Philips GC1960 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

60

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.

Boquilla del spray (todos los modelos excepto GC1903/GC1910)
Tapa de la abertura de llenado
Control de vapor
- O = sin vapor
- Nube pequeña = vapor mínimo
- Nube grande = vapor máximo
- x = posición Calc-Clean
Botón spray 8(todos los modelos excepto GC1903/GC1910)
Botón de supervapor \(todos los modelos excepto GC1903/
GC1905/GC1910/GC1920)
Piloto de desconexión automática (sólo modelos GC1990/GC1991)
Control de temperatura
Sistema antical de doble acción (todos los modelos excepto
GC1903/GC1905/GC1910/GC1920)
Piloto de temperatura
Cable de alimentación
Placa de modelo
Depósito de agua
Indicación MAX del nivel de agua
Suela
Funda de almacenamiento resistente al calor (sólo modelo
GC1981/1991)

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

- No sumerja nunca la plancha en agua.


- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio
aparato tienen daños visibles, o si el aparato se ha caído o está
goteando.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n
de evitar situaciones de peligro.
- No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la
toma de corriente.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que
sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No permita que el cable de alimentación entre en contacto con la
suela caliente de la plancha.

- Conecte el aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra.
- Compruebe el cable de alimentación con regularidad por si estuviera
dañado.
- La suela de la plancha puede calentarse mucho y, si se toca, puede
causar quemaduras.
- Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el aparato, cuando
llene o vacíe el depósito del agua o cuando deje la plancha aunque
sólo sea durante un momento, ajuste el control de vapor a la
posición O, ponga la plancha sobre su base de apoyo y desenchúfela
de la red.
- Ponga y utilice siempre la plancha sobre una supercie estable, plana
y horizontal.
- No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos
desincrustantes, productos que ayuden al planchado ni otros
productos químicos.
- Este aparato es sólo para uso doméstico.
 61

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma
segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.

1 Quite cualquier pegatina o lámina protectora de la suela.
2 Deje que la plancha se caliente hasta la temperatura máxima y
pásela durante unos minutos sobre un paño húmedo para eliminar
cualquier residuo que pudiera haber en la suela.


Esta plancha está diseñada para usarla con agua del grifo.
Si el agua del grifo de su zona es muy dura, le aconsejamos que la mezcle
a partes iguales con agua destilada. No utilice únicamente agua destilada.
No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos
desincrustantes, productos que ayuden al planchado, agua tratada
químicamente ni otros productos químicos.
1 Apague el aparato y desenchúfelo.
2 Ajuste el control de vapor a la posición O (= sin vapor) (g. 2).
3 Abra la tapa de la abertura de llenado (g. 3).
4 Incline la plancha y llene con el grifo el depósito de agua hasta el
nivel máximo (g. 4).
Nota: No llene el depósito de agua por encima de la indicación MAX.
5 Cierre la tapa de la abertura de llenado (“clic”).
62

Tipo de
tejido
Posición de
temperatura
Posición
de
vapor
Supervapor
(sólo en
modelos
especícos)
Spray (sólo
en modelos
especícos)
Lino MAX Nube
grande
\ 8
Algodón 3 Nube
grande
\ 8
Lana 2 Nube
pequeña
No
8
Seda 1 O No No
Fibras
sintéticas
(por
ejemplo,
acrílico,
nylon,
poliamida,
poliéster).
1 O No No
Compruebe en la etiqueta de la prenda que va a planchar la temperatura
de planchado adecuada.
Si no sabe de qué tipos de tejido está hecha la prenda, determine la
temperatura correcta planchando una parte de la misma que no se vea
cuando la use o la lleve puesta.
Seda, lana y materiales sintéticos: planche las prendas por el revés para
evitar que aparezcan brillos en la tela. No use el pulverizador, con el n
de evitar que se produzcan manchas.
1 Para seleccionar la temperatura de planchado adecuada, gire el
control de temperatura hasta la posición correspondiente (consulte
la tabla anterior) (g. 5).
 63
2 Ponga la plancha sobre su base de apoyo.
3 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
, Se encenderá el piloto de temperatura.
No ajuste el control de vapor en una posición de vapor si ha colocado
la temperatura de planchado en una posición demasiado baja (inferior a
2/ posición WOOL) o cuando la plancha aún se esté calentando
(mientras el piloto de está encendido). De lo contrario, el agua se
saldrá de la plancha.
4 Cuando se apague el piloto de temperatura, espere unos minutos
antes de comenzar a planchar.
, Durante el planchado el piloto de temperatura se ilumina de vez en
cuando. Esto indica que la plancha se está calentando a la
temperatura seleccionada.
5 Seleccione la posición de vapor adecuada. Asegúrese de que la
posición de vapor elegida es adecuada para la temperatura de
planchado seleccionada:
- O para planchar sin vapor (para todas las posiciones de
temperatura). (g. 2)
- Nube pequeña para planchar con vapor mínimo (con las posiciones
de temperatura 2 y 3. (g. 6)
- Nube grande para planchar con vapor máximo (posiciones de
temperatura de3 a MAX). (g. 7)


Puede utilizar la función spray a cualquier temperatura para humedecer la
prenda que vaya a planchar. Esto le ayudará a eliminar las arrugas
rebeldes.
1 Asegúrese de que haya suciente agua en el depósito de agua.
2 Pulse varias veces el botón spray para humedecer la prenda que
vaya a planchar (g. 8).
64

Un potente golpe de vapor ayuda a eliminar las arrugas más persistentes.
La función supervapor sólo funciona con posiciones de temperatura
entre 3 y MAX.
1 Pulse y suelte el botón de Supervapor (g. 9).

También puede utilizar la función supervapor con la plancha en posición
vertical. Es muy útil para eliminar las arrugas de prendas colgadas, cortinas,
etc.
1 Sostenga la plancha en posición vertical y pulse y suelte el botón de
Supervapor (g. 10).
No dirija nunca el vapor hacia las personas.


La función de desconexión automática apaga la plancha automáticamente
si ésta no se ha movido durante un período de tiempo.
, El piloto de desconexión automática parpadea para indicar que la
plancha se ha apagado mediante la función de desconexión
automática (g. 11).
Para que la plancha se caliente de nuevo:
1 Levante la plancha o muévala ligeramente.
, El piloto de desconexión automática deja de parpadear.
, Si la temperatura de la suela es inferior a la temperatura de
planchado seleccionada, el piloto de temperatura se iluminará.
2 Si el piloto de temperatura se ilumina después de haber movido la
plancha, espere a que se apague antes de empezar a planchar.
Nota: Si el piloto de temperatura no se ilumina después de mover la plancha,
signica que la suela ya tiene la temperatura adecuada y que la plancha ya
se puede utilizar.
 65


1 Ajuste el control de vapor a la posición O, desenchufe la plancha de
la toma de corriente y deje que se enfríe.
2 Vacíe el agua restante del depósito.
3 Limpie con un paño húmedo y un limpiador líquido no abrasivo los
restos de cal y las impurezas que puedan haber quedado en la suela.
Con el n de mantener la suela lisa, evite un contacto fuerte con
objetos metálicos. No utilice nunca estropajos, vinagre ni productos
químicos para limpiar la suela.
4 Limpie la parte superior del aparato con un paño húmedo.
5 Enjuague con regularidad el depósito de agua con agua. Vacíe el
depósito de agua después de haberlo enjuagado (g. 12).


Nota: Consulte los números de modelo que disponen del sistema antical de
doble acción en el capítulo “Descripción general”.
El sistema antical de doble acción consiste en una pastilla antical situada
dentro del depósito de agua que se combina con la función Calc-Clean.
- La pastilla antical evita que las partículas de cal obstruyan los oricios
de salida del vapor. Esta pastilla está siempre activa y no es necesario
sustituirla (g. 13).
- La función Calc-Clean elimina las partículas de cal de la plancha.

Utilice la función Calc-Clean una vez cada dos semanas. Si el agua de su
zona es muy dura (es decir, si sale suciedad de la suela cuando está
planchando), utilice la función Calc-Clean con mayor frecuencia.
1 Asegúrese de que el aparato está desenchufado.
2 Ajuste el control de vapor a la posición O.
66
3 Llene el depósito del agua hasta el nivel máximo.
No eche vinagre ni otros agentes desincrustantes en el depósito del
agua.
4 Ajuste el control de temperatura a la posición MAX (g. 14).
5 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
6 Desenchufe la plancha cuando el piloto de temperatura se apague.
7 Sujete la plancha sobre el fregadero y coloque el control de vapor
en la posición Calc-Clean x. (g. 15)
8 Tire ligeramente del control de vapor hacia arriba y sacuda
suavemente la plancha hasta que se vacíe el depósito de
agua (g. 16).
, Por la suela salen vapor y agua hirviendo, eliminando los depósitos
de cal (si los hay).
9 Después de utilizar la función Calc-Clean, presione el control de
vapor hacia abajo mientras lo gira a la posición O. (g. 17)
Nota: Repita el proceso Calc-Clean si el agua que sale de la plancha sigue
conteniendo partículas de cal.

1 Enchufe la plancha a la toma de corriente y deje que se caliente
para que la suela se seque.
2 Desenchufe la plancha cuando el piloto de temperatura se apague.
3 Para eliminar las manchas de agua que puedan haber quedado en la
suela, pase suavemente la plancha sobre un trozo de tela usada.
4 Deje que la plancha se enfríe antes de guardarla.

1 Saque el control de vapor del aparato. (g. 18)
2 Si hubiera cal en la aguja, utilice vinagre para eliminarla (g. 19).
No doble ni deteriore la aguja de control del vapor.
 67
3 Vuelva a colocar el control de vapor. Ponga la punta de la aguja
justo en el centro del oricio y encaje el pequeño saliente lateral
de la aguja en la ranura (g. 20).
4 Ajuste el control de vapor a la posición O.

1 Ajuste el control de vapor a la posición O y desenchufe el aparato
de la toma de corriente.
2 Enrolle el cable de red alrededor del recogecable (g. 21).
3 Sólo en modelos especícos: coloque la funda de almacenamiento
resistente al calor y ciérrela con las tiras de velcro (g. 22).
Nota: Si utiliza una funda para suela resistente al calor, no necesita dejar
enfriar la plancha primero. Si desea guardar la plancha sin la funda para
suela, primero deje enfriar la plancha.

- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal
del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De
esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (g. 23).

Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono
en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.
68
Problema Posible causa Solución
La plancha está
enchufada, pero
la suela está fría.
Hay un problema
de conexión.
Compruebe el cable de
alimentación, la clavija y el
enchufe.
El control de
temperatura está
en MIN.
Coloque el control de
temperatura en la posición
adecuada.
La plancha no
produce vapor.
No hay suciente
agua en el
depósito.
Llene el depósito de agua
(consulte el apartado “Llenado
del depósito de agua” del
capítulo “Uso del aparato”).
El control del
vapor está en la
posición O.
Ajuste el control de vapor a la
nube pequeña o grande
(consulte el apartado
“Selección de las posiciones de
temperatura y de vapor” del
capítulo “Uso del aparato”).
La función
supervapor no
funciona
correctamente
(sólo en
modelos
especícos).
Ha utilizado la
función
supervapor con
demasiada
frecuencia en un
período de tiempo
muy corto.
Coloque la plancha sobre su
base de apoyo o continúe
planchando en la posición
horizontal y espere un rato
antes de volver a utilizar la
función supervapor.
 69
Problema Posible causa Solución
La plancha no está
sucientemente
caliente.
Ajuste una temperatura de
planchado que le permita
utilizar la función supervapor
(posiciones de temperatura de
3 a MAX). Coloque la
plancha sobre su base de
apoyo y espere a que el piloto
de temperatura se haya
apagado antes de utilizar la
función supervapor.
Durante el
planchado salen
partículas de cal
e impurezas por
la suela.
El agua dura forma
depósitos de cal
en el interior de la
suela.
Utilice la función Calc-Clean
una o más veces (consulte la
sección “Función Calc-Clean”
del capítulo “Limpieza y
mantenimiento”).
El piloto del asa
parpadea (sólo
en modelos
especícos).
Se ha activado la
función de
desconexión
automática
(consulte el
capítulo
“Características”,
apartado
“Desconexión
automática”).
Levante la plancha o muévala
ligeramente para desactivar la
función de desconexión
automática. El piloto de
desconexión automática se
apaga.
Caen gotas de
agua en la
prenda durante
el planchado.
No ha cerrado la
tapa de la abertura
de llenado
correctamente.
Presione la tapa hasta que oiga
un “clic”.
70
Problema Posible causa Solución
La temperatura
ajustada es
demasiado baja
para planchar con
vapor.
Ajuste una temperatura de
planchado adecuada para
planchar con vapor (posiciones
de temperatura de 2 a
MAX). Coloque la plancha
sobre su base de apoyo y
espere hasta que el piloto de
temperatura se apague antes
de empezar a planchar.
Ha echado algún
aditivo en el
depósito de agua.
Enjuague el depósito de agua y
no eche aditivos en el mismo.
Sólo en modelos
especícos: ha
utilizado la función
supervapor en una
posición inferior
a 3.
Coloque el control de
temperatura en una posición
entre 3 y MAX.
Sólo en modelos
especícos: ha
utilizado la función
supervapor con
demasiada
frecuencia en un
período de tiempo
corto.
Coloque la plancha sobre su
base de apoyo o continúe
planchando en la posición
horizontal y espere un rato
antes de volver a utilizar la
función supervapor.
 71
Problema Posible causa Solución
El agua gotea
por la suela
después de que
la plancha se
haya enfriado o
se haya
guardado.
Se ha colocado la
plancha en
posición horizontal
cuando aún
quedaba agua en
el depósito.
Después de utilizar la plancha,
vacíe el depósito de agua y
coloque el control del vapor en
la posición O. Guarde la
plancha sobre su base de
apoyo.
Aparecen
manchas de
agua en la
prenda durante
el planchado.
Estas manchas de
agua se pueden
deber a que hay
vapor condensado
en la tabla de
planchar.
Planche las manchas de agua
sin vapor de vez en cuando
para secarlas.
Si la parte inferior
de la tabla de
planchar está
húmeda, séquela
con un paño seco.
Para evitar que el vapor se
condense en la tabla de
planchar, utilice una tabla con
una supercie de malla de
alambre.
72

Transcripción de documentos

60 Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) A B C ----D E F G H I J K L M N O Boquilla del spray (todos los modelos excepto GC1903/GC1910)  Tapa de la abertura de llenado Control de vapor  O = sin vapor Nube pequeña = vapor mínimo Nube grande = vapor máximo x = posición Calc-Clean Botón spray 8(todos los modelos excepto GC1903/GC1910) Botón de supervapor \(todos los modelos excepto GC1903/ GC1905/GC1910/GC1920) Piloto de desconexión automática (sólo modelos GC1990/GC1991) Control de temperatura Sistema antical de doble acción (todos los modelos excepto GC1903/GC1905/GC1910/GC1920) Piloto de temperatura Cable de alimentación Placa de modelo Depósito de agua Indicación MAX del nivel de agua Suela Funda de almacenamiento resistente al calor (sólo modelo GC1981/1991) Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- No sumerja nunca la plancha en agua. Español 61 Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato tienen daños visibles, o si el aparato se ha caído o está goteando. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la toma de corriente. -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- No permita que el cable de alimentación entre en contacto con la suela caliente de la plancha. Precaución -- Conecte el aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra. -- Compruebe el cable de alimentación con regularidad por si estuviera dañado. -- La suela de la plancha puede calentarse mucho y, si se toca, puede causar quemaduras. -- Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el aparato, cuando llene o vacíe el depósito del agua o cuando deje la plancha aunque sólo sea durante un momento, ajuste el control de vapor a la posición O, ponga la plancha sobre su base de apoyo y desenchúfela de la red. -- Ponga y utilice siempre la plancha sobre una superficie estable, plana y horizontal. -- No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchado ni otros productos químicos. -- Este aparato es sólo para uso doméstico. 62 Español Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Antes de utilizarlo por primera vez 1 Quite cualquier pegatina o lámina protectora de la suela. 2 Deje que la plancha se caliente hasta la temperatura máxima y pásela durante unos minutos sobre un paño húmedo para eliminar cualquier residuo que pudiera haber en la suela. Uso del aparato Llenado del depósito de agua Esta plancha está diseñada para usarla con agua del grifo. Si el agua del grifo de su zona es muy dura, le aconsejamos que la mezcle a partes iguales con agua destilada. No utilice únicamente agua destilada. No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchado, agua tratada químicamente ni otros productos químicos. 1 Apague el aparato y desenchúfelo. 2 Ajuste el control de vapor a la posición O (= sin vapor) (fig. 2). 3 Abra la tapa de la abertura de llenado (fig. 3). 4 Incline la plancha y llene con el grifo el depósito de agua hasta el nivel máximo (fig. 4). Nota: No llene el depósito de agua por encima de la indicación MAX. 5 Cierre la tapa de la abertura de llenado (“clic”). Español 63 Selección de las posiciones de temperatura y de vapor Spray (sólo en modelos específicos) Tipo de tejido Posición de temperatura Posición Supervapor de (sólo en vapor modelos específicos) Lino MAX Nube grande Sí \ Sí 8 Algodón 3 Nube grande Sí \ Lana 2 Nube No pequeña Sí 8 Seda 1 O No No Fibras sintéticas (por ejemplo, acrílico, nylon, poliamida, poliéster). 1 O No No Sí 8 Compruebe en la etiqueta de la prenda que va a planchar la temperatura de planchado adecuada. Si no sabe de qué tipos de tejido está hecha la prenda, determine la temperatura correcta planchando una parte de la misma que no se vea cuando la use o la lleve puesta. Seda, lana y materiales sintéticos: planche las prendas por el revés para evitar que aparezcan brillos en la tela. No use el pulverizador, con el fin de evitar que se produzcan manchas. 1 Para seleccionar la temperatura de planchado adecuada, gire el control de temperatura hasta la posición correspondiente (consulte la tabla anterior) (fig. 5). 64 Español 2 Ponga la plancha sobre su base de apoyo. 3 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. ,, Se encenderá el piloto de temperatura. No ajuste el control de vapor en una posición de vapor si ha colocado la temperatura de planchado en una posición demasiado baja (inferior a 2/ posición WOOL) o cuando la plancha aún se esté calentando (mientras el piloto de está encendido). De lo contrario, el agua se saldrá de la plancha. 4 Cuando se apague el piloto de temperatura, espere unos minutos antes de comenzar a planchar. ,, Durante el planchado el piloto de temperatura se ilumina de vez en cuando. Esto indica que la plancha se está calentando a la temperatura seleccionada. 5 Seleccione la posición de vapor adecuada. Asegúrese de que la posición de vapor elegida es adecuada para la temperatura de planchado seleccionada: -- O para planchar sin vapor (para todas las posiciones de temperatura).  (fig. 2) -- Nube pequeña para planchar con vapor mínimo (con las posiciones de temperatura 2 y 3.  (fig. 6) -- Nube grande para planchar con vapor máximo (posiciones de temperatura de3 a MAX).  (fig. 7) Características Pulverizador (sólo en modelos específicos) Puede utilizar la función spray a cualquier temperatura para humedecer la prenda que vaya a planchar. Esto le ayudará a eliminar las arrugas rebeldes. 1 Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua. 2 Pulse varias veces el botón spray para humedecer la prenda que vaya a planchar (fig. 8). Español 65 Función supervapor (sólo en modelos específicos) Un potente golpe de vapor ayuda a eliminar las arrugas más persistentes. La función supervapor sólo funciona con posiciones de temperatura entre 3 y MAX. 1 Pulse y suelte el botón de Supervapor (fig. 9). Golpe de vapor vertical (sólo en modelos específicos) También puede utilizar la función supervapor con la plancha en posición vertical. Es muy útil para eliminar las arrugas de prendas colgadas, cortinas, etc. 1 Sostenga la plancha en posición vertical y pulse y suelte el botón de Supervapor (fig. 10). No dirija nunca el vapor hacia las personas. Función de desconexión automática (sólo en modelos específicos) La función de desconexión automática apaga la plancha automáticamente si ésta no se ha movido durante un período de tiempo. ,, El piloto de desconexión automática parpadea para indicar que la plancha se ha apagado mediante la función de desconexión automática (fig. 11). Para que la plancha se caliente de nuevo: 1 Levante la plancha o muévala ligeramente. ,, El piloto de desconexión automática deja de parpadear. ,, Si la temperatura de la suela es inferior a la temperatura de planchado seleccionada, el piloto de temperatura se iluminará. 2 Si el piloto de temperatura se ilumina después de haber movido la plancha, espere a que se apague antes de empezar a planchar. Nota: Si el piloto de temperatura no se ilumina después de mover la plancha, significa que la suela ya tiene la temperatura adecuada y que la plancha ya se puede utilizar. 66 Español Limpieza y mantenimiento Limpieza 1 Ajuste el control de vapor a la posición O, desenchufe la plancha de la toma de corriente y deje que se enfríe. 2 Vacíe el agua restante del depósito. 3 Limpie con un paño húmedo y un limpiador líquido no abrasivo los restos de cal y las impurezas que puedan haber quedado en la suela. Con el fin de mantener la suela lisa, evite un contacto fuerte con objetos metálicos. No utilice nunca estropajos, vinagre ni productos químicos para limpiar la suela. 4 Limpie la parte superior del aparato con un paño húmedo. 5 Enjuague con regularidad el depósito de agua con agua.Vacíe el depósito de agua después de haberlo enjuagado (fig. 12). Sistema antical de doble acción (sólo en modelos específicos) Nota: Consulte los números de modelo que disponen del sistema antical de doble acción en el capítulo “Descripción general”. El sistema antical de doble acción consiste en una pastilla antical situada dentro del depósito de agua que se combina con la función Calc-Clean. -- La pastilla antical evita que las partículas de cal obstruyan los orificios de salida del vapor. Esta pastilla está siempre activa y no es necesario sustituirla (fig. 13). -- La función Calc-Clean elimina las partículas de cal de la plancha. Función Calc-Clean Utilice la función Calc-Clean una vez cada dos semanas. Si el agua de su zona es muy dura (es decir, si sale suciedad de la suela cuando está planchando), utilice la función Calc-Clean con mayor frecuencia. 1 Asegúrese de que el aparato está desenchufado. 2 Ajuste el control de vapor a la posición O. Español 67 3 Llene el depósito del agua hasta el nivel máximo. No eche vinagre ni otros agentes desincrustantes en el depósito del agua. 4 Ajuste el control de temperatura a la posición MAX (fig. 14). 5 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. 6 Desenchufe la plancha cuando el piloto de temperatura se apague. 7 Sujete la plancha sobre el fregadero y coloque el control de vapor en la posición Calc-Clean x.  (fig. 15) 8 Tire ligeramente del control de vapor hacia arriba y sacuda suavemente la plancha hasta que se vacíe el depósito de agua (fig. 16). ,, Por la suela salen vapor y agua hirviendo, eliminando los depósitos de cal (si los hay). 9 Después de utilizar la función Calc-Clean, presione el control de vapor hacia abajo mientras lo gira a la posición O.  (fig. 17) Nota: Repita el proceso Calc-Clean si el agua que sale de la plancha sigue conteniendo partículas de cal. Una vez realizado el proceso Calc-Clean 1 Enchufe la plancha a la toma de corriente y deje que se caliente para que la suela se seque. 2 Desenchufe la plancha cuando el piloto de temperatura se apague. 3 Para eliminar las manchas de agua que puedan haber quedado en la suela, pase suavemente la plancha sobre un trozo de tela usada. 4 Deje que la plancha se enfríe antes de guardarla. Cómo limpiar la aguja del control de vapor 1 Saque el control de vapor del aparato.  (fig. 18) 2 Si hubiera cal en la aguja, utilice vinagre para eliminarla (fig. 19). No doble ni deteriore la aguja de control del vapor. 68 Español 3 Vuelva a colocar el control de vapor. Ponga la punta de la aguja justo en el centro del orificio y encaje el pequeño saliente lateral de la aguja en la ranura (fig. 20). 4 Ajuste el control de vapor a la posición O. Almacenamiento 1 Ajuste el control de vapor a la posición O y desenchufe el aparato de la toma de corriente. 2 Enrolle el cable de red alrededor del recogecable (fig. 21). 3 Sólo en modelos específicos: coloque la funda de almacenamiento resistente al calor y ciérrela con las tiras de velcro (fig. 22). Nota: Si utiliza una funda para suela resistente al calor, no necesita dejar enfriar la plancha primero. Si desea guardar la plancha sin la funda para suela, primero deje enfriar la plancha. Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 23). Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. Español 69 Problema Posible causa La plancha está Hay un problema enchufada, pero de conexión. la suela está fría. La plancha no produce vapor. La función supervapor no funciona correctamente (sólo en modelos específicos). Solución Compruebe el cable de alimentación, la clavija y el enchufe. El control de temperatura está en MIN. Coloque el control de temperatura en la posición adecuada. No hay suficiente agua en el depósito. Llene el depósito de agua (consulte el apartado “Llenado del depósito de agua” del capítulo “Uso del aparato”). El control del vapor está en la posición O. Ajuste el control de vapor a la nube pequeña o grande (consulte el apartado “Selección de las posiciones de temperatura y de vapor” del capítulo “Uso del aparato”). Ha utilizado la función supervapor con demasiada frecuencia en un período de tiempo muy corto. Coloque la plancha sobre su base de apoyo o continúe planchando en la posición horizontal y espere un rato antes de volver a utilizar la función supervapor. 70 Español Problema Posible causa Solución La plancha no está suficientemente caliente. Ajuste una temperatura de planchado que le permita utilizar la función supervapor (posiciones de temperatura de 3 a MAX). Coloque la plancha sobre su base de apoyo y espere a que el piloto de temperatura se haya apagado antes de utilizar la función supervapor. Durante el planchado salen partículas de cal e impurezas por la suela. El agua dura forma depósitos de cal en el interior de la suela. Utilice la función Calc-Clean una o más veces (consulte la sección “Función Calc-Clean” del capítulo “Limpieza y mantenimiento”). El piloto del asa parpadea (sólo en modelos específicos). Se ha activado la función de desconexión automática (consulte el capítulo “Características”, apartado “Desconexión automática”). Levante la plancha o muévala ligeramente para desactivar la función de desconexión automática. El piloto de desconexión automática se apaga. Caen gotas de agua en la prenda durante el planchado. Presione la tapa hasta que oiga No ha cerrado la tapa de la abertura un “clic”. de llenado correctamente. Español 71 Problema Posible causa Solución La temperatura ajustada es demasiado baja para planchar con vapor. Ajuste una temperatura de planchado adecuada para planchar con vapor (posiciones de temperatura de 2 a MAX). Coloque la plancha sobre su base de apoyo y espere hasta que el piloto de temperatura se apague antes de empezar a planchar. Ha echado algún aditivo en el depósito de agua. Enjuague el depósito de agua y no eche aditivos en el mismo. Coloque el control de Sólo en modelos temperatura en una posición específicos: ha utilizado la función entre 3 y MAX. supervapor en una posición inferior a 3. Sólo en modelos específicos: ha utilizado la función supervapor con demasiada frecuencia en un período de tiempo corto. Coloque la plancha sobre su base de apoyo o continúe planchando en la posición horizontal y espere un rato antes de volver a utilizar la función supervapor. 72 Español Problema Posible causa Solución El agua gotea por la suela después de que la plancha se haya enfriado o se haya guardado. Se ha colocado la plancha en posición horizontal cuando aún quedaba agua en el depósito. Después de utilizar la plancha, vacíe el depósito de agua y coloque el control del vapor en la posición O. Guarde la plancha sobre su base de apoyo. Aparecen manchas de agua en la prenda durante el planchado. Estas manchas de agua se pueden deber a que hay vapor condensado en la tabla de planchar. Planche las manchas de agua sin vapor de vez en cuando para secarlas. Si la parte inferior de la tabla de planchar está húmeda, séquela con un paño seco. Para evitar que el vapor se condense en la tabla de planchar, utilice una tabla con una superficie de malla de alambre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Philips GC1960 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para