Mase IS 03.5-04.0 Usage Manual

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Usage Manual

Este manual también es adecuado para

- 27 -
IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0
E
FIGURAS pàg.2
TAB."A" PANELA ACEITES ACONSEJADOS
pàg.2
ESQUEMA ELÉCTRICO pàg.4
1 NORMAS DE SEGURIDAD pàg.28
2 CONTROLOS PRELIMINARES pàg.28
3 UTILISACION DEL GENERADOR pàg.28
Posta en marcha
Aresto del generador
4 PROTECCIONES pàg.28
Proteccion baja presion aceite
Atencion
Proteccion elevada temperadura
Proteccion sobretemperadura
Sobrecarga alternador
Importante
5 MANUTENCION pàg.29
Importante
Ordinaria manutenciòn del motor
Importante
6 PERIODES DE INACTIVIDAD pàg.29
7 PANEL DE MANDOS pàg.29
8 PROTECCION FUSIBLE pàg.30
9 DIMENSIONES Y PESO pàg.30
10 ESQUEMA ELECTRICO pàg.30
11 PANELA MANUTENCION pàg.38
12 PANELA AVARIA pàg.38
13 CARACTERISTICAS TECHNIQUES pàg.38
INDICE
Indica que es necesario presta atención para evitar una serie de consecuencias que pueden
provocar la muerte del personal o psibles daños a la salud
Situación que puede producirse durante el periodo de vida de un producto, sistema o equipo
considerado peligroso porque puede producir daños a las personas, propiedades y medio ambiente o acarrear
pérdidas económicas.
Indica que es necesario prestar atención para evitar una serie de conseguencias que
pueden provocar daños a los bienes materiales como, por ejemplo, los materials o el producto.
Indicaciones de particular importancia.
Los dibujos se facilitan a titulo de ejemplo. De todas formas, aunque su màquina sea sensiblemente diferente a la
ilustrada en este manual, la seguridad y las instrucciones de la misma son igualmente vàlidas.
El fabricante puede aportar, sin previo aviso y en cualquier momento, toda modificación que crea oportuna, en lìnea
con la polìtica de constante desarrollo y actualización de la màquina.
PELIGRO
ATENCION
PRECAUCION
INFORMACIONES
Return To Table Of Contents
IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0
- 28 -
E
GRACIAS POR ELEGIR UN PRODUCTO MASE.
II presente manual contiene la información necesaria
para un correcto uso dei equipo. Para la seguridad y
satisfacción del cliente son esenciales una correcta
instalación y verificación del grupo antes del envio. Un
control no adecuado o un error de montaje pueden
comprometer la eficiancia del generador y la seguridad
del usuario. Todas las informaciónes y illustraciones de
este manual se refieren al modelo existente en el momen-
to de su publicación. Para cualquier otra información le
rogamos se dirija al centro de asistencia MASE más
cercano. MASE se reserva el derecho de cualquier
modifieación sin previo aviso. Ninguna parte o illustración
de este manual puede ser reproducida sin su autorización.
Mase Generators S.p.A.
1 NORMAS DE SEGURIDAD
- Leer atentamente todas las informaciónes contenida en
este manual y de instalación; es fundamental para una
correcta instalación y utilización del generador y para
intervenir puntualmente en caso necesario.
- No permitir el uso dei generador a personas non
competentes o sin una adecuada preparación.
- No permitir que niños o animales se acerquen al
generador mientras funciona.
- Húmedas, se puede provocar una descarga eléctrica.
- Los controles del equipo han de realizerse con el motor
parado y por personal especializado.
2 CONTROLOS PRELIMINARES
A la primera posta en marcha del generador, y después
aber hecho un cualquier intervención, es bueno asegurarse
que:
- L’aceiteesanivel,conelasta, ref.1,fig.1 de la panela de
los aceites de engrase aconsejados.
- Todas los punctos de ancladero del generador son
senadi.
- Todas las conexiónes eléctricas son desconectados
por no avaiar el generador en carico.
- Las lineas aqua y combustible son corectamente
Juntado.
- Todos los juntos eléctricas son efectuadi corectameente
y non esiston conexiónes en mal estado.
- El grifo para agua as abierto (fig. 2 ref. 2)
- El circuito agua de la pompa a la valvula es rellenado
manualmente en caso una vàlvula de non-retorno es
montada en la prisa mar (como aconsejado).(fig. 2 ref. 1)
ATENCION
3 UTILISACIO’N DEL GENERADOR
Antes de poner en marcha el generador, asegurarse que
los cotrolos preliminares son efectuadi.
Posta en mareha
Proceder a la posta en marcha apretando el boton << ON
>>(fig.3, ref.4),todos los leds seranno en functión de
auto-controlopa- ra ca 5seg. y después sera alumado el
led del panelo alimenta-
do (fig. 3 ref. 5). Poner en marcha el generador apretando
el boton << START >> (fig. 3 ref. 3) y releasar solo
desponés de la posta en marcha avenuda, no superando
5 segundos. El corecto fonctionamento del generador
sera indicado de l’encendimiento del led (fig. 3 ref. 6)
(Espia fonctionamento generador).
Con este operaciones se activano automaticamente les
proteciones del generador (Cap. 4).
Aresto del generador
El generador se aresta apretando el boton << OFF>>
sovra el panelo de interveciòn (fig.3 ref.2)
4 PROTECCIONES
El generador es equipado conprotecciones que lo
protegono de una utilisacion non correcta. Las
protecciones son
-Proteccion baja presion aceite: interviene parando el
generador cuando la presion de l’aceite en el carter en -
insuficiente;sua intervencion es signalada para
enceindimiento del led (fig. 3, ref. 7).
Es generalmente suficiente restablecer la cuantidad de
aceite faltante para reponer en marcha el generador
La proteccion baja presion aeeite no es necessariamente
una indicacion para el nivel de aceite. Una revision
periodica de este nivel es necesaria.
- Proteccion elevada temperadura:
Interviene parando el generador cuando la temperadura
del motor es muy elevada. Sua intervencion es signalada
para el encedimiento del led (fig. 3, ref. 8)
El generador quiere ser posto en marcha después de aber
asegurado y eliminado las causas de l’intervencion.
- Proteccion sobretemperadura/sobrecarga
alternador:
interviene desconectando el generador cuando se verifica
una sobrecarga termica o eletricade l’alternador; suo
intervento es signalado de l’encedimiento del led (fig. 3,
ref. 9).
EI generador puede ser reposto en marcha después de
unos minudos,cuando la temperadura de los
arrollamientos de l’al-ternador arriba a valores normales:
se recomanda de investigar y ellminar las causas que
causan la intervencion.
Return To Table Of Contents
- 29 -
IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0
E
En caso de intervencion de una de las protecciones
sobraindicade, después de aber asegurado y eliminado
la causa deintervencion,es necesario hacer la operacion
de << STOP >> (de otro modo el signal resta en
memoria).
Si acaso uno de fusible (ref. 1 Fig. 4) se quiema,
interviene una proteccion que no deja poner en marcha el
generador.
5 MANUTENCION
Cuelquiera intervencion de manutención del generador
quiere ser efectuada a motor apagado, después de
aberlo dejado refredardse a suficiencia, y quiere ser
efectuado solo para personal autorizado.
Ordinaria manutenciòn del motor
Las intervenciones periodicales para efectuar en el motor
son el la plana. Para informaciones mas detailades,
consultar el manual fornido para el constructor del motor,
alegado a cada generador.
Examinare el nivel aceite para el adapto asta graduado
(fig. 5 ref. 1 ).
El nivel quiere ser siempre compriso entre los grados
MAX y MIN en el asta.
Capacidad earter motor:
IS 3501 l. 1,1 IS 4501-5501 l. 1,65.
Los rellenos y cargamentos son efectuadi para el agujero
adecuado (fig. 5, ref. 2). Para remplezar el aceite en ei
carter, sacar el asta nivel y extraer el aceite para una
jeringa adecuada (fig. 5, ref. 3). Le aconsellamos de
efectuar el vaciamiento para aceite ancora suficientemente
caliente para aconsentir una facile salida.
6 PRIODES DE INACTIVIDAD
Si el generador no es utilizado para un lungo periodo, es
necesario proceder a las operaciones qui seignen:
- Remplezar aceite carter.
- Remplezar filtro aceite.
- Remplezar filtro combustible.
- Remplezar pastilla cinicico.
- Con temperaduras inferiores o proxime a 0°C, es
necessario vaciar el circuito enfreimento con el grifo (fig.
2 ref.3)
- Lubrificar la girante de la pompa agua.
7 PANEL DE MANDOS (fig. 3)
1) CONTAHORAS
2) BOTON OFF
3) BOTON START
4) BOTON ON
5) PANELO ON
6) SALIDA GENERADOR
7) PRESION ACEITE
8) TEMPERATURA MOTOR
9) TEMPERATUR GENERADOR
ATENCION
PRECAUCION
INFORMACIONES
Cuando el grupo se para debido a la intervención de una
protección, en la pantalla del panel de mandos
desaparece la indicación de las horas de funcionamiento
y en su lugar aparece un código que indica la causa de
la parada del grupo electrógeno.
En la siguiente tabla están indicados todos los códigos
con sus respectivos significados.
TABLA DE LOS CODIGOS DE ALARMA
COD. CAUSA DE INTERVENCION DE LA PROT.
E - 80 Falta tensión en el grupo
E - 81 Baja presión de aceite
E - 82 Alta temperatura motor
E - 83 Alta temperatura alternador
E - 85 Sobrecarga grupo electrógeno
E - 87 A 30" del arranque el grupo no alcanza
80% de la tensión nominal
bat Baja tensión de batería
ATENCION
Return To Table Of Contents
IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0
- 30 -
E
COD. E- 80: este código indica que el grupo se ha
parado por ausencia total de tensión = 0 voltio. La
aparición de dicho código indica:
- que el panel de mandos no está en condiciones de
leer la tensión del alternador por la interrupción de una
conexión eléctrica;
- que el alternador está averiado.
COD. E- 81: este código indica que el grupo se ha
parado por presión insuficiente en el sistema de
lubricación del motor.
COD. E- 82: este código indica que el grupo se ha
parado porque el motor ha alcanzado una temperatura
excesivamente elevada.
COD. E- 83: este código indica que el grupo se ha
parado porque el alternador ha alcanzado una tempe-
ratura excesivamente elevada.
COD. E- 85: este código indica que el grupo se ha
parado porque la tensión ha disminuido por debajo del
70% del valor nominal durante un tiempo superior a
15".
COD. E- 87: este código indica que el grupos se ha
parado porque la tensión del grupo electrógeno,
transcurridos 30" del arranque, aún no ha alcanzado el
80% del valor nominal. Dicho inconveniente puede ser
causado por una cantidad insuficiente de revoluciones
del motor o por un desperfecto en el alternador.
COD. bat: este código indica que la tensión de la
batería es insuficiente. La aparición de este código no
para el grupo electrógeno.
Después de la intervención de una protección con
consiguiente parada del grupo, para poder poner
nuevamente en marcha el grupo se debe resetear el
panel accionando el pulsador “OFF”.
Si se pone en marcha el grupo y el alternador no eroga
tensión o si el panel de mandos no lee tensión, este
último se apaga completamente y para el grupo.
8 PROTECCION FUSIBLE ( fig. 4 )
1) FUSIBLE CIRCUITO RELAY
2) FUSIBLE CARGA BATERIA
3) INTERRUTTOR TERMIC
9 DIMENSIONES Y PESO ( fig. 7 )
10 ESQUEMA ELÉCTRICO (fig. 8 )
1) ROTOR
2) STATOR
3) DIODO
4) VAIRISTOR
5) ESQU ELA RÉLAY
6) BORNE DE POTENCIA
7) BORNE CIRCUITO RÉLAY
8) BORNE PANELO CONTROL
9) FUSIBLE 1 A
10) CONDENSADOR
11) REGULADOR CARGA BATERIA
12) FUSIBLE
13) PEQUENO MOTOR DE ARRANQUE
14) BATERIA
15) POMPA COMBUSTIBLE
16) ELÉCTROVALVULA STOP
17) PRESOSTAT ACEITE
18) TERMOSTAT CABEZA MOTOR
19) TERMOSTAT AGUA
20) TERMOSTAT ALTERNADOR
21) INTERRUTTOR TERMIC
ATENCION
INFORMACIONES
IS 3.5 - 4.0 IS 5.0 - 6.0
a)
Longitud (mm) 590 675
b)
Anchura (mm) 406 468
c) Altura
(mm) 515 565
Peso (kg) 96 130
Return To Table Of Contents
- 31 -
IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0
E
11 PANELA MANUTENCIÓN
12 PANELA AVARIA
YANMAR
IS 3.5 - 4.0
1,1 lt.
1
F
3000 3600
296cc
230 240
DIESEL
MOTOR
Modelo
Monocilindrico, 4 tiempos diesel
refrigerado por aire
Cilindrata
R.P.M.
Diametro por carrera
Potencia Hp
Consumo g./Hp.h
Alimentaciòn
Sistema de arranque
Capacitad de aceite
Inclinaciòn maxima
ALTERNADOR
Sincrono, monofasico autoexcitado,
2 poles sin escobillas
Potencia continua
Factore de potencia
Clase aislamiento
Frequencia Hz.
78 X 62
ELETTRICO
L70AE
13 CARACTERISTICAS TECNICAS
7,7/8,8 9/10
3000 3600
DIESEL
1,65 lt.
20°
1
F
YANMAR
406cc
86 X 70
IS 5.0 - 6.0
5,5/6,1 6,0/6,7
230 240
L100AE
ELETTRICO
2700W 2900W
4000W 4800W
50 60
50 60
20°
AVARIA
CAUSA PROBABILE
Botones posta en marcha defectosos
z
Electrovalvula defectosos
zz
Bateria defectosa Setion
cables insuficiente
z
Paqueno motor posto en marcha
defectoso
z
Circuito/Filtro combustibile
zz
Fusible circuito 12V
z
Relay avv./ev.
z
Eccessiva coundidad ocaite carter
zz
Intervencion protecciones
z z
Sobrecargo
z
Regolador defectoso
z
Guia valvolas usurados
z
Valvolas bloquades
z
Cilindro y segmentos usurados
z
Inyector defectoso
z z
Pompa inyeccion
z zz z
Pompa alimentacion
z z
HUMO NEGRO
SE PONE EN
MARCIA Y SE
ARESTA
REGMEN
INSTABILE
NO SE PONE EN
MARCIA
HUMO BLANCO
Return To Table Of Contents

Transcripción de documentos

Return To Table Of Contents E IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 INDICE FIGURAS pàg.2 TAB."A"PANELAACEITESACONSEJADOS pàg.2 ESQUEMA ELÉCTRICO pàg.4 1 NORMAS DE SEGURIDAD pàg.28 2 CONTROLOS PRELIMINARES pàg.28 3 UTILISACION DEL GENERADOR Posta en marcha Aresto del generador pàg.28 4 PROTECCIONES Proteccion baja presion aceite Atencion Proteccion elevada temperadura Proteccion sobretemperadura Sobrecarga alternador Importante pàg.28 5 MANUTENCION Importante Ordinaria manutenciòn del motor Importante pàg.29 6 PERIODES DE INACTIVIDAD pàg.29 7 PANEL DE MANDOS pàg.29 8 PROTECCION FUSIBLE pàg.30 9 DIMENSIONES Y PESO pàg.30 10 ESQUEMA ELECTRICO pàg.30 11 PANELA MANUTENCION pàg.38 12 PANELA AVARIA pàg.38 13 CARACTERISTICAS TECHNIQUES pàg.38 PELIGRO Indica que es necesario presta atención para evitar una serie de consecuencias que pueden provocar la muerte del personal o psibles daños a la salud Situación que puede producirse durante el periodo de vida de un producto, sistema o equipo considerado peligroso porque puede producir daños a las personas, propiedades y medio ambiente o acarrear ATENCION pérdidas económicas. PRECAUCION Indica que es necesario prestar atención para evitar una serie de conseguencias que pueden provocar daños a los bienes materiales como, por ejemplo, los materials o el producto. INFORMACIONES Indicaciones de particular importancia. Los dibujos se facilitan a titulo de ejemplo. De todas formas, aunque su màquina sea sensiblemente diferente a la ilustrada en este manual, la seguridad y las instrucciones de la misma son igualmente vàlidas. El fabricante puede aportar, sin previo aviso y en cualquier momento, toda modificación que crea oportuna, en lìnea con la polìtica de constante desarrollo y actualización de la màquina. - 27 - Return To Table Of Contents E IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 3 UTILISACIO’N DEL GENERADOR GRACIAS POR ELEGIR UN PRODUCTO MASE. II presente manual contiene la información necesaria para un correcto uso dei equipo. Para la seguridad y satisfacción del cliente son esenciales una correcta instalación y verificación del grupo antes del envio. Un control no adecuado o un error de montaje pueden comprometer la eficiancia del generador y la seguridad del usuario. Todas las informaciónes y illustraciones de este manual se refieren al modelo existente en el momento de su publicación. Para cualquier otra información le rogamos se dirija al centro de asistencia MASE más cercano. MASE se reserva el derecho de cualquier modifieación sin previo aviso. Ninguna parte o illustración de este manual puede ser reproducida sin su autorización. Mase Generators S.p.A. 1 NORMAS DE SEGURIDAD - Leer atentamente todas las informaciónes contenida en este manual y de instalación; es fundamental para una correcta instalación y utilización del generador y para intervenir puntualmente en caso necesario. - No permitir el uso dei generador a personas non competentes o sin una adecuada preparación. - No permitir que niños o animales se acerquen al generador mientras funciona. - Húmedas, se puede provocar una descarga eléctrica. - Los controles del equipo han de realizerse con el motor parado y por personal especializado. 2 CONTROLOS PRELIMINARES A la primera posta en marcha del generador, y después aber hecho un cualquier intervención, es bueno asegurarse que: - L’aceiteesanivel,conelasta, ref.1,fig.1 de la panela de los aceites de engrase aconsejados. - Todas los punctos de ancladero del generador son senadi. - Todas las conexiónes eléctricas son desconectados por no avaiar el generador en carico. - Las lineas aqua y combustible son corectamente Juntado. - Todos los juntos eléctricas son efectuadi corectameente y non esiston conexiónes en mal estado. - El grifo para agua as abierto (fig. 2 ref. 2) - El circuito agua de la pompa a la valvula es rellenado manualmente en caso una vàlvula de non-retorno es montada en la prisa mar (como aconsejado).(fig. 2 ref. 1) - 28 - Antes de poner en marcha el generador, asegurarse que los cotrolos preliminares son efectuadi. Posta en mareha Proceder a la posta en marcha apretando el boton << ON >>(fig.3, ref.4),todos los leds seranno en functión de auto-controlopa- ra ca 5seg. y después sera alumado el led del panelo alimentado (fig. 3 ref. 5). Poner en marcha el generador apretando el boton << START >> (fig. 3 ref. 3) y releasar solo desponés de la posta en marcha avenuda, no superando 5 segundos. El corecto fonctionamento del generador sera indicado de l’encendimiento del led (fig. 3 ref. 6) (Espia fonctionamento generador). Con este operaciones se activano automaticamente les proteciones del generador (Cap. 4). Aresto del generador El generador se aresta apretando el boton << OFF>> sovra el panelo de interveciòn (fig.3 ref.2) 4 PROTECCIONES El generador es equipado conprotecciones que lo protegono de una utilisacion non correcta. Las protecciones son -Proteccion baja presion aceite: interviene parando el generador cuando la presion de l’aceite en el carter en insuficiente;sua intervencion es signalada para enceindimiento del led (fig. 3, ref. 7). Es generalmente suficiente restablecer la cuantidad de aceite faltante para reponer en marcha el generador ATENCION La proteccion baja presion aeeite no es necessariamente una indicacion para el nivel de aceite. Una revision periodica de este nivel es necesaria. - Proteccion elevada temperadura: Interviene parando el generador cuando la temperadura del motor es muy elevada. Sua intervencion es signalada para el encedimiento del led (fig. 3, ref. 8) El generador quiere ser posto en marcha después de aber asegurado y eliminado las causas de l’intervencion. - Proteccion sobretemperadura/sobrecarga alternador: interviene desconectando el generador cuando se verifica una sobrecarga termica o eletricade l’alternador; suo intervento es signalado de l’encedimiento del led (fig. 3, ref. 9). EI generador puede ser reposto en marcha después de unos minudos,cuando la temperadura de los arrollamientos de l’al-ternador arriba a valores normales: se recomanda de investigar y ellminar las causas que causan la intervencion. Return To Table Of Contents E IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 6 PRIODES DE INACTIVIDAD ATENCION En caso de intervencion de una de las protecciones sobraindicade, después de aber asegurado y eliminado la causa deintervencion,es necesario hacer la operacion de << STOP >> (de otro modo el signal resta en memoria). ATENCION Si acaso uno de fusible (ref. 1 Fig. 4) se quiema, interviene una proteccion que no deja poner en marcha el generador. 5 MANUTENCION PRECAUCION Cuelquiera intervencion de manutención del generador quiere ser efectuada a motor apagado, después de aberlo dejado refredardse a suficiencia, y quiere ser efectuado solo para personal autorizado. Ordinaria manutenciòn del motor Las intervenciones periodicales para efectuar en el motor son el la plana. Para informaciones mas detailades, consultar el manual fornido para el constructor del motor, alegado a cada generador. INFORMACIONES Si el generador no es utilizado para un lungo periodo, es necesario proceder a las operaciones qui seignen: - Remplezar aceite carter. - Remplezar filtro aceite. - Remplezar filtro combustible. - Remplezar pastilla cinicico. - Con temperaduras inferiores o proxime a 0°C, es necessario vaciar el circuito enfreimento con el grifo (fig. 2 ref.3) - Lubrificar la girante de la pompa agua. 7 PANEL DE MANDOS (fig. 3) 1) CONTAHORAS 2) BOTON OFF 3) BOTON START 4) BOTON ON 5) PANELO ON 6) SALIDA GENERADOR 7) PRESION ACEITE 8) TEMPERATURA MOTOR 9) TEMPERATUR GENERADOR Cuando el grupo se para debido a la intervención de una protección, en la pantalla del panel de mandos desaparece la indicación de las horas de funcionamiento y en su lugar aparece un código que indica la causa de la parada del grupo electrógeno. En la siguiente tabla están indicados todos los códigos con sus respectivos significados. Examinare el nivel aceite para el adapto asta graduado (fig. 5 ref. 1 ). El nivel quiere ser siempre compriso entre los grados MAX y MIN en el asta. Capacidad earter motor: IS 3501 l. 1,1 IS 4501-5501 l. 1,65. Los rellenos y cargamentos son efectuadi para el agujero adecuado (fig. 5, ref. 2). Para remplezar el aceite en ei carter, sacar el asta nivel y extraer el aceite para una jeringa adecuada (fig. 5, ref. 3). Le aconsellamos de efectuar el vaciamiento para aceite ancora suficientemente caliente para aconsentir una facile salida. TABLA DE LOS CODIGOS DE ALARMA COD. CAUSA DE INTERVENCION DE LA PROT. E - 80 Falta tensión en el grupo E - 81 Baja presión de aceite E - 82 Alta temperatura motor E - 83 Alta temperatura alternador E - 85 Sobrecarga grupo electrógeno E - 87 A 30" del arranque el grupo no alcanza 80% de la tensión nominal bat Baja tensión de batería - 29 - Return To Table Of Contents E COD. E- 80: este código indica que el grupo se ha parado por ausencia total de tensión = 0 voltio. La aparición de dicho código indica: - que el panel de mandos no está en condiciones de leer la tensión del alternador por la interrupción de una conexión eléctrica; - que el alternador está averiado. COD. E- 81: este código indica que el grupo se ha parado por presión insuficiente en el sistema de lubricación del motor. COD. E- 82: este código indica que el grupo se ha parado porque el motor ha alcanzado una temperatura excesivamente elevada. COD. E- 83: este código indica que el grupo se ha parado porque el alternador ha alcanzado una temperatura excesivamente elevada. COD. E- 85: este código indica que el grupo se ha parado porque la tensión ha disminuido por debajo del 70% del valor nominal durante un tiempo superior a 15". COD. E- 87: este código indica que el grupos se ha parado porque la tensión del grupo electrógeno, transcurridos 30" del arranque, aún no ha alcanzado el 80% del valor nominal. Dicho inconveniente puede ser causado por una cantidad insuficiente de revoluciones del motor o por un desperfecto en el alternador. COD. bat: este código indica que la tensión de la batería es insuficiente. La aparición de este código no para el grupo electrógeno. ATENCION Después de la intervención de una protección con consiguiente parada del grupo, para poder poner nuevamente en marcha el grupo se debe resetear el panel accionando el pulsador “OFF”. INFORMACIONES Si se pone en marcha el grupo y el alternador no eroga tensión o si el panel de mandos no lee tensión, este último se apaga completamente y para el grupo. - 30 - IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 8 PROTECCION FUSIBLE ( fig. 4 ) 1) FUSIBLE CIRCUITO RELAY 2) FUSIBLE CARGA BATERIA 3)INTERRUTTORTERMIC 9 DIMENSIONES Y PESO ( fig. 7 ) IS 3.5 - 4.0 a) Longitud (mm) b) Anchura (mm) c) Altura (mm) Peso (kg) IS 5.0 - 6.0 590 406 515 96 10 ESQUEMA ELÉCTRICO (fig. 8 ) 1) ROTOR 2) STATOR 3) DIODO 4) VAIRISTOR 5) ESQU ELA RÉLAY 6) BORNE DE POTENCIA 7) BORNE CIRCUITO RÉLAY 8) BORNE PANELO CONTROL 9) FUSIBLE 1 A 10) CONDENSADOR 11) REGULADOR CARGA BATERIA 12) FUSIBLE 13) PEQUENO MOTOR DE ARRANQUE 14) BATERIA 15) POMPA COMBUSTIBLE 16) ELÉCTROVALVULA STOP 17) PRESOSTAT ACEITE 18) TERMOSTAT CABEZA MOTOR 19) TERMOSTAT AGUA 20) TERMOSTAT ALTERNADOR 21) INTERRUTTORTERMIC 675 468 565 130 Return To Table Of Contents E IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 11 PANELA MANUTENCIÓN Botones posta en marcha defectosos z Electrovalvula defectosos z Bateria defectosa cables insuficiente Setion z HUMO NEGRO z z z Paqueno motor posto en marcha defectoso z Circuito/Filtro combustibile z Fusible circuito 12V z Relay avv./ev. z z Eccessiva coundidad ocaite carter Intervencion protecciones HUMO BLANCO CAUSA PROBABILE REGMEN INSTABILE AVARIA SE PONE EN MARCIA Y SE ARESTA NO SE PONE EN MARCIA 12 PANELA AVARIA z z z Sobrecargo z Regolador defectoso z Guia valvolas usurados z Valvolas bloquades z Cilindro y segmentos usurados Inyector defectoso z Pompa inyeccion z z z Pompa alimentacion z z z z 13 CARACTERISTICAS TECNICAS IS 3.5 - 4.0 MOTOR Modelo Monocilindrico, 4 tiempos diesel refrigerado por aire Cilindrata R.P.M. Diametro por carrera Potencia Hp Consumo g./Hp.h Alimentaciòn Sistema de arranque Capacitad de aceite Inclinaciòn maxima ALTERNADOR Sincrono, monofasico autoexcitado, YANMAR L70AE IS 5.0 - 6.0 YANMAR L100AE 296cc 406cc 3000 3600 3000 3600 78 X 62 86 X 70 5,5/6,1 6,0/6,7 7,7/8,8 9/10 230 240 230 240 DIESEL DIESEL ELETTRICO ELETTRICO 1,1 lt. 1,65 lt. 20° 20° 2 poles sin escobillas Potencia continua Factore de potencia Clase aislamiento Frequencia Hz. 2700W 2900W 4000W 4800W 1 1 F F 50 60 50 60 - 31 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Mase IS 03.5-04.0 Usage Manual

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Usage Manual
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas