Whirlpool W11 MW161 Setup and user guide

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Setup and user guide

Este manual también es adecuado para

1
ES
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2
4
7
6
5
3
1. Panel de control
2. Resistencia circular
(no visible)
3. Placa de características
(no debe retirarse)
4. Puerta
5. Resistencia superior/grill
6. Luz
7. Plato giratorio
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1. ENCENDIDO/APAGADO
Para encender y apagar el horno.
2. INICIO
Sirve para obtener acceso rápido al
menú principal.
3. FAVORITOS
Para recuperar la lista de sus
funciones favoritas.
4. PANTALLA
5. HERRAMIENTAS
Para escoger entre varias opciones
y para cambiar los ajustes y
preferencias del horno
6. CONTROL REMOTO
Para activar el uso de la aplicación
de Whirlpool 6
th
Sense Live.
7. CANCELAR
Para detener cualquier función
del horno excepto el Reloj, el
Temporizador de cocina y el
Bloqueo del control.
1
2 3 4 65 7
GUÍA
DE CONSULTA DIARIA
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la Guía de higiene y
seguridad.
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
WHIRLPOOL
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www.whirlpool.eu/register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado en
nuestro sitio web docs.whirlpool.eu y
siguiendo las instrucciones del dorso de este
folleto.
2
ACCESORIOS
PLATO GIRATORIO
El plato giratorio debe estar
colocado en su soporte y puede
utilizarse en todos los métodos de
cocción.
El plato giratorio se tiene que usar
siempre como base para otros recipientes o accesorios,
a excepción de la bandeja pastelera.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
Utilice el soporte solamente para el
plato giratorio de cristal.
No coloque otros accesorios en el
soporte.
BANDEJA CRISP
Utilizar solo con las funciones
indicadas.
La bandeja Crisp debe colocarse
siempre en el centro del plato
giratorio y puede precalentarse
vacía utilizando la función especial para ello. Coloque la
comida directamente en la bandeja Crisp.
ASA DE LA BANDEJA CRISP
Muy práctica para sacar la bandeja
Crisp caliente del horno.
PARRILLA
Con ella podrá colocar los alimentos
más cerca del grill para obtener un
dorado perfecto y una mejor
circulación del aire.
Debe utilizarse como base para el
plato Crisp en algunas funciones de «6
th
Sense Crisp
Fry».
Coloque la parrilla en el plato giratorio, asegurándose
de que no entre en contacto con otras superficies.
BANDEJA PASTELERA RECTANGULAR
Utilice la bandeja pastelera
solamente con funciones que
permitan la cocción por convección;
No debe utilizarla nunca en
combinación con el microondas.
Introduzca el plato horizontalmente, apoyándolo en la
rejilla del compartimento de cocción.
Nota: No es necesario retirar el plato giratorio ni su soporte,
cuando se utiliza la bandeja pastelera.
VAPORERA
3
2
1
Para cocinar al vapor alimentos
como pescados o verduras,
colóquelos en el cesto (2) y
ponga agua potable (100 ml) en
el fondo de la vaporera (3) para
crear la cantidad de vapor
correcta.
Para hervir alimentos como
patatas, pasta, arroz o cereales, colóquelos directamente
en el fondo de la vaporera (no es necesario el cesto) y
añada la cantidad de agua adecuada a la cantidad de
alimentos que esté cocinando.
Para obtener los mejores resultados, cubra la vaporera
con la tapa (1) suministrada.
Coloque siempre la vaporera en el plato giratorio y
utilícela solamente con las funciones de cocción
adecuadas o con la función de microondas.
La base de la vaporera también está diseñada para
utilizarse con la función especial de limpieza al vapor.
El número y el tipo de accesorios puede variar dependiendo
del modelo comprado.
Los accesorios no incluidos pueden adquirirse aparte en el
Servicio Postventa.
Hay varios accesorios disponibles en el mercado.
antes de adquirirlos, asegúrese de que son aptos para
el microondas y resistentes a las temperaturas del
horno.
Los contenedores metálicos para alimentos o bebidas
no deben utilizarse nunca para la cocción con el
microondas.
Asegúrese siempre de que ni los alimentos ni los
accesorios entren en contacto con las paredes
internas del horno.
Compruebe siempre que el plato giratorio gira sin
problemas antes de poner en marcha el horno. tenga
cuidado de no desencajar el plato giratorio cuando
introduzca o saque otros accesorios.
3
ES
FUNCIONES DE COCCIÓN
FUNCIONES MANUALES
MICROONDAS
Para cocinar y recalentar alimentos o bebidas con
rapidez.
Potencia (W) Recomendada para
900
Recalentar rápidamente bebidas u otros alimentos con
alto contenido en agua.
750 Cocción de verduras.
650 Cocción de carne y pescado.
500
Cocción de salsas con carne, o salsas que contengan
queso o huevo. Acabado de pasteles de carne o pasta
al horno.
350
Cocción lenta y suave. Perfecta para derretir
mantequilla o chocolate.
160
Descongelar alimentos o ablandar mantequilla o
queso.
90 Ablandar helados.
Acción Alimentos
Potencia
(W)
Duración (min.)
Recalentar 2 tazas 900 1-2
Recalentar Puré de patatas 1 kg 900 10 -12
Descongelación Carne picada 500 g 160 15-16
Cocinar Bizcocho 750 7-8
Cocinar Natillas 500 16 -17
Cocinar Pastel de carne 750 20-22
CRISP
Para dorar perfectamente un alimento, tanto por arriba
como por abajo. Con esta función es necesario utilizar
siempre la bandeja crisp.
Alimentos Duración (min.)
Bizcocho 7-10
Hamburguesa 8-10 *
* Dé la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
Accesorios necesarios: Bandeja Crisp, asa de la bandeja Crisp
AIRE FORZADO
Sirve para cocinar platos y obtener un resultado
similar al de un horno convencional. Para cocinar
ciertos alimentos, se puede emplear el plato para
hornear u otros recipientes de cocción aptos para uso
en el horno.
Alimentos Temp. (°C) Duración (min.)
Suflé 175 30 - 35
Tortita de queso 170 * 25-30
Galletas 175 * 12-18
* Es necesario precalentar
Accesorios recomendados: Plato para hornear rectangular /
parrilla
AIRE FORZADO + MO
Para preparar platos de horno en poco tiempo.
Se recomienda utilizar la parrilla para optimizar la
circulación de aire.
Alimentos
Potencia
(W)
Temp. (°C) Duración (min.)
Asados 350 170 35-40
Pastel de carne 160 180 25 - 35
Accesorios recomendados: Parrilla
PARRILLA
Para dorar y gratinar. Es recomendable girar los
alimentos durante la cocción.
Alimentos Nivel del grill Duración (min.)
Tostada Alto 5-6
Langostinos Medio 18-22
Accesorios recomendados: Parrilla
GRILL + MO
Para cocinar y gratinar rápidamente, combinando las
funciones de microondas y las de grill.
Alimentos
Potencia
(W)
Nivel del
grill
Duración (min.)
Papas gratinadas 650 Medio 20-22
Papas con piel
asadas
650 Alto 10-12
Accesorios recomendados: Parrilla
TURBO GRILL
Para lograr un resultado perfecto, combinando el grill y
la convección de aire del horno. Es recomendable girar
los alimentos durante la cocción.
Alimentos Nivel del grill Duración (min.)
Brocheta de pollo Alto 25 - 35
Accesorios recomendados: Parrilla
TURBO GRILL + MO
Para cocinar y dorar rápidamente, combinando el
microondas, el grill y la convección de aire del horno.
Alimentos
Potencia
(W)
Nivel del
grill
Duración (min.)
Canelones
congelados
650 Alto 20-25
Chuletas de cerdo 350 Alto 30-40
Accesorios recomendados: Parrilla
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
Para precalentar rápidamente el horno antes de un
ciclo de cocción.
FUNCIONES ESPECIALES
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos
recién cocinados, incluyendo carne, fritos o pasteles.
LEUDAR
Para optimizar la fermentación de masas dulces o
saladas. Para garantizar la calidad del leudado, no
active la función si el horno está caliente después de
un ciclo de cocción.
4
FUNCIONES 6
th
SENSE
Esto permite cocinar todos los tipos de alimentos de forma
totalmente automática. Para sacar el máximo rendimiento
a esta función, siga las indicaciones de la tabla de cocción
correspondiente.
DESCONGELACIÓN 6
th
SENSE
Para descongelar rápidamente diversos tipos de alimentos
simplemente especificando su peso. Coloque siempre los
alimentos directamente en el plato giratorio de cristal para
obtener los mejores resultados.
DESCONGELACIÓN DE PAN EN CRISP
Esta función exclusiva de Whirlpool permite descongelar pan
congelado. Gracias a la combinación de las tecnologías de
descongelado y Crisp, su pan tendrá el mismo sabor y la misma
textura que recién horneado. Use esta función para descongelar y
calentar rápidamente bollos congelados, baguettes y cruasanes.
Con esta función es necesario utilizar el plato Crisp.
Alimentos Peso
DESCONGELACIÓN DE PAN EN CRISP
50-800 g
CARNES 100-2000 g
AVES 100-3000 g
PESCADO 100-2000 g
VERDURAS 100-2000 g
PAN 100-2000 g
RECALENTAMIENTO 6
th
SENSE
Sirve para recalentar alimentos precocinados que estén
congelados o a temperatura ambiente. El horno calcula
automáticamente la configuración requerida para obtener
los mejores resultados en el menor tiempo posible. Coloque
los alimentos en una bandeja o plato aptos para microondas.
Extráigalo del embalaje con cuidado de retirar todo el papel
de aluminio. Al finalizar el proceso de recalentamiento,
dejarlo reposar uno o dos minutos siempre mejorará el
resultado, sobre todo para los alimentos congelados.
Evite abrir la puerta durante esta función.
VAPOR 6
th
SENSE
Para cocinar al vapor alimentos como verduras o pescado,
utilizando la vaporera suministrada. La fase de preparación
genera automáticamente el vapor, poniendo en ebullición el
agua colocada en el fondo de la olla a vapor. Los tiempos
necesarios para esta fase pueden variar. Después, el horno
procede a cocinar los alimentos al vapor según el tiempo
programado.
Ajuste entre uno y cuatro minutos para las verduras blandas,
como el brócoli o los puerros, y cuatro o ocho minutos para
verduras más duras, como zanahorias y patatas.
Evite abrir la puerta durante esta función.
Accesorios necesarios: Vaporera
6
th
SENSE CRISP FRY
Esta función saludable y exclusiva combina la calidad de la
función crisp con las propiedades de la circulación de aire
caliente. Permite obtener unos resultados de fritura crujiente
y sabrosa reduciendo considerablemente el uso de aceite
necesario en comparación con el modo tradicional e incluso
eliminando por completo la necesidad de usar aceite en
algunas recetas. Puede freír una gran variedad de alimentos
predeterminados, tanto frescos como congelados.
Siga esta tabla para utilizar los accesorios según se
indica y obtener los mejores resultados de cocción
para cada tipo de alimento (fresco o congelado
).
Alimentos
Peso /
porciones
MILANESA
Cúbralos ligeramente de aceite antes de cocinar.
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloque
el plato sobre la parrilla
100-500 g
ALBÓNDIGAS
Cúbralos ligeramente de aceite antes de cocinar.
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloque
el plato sobre la parrilla
200-800 g
FISH AND CHIPS
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
1 - 3 pt
CAMARONES REBOZADOS
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
100-500 g
ANILLAS DE CALAMAR REBOZADAS
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
100-500 g
PALITOS DE PESCADO REBOZADOS
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Gire
cuando se indique
100-500 g
PAPAS FRITAS
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
200-500 g
PAPAS FRITAS
Pele y corte las patatas en tiras. Sumérjalas en agua fría
salada durante 30 min. Séquelas con una servilleta y
péselas. Unte con aceite de oliva (5 %). Distribuya en el
plato Crisp. Coloque el plato sobre la parrilla. Gire cuando
se indique
200-500 g
CROQUETAS DE PAPA
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
100-600 g
BERENJENA
Córtela, añada sal y déjela reposar durante 30 min. Lávela,
séquela y pésela. Unte con aceite de oliva (5 %).
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloque
el plato sobre la parrilla. Gire cuando se indique
200-600 g
PIMIENTO
Córtelos en rodajas, péselos y úntelos con aceite de oliva
(5 %). Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp.
Coloque el plato sobre la parrilla
200-500 g
ZAPALLITO
Córtelos en rodajas, péselos y úntelos con aceite de oliva
(5 %). Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp.
Coloque el plato sobre la parrilla
200-500 g
CROQUETAS DE PAPA HASH BROWNS
Pele y muele. Sumérjalas en agua fría salada durante 30
min. Séquelas con una servilleta y péselas. Unte con
aceite de oliva (5 %). Distribuya en el plato Crisp. Coloque
el plato sobre la parrilla. Añada y gire cuando se indique
100-600 g
NUGGETS DE POLLO
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloque
el plato sobre la parrilla
200-600 g
QUESO EMPANADO
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloque
el plato sobre la parrilla
100-400 g
ALBÓNDIGAS DE GARBANZO FELAFEL
Engrase ligeramente la bandeja Crisp. Añada y gire los
alimentos cuando se indique
100-400 g
PESCADO FRITO MIXTO
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
100-500 g
AROS DE CEBOLLA
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloque
el plato sobre la parrilla
100-500 g
5
ES
CÓMO UTILIZAR LA PANTALLA TÁCTIL
Para desplazarse por un menú o una lista:
Deslice el dedo por la pantalla para desplazarse
por los elementos o valores.
Para seleccionar o confirmar:
Toque la pantalla para seleccionar el valor o el
elemento del menú que desee.
Para volver a la pantalla anterior:
Toque .
Para confirmar un ajuste o ir a la siguiente pantalla:
Toque «AJUSTAR» o «SIGUIENTE».
PRIMER USO
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
configurar el producto.
Los ajustes pueden cambiarse pulsando para acceder al
menú «Herramientas».
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora.
Deslice el dedo pantalla para desplazarse por la
lista de idiomas disponibles.
Čeština, Český Jazyk
Czech
Dansk
Danish
Deutsch
German
Toque el idioma que desea.
Ελλνικά
Greek, Modern
English
English
Español
Spanish
Al tocar volverá a la ventana anterior.
2. SELECCIONAR MODO DE AJUSTES
Una vez seleccionado el idioma, la pantalla le indicará
que escoja entre «GUARDAR DEMO» (útil para
vendedores, solo para muestras) o continúe tocando
«SIGUIENTE».
Gracias por su compra
Presione Siguiente para continuar la
configuración para uso en el hogar.
SIGUIENTE
GUARDAR DEMO
3. AJUSTAR WIFI
La función 6th Sense Live le permite controlar el
horno de forma remota desde un dispositivo móvil.
Para poder controlar el aparato de forma remota,
primero debe completar el proceso de conexión con
éxito. Este proceso es necesario para registrar su
aparato y conectarse a su red doméstica.
Toque «CONFIGURAR AHORA» para configurar la
conexión.
Configuración de WiFi
Configure ahora conexión WiFi para ajustar
automáticamente la fecha y hora y activar la
conectividad con su celular
Si se salta esta opción, la encontrará después
en el menú herramientas.
CONFIGURAR AHORA
SALTAR
De lo contrario, toque «SALTAR» para conectar su producto
más tarde.
CÓMO CONFIGURAR LA CONEXIÓN
Para utilizar esta función, necesitará: Un teléfono
inteligente o tableta y un router inalámbrico
conectado a Internet.
Utilice su dispositivo inteligente para comprobar que
la señal de la red inalámbrica de su casa es fuerte
cerca del aparato.
Requisitos mínimos.
Dispositivo inteligente: Android 4.3 (o superior) con una
pantalla de 1280x720 (o superior) o iOS 8 (o superior).
Router inalámbrico: 2.4Ghz WiFi b/g/n.
1. Descargue la app 6
th
Sense Live
El primer paso para conectar su aparato es descargar
la app en su dispositivo móvil. La app 6
th
Sense Live le
guiará a lo largo de todos los pasos de la lista. Puede
descargar la app 6
th
Sense Live de iTunes Store o de
Google Play Store.
2. Cree una cuenta
Si no lo ha hecho ya, deberá crear una cuenta. Esto le
permitirá crear una red entre sus aparatos y además
verlos y controlarlos de forma remota.
3. Registre su aparato
Siga las instrucciones en la app para registrar su
aparato. Necesitará el número SAID (Smart Appliance
IDentifier) para completar el proceso de registro.
Puede encontrar su código único en la placa de
características de su producto.
6
4. Conéctelo a la red WiFi
Siga el procedimiento de configuración de conexión
por escaneo. La aplicación le guiará a lo largo del
proceso de conexión del aparato a la red inalámbrica
de su casa.
Si el router es compatible con WPS 2.0 (o
superior), seleccione «MANUAL», y después toque
«Configuración WPS»: Pulse el botón WPS en el router
inalámbrico para establecer una conexión entre los
dos productos.
Si es necesario, también puede conectar el producto
de forma manual utilizando «Buscar una red».
El código SAID se utiliza para sincronizar un dispositivo
inteligente con su aparato.
La dirección MAC se muestra para el módulo WiFi.
El procedimiento de conexión solo debe llevarse
a cabo de nuevo si cambia la configuración de
su router (por ejemplo, el nombre de la red, la
contraseña o el proveedor de datos).
. AJUSTE DE LA HORA Y LA FECHA
Al conectar el horno a su red doméstica, la hora y la
fecha se ajustarán automáticamente. De lo contrario,
deberá configurarlos de forma manual.
Toque los números correspondientes para ajustar
la hora.
Toque «AJUSTAR» para confirmar.
Una vez ajustada la hora, deberá ajustar la fecha.
Toque los números correspondientes para ajustar
la fecha.
Toque «AJUSTAR» para confirmar.
4. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos
calentar el horno en vacío para eliminar cualquier
olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios
de su interior.
Caliente el horno a 200 °C, preferiblemente utilizando la
función «Precalentamiento rápido»
.
Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
7
ES
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para encender el horno, pulse o toque en cualquier
punto de la pantalla.
La pantalla le permite escoger entre las funciones Manual
y 6
th
Sense.
Toque la función principal que desee para acceder al
menú correspondiente.
Funciones manuales
Funciones 6th Sense
12:35
+30 s+1 min+2 min
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para explorar la
lista.
Funciones manuales
Microondas
Aire forzado
Aire forzado +
MO
Crisp
Seleccione la función que desee tocándola.
2. AJUSTAR FUNCIONES MANUALES
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede
cambiar la configuración correspondiente. En la pantalla
aparecerá la configuración que se puede cambiar.
POTENCIA / TEMPERATURA / NIVEL POT. GRILL
Desplácese por los valores sugeridos y seleccione el
que desee.
Cocción
Seleccione un nivel de potencia
de cocción.
SIGUIENTE
En la función «Aire forzado», puede tocar para activar el
precalentamiento.
DURACIÓN
En las funciones de microondas y de combinación con
microondas, siempre debe ajustar un tiempo de cocción.
Toque los números correspondientes para ajustar la
hora requerida.
Introduzca el tiempo del microondas.
Toque «SIGUIENTE» para confirmar.
Al final del tiempo de cocción, la cocción se detiene
automáticamente.
En las funciones que no son de microondas no es
necesario configurar el tiempo de cocción si quiere
cocinar de forma manual.
Para empezar a ajustar la duración, toque «Ajustar
tiempo de cocción».
Ajustar tiempo de coccn
Seleccione una temperatura de
aire forzado.
SIGUIENTE
Para cancelar una duración establecida durante la cocción y
administrar de forma manual el final de la cocción, toque el
valor de la duración y seleccione «DETENER».
3. AJUSTAR LAS FUNCIONES 6
th
SENSE
Las funciones 6th Sense le permiten preparar una
amplia variedad de platos escogiéndolos entre los
que se muestran en la lista. El aparato selecciona la
mayor parte de ajustes de cocción automáticamente
para obtener los mejores resultados.
Escoja un tipo de cocción en la lista.
Seleccione una función.
Las funciones se muestran por categorías de alimento en el
menú ALIMENTOS 6
th
SENSE (consulte las tablas
correspondientes) y por funciones de receta en el menú
LIFESTYLE.
Una vez seleccionada una función, indique las
características de los alimentos (cantidad, peso,
etc.) que desea cocinar para obtener los resultados
perfectos.
4. AJUSTAR HORA DE INICIO / FINAL
DIFERIDA
Antes de iniciar una función que no sea de
microondas, puede retrasar la cocción: La función se
iniciará o finalizará en el momento que seleccione
por adelantado.
Toque «DELAY» para ajustar la hora de inicio o de
finalización requerida.
INSTRUCCIONES
DE COCCIÓN:
Para hacer diferentes alimentos
que requieren la misma
temperatura de cocción en varios
niveles (máximo tres) al mismo
tiempo. Esta función puede
DELAY
Aire forzado
INICIO
Una vez ajustado el retraso requerido, toque
«COMENZAR EL RETRASO» para iniciar el tiempo
de espera.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la
puerta: Esta función se iniciará automáticamente
cuando haya transcurrido el periodo de tiempo
calculado.
8
Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará la fase
de precalentamiento del horno: el horno alcanzará la
temperatura deseada de forma gradual, con lo que los
tiempos de cocción serán ligeramente mayores que los de la
tabla de cocción.
Para activar la función inmediatamente y cancelar
el inicio diferido programado, toque
.
5. INICIO DE LA FUNCIÓN
Una vez configurados los ajustes, toque «INICIO»
para activar la función.
Si el horno está caliente y la función requiere una temperatura
máxima específica, se mostrará un mensaje en la pantalla.
En las funciones de microondas existe protección
para el inicio. La puerta debe abrirse y cerrarse antes
de iniciar la función.
Abra la puerta.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la
puerta.
Toque «INICIO».
Puede cambiar los valores configurados en cualquier
momento durante la cocción tocando el valor que desea
modificar.
Pulse para detener la función activa en
cualquier momento.
6. JET START ENCENDIDO RÁPIDO
En la parte inferior de la pantalla de Inicio hay una
barra que muestra tres duraciones distintas. Toque
una de ellas
para iniciar la cocción con la función
microondas a la potencia máxima (900 W).
Abra la puerta.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta.
Toque el tiempo de cocción que desee.
Funciones manuales
Funciones 6th Sense
12:35
+30 s+1 min+2 min
7. PRECALENTAMIENTO
Si se ha activado previamente, una vez iniciada la
función la pantalla indica el estado de la fase de
precalentamiento.
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y la pantalla indicará que el horno
ha alcanzado la temperatura establecida.
Abra la puerta.
Introduzca el alimento.
Cierre la puerta y toque «HECHO» para iniciar la
cocción.
Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
finalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos
en el resultado final de la cocción. Abrir la puerta durante la
fase de precalentamiento pondrá en pausa el proceso. El
tiempo de cocción no incluye la fase de precalentamiento.
8. PONER EN PAUSA LA COCCIÓN
Algunas funciones 6
th
Sense requieren que dé la
vuelta a la comida durante la cocción. Se emitirá una
señal acústica y las pantallas indicarán las acciones
que deberá realizar.
Abra la puerta.
Realice la acción indicada por la pantalla.
cierre la puerta y toque «HECHO» para reanudar la
cocción.
Antes de finalizar la cocción, el horno podría indicarle
que compruebe la comida del mismo modo.
Se emitirá una señal acústica y las pantallas indicarán
las acciones que deberá realizar.
Compruebe la comida.
cierre la puerta y toque «HECHO» para reanudar la
cocción.
9. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
Con algunas funciones, una vez finalizada la cocción
puede ampliar el tiempo de cocción o guardar la
función como favorita.
desde 00:01 listo
Aire forzado
Cocción
HECHO
TEMPORIZADOR
TERMINADO
Toque para guardarla como favorita.
Toque
para prolongar la cocción.
10. FAVORITOS
La función de Favoritos almacena los ajustes del
horno para sus recetas favoritas.
El horno detecta automáticamente las funciones que utiliza
más a menudo. Después de varios usos, se le aconsejará que
añada la función a sus favoritos.
CÓMO GUARDAR UNA FUNCIÓN
Una vez terminada una función, puede tocar para
guardarla como favorita. Esto le permitirá utilizarla
rápidamente en el futuro conservando los mismos
ajustes. La pantalla le permite guardar la función
indicando hasta cuatro comidas favoritas, como el
desayuno, el almuerzo, un snack y la cena.
Toque los iconos para seleccionar al menos uno.
1. Aire forzado
Temp. cavidad: 180 °C
Tiempo de cocción: 05:00
Precalentar: Desactivado
GUARDAR
Toque «GUARDAR» para guardar la función.
9
ES
UNA VEZ GUARDADA
Una vez haya guardado funciones como favoritas,
la pantalla principal mostrará las funciones que ha
guardado para el momento actual del día.
PARA USTED
SUGERENCIA DE CENA
Funciones
manuales
Funciones
6th Sense
Pizza
220,
00:11:00
Para ver el menú de favoritos, pulse : Las
funciones se dividirán por comidas distintas y se
ofrecerán algunas sugerencias.
Toque el icono de cada comida para mostrar las
listas correspondientes.
Almuerzos favoritos
Pizza Hamburguesa
¿Busca algo más?
Vea las siguientes sugerencias.
Al tocar
7
también podrá ver su historial de funciones
usadas recientemente.
Desplácese por la lista que se ha abierto.
Toque la receta o función requerida.
Toque «INICIO» para activar la cocción.
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
En la pantalla de Favoritos, puede añadir una imagen
o un nombre a cada favorito para adaptarlo a sus
preferencias.
Seleccione la función que desea cambiar.
Toque «EDITAR».
Seleccione el atributo que desea cambiar.
Toque «SIGUIENTE»: la pantalla mostrará los
nuevos atributos.
Toque «GUARDAR» para confirmar los cambios.
En la pantalla de favoritos también puede eliminar
funciones guardadas:
Toque
en la función correspondiente.
Toque «ELIMINAR».
También puede cambiar la hora a la que se muestra
cada comida:
Pulse
.
Seleccione
«Preferencias».
Seleccione «Horas y fechas».
Toque «Sus horarios de comidas».
Desplácese por la lista y toque la hora
correspondiente.
Toque la comida correspondiente para cambiarla.
Cada hueco horario solo puede combinarse con una comida.
11. HERRAMIENTAS
Pulse para abrir el menú «Herramientas» en
cualquier momento.
Este menú permite escoger entre varias opciones y
cambiar los ajustes o preferencias de su producto o
de la pantalla.
Herramientas
Habilitación
Remota
Plato giratorio
Temporizador
de cocina
HABILITACIÓN REMOTA
Para activar el uso de la aplicación de Whirlpool 6
th
Sense Live.
PLATO GIRATORIO
Esta opción detiene la rotación del plato giratorio
para que pueda utilizar recipientes aptos para
microondas de gran tamaño y de forma cuadrada que
podrían no rotar libremente dentro del producto.
TEMPORIZADOR DE COCINA
Esta función puede activarse utilizando una función
de cocción o de forma independiente para llevar la
cuenta del tiempo.
Una vez iniciada, el temporizador continuará la
cuenta atrás de forma independiente sin interferir en
la función.
Cuando se haya activado el temporizador, también
podrá seleccionar y activar una función.
El temporizador continuará la cuenta atrás, que se muestra en
la esquina superior derecha de la pantalla.
Para recuperar o cambiar el temporizador de cocina:
Pulse
.
Toque
.
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás del
tiempo seleccionado sonará una señal acústica y la
pantalla lo indicará.
Toque «RECHAZAR» para cancelar el temporizador
o ajustar una nueva duración del temporizador.
Toque «PROGRAMAR NUEVO TEMPORIZADOR»
para volver a ajustar el temporizador.
LUZ
Para encender o apagar la lámpara del horno.
AUTOLIMPIEZA
La acción del vapor liberado durante este ciclo especial de
limpieza a permite eliminar la suciedad y los residuos de
alimentos con facilidad. Vierta un vaso de agua potable en
la base de la vaporera suministrada (3) únicamente en un
recipiente para microondas y active la función.
Accesorios necesarios: Vaporera
10
SILENCIO
Toque el icono para silenciar o desactivar el silencio
de todos los sonidos y alarmas.
BLOQUEO CONTROL
La función «Bloqueo control» le permite bloquear los
botones del panel táctil para no pulsarlos por error.
Para activar el bloqueo:
Toque el icono
.
Para desactivar el bloqueo:
Toque la pantalla.
Deslice hacia arriba en el mensaje que se muestra.
Bloqueo control
El producto está bloqueado.
Deslice hacia arriba para
desbloquear.
PREFERENCIAS
Para cambiar algunos ajustes del horno.
WI-FI
Para cambiar los ajustes de la red doméstica o configurar
una nueva.
INFORMACIÓN
Para apagar el «Modo demo en tienda», restablecer el
producto y obtener más información sobre el producto.
11
ES
CONSEJOS ÚTILES
COCCIÓN MICROONDAS
Las microondas sólo penetran en los alimentos hasta
cierta profundidad, cuando vaya a cocinar varios
elementos a la vez sepárelos todo lo posible para que
la mayor área de superficie posible quede expuesta a
las microondas.
Las piezas pequeñas se cocinan más rápidamente que
las grandes: corte los alimentos en piezas de igual
tamaño para obtener una cocción uniforme.
La mayoría de los alimentos sigue cocinándose
incluso después de haber apagado el microondas.
Por lo tanto, deje siempre un tiempo de reposo para
finalizar la cocción.
Quite los cierres de alambre de las bolsas de papel
o de plástico antes de introducirlas en el horno con
funciones de cocción con microondas.
La película de plástico debe perforarse o pincharse
con un tenedor para liberar la presión y evitar que
reviente a medida que se genere el vapor durante la
cocción.
LÍQUIDOS
Los líquidos pueden llegar a superar el punto de
ebullición sin la presencia de burbujas visibles. Esto
puede hacer que los líquidos calientes se desborden
de forma repentina. Para prevenir esta posibilidad,
evite usar recipientes con el cuello estrecho, remueva
el líquido antes de colocar el recipiente en el horno
de microondas y deje la cucharilla en el recipiente.
Una vez caliente, vuelva a remover el líquido con
cuidado antes de retirar el recipiente del horno
microondas.
ALIMENTOS CONGELADOS
Para obtener los mejores resultados se recomienda
descongelar los alimentos directamente sobre la
grasera de cristal. De ser necesario, se puede utilizar
un contenedor de plástico fino apto para microondas.
Los alimentos hervidos, guisos y salsas para carne
se descongelan mejor si se remueven durante la
descongelación. Separe en trozos cuando empiecen
a descongelarse: las porciones separadas se
descongelarán más rápidamente.
COMIDA PARA NIÑOS
Cuando caliente alimentos infantiles o líquidos en
recipientes de alimentos o biberones, no olvide
removerlos y comprobar su temperatura antes de
servirlos. Así se asegura la distribución homogénea
del calor y evitará el riesgo de quemaduras.
No olvide retirar la tapa del recipiente o la tetina del
biberón antes de calentarlos.
TARTAS Y PAN
Para pasteles y productos de pan, se recomienda usar
la función de «Aire forzado». Para reducir el tiempo
de cocción, también se puede seleccionar la función
«Aire forzado + MO» con una potencia de microondas
que no supere los 160 W para mantener los alimentos
tiernos y fragantes.
Con la función de «Aire forzado», utilice moldes
metálicos de color oscuro y colóquelos siempre sobre
la rejilla suministrada.
Alternativamente, se puede emplear la bandeja
pastelera u otros recipientes de cocción aptos para el
horno para cocinar ciertos alimentos, como galletas o
panecillos.
Si utiliza la función de «Aire forzado + MO», utilice
sólo recipientes aptos para microondas y colóquelos
en la rejilla suministrada.
Para comprobar si el producto que está horneando
está hecho, clave un palillo en el centro: Si sale limpio,
el pastel o el pan están hechos.
Si utiliza moldes antiadherentes, no unte con
mantequilla los bordes, ya que es posible que el
bizcocho no suba de manera homogénea en torno a
los bordes.
Si el producto se «hincha» durante la cocción, use
una temperatura más baja la próxima vez y plantéese
reducir la cantidad de líquido añadido o remover la
mezcla más suavemente.
Si la base del bizcocho o tarta está demasiado líquida,
coloque el estante en un nivel más bajo y salpique
la base con pan rallado o galletas antes de añadir el
relleno.
PIZZA
Para obtener una cocción uniforme y una base de
pizza crujiente en poco tiempo, se recomienda usar
la función «Crisp» junto con el accesorio especial
suministrado.
Para pizzas más grandes, se puede utilizar la bandeja
pastelera rectangular junto con la función de «Aire
impulsado»: en este caso, precaliente el horno a una
temperatura de 200 °C y distribuya la mozzarella
cuando hayan transcurrido dos tercios del tiempo de
cocción.
CARNE Y PESCADO
Para obtener un dorado de la superficie perfecto
y rápido manteniendo el interior de la carne y
el pescado tierno y jugoso, recomendamos usar
funciones que combinen la función Aire forzado con
las microondas, por ejemplo las funciones «Turbo grill
+ Microondas» o «Aire forzado + Microondas».
Para obtener los mejores resultados de cocción,
ajuste la potencia del microondas a un valor de 350
W.
12
TABLA DE COCCIÓN
Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción
ESTOFADO Y
PASTA AL HORNO
Lasaña
+
4-10 porciones
Prepare según su receta preferida. Cubra con salsa bechamel y
añada queso rallado para conseguir un dorado perfecto
Canelones 400-1500 g
Lasaña
500-1200 g
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de
aluminio
Canelones
400-1500 g
ARROZ, PASTA Y CEREALES
ARROZ Y
PASTA
Arroz
100-400 g
Configure el tiempo recomendado para cocer el arroz. Añada agua
salada y arroz a la base de la vaporera y cúbrala con la tapa. Utilice
2-3 tazas de agua por cada taza de arroz.
Gachas de arroz
2 - 4 porciones
Añada agua y arroz a la base de la vaporera y cúbrala con la tapa.
Añada leche cuando el horno lo indique. Para 2 porciones, utilice
75 ml de arroz, 200 ml de agua y 300 ml de leche.
Pasta 1- 4 porciones
Configure el tiempo recomendado para cocer la pasta. Añadir la
pasta cuando el horno lo indique y cocinar con la tapa. Utilice
aproximadamente 750 ml de agua por cada 100 g de pasta
SEMILLAS Y
CEREALES
Bulgur
100-400 g
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con
la tapa. Utilice 2 tazas de agua por cada taza de bulgur
Quinoa
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con
la tapa. Utilice 2 tazas de agua por cada taza de quinoa
Mijo
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con
la tapa. Utilice 3 tazas de agua por cada taza de mijo
Amaranto
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con
la tapa. Utilice 3-4 tazas de agua por cada taza de amaranto
Espelta
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con
la tapa. Utilice 3-4 tazas de agua por cada taza de espelta
Cebada
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con
la tapa. Utilice 3-4 tazas de agua por cada taza de cebada
Trigo sarraceno
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con
la tapa. Utilice 3 tazas de agua por cada taza de trigo sarraceno
Cuscús
Añada agua salada y el cereal a la base de la vaporera y cúbrala con
la tapa. Utilice 2 tazas de agua por cada taza de cuscús
Gachas de avena
1-2 porciones
Añada agua salada y los copos de avena en un recipiente de borde
alto, mezcle e introduzca en el horno
Congelado Cantidad sugerida. No abra la puerta durante la cocción.
13
ES
Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción
CARNES
VACUNO
Asado de carne de
res
+
800-1500 g
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con ajo y hierbas al
gusto. Al final de la cocción, deje reposar al menos 15 minutos antes
de cortar
Asado de ternera
Unte con aceite o mantequilla derretida. Sazone con sal y pimienta.
Al final de la cocción, deje reposar al menos 15 minutos antes de
cortar
Bistec
2-6 piezas
Unte con aceite y romero. Sazone con sal y pimienta negra.
Distribuya de manera uniforme sobre la parrilla
Hamburguesa
2-6 piezas Unte con aceite y añada sal antes de la cocción
Hamburguesa
100-500 g Engrase ligeramente el plato Crisp antes de precalentar
CERDO
Asado de cerdo
+
800-1500 g
Unte con aceite o mantequilla derretida. Sazone con sal y pimienta.
Al final de la cocción, deje reposar al menos 15 minutos antes de
cortar
Cortes de carne
2-6 piezas
Unte con aceite y romero. Sazone con sal y pimienta negra.
Distribuya de manera uniforme sobre la parrilla
Rebordes
700-1200 g
Unte con aceite y sazone al gusto. Sazone con sal y pimienta.
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp con la parte del
hueso hacia abajo
Tocino 50-150 g Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
CORDERO
Cordero asado
+
1000-1500 g
Unte con aceite o mantequilla derretida. Sazone con sal, pimienta y
ajo picado. Al final de la cocción, deje reposar al menos 15 minutos
antes de cortar
Chuleta 2-8 piezas
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Distribuya de manera
uniforme sobre la parrilla
POLLO
Pollo asado
800-2500 g
Unte con aceite y sazone al gusto. Sazone con sal y pimienta.
Introdúzcalo en el horno con la pechuga hacia arriba
Presas de pollo
400-1200 g
Unte con aceite y sazone al gusto. Distribuya de manera uniforme
en el plato Crisp con la parte de la piel hacia abajo
Filete / pechuga de
pollo
300-1000 g Engrase ligeramente el plato Crisp antes de precalentar
PATO
Asado de pato
+
800-2000 g
Unte con aceite o mantequilla derretida. Sazone con sal, pimienta y
pimentón. Introdúzcalo en el horno con la pechuga hacia abajo
Piezas de pato
400-1400 g
Unte con aceite y sazone al gusto. Distribuya de manera uniforme
en el plato Crisp con la parte de la piel hacia abajo
CARNE AL
VAPOR
Filetes de pollo
300-800 g Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
Filetes de pavo
Hot Dog
4-8 piezas
Añada la salchicha a la base de la vaporera y cúbrala de agua.
Caliente sin cubrir
PLATOS
CARNE
Pastel de carne
4-8 porciones
Prepárelo según su receta preferida y dele forma en un recipiente
alargado presionando para evitar que se formen bolsas de aire
Pastel de carne
+
1 Hornada
Prepare una mezcla de salsa de carne para 6-9 moldes individuales.
Llene el molde engrasado del pastel con la masa, rellénela de la
salsa de carne y tápela con una capa de masa
Kebab
400-1200 g
Unte con aceite y sazone con hierbas. Distribuya de manera
uniforme sobre la parrilla
Milanesa
+
100-500 g Unte con aceite. Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Salchichas y wurstel
200-800 g
Engrase ligeramente el plato Crisp antes de precalentar. Perfore las
salchichas con un tenedor para evitar que reviente
Albóndigas
+
200-800 g
Prepárelas según su receta preferida y deles forma de bolas de
aproximadamente 30-40 gr cada una. Unte con aceite. Distribuya
de manera uniforme en el plato Crisp
ACCESORIOS
Recip. apto para
Mic./Horno
Vaporera
(Completa)
Vaporera
(Base + Tapa)
Vaporera
(abajo)
Parrilla
Plato para
hornear
rectangular
Bandeja crisp
14
Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción
PESCADO Y MARISCO
PESCADO
ENTERO
Pescado entero
asado
+
600-1200 g
Unte con aceite. Sazone con zumo de limón, ajo y perejil
Pescado entero al
vapor
600- 1200 g
FILETES Y
BISTECS AL
VAPOR
Filete de atún
300-800 g Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
Filete de salmón
Filete de pez espada
Filete de lubina
Filete de dorada
Otro filete
Filete de trucha
Otro bistec
PESCADO
GRATINADO
Pescado gratinado
+
500-1200 g Cubra con pan rallado y añada volutas de mantequilla
Pescado gratinado
600-1200 g
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de
aluminio
MARISCO AL
VAPOR
Vieiras
1-6 piezas Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
Mejillones
400- 1000 g
Sazone con aceite, pimienta, limón, ajo y perejil antes de cocinar.
Mezcle bien
Camarones
100-600 g Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
PESCADO
Y MARISCO
FRITOS
Fish and Chips
1 - 3 porciones
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp alternando los
filetes de pescado y las patatas
Camarones
rebozados
100-500 g Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Anillas de calamar
rebozadas
Palitos de pescado
rebozados
Pescado frito mixto
Filete de pescado 300-800 g
Engrase ligeramente el plato Crisp antes de precalentar. Aliñe los
filetes de pescado con aceite y cúbralos con semillas de sésamo
Congelado Cantidad sugerida. No abra la puerta durante la cocción.
15
ES
Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción
VERDURAS
VERDURAS
ASADAS
Papas
+
300-1200 g
Trocéelas, aliñe con aceite, sal y sazone con hierbas antes
introducirlas en el horno
Hortalizas rellenas
600- 2200 g
Vacíe las verduras y rellénelas con una mezcla de la carne de las
verduras, carne picada y queso rallado. Aderece con ajo, sal y
hierbas al gusto.
Hamburguesa
vegetariana
2-6 piezas Engrase ligeramente el plato Crisp
Papas con piel
asadas
200- 1000 g
Unte con aceite o mantequilla derretida. Haga un corte en forma de
cruz en la parte superior de la patata y cúbrala con crema agria y su
aderezo favorito.
Patatas fritas
300-800 g
Córtelas en cuñas, aliñe con aceite, sal y sazone con hierbas antes
introducirlas en el horno
VERDURAS
GRATINADAS
Papas
+
4-10 porciones
Córtelas en rodajas y colóquelas en un recipiente grande. Aderece
con sal y pimienta y cúbralas con nata. Añada queso por encima
Brócoli
600-1500 g
Córtelo en trozos y colóquelo en un recipiente grande. Aderece con
sal y pimienta y cúbralas con nata. Añada queso por encima
Coliflor
+
600-1500 g
Croquetas de papa
Hash Browns
100-500 g
Pele y muele. Sumerja en agua fría salada durante 30 minutos.
Seque con una servilleta y elimine cualquier exceso de humedad.
Aderece con sal, pimienta negra, cayena y pimentón. Distribuya de
manera uniforme en el plato Crisp engrasado
Verduras
400-800 g
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de
aluminio
HORTALIZAS
AL VAPOR
Piezas de papa
300-1000 g
Trocéelas. Distribuya de manera uniforme en la base de la vaporera
Arvejas
200-500 g
Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
Zanahorias
200-500 g
Trocéelas. Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al
vapor
Brócoli
Coliflor
Espárragos
200-500 g
Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
Calabaza
200-500 g
Trocéelas. Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al
vapor
Coles de Bruselas
200-500 g
Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
Mazorcas de maíz
300-1000 g
Pimientos
200-500 g
Trocéelas. Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al
vapor
Otras hortalizas Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
VERDURAS
CONGELADAS
AL VAPOR
Arvejas
300-800 g
Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor
Brócoli
Coles de Bruselas
Zanahorias
Espárragos
Otras hortalizas
ACCESORIOS
Recip. apto para
Mic./Horno
Vaporera
(Completa)
Vaporera
(Base + Tapa)
Vaporera
(abajo)
Parrilla
Plato para
hornear
rectangular
Bandeja crisp
16
Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción
VERDURAS
VERDURAS
FRITAS
Papas fritas
200-500 g Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Papas fritas 200-500 g
Pele y corte las patatas en tiras. Sumerja en agua fría salada durante
30 minutos. Lave, seque y pese. Mézclelas con aceite,
aproximadamente 10 g por cada 200 g de patatas secas. Distribuya
de manera uniforme en el plato Crisp
Croquetas de papa 100-600 g Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Berenjena
+
200-600 g
Córtela y sumérjala en agua salada durante 30 minutos. Lávela,
séquela y pésela. Mézclela con aceite, aproximadamente 10 g por
cada 200 g de berenjena seca. Distribuya de manera uniforme en el
plato Crisp
Pimientos 200-500 g
Córtelos, péselos y mézclelos con aceite, aproximadamente 10 g
por cada 200 g de pimientos secos. Aderece con sal. Distribuya de
manera uniforme en el plato Crisp
Zapallito 200-500 g
Córtelos, péselos y mézclelos con aceite, aproximadamente 10 g
por cada 200 g de calabacines secos. Aderece con sal y pimienta
negra. Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
TARTAS SALADAS
Quiche Lorraine 1 Hornada
Cubra el plato Crisp con la masa y perfórela con un tenedor. Prepare
la mezcla de quiche lorraine teniendo en cuenta una cantidad para
8 porciones
Quiche Lorraine
200-800 g
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de
aluminio
Tarta salada
+
1 Hornada
Forre un molde para unas 8-10 porciones con la masa y perfórela
con un tenedor. Rellene la masa según su receta preferida
Strudel hortalizas
800-1500 g
Prepare una mezcla de verduras cortadas. Alíñela con aceite y
saltéela en una sartén durante 15-20 minutos. Deje enfriar. Añada
queso fresco y aderece con sal, vinagre balsámico y especias.
Extienda la masa y doble la parte externa
Panecillos
1 Hornada
Prepare la masa según su receta favorita para un pan ligero. Deles
forma de panecillos antes de que suban. Utilice la función de
leudado especial del horno
PAN
Panecillos
1 Hornada
Extráigalos del embalaje. Distribuya de manera uniforme en la
bandeja de horneado
Pan de sándwich en molde 1 - 2 piezas
Prepare la masa según su receta favorita para un pan ligero. Viértala
en un recipiente en forma de barra antes del leudado. Utilice la
función de leudado especial del horno
Panecillos precocinados 1 Hornada
Extráigalos del embalaje. Distribuya de manera uniforme en la
bandeja de horneado
Panecillos escoceses
1 Hornada
Dé forma a un solo bollo o a varios pequeños en un plato Crisp
engrasado
Panecillos envasados
1 Hornada
Extráigalos del embalaje. Distribuya de manera uniforme en la
bandeja de horneado
PIZZA
Pizza 2-6 porciones
Prepare una masa de pizza con 150 ml de agua, 15 g de levadura,
200-225 g de harina, aceite y sal. Déjela fermentar utilizando la
función de leudado especial del horno. Extienda la masa en una
bandeja de horneado ligeramente engrasada. Añada los
ingredientes, como tomates, mozzarella y jamón
Pizza fina
250-500 g
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de
aluminio
Pizza gruesa
300-800 g
Pizza refrigerada 200-500 g
Extráigalos del embalaje. Distribuya de manera uniforme en el plato
Crisp
REPOSTERÍA
TARTAS ALTAS
Bizcocho en molde
+
1 Hornada
Prepare una masa de bizcocho esponjoso sin grasa de 500-900 g.
Colóquela en una bandeja pastelera forrada y engrasada
Tarta alta de fruta en
molde
900-1900 g
Prepare una masa de pastel según su receta favorita utilizando fruta
fresca cortada o en rebanadas. Colóquela en una bandeja pastelera
forrada y engrasada
Tarta alta de
chocolate en molde
600-1200 g
Prepare un pastel de chocolate o cacao según su receta favorita.
Colóquela en una bandeja pastelera forrada y engrasada
Congelado Cantidad sugerida. No abra la puerta durante la cocción.
17
ES
Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción
REPOSTERÍA
PASTELES
Y TARTAS
RELLENAS
Galletas
1 Hornada
Elabore una masa con 250 g de harina, 100 g de mantequilla salada,
100 g de azúcar y un huevo. Condimente con esencia de frutas.
Deje enfriar. Divida en 10 o 12 unidades y coloque sobre la bandeja
de hornear engrasada
Galletas de
chocolate
1 Hornada
Elabore la masa con 250 g de harina, 150 g de mantequilla, 100 g de
azúcar, 1 huevo, 25 g de cacao en polvo, sal y levadura. Añada
esencia de vainilla. Deje enfriar. Extiéndala de modo que tenga 5
mm de grosor, dele la forma que desee y distribúyala de manera
uniforme en el plato Crisp
Medialunas
1 Hornada
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Deje enfriar antes
de servir
Merengues
1 Hornada
Prepare la masa con 2 claras de huevo, 80 g de azúcar 100 g coco
seco. Añada vainilla y esencia de almendra. Divida en 20 o -24
piezas unidades y coloque sobre la bandeja de hornear engrasada
Tarta rellena de fruta
+
800-1500 g
Forre un molde con la masa y espolvoree pan rallado en el fondo
para absorber el jugo de la fruta. Rellene con fruta fresca troceada y
mezclada con azúcar y canela
Tarta de fruta
1 Hornada
Elabore la masa con 180 g de harina, 125 g de mantequilla y 1
huevo. Cubra el plato Crisp con la masa y rellénela con 700-800 g
de fruta fresca a rodajas mezclada con azúcar y canela
Tarta de fruta
300-800 g
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de
aluminio
MUFFINS Y
CUPCAKES
Muffins
1 Hornada
Prepare una masa para 16-18 piezas según su receta preferida y
rellene los módulos de papel. Distribuya de manera uniforme en la
bandeja de horneado
Suflé
+
2-6 porciones
Prepare la mezcla del soufflé con limón, chocolate o fruta y viértala
en un recipiente apto para horno con bordes altos
Tortita de queso
1 Hornada
Prepare una mezcla para 12 o 15 piezas utilizando queso blando
cortado y tocino o jamón a dados. Llene los moldes de magdalenas
individuales.
POSTRES
Compota de frutas
300-800 ml
Pele la fruta y quítele el corazón. Córtela en trozos y colóquelos en
la rejilla de cocción al vapor
Manzanas asadas
4-8 piezas
Retire los corazones, y rellene las manzanas con mazapán o canela,
azúcar y mantequilla
Chocolate caliente
2 - 8 porciones
Prepárelo según su receta preferida en un solo recipiente.
Condimente con vainilla o canela. Añada almidón de maíz para
aumentar la densidad
Brownies
1 Hornada
Prepare según su receta preferida. Extienda la masa sobre la
bandeja pastelera cubierta con papel de hornear
HUEVOS
Revueltos 2 - 10 piezas Prepárelos según su receta preferida en un solo recipiente
Galletas ojo de buey
1-6 piezas
Engrase ligeramente el plato Crisp antes de precalentar
Omelette
1 Hornada
Natillas
1 - 2 hornadas
Prepare una masa con 0,5 litros de leche, 4 yemas de huevo, 100 g
de azúcar y 40 g de harina. Añada la leche a un recipiente y
colóquelo en el horno. Cuando el horno se lo indique, añada
despacio la leche caliente a la mezcla de yemas de huevo, harina y
azúcar y continúe la cocción
SNACKS
Popcorn -
90-100 g
Coloque siempre la bolsa directamente sobre el plato giratorio de
cristal. Cocine sólo una bolsa cada vez
Alitas de pollo
300-600 g
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Nuggets de pollo
+
200-600 g
Queso empanado
100-400 g
Unte el queso con un poco de aceite antes de la cocción. Distribuya
de manera uniforme en el plato Crisp
Albóndigas de garbanzo felafel
100-400 g
Engrase ligeramente el plato Crisp. Unte las albóndigas de
garbanzo felafel con aceite antes de la cocción
Aros de cebolla
+
100-500 g
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Pan de frutos secos
50-200 g
ACCESORIOS
Recip. apto para
Mic./Horno
Vaporera
(Completa)
Vaporera
(Base + Tapa)
Vaporera
(abajo)
Parrilla
Plato para hornear
rectangular
Bandeja crisp
18
LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes
de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o
limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos
ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que
podrían dañar las superficies del aparato.
SUPERFICIES INTERNAS Y EXTERNAS
• Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
• Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido
adecuado.
• Con regularidad, o en caso de salpicaduras, quite el
plato giratorio de su soporte para limpiar la parte
inferior del horno y eliminar todos los restos de comida.
• Active la función «Autolimpieza» para unos resultados
de limpieza óptimos de las superficies internas.
• No es necesario limpiar la resistencia del grill puesto
que el calor intenso quemará toda la suciedad. Utilice
esta función con regularidad.
ACCESORIOS
Todos los accesorios son aptos para el lavavajillas,
excepto la bandeja Crisp.
La bandeja Crisp debe limpiarse con agua y un
detergente suave. Para la suciedad más resistente, frote
suavemente con un paño. Deje enfriar siempre la
bandeja Crisp antes de limpiarla.
19
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES SOBRE WIFI
¿Qué protocolos WiFi son compatibles?
El adaptador de WiFi instalado admite WiFi b/g/n para
los países europeos.
¿Qué ajustes deben configurarse en el software del
router?
Estos son los ajustes requeridos del router: 2,4 GHz
habilitados, WiFi b/g/n, DHCP y NAT activados.
¿Qué versión de WPS es compatible?
WPS 2.0 o superior. Compruebe la documentación del
router.
¿Existen diferencias entre el uso de un teléfono
inteligente (o tableta) con Android o iOS?
Puede utilizar el sistema operativo que prefiera, no
existe ninguna diferencia.
¿Puedo utilizar la conexión con un móvil 3G en lugar
de un router?
Sí, pero los servicios de nube están diseñados para
dispositivos conectados permanentemente.
¿Cómo puedo consultar si mi conexión de Internet
doméstica funciona y si la función inalámbrica está
activada?
Puede buscar su red en el dispositivo inteligente.
Desactive las otras conexiones de datos antes de
intentarlo.
¿Cómo puedo comprobar si el aparato está conectado
a mi red inalámbrica doméstica?
Acceda a la configuración del router (consulte el
manual del router) y compruebe si la dirección MAC
del aparato aparece en la página de dispositivos
inalámbricos conectados.
¿Dónde puedo encontrar la dirección MAC del
aparato?
Pulse y toque WiFi o busque en su aparato:
Tiene una etiqueta que muestra las direcciones SAID
y MAC. La dirección MAC esta formada por una
combinación de números y letras empezando por
«88:e7».
¿Cómo puedo comprobar si la función inalámbrica del
aparato está activada?
Utilice su dispositivo inteligente y la app 6th Sense
Live para comprobar si la red del aparato está visible
y conectada a la nube.
¿Hay algo que pueda impedir que la señal llegue al
aparato?
Compruebe que los dispositivos que ha conectado no
estén utilizando todo el ancho de banda disponible.
Asegúrese de que el número de sus dispositivos con
WiFi activada no supere el máximo permitido por el
router.
¿A qué distancia del router debe estar el horno?
Generalmente, la señal WiFi es lo suficientemente
potente como para cubrir un par de habitaciones,
pero esto depende en gran medida del material del
que están hechas las paredes. Puede comprobar
la potencia de la señal colocando su dispositivo
inteligente junto al aparato.
¿Qué puedo hacer si mi conexión inalámbrica no llega
al aparato?
Puede utilizar dispositivos específicos para ampliar la
cobertura WiFi de su hogar, como puntos de acceso,
repetidores WiFi y puentes de línea de energía (no
vienen con el aparato).
¿Cómo puedo saber el nombre y la contraseña de mi
red inalámbrica?
Consulte la documentación del router. Suele haber
una etiqueta en el router que muestra la información
que necesita para llegar a la página de configuración
del dispositivo utilizando un dispositivo conectado.
¿Qué puedo hacer si mi router utiliza el canal WiFi del
barrio?
Obligue al router a utilizar el canal de su red WiFi
doméstica.
¿Qué puedo hacer si la pantalla muestra o si el
horno no puede conectar de formar estable con el
router doméstico?
Puede ser que el aparato se haya conectado
correctamente al router pero que no pueda acceder
a Internet. Para conectar el aparato a Internet, tiene
que comprobar el router y/o los ajustes del portador.
Ajustes del router: NAT encendido, firewall y DHCP
configurados correctamente. Criptografía de contraseña
compatible: WEP, WPA,WPA2. Para probar una criptografía
diferente, consulte el manual del router.
Ajustes del portador: Si su proveedor de servicios de Internet
ha fijado el número de direcciones MAC que pueden
conectarse a Internet, es posible que no pueda conectar el
aparato a la nube. La dirección MAC es el identificador único
de dispositivo. Pregunte a su proveedor de servicios de
Internet cómo conectar a Internet dispositivos que no sean
ordenadores.
¿Cómo puedo comprobar si se están transmitiendo
datos?
Una vez configurada la red, apague el horno, espere
20 segundos y vuelva a encenderlo: Compruebe que
la app muestra el estado de la interfaz de usuario
del aparato. Seleccione un ciclo u otra opción y
compruebe su estado en la app.
Algunos ajustes tardan unos segundos en aparecer en la app.
¿Cómo puedo cambiar mi cuenta de Whirlpool
manteniendo conectados mis aparatos?
Puede crear una nueva cuenta, pero recuerde
desvincular sus aparatos de la cuenta antigua antes
de usarlos con la nueva.
He cambiado el router, ¿qué tengo que hacer?
Puede conservar los mismos ajustes (nombre de red
y contraseña) o eliminar los ajustes anteriores del
aparato y volver a configurarlos.
20
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y
que el horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar
si se ha solucionado el problema.
En la pantalla
aparecerá la letra
«F» seguida de un
número o letra.
Fallo del horno.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa más
cercano e indique el número que aparece detrás de la
letra «F». Pulse
, toque «Info» y seleccione
«Restablecer ajustes de fábrica». Se borrarán todos los
ajustes guardados.
El horno hace ruido,
incluso cuando está
apagado.
Ventilador de refrigeración
activado.
Abra la puerta o espere a que finalice el proceso de
enfriamiento.
La función no se
inicia.
La función no
está disponible
en el modo de
demostración.
El modo de demostración
está activado.
Pulse
, toque «Info» y seleccione «Modo demo en
tienda» para salir.
El icono
se
muestra en la
pantalla.
El router WiFi está apagado.
Los ajustes del router han
cambiado.
Las conexiones inalámbricas
no llegan al aparato.
El horno no es capaz de
establecer una conexión
estable con la red
doméstica.
La conectividad no es
compatible.
Compruebe que el router WiFi esté conectado a Internet.
Compruebe que la señal de WiFi es fuerte cerca del
aparato.
Pruebe reiniciando el router.
Consulte el apartado «PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
SOBRE WiFi».
Si los ajustes de su red inalámbrica doméstica han
cambiado, conéctese a la red: Pulse
, toque «WiF
y seleccione «Conectar a red».
La conectividad no
es compatible.
El control remoto no está
permitido en su país.
Consulte si su país permite el control remoto de
aparatos eléctricos antes de comprarlo.
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto, que incluye los datos
de energía de este aparato, se puede descargar en el
sitio web Whirlpool docs . whirlpool . eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y
cuidado en el sitio web docs.whirlpool.eu
(se puede usar este código QR) indicando
el código del producto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros datos
de contacto en el manual de
garantía. Cuando se ponga en
contacto con nuestro Servicio
Postventa, deberá indicar
los códigos que figuran en la
placa de características de su
producto.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011225893
Impreso en Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool W11 MW161 Setup and user guide

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Setup and user guide
Este manual también es adecuado para