König CMP-UPS650VAL, CMP-UPS1000VAL Especificación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el König CMP-UPS650VAL Especificación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CMP-UPS650VAL
CMP-UPS1000VAL
CMP-UPS2000VAL
MANUAL (p. 2)
Uninterruptable Power Supply
ANLEITUNG (S. 4)
Unterbrechungsfreie Stromversorgung
MODE D’EMPLOI (p. 7)
Source d’Alimentation Ininterrompue (UPS)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10)
Ononderbreekbare voeding
MANUALE (p. 13)
UPS - Gruppo di continuità
MANUAL DE USO (p. 16)
Fuente de Alimentación Ininterrumpida
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 19.)
Szünetmentes tápegység
KÄYTTÖOHJE (s. 22)
Keskeytymätön virransyöttölaite (UPS)
BRUKSANVISNING (s. 24)
Kraftförsörjning utan avbrott
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 27)
Zdroj nepřerušovaného napájení
MANUAL DE UTILIZARE (p. 30)
Sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 33)
Τροφοδοτικό αδιάλειπτης παροχής (UPS)
BRUGERVEJLEDNING (s. 36)
Kontinuerlig strømforsyning
VEILEDNING (s. 38)
Kontinuerlig strømforsyning
ESPAÑOL
Fuente de Alimentación Ininterrumpida
Características Generales del Producto
1. Interruptor de Encendido
2. Modo CA: Luz Verde
3. Modo Batería: Parpadeo Amarillo
4. LED de Error: Luz Roja
5. LED de estado UPS: Modo CA: Luz
Ve
rde
Modo Batería: Parpadeo Verde
6. Modo CA: Indica el nivel de carga
Modo Batería: Indica la cap
acidad de la
batería
Vista frontal
1. Puntos de salida
2. Salida de CA
3. Interruptor del circuito
4. Protección de subida de tensión
5. Puerto de comunicación USB
Vista posterior
Nota:
Antes de la instalación, compruebe que nada del interior del embalaje esté dañado.
Precaución: Nunca
conecte una impresora láser ni un escáner a la unidad UPS. Esto puede dañar la unidad.
Ubicación y Almacenamiento
Instale el UPS en un área protegida, en la que no haya excesivo polvo y disponga de un adecuado flujo de
aire (vea la imagen siguiente). Coloque el UPS separado de otras unidades al menos 20 cm, para evitar
interferencias. No utilice el UPS cuando la temperatura y humedad se salgan de los límites especificados.
(Por favor, consulte las especificaciones para las limitaciones).
16
Conectar y Cargar el UPS
Enchufe el cable de entrada de CA en una toma de corriente. Para un mejor resultado, cargue la batería al
menos 6 horas antes del uso inicial. El UPS carga su batería mientras está conectado al suministro.
Conectar las Cargas
Conecte las cargas a los conectores de salida de la parte posterior del UPS. Simplemente encienda el
interruptor de encendido del UPS. Los dispositivos conectados al UPS estarán protegidos por la unidad UPS.
Conectar el Cable de Comunicación (Sólo para el modelo con puerto USB)
Para permitir que el UPS se desconecte/conecte por sí solo, y para monitorizar el estado, conecte el cable
USB a la unidad UPS y el otro extremo a un puerto USB disponible de su ordenador. Con el software de
monitorización instalado, puede administrar el UPS y ver su estado en la pantalla de su ordenador.
Encender/Apagar la unidad UPS
Encienda/Apague el UPS pulsando el interruptor de encendido.
Descarga e Instalación del Software
- Para asegurarse de que tiene la versión más reciente del software, descárguela de
http://www.power-software-download.com
- Haga clic en el icono del software ViewPower, y a continuación escoja su Sistema Operativo p
ara
descargar el software
- Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software
- Cuando se reinicie su ordenador, el software de monitorización ap
arecerá como un icono de un enchufe
naranja situado en la barra de herramientas, cerca del reloj
- Nombre de usuario y contraseña del software:
Nombre de usuario: admi
nistrator
Contraseña: admi
nistrator
Batería con 6 meses de garantía
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO
lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite rep
aración.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros
equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al
agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen p
atentes o marcas registradas a nombre
de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
17
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un
sistema de recogida individual para este tipo de productos.
18
1/41