200-2777 5
14CFM Pump Assy -- Ensemble du pompe -- Conjunto de bomba
Item Part No Qty
Art N
o
/ P Qté
Art
Núm / P Cant Description Description Descripción
1 N/A 12 Screw, M8 x 65...................................Vis...................................................Tornillo
2 N/A 12 Washer, M8 ........................................Rondelle..........................................Arandela
3 042-0117 3 Head...................................................Tête.................................................Cabezal
4 019-0222 3 Filter canister assembly......................Filtre (inclut le élément 4A) .............Filtro (incluye los articulo 4A)
(includes item 4A)
4A 019-0221 3 Element, filter replacement.................Élément...........................................Elemento
7 058-0016 1 Compression nut.................................Écrou de compression ....................Tuerca de compression
8 069-0025 1 Tee fitting............................................Pièce en t........................................Te
9 145-0447 2 Finned tube (includes item 10 (qty. 2) Tube (inclut le élément 10 (2))........Tubo (incluye los articulo 10 (2))
10 N/A 4 Airflow nut ..........................................Écrou...............................................Tuerca
11 069-0024 1 Tee fitting............................................Pièce en t........................................Te
12 064-0077 1 Elbow..................................................Coude..............................................Codo
13 046-0286 3 Gasket, head to valve plate................Joint.................................................Empaquetadura
14 043-0194 3 Valve plate assembly..........................Ensemble de la plaque de soupape...Conjuncto de placa de válvula
15 046-0287 3 Gasket, valve plate to cylinder............Joint.................................................Empaquetadura
16 N/A 12 Nut, M8...............................................Écrou...............................................Tuerca
17 N/A 12 Stud, M8*22.......................................Goujon.............................................Perno prosionero
18 N/A 23 Lock washer, M8.................................Rondelle..........................................Arandela
19 050-0062 3 Cylinder...............................................Cylindre...........................................Cilindro
20 046-0288 3 Gasket, cylinder to crankcase.............Joint.................................................Empaquetadura
21 054-0241 3 Ring Set..............................................Jeu d’anneaux.................................Juego de anillos
22 048-0117 3 Piston assembly..................................Ensemble du piston.........................Conjunto de pistón
23 047-0094 1 Rod (middle).......................................Tige.................................................Varilla
23A 056-0068 1 Oil dipper, straight...............................Dipper d’huile..................................Cucharón del aceite
24 047-0095 2 Rod (outer)..........................................Tige .................................................Varilla
24A 056-0069 2 Oil dipper, bend ..................................Dipper d’huile..................................Cucharón del aceite
25 056-0070 1 Oil fill plug...........................................Bouchon de l’orifice de ...................Tapon de llenado de aceite
............................................................remplissage d’huile
26 N/A 4 Screw, M6 x 18...................................Vis...................................................Tornillo
27 N/A 4 Lockwasher, M6..................................Rondelle..........................................Arandela
28 077-0180 1 Cap, rear end......................................Chapeau..........................................Casquillo
29 046-0289 1 Gasket, rear end.................................Joint.................................................Empaquetadura
30 032-0071 1 Oil sight glass w/o-ring........................Verre de vue de niveau d’huile........Cristal de la vista del nivel de aceite
31 N/A 1 Oil drain plug, 3/8” NPT......................Bouchon..........................................Tapón
32 049-0051 1 Crankcase...........................................Carter ..............................................Cárter
33 051-0099 2 Bearing ..............................................Roulement.......................................Cojinete
34 053-0105 1 Crankshaft, extended..........................Vilebrequin......................................Cigüeñal
35 146-0026 1 Key, 5 MM x 20 MM............................Clé...................................................Chaveta
36 046-0290 1 Oil seal................................................Joint.................................................Sello
37 046-0291 1 Gasket, carrier....................................Joint.................................................Empaquetadura
38 077-0181 1 Carrier.................................................Support............................................Portador
39 056-0071 1 Breather, (includes item 40) ...............Reniflard, (inclut le élément 40) ......Respiradero (incluye los articulo 4A)
40 N/A 1 Breather washer, 22MM dia................Rondelle..........................................Arandela
41 N/A 4 Screw, M8 x 20...................................Vis...................................................Tornillo
42 044-0063 1 Flywheel, 12” A groove.......................Volant-moteur, A.............................Volante, A
43 060-0183 1 Flywheel washer.................................Rondelle..........................................Arandela
44 N/A 1 Screw, M8 x 35...................................Vis...................................................Tornillo
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
Available Service Kits
Part No Description Description Descripción
45 046-0292 Gaskets, complete set (includes items..Joints, jeu complet (inclut les............Juntas, conjunto completo (incluye
13, 15, 20, 29, 36 and 37)
. . . . . . . . . . . . éléments 13, 15, 20, 29, 36 et 37) . . . . los artículos 13, 15, 20, 29, 36 y 37)
46 165-0265 Overhaul kit (includes items . . . . . . . . . Jeu de pièces de réparation Juego de acondicionamiento
13, 14, 15, 20, 21, 29, 37 and 4A). . . . . . inclut les éléments 13, 14, 15, 20, 21, de la válvula incluye los artículos
29, 37 et 4A) 13, 14, 15, 20, 21, 29, 37 y 4A)
040-0348 Pump assembly .................................Pompe.............................................Ensamblaje de la bomba
includes items 1-41 .....................................inclut les éléments 1-41 ..........................incluye los artículos 1-41
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS