónOSD(Esc)
5.Botóndeselección
6.Botonesdedirección/función
7.Puertosdeconsoladeaudio
8.PuertoUSB2.0paraperiféricos
9.Receptordeinfrarrojos
Vista posterior
1.Puertosdeentrada/salidaparaconexiónenmargarita
2.Seccióndepuertosdeconsola
3.SecciónKVMDVI
4.Entradaeinterruptordealimentación
5.Tomadetierra
6.Receptordeinfrarrojos(extensión)
Instalar el hardware
B
Conexión de cables
ParainstalarsuCM1164,véaseeldiagramadeinstalación(losnúmerosdel
diagramacorrespondenalasdiferentesetapasaseguir)yprocedacomo
seindicaacontinuación:
1.ConecteeltecladoUSByelmouseUSBalospuertosdeconsolaUSB
ubicadosenelpanelposteriordelequipo.
2.ConectesupantallaDVIalpuertodeconsolaDVI-DSingleLinkubicado
enelpanelposteriordelaunidad.
3.SiempleaunoscascosparatelefoníasobreIPounosaltavocesy
4.PulsanteOSD(Esc)
5.Pulsantediselezione
6.Pulsantedirezioni/funzioni
7.Portedicollegamentoaudioallaconsole
8.PortaUSB2.0periferica
9.Ricevitoreadinfrarossi
Vista posteriore
1.Ported’entrata/uscitacontrolloacascata
2.Sezionedellaportadicollegamentoallaconsole
3.SezioneDVIKVM
4.Presa/Interruttored’alimentazione
5.Terminaledimessaaterra
6.Ricevitoreadinfrarossi(estensione)
Installazione dell’hardware
B
Connessione dei cavi
PerinstallareilCM1164,fareriferimentoall’illustrazione(inumerinelle
illustrazionicorrispondonoallefasi)eprocederecomesegue:
1.CollegarelatastieraedilmouseUSBalleporteUSBdellaconsoleposte
sulpannelloposterioredeldispositivo.
2.CollegareilmonitorDVIallaportaDVI-DSingleLinkdellaconsoleposta
sulpannelloposterioredeldispositivo.
3.SesiutilizzanounsetdicufaemicrofonoperIPphoneomicrofonoe
altoparlantiseparati,collegarlialleporteaudioanalogichesulpannello
anterioredeldispositivo.Questeporteaudiohannolaprioritàsuquelle
delpannelloposteriore.
3.IfyouareusinganIPphoneheadsetorseparatemicrophoneand
speakers,plugthemintotheanalogaudioportsontheunit’sfront
panel.Theseaudioportshavepriorityoverthoseontherearpanel.
4.Ifyouareusingseparatespeakersandmicrophone,plugtheminto
theconsoleanalogaudioportsontheunit’srearpanel.
5.UsingthecustomDVIKVMcableset,plugtheDVI-DSingleLink
cableconnectorandtheaccompanyingUSBandaudioconnectors
theircorrespondingsocketsontherearoftheswitch.
6.Attheotherendofthecable,plugtheDVIandUSBcablesintotheir
respectiveportsonthecomputer(s)thatis(are)thesourceofDVI
content.
7.PlugyourUSBperipheralsintothetypeAsockets(oneeasy-access
portislocatedonthefrontforportabledevices;thesecondis
locatedontherear).
8.ConnectthepowercordtotheswitchandtoanACpowersource.
9.Poweronthedisplaysandthecomputers/devices.
Note: Therecommendedpower-onsequenceisPort1–Port2–Port
3–Port4.
Operation
ThereareseveralconvenientmethodsyoucanusetooperatetheCM1164
anddisplaythesourcedevice(s)connectedtoit.
Manual Switching
Usethepushbuttons(1to4)locatedonthefrontpaneloftheCM1164to
switchbetweenports.
surlepanneauavantdel'appareil.Cesportsaudioontlaprioritésur
ceuxsituéssurlepanneauarrière.
4.Sivousutilisezdeshaut-parleursetmicrophoneexternes,branchez-les
surlesportsaudioanalogiquesdeconsolesituésàl'arrièredel'appareil.
5.Àl'aidedujeudecâblesKVMDVIpersonnalisé,branchezleconnecteur
ducâbleDVI-DSingleLinkainsiquelesconnecteursUSBetaudio
associéssurlesprisescorrespondantesàl'arrièreducommutateur.
6.Al’autreextrémitéducâble,branchezlesconnecteursDVIetUSBdans
lesportscorrespondantsdel’ordinateur(desordinateurs)constituantla
sourceducontenuDVI.
7.BranchezvospériphériquesUSBsurlesprisesdetypeA(l'uneestsituée
àl'avantpourenfaciliterl’accèspourlesappareilsportables,tandisque
l'autreestàl'arrière).
8.Branchezlecordond’alimentationaucommutateuretàunesource
d’alimentationCA.
9.Mettezsoustensionlesécransetlesordinateurs/appareils.
Remarque : pourlamisesoustension,ilestrecommandéderespecter
l’ordresuivant:port1–port2–port3–port4.
Fonctionnement
Vouspouvezutiliserdiversesméthodespratiquespourfairefonctionnerle
CM1164etafcherleoulespériphérique(s)sourceconnecté(s).
Commutation manuelle
Utilisezlesboutonspoussoirs(1à4)situéssurlepanneauavantdu
CM1164pourcommuterentrelesports.
externeLautsprecherverwenden,schließenSiedieseandieanalogen
AudioportsaufderGerätevorderseitean.DieseAudioanschlüsseerhalten
PrioritätgegenüberdenAnschlüssenderGeräterückseite.
4.WennSieseparateLautsprecherundeinexternesMikrofonverwenden,
schließenSiedieseandieanalogenAudioportsaufderGeräterückseitean.
5.VerbindenSiedieDVI-D-(SingleLink)unddieUSB-undAudio-Stecker
desindividuellenDVI-KVM-KabelsetsmitdenbetreffendenBuchsenauf
derRückseitedesSwitches.
6.VerbindenSieamanderenKabelendedieDVI-undUSB-Kabelmitden
geeignetenBuchsendesComputersbzw.derComputer,diealsDVI-
Signalquelleverwendetwerdensollen.
7.VerbindenSieIhreUSB-GerätemitdenTyp-A-Anschlussbuchsen
(dieeinebendetsichaufderGerätevorderseite,dieandereaufder
-rückseite).
8.SchließenSiedasNetzkabelandenSwitchundaneinegeeignete
Stromquellean.
9.SchaltenSiedieDisplaysunddieComputerbzw.Geräteein.
Hinweis: WirempfehlenIhnen,dieGerätederReihenacheinzuschalten,
alsoz.B.Port1–Port2–Port3–Port4.
Bedienung
SiekönnendenCM1164aufverschiedeneArtenbedienenunddie
angeschlossene(n)Signalquelle(n)anzeigen.
Manuelle Portumschaltung
VerwendenSiedieDrucktasten(1bis4)aufderVorderseitedesCM1164,
umzwischendenPortsumzuschalten.
micrófonoexternos,conéctelosalospuertosdeaudioanalógicos
ubicadosenelpanelanteriordelaunidad.Estospuertosdeaudiotienen
prioridadsobrelosdelpanelposterior.
4.Siempleaaltavocesymicrófonoexternos,conéctelosalospuertosde
audioanalógicosdeconsolaubicadosenelpanelposteriordelaunidad.
5.MedianteeljuegodecablesKVMHDMIpersonalizadoincluido,enchufe
losconectoresdelcableDVI-DSingleLinkydemásconectoresUSBy
audioalospuertoscorrespondientesubicadosenlaparteposteriordel
conmutador.
6.Enelotroextremodelcable,enchufeloscablesDVIyUSBenlos
puertoscorrespondientesdelascomputadorasquedeseeemplearcomo
fuentedeloscontenidosDVI.
7.ConectesusperiféricosUSBalospuertosdetipoA(unodefácilacceso
ubicadoenelpanelanterioryelsegundoenelpanelposteriordel
equipo).
8.Conecteelcabledealimentaciónalconmutadoryaunatomaeléctrica.
9.Enciendalaspantallasylascomputadorasodispositivos.
Nota:LasecuenciadeencendidorecomendadaesPuerto1–Puerto
2–Puerto3–Puerto4.
Funcionamiento
PuedemanejarelCM1164dediferentesmanerasmuyprácticasala
horadevisualizarlaimagendelosdispositivosfuentedeseñalquetiene
conectados.
Conmutación manual
Utilicelospulsadores(1al4)delpanelfrontaldelCM1164paraconmutar
entrelospuertos.
4.Sesiutilizzanodeglialtoparlantiedeimicrofoniesterni,collegarli
alleporteaudioanalogicheconsolepostesulpannelloposterioredel
dispositivo.
5.QuandosiutilizzailcavoDVIKVMpersonalizzato,collegareil
connettoredelcavoDVI-DSingleLinkeiconnettoriaudioeUSBchelo
accompagnanoallerelativepresesulretrodelloswitch.
6.All’altraestremitàdelcavo,inserireicaviDVIeUSBnellerispettiveporte
sul/suicomputerdacuiprovengonoicontenutiDVI.
7.CollegareleperifericheUSBallepreseditipoA(unaportaconl’accesso
facilitatositrovasullatoanteriore,peridispositiviportatili;lasecondaè
situatasullatoposteriore).
8.Collegareilcavod’alimentazionealloswitcheaunafontedicorrenteCA
adatta.
9.Accendereglischermieicomputer/dispositivi.
Nota: lasequenzadiaccensioneconsigliataèPorta1–Porta2–Porta
3–Porta4.
Funzionamento
SonodisponibilidiversicomodimetodiperutilizzareilCM1164e
visualizzareidispositivisorgenteaessoconnessi.
Commutazione manuale
Utilizzareipulsanti(da1a4)delpannelloanterioredelCM1164per
passaredaunaportaall’altra.
IR Remote Control
Toselectasourcedevicewiththeremotecontrol,pressthenumbered
button(1to4)thatcorrespondstotheporttowhichitisconnected.
Keyboard Hotkeys
Youcanswitchportsusingtheconsolekeyboardbyrstactivatingthe
HotkeySettingMode(HSM).
Hotkey Setting Mode
Invoking HSM
ToinvokeHSMdothefollowing:
1.PressandholddowntheNumLockkey
2.Pressandreleasetheminuskey
3.ReleasetheNumLockkey
Additionally,youcanactivatetheOn-ScreenDisplay(OSD)andcongure
theCM1164–includingassigningtheKVM,AudioandUSBLinkfocusfor
eachport,settingupchannels,selectingtheDisplaymode,andsoon.To
turnontheOSDscreen,presstheOSDpushbuttononthefrontpanelof
thedevice,ortheOSDbuttonintheremotecontrol.Youcanusetheremote
controlortheconsolemousetonavigatetheOSDmenu.
Télécommande infrarouge
Poursélectionnerunpériphériquesourceàl’aidedelatélécommande,
appuyezsurlatouchenumérotée(1à4)correspondantauportauquelilest
connecté.
Raccourcis clavier
Pourcommuterentrelesportsàl’aideduclavierdelaconsole,activez
d’abordlemodederaccourcisclavier(HSM)
Mode de raccourcis clavier
Activation du mode de raccourcis clavier
Pouractiverlemodederaccourcisclavier,procédezcommesuit:
1.AppuyezsurlatoucheVerrnumetmaintenez-laenfoncée.
2.AppuyezsurlatoucheMoins[-],puisrelâchez-la.
3.RelâchezlatoucheVerrnum.
Deplus,vouspouvezactiverl’afchageàl’écran(OSD)etcongurerle
CM1164,àsavoirattribuerlescontrôlesKVM,AudioetUSBLinkàchaque
port,paramétrerlescanaux,sélectionnerlemoded’afchage,etc.Pour
activerl’afchageàl’écran,appuyezsurleboutonpoussoirOSDsitué
surlepanneauavantdupériphériqueouutilisezlatoucheOSDdela
télécommande.PournaviguerdanslemenuOSD,vouspouvezutiliserla
télécommandeoulasourisdelaconsole.
Infrarot-Fernbedienung
UmeineSignalquelleüberdieFernbedienungauszuwählen,drückenSie
dieZifferntaste(1bis4)mitderNummer,diedenPortdesangeschlossenen
Gerätesdarstellt.
Hotkey-Tasten
SiekönnenauchzwischendenPortsüberdieKonsoltastaturumschalten.
DazumüssenSiezunächstdenHotkey-Modusaktivieren.
Hotkey-Einrichtung
Hotkey-Modus (HSM) aktivieren
GehenSiezurAktivierungdesHSMfolgendermaßenvor:
1.HaltenSiedieTasteNumgedrückt.
2.DrückenSiedieTasteMinus,undlassenSiesielos.
3.LassenSiedieTasteNumlos.
WeiterhinkönnenSiedasOSD-BildschirmmenüdesCM1164aufrufen
undihnhierkongurieren.DabeikönnenSiedieKVM,AudioundUSB-
SignaleeinemPortzuordnen,Kanäleeinrichten,denAnzeigemoduswählen
usw..UmdasOSD-Bildschirmmenüeinzublenden,drückenSiedieOSD-
TasteamvorderseitigenBedienfelddesGerätesoderdieOSD-Tasteauf
derFernbedienung.ImOSD-BildschirmmenükönnenSiemithilfeder
FernbedienungoderderKonsolmausnavigieren.
Mando a distancia por infrarrojos
Paraseleccionarundispositivofuenteconelmandoadistancia,pulsela
teclanumérica(1a4)quecorrespondealnúmerodelpuertodondetiene
conectadoeldispositivoencuestión.
Teclas de acceso directo
Puedeconmutarentrelospuertosconeltecladodeconsola.Paraello,
primerotendráqueactivarelmododeteclasdeaccesodirecto.
Modo de teclas de acceso directo
Activar el modo de teclas de acceso directo
Paraactivarelmododeteclasdeaccesodirecto:
1.MantengapulsadalateclaBloqNum.
2.PulselateclaMenos[-]ysuéltela.
3.SueltelateclaBloqNum.
Además,podráactivarelmenúenpantalla(OSD)ycongurarelCM1164.
ElloincluyefuncionestalescomolaasignacióndelcontrolKVM,delas
señalesdeaudioyUSBapuertosindividuales,elajustedecanales,la
seleccióndelmododepantallaetc.Paraactivarelmenúenpantalla,pulse
elbotónOSDdelpanelfrontaldeldispositivooelbotónOSDdelmandoa
distancia.Puedeemplearelmandoadistanciaoelmousedelaconsola
paranavegarenelmenúOSD.
Telecomando a infrarossi
Perselezionareundispositivosorgentetramitetelecomando,premereil
pulsantenumerato(da1a4)corrispondenteallaportaacuiècollegatoil
dispositivo.
Tasti di scelta rapida
Èpossibilecambiareportatramitelatastieradellaconsoleattivandoprima
lamodalitàd’impostazionedeitastidisceltarapida(HSM)
Modalità d’impostazione dei tasti di scelta rapida (HSM)
Richiamare HSM
PerattivareHSM,procederecomesegue:
1.PremereetenerepremutoiltastoBlocNum.
2.Premereerilasciareiltasto‘meno’
3.RilasciareiltastoBlocNum
Inoltre,èpossibileattivarel’OSDecongurareilCM1164,compresa
l’assegnazionediKVM,audioecollegamentoUSBperciascunaporta,
l’impostazionedeicanali,laselezionedellamodalitàdivisualizzazioneecc.
Perattivarel’OSD,premereiltastoOSDsulpanelloanterioredeldispositivo
oduevolteilpulsanteOSDsultelecomando.PerspostarsinelmenuOSD,
èpossibileutilizzareiltelecomandooilmousedellaconsole.
Hardware Review
Hardware Installation
A
B
Package Contents
1CM11644-portUSBDVI-DKVMPControlCenter
4CustomKVMCableSets(SingleLinkDVI-Dx1;
USB2.0x1;2.1audiox2;length–1.8m)
1IEC320PowerCord
1IRRemoteControl
1UserInstructions
4-Port USB DVI-D KVMP Control Center
Quick Start Guide
CM1164
Simply Better Connections
1
4
2
5
6
7
8
1 2
3 4
PC1PC2PC3PC4
3
7
GuidededémarragerapideduControlCenterpourlecommutateurKVMPDVI-DUSBà4portsCM1164
www.aten.com
www.aten.com
CM11644-PortKVMP-Control-CentermitUSBfürDVI-DGrakKurzanleitung
www.aten.com
CentrodecontrolKVMPde4puertosparaUSBconDVI-DCM1164-Guíarápida
www.aten.com
CentrodicontrolloCM1164DVIKVMPa4porteUSB-Guidarapida
www.aten.com
1
2 2
3
4
5 6 7 8 9
32
4
1
5
6
ThefollowingcontainsinformationthatrelatestoChina:
Important Notice
Consideringenvironmentalprotection,ATEN
doesnotprovideafullyprintedusermanual
forthisproduct.Iftheinformationcontained
intheQuickStartGuideisnotenoughfor
youtocongureandoperateyourproduct,
pleasevisitourwebsitewww.aten.com,and
downloadthefullusermanual.
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATENExt:4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
Allinformation,documentation,andspecicationscontained
inthismediaaresubjecttochangewithoutpriornotication
bythemanufacturer.Pleasevisitourwebsitetondthe
mostuptodateversion.

Transcripción de documentos

Package Contents B 1 CM1164 4-port USB DVI-D KVMP Control Center 4 Custom KVM Cable Sets (Single Link DVI-D x 1; USB 2.0 x 1; 2.1 audio x 2; length – 1.8m) 1 IEC320 Power Cord 1 IR Remote Control 1 User Instructions Important Notice Hardware Installation 7 3 A Considering environmental protection, ATEN does not provide a fully printed user manual for this product. If the information contained in the Quick Start Guide is not enough for you to configure and operate your product, please visit our website www.aten.com, and download the full user manual. Online Registration http://eservice.aten.com Hardware Review Technical Phone Support 5 PC4 PC3 PC2 PC1 North America: 1-888-999-ATEN Ext: 4988 4 1 7 CM1164 4-Port USB DVI-D KVMP Control Center Quick Start Guide International: 886-2-86926959 United Kingdom: 44-8-4481-58923 8 3 2 5 2 6 7 8 1 9 The following contains information that relates to China: 4 5 Simply Better Connections 2 1 3 1 3 2 4 2 6 © Copyright 2012 ATEN® International Co., Ltd. ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners. 4 This product is RoHS compliant. All information, documentation, and specifications contained in this media are subject to change without prior notification by the manufacturer. Please visit our website to find the most up to date version. 6 Part No. PAPE-1223-770G Printing Date: 07/2012 CM1164 4-Port USB DVI KVMP Control Center Quick Start Guide Requirements Console • A DVI-D Single Link display capable of the highest possible resolution • A USB mouse • A USB keyboard • Microphone and speakers (optional) Computers www.aten.com 4. OSD (Esc) 5. Selection button 6. Direction/Function buttons 7. Console Audio Ports 8. USB 2.0 Peripheral Port 9. IR Receiver Rear View • A DVI port Note: The quality of the display is affected by the quality of the display card. We recommend you purchase a high quality product. • USB Type A port • Audio ports (optional) 1. Daisy Chain Control In/Out Ports 2. Console Port Section 3. DVI KVM Section 4. Power Socket/Power Switch 5. Grounding Terminal 6. IR Receiver (Extension) Cables Hardware Installation • Custom KVM cable (Single Link DVI-D, 2.1 channel audio, USB 2.0) • 1 IEC320 Power Cord • RJ-45 cable (optional) Hardware Review A Front View 1. USB Status Panel 2. Port Selection Pushbuttons 3. Mode Selection Pushbutton B Cable Connection To set up your CM1164 installation, refer to the installation diagram (the numbers in the diagrams correspond to the steps, above), and do the following: 1. Plug your USB keyboard and USB mouse into the USB Console Ports located on the unit’s rear panel. 2. Plug your DVI display into the Console DVI-D Single Link Port located on the unit’s rear panel. 3. If you are using an IP phone headset or separate microphone and speakers, plug them into the analog audio ports on the unit’s front panel. These audio ports have priority over those on the rear panel. 4. If you are using separate speakers and microphone, plug them into the console analog audio ports on the unit’s rear panel. 5. Using the custom DVI KVM cable set, plug the DVI-D Single Link cable connector and the accompanying USB and audio connectors their corresponding sockets on the rear of the switch. 6. At the other end of the cable, plug the DVI and USB cables into their respective ports on the computer(s) that is(are) the source of DVI content. 7. Plug your USB peripherals into the type A sockets (one easy-access port is located on the front for portable devices; the second is located on the rear). 8. Connect the power cord to the switch and to an AC power source. 9. Power on the displays and the computers/devices. Note: The recommended power-on sequence is Port 1–Port 2–Port 3–Port 4. Operation There are several convenient methods you can use to operate the CM1164 and display the source device(s) connected to it. IR Remote Control To select a source device with the remote control, press the numbered button (1 to 4) that corresponds to the port to which it is connected. Keyboard Hotkeys You can switch ports using the console keyboard by first activating the Hotkey Setting Mode (HSM). Hotkey Setting Mode Invoking HSM To invoke HSM do the following: 1. Press and hold down the Num Lock key 2. Press and release the minus key 3. Release the Num Lock key Additionally, you can activate the On-Screen Display (OSD) and configure the CM1164 – including assigning the KVM, Audio and USB Link focus for each port, setting up channels, selecting the Display mode, and so on. To turn on the OSD screen, press the OSD pushbutton on the front panel of the device, or the OSD button in the remote control. You can use the remote control or the console mouse to navigate the OSD menu. Manual Switching Use the pushbuttons (1 to 4) located on the front panel of the CM1164 to switch between ports. Guide de démarrage rapide du Control Center pour le commutateur KVMP DVI-D USB à 4 ports CM1164 Configuration minimale Console • • • • Un écran compatible DVI–D Single Link offrant une résolution optimale Une souris USB Un clavier USB Microphone et haut-parleurs (en option) Ordinateurs Les composants suivants doivent être disponibles sur chaque ordinateur : • Un port DVI Remarque : la qualité de l’affichage est influencée par la qualité de la carte graphique. Nous vous recommandons d’acheter un produit de qualité supérieure. • Port USB de type A • Ports audio (facultatifs) Câbles • Câble KVM personnalisé (DVI-D Single Link, système audio 2.1, USB 2.0) • 1 câble d'alimentation IEC320 • 1 câble RJ-45 (facultatif) Description du matériel A Vue avant 1. Voyants d'état USB 2. Boutons de sélection de port 3. Bouton de sélection du mode www.aten.com 4. Bouton OSD (Échap) 5. Bouton de sélection 6. Boutons de direction/fonction 7. Ports audio de console 8. Port périphérique USB 2.0 9. Récepteur infrarouge Vue arrière 1. Ports d’entrée/sortie de contrôle en chaîne 2. Section des ports de console 3. Section KVM DVI 4. Connecteur d’alimentation/Interrupteur d’alimentation 5. Prise de terre 6. Récepteur infrarouge (rallonge) Installation du matériel B Branchement des câbles Pour procéder à l'installation de votre CM1164, reportez-vous au schéma d'installation (les numéros du schéma correspondent aux étapes à suivre, voir ci-dessus) et procédez comme suit : 1. Branchez les câbles de votre clavier USB et de votre souris USB sur les ports de console USB situés à l'arrière de l'appareil. 2. Branchez votre écran DVI sur le port de console DVI-D Single Link situé sur le panneau arrière de l’appareil. 3. Si vous utilisez un casque pour téléphonie IP ou un microphone et des haut-parleurs à part, branchez-les sur les ports audio analogiques situés sur le panneau avant de l'appareil. Ces ports audio ont la priorité sur ceux situés sur le panneau arrière. 4. Si vous utilisez des haut-parleurs et microphone externes, branchez-les sur les ports audio analogiques de console situés à l'arrière de l'appareil. 5. À l'aide du jeu de câbles KVM DVI personnalisé, branchez le connecteur du câble DVI-D Single Link ainsi que les connecteurs USB et audio associés sur les prises correspondantes à l'arrière du commutateur. 6. A l’autre extrémité du câble, branchez les connecteurs DVI et USB dans les ports correspondants de l’ordinateur (des ordinateurs) constituant la source du contenu DVI. 7. Branchez vos périphériques USB sur les prises de type A (l'une est située à l'avant pour en faciliter l’accès pour les appareils portables, tandis que l'autre est à l'arrière). 8. Branchez le cordon d’alimentation au commutateur et à une source d’alimentation CA. 9. Mettez sous tension les écrans et les ordinateurs/appareils. Remarque : pour la mise sous tension, il est recommandé de respecter l’ordre suivant : port 1–port 2–port 3–port 4. Fonctionnement Vous pouvez utiliser diverses méthodes pratiques pour faire fonctionner le CM1164 et afficher le ou les périphérique(s) source connecté(s). Commutation manuelle Utilisez les boutons poussoirs (1 à 4) situés sur le panneau avant du CM1164 pour commuter entre les ports. Télécommande infrarouge Pour sélectionner un périphérique source à l’aide de la télécommande, appuyez sur la touche numérotée (1 à 4) correspondant au port auquel il est connecté. Raccourcis clavier Pour commuter entre les ports à l’aide du clavier de la console, activez d’abord le mode de raccourcis clavier (HSM) Mode de raccourcis clavier Activation du mode de raccourcis clavier Pour activer le mode de raccourcis clavier, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche Verr num et maintenez-la enfoncée. 2. Appuyez sur la touche Moins [-], puis relâchez-la. 3. Relâchez la touche Verr num. De plus, vous pouvez activer l’affichage à l’écran (OSD) et configurer le CM1164, à savoir attribuer les contrôles KVM, Audio et USB Link à chaque port, paramétrer les canaux, sélectionner le mode d’affichage, etc. Pour activer l’affichage à l’écran, appuyez sur le bouton poussoir OSD situé sur le panneau avant du périphérique ou utilisez la touche OSD de la télécommande. Pour naviguer dans le menu OSD, vous pouvez utiliser la télécommande ou la souris de la console. CM1164 4-Port KVMP-Control-Center mit USB für DVI-D Grafik Kurzanleitung Voraussetzungen www.aten.com • Ein DVI-D-kompatibles Display mit Single Link, der in der Lage ist, die höchstmögliche Auflösung darzustellen • Eine USB-Maus • Eine USB-Tastatur • Mikrofon und Lautsprecher (optional) 2. Portauswahl-Drucktasten 3. Betriebsmodus-Auswahltaste 4. OSD-Taste (Esc) 5. Auswahltaste 6. Richtungs-/Funktionstasten 7. Konsol-Audioports 8. USB 2.0-Port für Peripheriegeräte 9. Infrarot-Empfänger Computer Rückseitige Ansicht Konsole Für jeden Computer muss Folgendes installiert werden: • Ein DVI-Port Hinweis: Die Bildqualität hängt stark von der Qualität der verwendeten Grafikkarte ab. Wir empfehlen, ein hochwertiges Produkt zu erwerben. • USB-Anschluss Typ A • Audioports (optional) Kabel • Individuelles KVM-Kabel (Single Link DVI-D, Audio für 2.1-Kanäle, USB 2.0) • 1 IEC320-Netzkabel • RJ-45-Kabel (optional) Hardwareübersicht A Vorderseitige Ansicht 1. USB-Statusanzeigefeld externe Lautsprecher verwenden, schließen Sie diese an die analogen Audioports auf der Gerätevorderseite an. Diese Audioanschlüsse erhalten Priorität gegenüber den Anschlüssen der Geräterückseite. 4. Wenn Sie separate Lautsprecher und ein externes Mikrofon verwenden, schließen Sie diese an die analogen Audioports auf der Geräterückseite an. 5. Verbinden Sie die DVI-D- (Single Link) und die USB- und Audio-Stecker des individuellen DVI-KVM-Kabelsets mit den betreffenden Buchsen auf der Rückseite des Switches. 6. Verbinden Sie am anderen Kabelende die DVI- und USB-Kabel mit den geeigneten Buchsen des Computers bzw. der Computer, die als DVISignalquelle verwendet werden sollen. 7. Verbinden Sie Ihre USB-Geräte mit den Typ-A-Anschlussbuchsen (die eine befindet sich auf der Gerätevorderseite, die andere auf der -rückseite). 8. Schließen Sie das Netzkabel an den Switch und an eine geeignete Stromquelle an. 9. Schalten Sie die Displays und die Computer bzw. Geräte ein. Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, die Geräte der Reihe nach einzuschalten, also z.B. Port 1–Port 2–Port 3–Port 4. 1. Ein- und Ausgänge für Reihenschaltung 2. Konsolportabschnitt 3. DVI-KVM-Abschnitt 4. Kaltgerätebuchse/Netzschalter 5. Erdungsanschluss 6. Infrarot-Empfänger (Erweiterung) Hardware installieren B Kabelverbindung Zur Installation des CM1164, siehe das Installationsdiagramm (die Nummern im Diagramm entsprechen der Reihenfolge), und gehen Sie wie folgt vor: 1. Verbinden Sie Ihre USB-Tastatur und USB-Maus mit den USBKonsolanschlüssen auf der Rückseite des Gerätes. 2. Verbinden Sie Ihr DVI-Anzeigegerät mit dem DVI-D-Anschluss (Single Link) auf der Geräterückseite. 3. Wenn Sie ein Headset für VoIP-Telefonie oder ein externes Mikrofon und Bedienung Sie können den CM1164 auf verschiedene Arten bedienen und die angeschlossene(n) Signalquelle(n) anzeigen. Infrarot-Fernbedienung Um eine Signalquelle über die Fernbedienung auszuwählen, drücken Sie die Zifferntaste (1 bis 4) mit der Nummer, die den Port des angeschlossenen Gerätes darstellt. Hotkey-Tasten Sie können auch zwischen den Ports über die Konsoltastatur umschalten. Dazu müssen Sie zunächst den Hotkey-Modus aktivieren. Hotkey-Einrichtung Hotkey-Modus (HSM) aktivieren Gehen Sie zur Aktivierung des HSM folgendermaßen vor: 1. Halten Sie die Taste Num gedrückt. 2. Drücken Sie die Taste Minus, und lassen Sie sie los. 3. Lassen Sie die Taste Num los. Weiterhin können Sie das OSD-Bildschirmmenü des CM1164 aufrufen und ihn hier konfigurieren. Dabei können Sie die KVM, Audio und USBSignale einem Port zuordnen, Kanäle einrichten, den Anzeigemodus wählen usw. . Um das OSD-Bildschirmmenü einzublenden, drücken Sie die OSDTaste am vorderseitigen Bedienfeld des Gerätes oder die OSD-Taste auf der Fernbedienung. Im OSD-Bildschirmmenü können Sie mithilfe der Fernbedienung oder der Konsolmaus navigieren. Manuelle Portumschaltung Verwenden Sie die Drucktasten (1 bis 4) auf der Vorderseite des CM1164, um zwischen den Ports umzuschalten. Centro de control KVMP de 4 puertos para USB con DVI-D CM1164 - Guía rápida Requisitos www.aten.com • Una pantalla DVI-D Single Link compatible capaz de mostrar la resolución más elevada posible • Un mouse USB • Un teclado USB • Micrófono y altavoces (opcional) 2. Botones de selección de puerto 3. Botón de selección de modo 4. Botón OSD (Esc) 5. Botón de selección 6. Botones de dirección/función 7. Puertos de consola de audio 8. Puerto USB 2.0 para periféricos 9. Receptor de infrarrojos PCs Vista posterior Consola En cada computadora se tienen que tener instalados los siguientes componentes: • Un puerto DVI Nota: La calidad de imagen viene afectada por la calidad de la tarjeta gráfica. Se recomienda que adquiera un producto de alta calidad. • Puerto USB de tipo A • Puertos de audio (opcional) Cables • Cable KVM personalizado (Single Link DVI-D, audio de 2.1 canales, USB 2.0) • 1 cable de alimentación IEC320 • Cable RJ-45 (opcional) Presentación del hardware A Vista frontal 1. Panel de estado USB 1. Puertos de entrada/salida para conexión en margarita 2. Sección de puertos de consola 3. Sección KVM DVI 4. Entrada e interruptor de alimentación 5. Toma de tierra 6. Receptor de infrarrojos (extensión) Instalar el hardware B Conexión de cables Para instalar su CM1164, véase el diagrama de instalación (los números del diagrama corresponden a las diferentes etapas a seguir) y proceda como se indica a continuación: 1. Conecte el teclado USB y el mouse USB a los puertos de consola USB ubicados en el panel posterior del equipo. 2. Conecte su pantalla DVI al puerto de consola DVI-D Single Link ubicado en el panel posterior de la unidad. 3. Si emplea unos cascos para telefonía sobre IP o unos altavoces y micrófono externos, conéctelos a los puertos de audio analógicos ubicados en el panel anterior de la unidad. Estos puertos de audio tienen prioridad sobre los del panel posterior. 4. Si emplea altavoces y micrófono externos, conéctelos a los puertos de audio analógicos de consola ubicados en el panel posterior de la unidad. 5. Mediante el juego de cables KVM HDMI personalizado incluido, enchufe los conectores del cable DVI-D Single Link y demás conectores USB y audio a los puertos correspondientes ubicados en la parte posterior del conmutador. 6. En el otro extremo del cable, enchufe los cables DVI y USB en los puertos correspondientes de las computadoras que desee emplear como fuente de los contenidos DVI. 7. Conecte sus periféricos USB a los puertos de tipo A (uno de fácil acceso ubicado en el panel anterior y el segundo en el panel posterior del equipo). 8. Conecte el cable de alimentación al conmutador y a una toma eléctrica. 9. Encienda las pantallas y las computadoras o dispositivos. Nota: La secuencia de encendido recomendada es Puerto 1–Puerto 2–Puerto 3–Puerto 4. Funcionamiento Puede manejar el CM1164 de diferentes maneras muy prácticas a la hora de visualizar la imagen de los dispositivos fuente de señal que tiene conectados. Conmutación manual Mando a distancia por infrarrojos Para seleccionar un dispositivo fuente con el mando a distancia, pulse la tecla numérica (1 a 4) que corresponde al número del puerto donde tiene conectado el dispositivo en cuestión. Teclas de acceso directo Puede conmutar entre los puertos con el teclado de consola. Para ello, primero tendrá que activar el modo de teclas de acceso directo. Modo de teclas de acceso directo Activar el modo de teclas de acceso directo Para activar el modo de teclas de acceso directo: 1. Mantenga pulsada la tecla Bloq Num. 2. Pulse la tecla Menos [-] y suéltela. 3. Suelte la tecla Bloq Num. Además, podrá activar el menú en pantalla (OSD) y configurar el CM1164. Ello incluye funciones tales como la asignación del control KVM, de las señales de audio y USB a puertos individuales, el ajuste de canales, la selección del modo de pantalla etc. Para activar el menú en pantalla, pulse el botón OSD del panel frontal del dispositivo o el botón OSD del mando a distancia. Puede emplear el mando a distancia o el mouse de la consola para navegar en el menú OSD. Utilice los pulsadores (1 al 4) del panel frontal del CM1164 para conmutar entre los puertos. Centro di controllo CM1164 DVI KVMP a 4 porte USB - Guida rapida Requisiti Console • • • • Un monitor compatibile DVI Single Link con la risoluzione più alta possibile Un mouse USB Una tastiera USB Microfono e altoparlanti (opzionale) Computer In ogni computer deve essere installato il seguente equipaggiamento: • Una porta DVI Nota: La qualità della display card influisce sulla qualità della visualizzazione. Si consiglia di acquistare prodotti di alta qualità. • Porta USB tipo A • Porte audio (opzionali) Cavi • Cavo KVM personalizzato (DVI-D Single Link, audio a 2.1 canali, USB 2.0) • 1 cavo d’alimentazione IEC320 • Cavo RJ-45 (opzionale) Hardware A Vista anteriore 1. Pannello di stato USB 2. Pulsanti di selezione della porta 3. Pulsante di selezione della modalità www.aten.com 4. Pulsante OSD (Esc) 5. Pulsante di selezione 6. Pulsante direzioni/funzioni 7. Porte di collegamento audio alla console 8. Porta USB 2.0 periferica 9. Ricevitore ad infrarossi Vista posteriore 1. Porte d’entrata/uscita controllo a cascata 2. Sezione della porta di collegamento alla console 3. Sezione DVI KVM 4. Presa/Interruttore d’alimentazione 5. Terminale di messa a terra 6. Ricevitore ad infrarossi (estensione) Installazione dell’hardware Connessione dei cavi B Per installare il CM1164, fare riferimento all’illustrazione (i numeri nelle illustrazioni corrispondono alle fasi) e procedere come segue: 1. Collegare la tastiera ed il mouse USB alle porte USB della console poste sul pannello posteriore del dispositivo. 2. Collegare il monitor DVI alla porta DVI-D Single Link della console posta sul pannello posteriore del dispositivo. 3. Se si utilizzano un set di cuffia e microfono per IP phone o microfono e altoparlanti separati, collegarli alle porte audio analogiche sul pannello anteriore del dispositivo. Queste porte audio hanno la priorità su quelle del pannello posteriore. 4. Se si utilizzano degli altoparlanti e dei microfoni esterni, collegarli alle porte audio analogiche console poste sul pannello posteriore del dispositivo. 5. Quando si utilizza il cavo DVI KVM personalizzato, collegare il connettore del cavo DVI-D Single Link e i connettori audio e USB che lo accompagnano alle relative prese sul retro dello switch. 6. All’altra estremità del cavo, inserire i cavi DVI e USB nelle rispettive porte sul/sui computer da cui provengono i contenuti DVI. 7. Collegare le periferiche USB alle prese di tipo A (una porta con l’accesso facilitato si trova sul lato anteriore, per i dispositivi portatili; la seconda è situata sul lato posteriore). 8. Collegare il cavo d’alimentazione allo switch e a una fonte di corrente CA adatta. 9. Accendere gli schermi e i computer/dispositivi. Nota: la sequenza di accensione consigliata è Porta 1 – Porta 2 – Porta 3 – Porta 4. Telecomando a infrarossi Funzionamento Inoltre, è possibile attivare l’OSD e configurare il CM1164, compresa l’assegnazione di KVM, audio e collegamento USB per ciascuna porta, l’impostazione dei canali, la selezione della modalità di visualizzazione ecc. Per attivare l’OSD, premere il tasto OSD sul panello anteriore del dispositivo o due volte il pulsante OSD sul telecomando. Per spostarsi nel menu OSD, è possibile utilizzare il telecomando o il mouse della console. Sono disponibili diversi comodi metodi per utilizzare il CM1164 e visualizzare i dispositivi sorgente a esso connessi. Commutazione manuale Utilizzare i pulsanti (da 1 a 4) del pannello anteriore del CM1164 per passare da una porta all’altra. Per selezionare un dispositivo sorgente tramite telecomando, premere il pulsante numerato (da 1 a 4) corrispondente alla porta a cui è collegato il dispositivo. Tasti di scelta rapida È possibile cambiare porta tramite la tastiera della console attivando prima la modalità d’impostazione dei tasti di scelta rapida (HSM) Modalità d’impostazione dei tasti di scelta rapida (HSM) Richiamare HSM Per attivare HSM, procedere come segue: 1. Premere e tenere premuto il tasto Bloc Num. 2. Premere e rilasciare il tasto ‘meno’ 3. Rilasciare il tasto Bloc Num
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ATEN CM1164 Guía de inicio rápido

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
Guía de inicio rápido

El ATEN CM1164 es un centro de control KVM de 4 puertos USB DVI-D que permite controlar múltiples computadoras desde una sola consola USB. El dispositivo cuenta con un puerto DVI-D, un puerto USB 2.0 y dos puertos de audio para cada computadora conectada.

Además, el CM1164 cuenta con un puerto USB 2.0 adicional para conectar periféricos USB compartidos y un puerto de audio adicional para conectar altavoces o auriculares.

El ATEN CM1164 es ideal para pequeñas oficinas o salas de reuniones donde se necesitan controlar múltiples computadoras desde una única consola USB.