Dometic Veranda Room Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

VERANDA
MODELOS
935000.140 ENSAMBLE LATERAL Y PUERTA - ESTÁNDAR
935000.150 ENSAMBLE LATERAL Y PUERTA - ALTA
935002.120 PANEL FRONTAL DE 2' - ESTÁNDAR
935002.130 PANEL FRONTAL DE 2' - ALTA
935004.120 PANEL FRONTAL DE 4' - ESTÁNDAR
935004.130 PANEL FRONTAL DE 4' - ALTA
935008.120 PANEL FRONTAL DE 8' - ESTÁNDAR
935008.130 PANEL FRONTAL DE 8' - ALTA
CENTROS DE SERVICIO
Y CONCESIONARIOS
VISITE:
www.eDometic.com
CANADÁ
Dometic Corporation
46 Zatonski, Unit 3
Brantford, ON N3T 5L8
CANADÁ
EE.UU.
OFICINA DE SERVICIO
Dometic Corporation
1120 North Main Street
Elkhart, IN 46514
REVISIÓN B
Formulario Número 3316484.000 4/17
Inglés, Francés, Español
©2017 Dometic Corporation
LaGrange, IN 46761
Lea detenidamente estas instrucciones. Estas
instrucciones DEBEN mantenerse con este producto.
ANOTE Y GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA
REFERENCIA FUTURA:
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Minorista / Instalador calicado
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES
24
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCCIÓN ..................................................................................................................................................................24
SÍMBOLOS DEL DOCUMENTO ..........................................................................................................................................24
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .........................................................................................................24
A. Reconozca información de seguridad .....................................................................................................................24
B. Entienda palabras de señalización .......................................................................................................................... 24
C. Directrices complementarias ...................................................................................................................................24
D. Mensajes de seguridad general ..............................................................................................................................25
ESPECIFICACIONES ..........................................................................................................................................................25
A. Veranda estándar ....................................................................................................................................................25
B. Veranda alta ............................................................................................................................................................25
INFORMACIÓN GENERAL ..................................................................................................................................................26
A. Herramientas y suministros requeridos para la instalación: ....................................................................................26
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .................................................................................................................................28
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ...................................................................................................................................32
MANTENIMIENTO ...............................................................................................................................................................33
A. Almacenamiento ...................................................................................................................................................... 33
B. Limpieza ..................................................................................................................................................................33
Indica una situación
potencialmente peligrosa la cual, si NO se evita,
puede resultar en lesiones leves o moderadas.
se utiliza para abordar prácticas NO
relacionadas con lesiones físicas.
C. Directrices complementarias
Lea y siga toda la información e instrucciones
de seguridad para evitar posibles lesiones
graves o fatales.
Lea y entienda estas instrucciones antes de
instalar, usar, dar servicio o mantenimiento
a este producto.
Instalar, operar, dar servicio o mantenimiento
incorrectamente a este producto puede causar
lesiones graves. Siga todas las instrucciones.
La instalación DEBE cumplir todos los códigos
locales y nacionales correspondientes, incluida
la última edición de las siguientes normas.
Este manual tiene información e instrucciones de seguridad
para ayudar a los usuarios a eliminar o reducir el riesgo
de accidentes y lesiones
A. Reconozca información de seguridad
Este es un símbolo de alerta de seguridad.
Cuando vea este símbolo en este manual, esté
alerta a la posibilidad de una lesión personal.
Siga las precauciones recomendadas e
instrucciones de operación segura.
B. Entienda palabras de señalización
Se utiliza una palabra de señalización,
ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN con el símbolo
de alerta de seguridad. Proporcionan el nivel de
riesgo de una posible lesión.
Indica una situación
potencialmente peligrosa la cual, si NO se evita,
podría resultar en lesiones graves o fatales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INTRODUCCIÓN
Esta veranda (en lo sucesivo denominada "Veranda" o el "Producto") está diseñada y destinada para ajustarse a la mayoría de las
marquesinas Dometic y muchas otras marquesinas de vehículos recreativos (en lo sucesivo denominados "VR") con un rodillo de
3-1/2". Use estas instrucciones para asegurar la instalación, función y operación correctas del producto.
Dometic Corporation se reserva el derecho de modicar las apariencias y especicaciones sin previo aviso.
SÍMBOLOS DEL DOCUMENTO
Indica información adicional que NO está relacionada
con lesiones físicas.
Indica instrucciones paso a paso.
25
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPECIFICACIONES
A. Veranda estándar
De 93" a 110" del suelo al riel de la marquesina
935000.140 Ensamble lateral y puerta - Estándar
Consiste de:
(1) Puerta con cremallera - Estándar (34" x 93-1/2")*
(1) Panel lateral izquierdo - Estándar
(1) Panel lateral derecho - Estándar
(2) Travesaños
(2) Portapostes
(2) Tornillos del portapostes
(2) Postes
(2) Abrazaderas del rodillo
(11) Estacas de carpa
(8) Sujetadores de cuerda de poliéster
(13) Sujetadores giratorios
(2) Sujetadores de ojal con lomo adhesivo 1x3"
(2) Sujetadores de gancho con lomo adhesivo 1x3"
(1) Bolsa portadora
(1) Falda de vehículo (28" x 300")*
(2) Falda de cavidad de rueda (15" x 42")*
935002.120 Panel frontal de 2' - Estándar
Consiste de:
(1) Panel frontal de 2' - Estándar (24" x 93-1/2")*
(2) Estacas de carpa
935004.120 Panel frontal de 4' - Estándar
Consiste de:
(1) Panel frontal de 4' - Estándar (48" x 93-1/2")*
(2) Estacas de carpa
935008.120 Panel frontal de 8' - Estándar
Consiste de:
(1) Panel frontal de 8' - Estándar (96" x 93-1/2")*
(3) Estacas de carpa
* Determina dimensiones terminadas
B. Veranda alta
De 111" a 120" del suelo al riel de la marquesina
935000.150 Ensamble lateral y puerta - Alta
Consiste de:
(1) Puerta con cremallera - Alta (34" x 103-1/2")*
(1) Panel lateral izquierdo - Alta
(1) Panel lateral derecho- Alta
(2) Travesaños
(2) Portapostes
(2) Tornillos del portapostes
(2) Postes
(2) Abrazaderas del rodillo
(11) Estacas de carpa
(8) Sujetadores de cuerda de poliéster
(13) Sujetadores giratorios
(2) Sujetadores de ojal con lomo adhesivo 1x3"
(2) Sujetadores de gancho con lomo adhesivo 1x3"
(1) Bolsa portadora
(1) Falda de vehículo (36" x 300")*
(2) Falda de cavidad de rueda (15" x 42")*
935002.130 Panel frontal de 2' - Alta
Consiste de:
(1) Panel frontal de 2' - Alta (24" x 103-1/2")*
(2) Estacas de carpa
935004.130 Panel frontal de 4' - Alta
Consiste de:
(1) Panel frontal de 4' - Alta (48" x 103-1/2")*
(2) Estacas de carpa
935008.130 Panel frontal de 8' - Alta
Consiste de:
(1) Panel frontal de 8' - Alta (96" x 103-1/2")*
(3) Estacas de carpa
* Determina dimensiones terminadas
D. Mensajes de seguridad general
No obedecer las siguientes
advertencias podría resultar en lesiones graves o
fatales:
El servicio de este producto
DEBE ser hecha solamente por un técnico
calicado.
NO altere este producto
er ninguna manera. Modicacio puede
extremadamente peligrosa.
26
INFORMACIÓN GENERAL
La Veranda está diseñada para ajustarse a la mayoría de
las marquesinas Dometic y muchas otras marquesinas de
VR con rodillo de 3-1/2". Los travesaños permiten que la
Veranda sea de la longitud total de la marquesina o (con el
uso de paneles frontales más cortos) la Veranda se pueda
usar en una parte de la marquesina. Su concesionario tiene
disponibles paneles frontales separados en longitudes
más cortas. La Veranda incluye paneles de privacidad
integrados.
El frente de la Veranda está diseñado para
que haya 3 o más pulgadas de tela de la marquesina
colgando de la Veranda en cada lado. Esto es proporcionado
para evitar que la lluvia escurra del borde de la marquesina
al interior de la Veranda.
A. Herramientas y suministros requeridos
para la instalación:
Cinta de medir
Taladro eléctrico
Escalera
Bolígrafo marcador
Broca de 1/8"
Pistola para enmasillar
Sellador de silicona
Lima redonda
Regla de nivel
Martillo (opcional para estacas de carpa)
Cuerda y plomada
Destornillador Phillips
Tijeras o navaja multiuso
ESPECIFICACIONES
Table 1
MODELO DE VERANDA LETRA DE
IDENTIFICACIÓN
935000.140 Ensamble lateral y
puerta - Estándar
AS
935000.150 Ensamble lateral y
puerta - Alta
AT
935002.120 Panel frontal de 2' -
Estándar
BS
935002.130 Panel frontal de
2' - Alta
BT
935004.120 Panel frontal de
4' - Estándar
CS
935004.130 Panel frontal de
4' - Alta
CT
935008.120 Panel frontal de
8' - Estándar
DS
935008.130 Panel frontal de
8' - Alta
DT
Table 2
TAMAÑO DE
MARQUESINA
CANTIDAD DE PANELES
SUGERIDA
Estándar Alta
8' AS, CS AT, CT
9' AS, CS AT, CT
10' AS, BS, CS AT, BT, CT
11' AS, BS, CS AT, BT, CT
12' AS, DS AT, DT
13' AS, DS AT, DT
14' AS, BS, DS AT, BT, DT
15' AS, BS, DS AT, BT, DT
16' AS, CS, DS AT, CT, DT
17' AS, CS, DS AT, CT, DT
18' AS, BS, CS, DS AT, BT, CT, DT
19' AS, BS, CS, DS AT, BT, CT, DT
20' AS, DS, DS AT, DT, DT
21' AS, DS, DS AT, DT, DT
22' AS, BS, DS, DS AT, BT, DT, DT
23' AS, BS, DS, DS AT, BT, DT, DT
24' AS, CS, DS, DS AT, CT, DT, DT
25' AS, CS, DS, DS AT, CT, DT, DT
27
INFORMACIÓN GENERAL
Lea TODOS los siguientes pasos antes de
comenzar la instalación.
Durante la instalación, tenga cuidado de no raspar
ni dañar los paneles y faldas.
Para emparejar correctamente la Veranda con una
combinación de marquesina y VR en particular,
debe conocerse la siguiente información:
a. Centro del brazo al centro de la dimensión
del brazo, menos de margen del panel
lateral y de la puerta. Divida esta cantidad
entre los paneles de 2', 4' y 8'; y/o
b. La longitud opcional dividida entre los
paneles de 2', 4' y 8'.
c. La altura del riel de la marquesina (altura
estándar de 93" a 110", o alta de 111" a
120"). Ver FIG. 1.
FIG. 1
B
C
A
La longitud del panel frontal de la Veranda es una
combinación del panel de la puerta más los paneles
frontales. El tamaño de los paneles frontales se
basa en la preferencia del cliente y en los pasos A
o B antes mencionados.
Por ejemplo:
Marquesina de 19' menos 4' = 15
15 dividido entre 8 = 1 con 7 sobrantes
7 dividido entre 4 = 1 con 3 sobrantes
3 dividido entre 2 = 1
1 no se puede dividir entre ningún tamaño de panel.
El resultado es que una marquesina de 19' necesita
un panel de 8' (1 para cada uno), un panel de 4' (1
para cada uno) y un panel de 2' (1 para cada uno).
Si el cliente preere paneles de 4', entonces se
usan paneles de 4' (3 para cada uno) y un panel
de 2' (1 para cada uno). Si se usan paneles de 2' la
misma marquesina requiere 7.
Ver Table 2 on page 26 para la longitud de
marquesina sugerida y paneles requeridos.
28
1. El primer paso para asegurar la instalación
correcta de una Veranda es estacionar el VR
sobre una supercie plana y nivelada.
2. Abra la marquesina (1) de modo que la
inclinación de la misma se aproxime al ángulo de
los paneles laterales (2). Ver FIG. 2. Asegúrese
de que el rodillo (5) esté nivelado, y que esté
colocado como se muestra en FIG. 3.
La Veranda se puede disfrutar con los
brazos de soporte de la marquesina (3)
(si es aplicable) en la Posición patio, así
como en la Posición pivote de VR.
5
FIG. 2
1
2
3
Ajuste la altura de la marquesina para emparejarla con
la inclinación de los paneles laterales.
El modelo de la marquesina
puede variar en apariencia
FIG. 3
Cenefa
1
8
Borde de la abrazadera del rodillo
aproximadamente vertical
Aprox. 72°
5
6
FIG. 4
9
Agujero
superior
10
Agujero inferior
8
3. Revise el canal accesorio (6) en la tapa de
extremo (7) para detectar rebabas y bordes
alados. Elimine cualquier rebaba o borde
alado usando una lima plana o redonda. Ver
FIG. 5.
FIG. 5
4
7
1
6
Frente
Izquierda
4. Instale la primera de dos abrazaderas del rodillo
(8) alineando el inserto del rodillo (9) con el canal
accesorio (6) en la tapa del extremo izquierdo
(7). Oprima el botón de resorte (10) para deslizar
la abrazadera del rodillo (8) al extremo derecho
del rodillo (5). Ver FIG. 3 y FIG. 4.
La marquesina DEBE verse desde
el exterior (NO desde abajo) para
determinar los lados izquierdo y derecho
de la marquesina
El frente de la Veranda está
diseñado para que haya 3 o más pulgadas de
tela de la marquesina colgando de la Veranda
en cada lado. Esto es proporcionado para evitar
que la lluvia escurra del borde de la marquesina
al interior de la Veranda.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
29
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
5. Release the adjustment clamp (35) on the
vertical pole (34) and extend the pole until it
reaches the roller tube clamp (8). Insert the
metal pin (36) on the end of the vertical pole (34)
into the bottom hole of the roller tube clamp (8).
FIG. 6
8
36
34
35
6. Hay una cuerda de poliéster de 3/16" de diámetro
cosida en el borde superior de los paneles frontales
(4). Los paneles frontales (4) deben colgarse del
rodillo (5) insertando la cuerda de poliéster en el
canal accesorio (6) en la tapa de extremo izquierdo
(7) y deslizándola en la longitud total del rodillo (5).
Ver FIG. 5. Asegúrese de que este canal accesorio
(6) esté orientado como se muestra en FIG. 3.
7. Una la puerta y los paneles con las cremalleras
para ensamblar la malla frontal. La puerta se puede
instalar en cualquier extremo del frente o entre los
paneles.
8. Mientra una persona jala el borde delantero del
ensamble frontal, una segunda persona alimenta y
guía los paneles frontales (4) en el canal accesorio
(6). El instalador puede rociar el canal accesorio con
un lubricante en aerosol PTFE seco para facilitar
esta operación. Ver FIG. 5.
9. Instale la segunda abrazadera del rodillo (8) alineando
el inserto del rodillo (9) con el canal accesorio (6) en
la tapa de extremo izquierdo (7). Oprima el botón de
resorte (10) para deslizar arriba hasta el borde de los
paneles frontales (4). Ver FIG. 3, FIG. 4, y FIG. 5.
10. Repeat the procedure in Step 5 for the vertical
pole (34) on the opposite end.
11. Para la Veranda de ancho total, coloque el panel
frontal como se ensambló de modo que esté centrado
en relación al frente de la marquesina.
Una Veranda utilizada con una marquesina
más grande se puede ubicar de igual manera
siempre y cuando la cremallera en cada
extremo del panel frontal se use como guía
para ubicar la abrazadera del rodillo (8). Ver
FIG. 3.
12. Mida la distancia horizontal desde el borde de la tela
de la marquesina (11) al centro del agujero superior
en la abrazadera del rodillo. Esta es la dimensión
para la ubicación del portapostes (12). Ver FIG. 7.
FIG. 7
15
11
12
1314
13. Debajo del riel de la marquesina, mida y marque
la misma dimensión en el lado del VR debajo del
riel de la marquesina como se midió en Step 12.
Coloque el portapostes (12) directamente debajo
del riel de la marquesina (13) en la línea y marque
su punto central. Use una broca de 1/8" para hacer
un agujero piloto (14). Ver FIG. 7.
14. Aplique sellador de silicona en las roscas (15) del
tornillo y asegure el portapostes (12) en la pared
lateral del VR. Ver FIG. 7. RepitaStep 12 hastaStep
14 para el lado opuesto.
15. Los travesaños (16) se componen de dos piezas
para almacenarse fácilmente cuando no se usan.
Ensamble el travesaño insertando el poste con el
pasador de metal (17) en el poste con la punta de
hule (18). Asegúrese de que el pasador de metal
(17) esté visible. Ver FIG. 8.
FIG. 8
17
18
16
16. Deslice el ensamble de travesaño (19) a través
de una de las tres bolsas en el borde superior
de los paneles laterales (20). La bolsa superior
está destinada para la mayoría de los vehículos
con marquesina sucientemente alta para
inclinarse hacia abajo. Las bolsas intermedia e
inferior se usan en los VR que necesitan que
la marquesina esté relativamente nivelada.
Ver FIG. 9.
30
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Cuando la marquesina está relativamente
nivelada y el poste del cuarto de malla está
en la posición más baja, si se anticipa lluvia,
enrolle la marquesina para prevenir daños.
FIG. 9
20
19
17. Con el travesaño (19) puesto en el panel lateral
(20), coloque la punta de hule (18) en el portapostes
(12) debajo del riel de la marquesina. Presione el
travesaño hacia la pared del VR comprimiendo el
resorte y ponga el pasador de metal en el agujero
superior de la abrazadera del rodillo (8). Ver FIG. 4,
FIG. 7, y FIG. 9. Repita en el otro extremo.
18. Asegúrese de que la altura del rodillo esté ajustada
de modo que todos los paneles cuelguen rectos y
nivelados. Ver FIG. 10 y FIG. 11.
FIG. 10
Correcto
FIG. 11
Incorrecto
19. Deslice tres sujetadores de cuerda de poliéster
(21) sobre la cuerda de poliéster cosida en el panel
lateral. Coloque el sujetador de cuerda de poliéster
superior a aproximadamente 4" directamente debajo
del portapostes (12) y perfore un agujero piloto de
1/8" (23) para la instalación del sujetador giratorio
(24). Use una cuerda y plomada para colocar los
sujetadores giratorios restantes (24) uniformemente
espaciados en una línea recta hacia abajo por la
pared del VR. Ver FIG. 12 y FIG. 13.
El ensamble del panel lateral viene con
ocho sujetadores de cuerda de poliéster
(21) y sujetadores giratorios (24). Solo se
requieren tres sujetadores para cada lado.
Los sujetadores extra son repuestos y se
pueden usar como sea necesario. Si el panel
lateral está sobre una ventana o puerta de
compartimiento de almacenamiento, ponga
los sujetadores de cuerda de poliéster
inmediatamente por arriba y por abajo.
FIG. 12
24
23
12
FIG. 13
Espacie los
sujetadores
giratorios para
los sujetadores
de cuerda de
poliéster en una
línea recta en la
pared del vagón
21
20. Aplique sellador de silicona en la parte trasera
y roscas de los sujetadores giratorios antes de
atornillarlos a la pared lateral.
21. Deslice cada sujetador de cuerda de poliéster para
emparejarlo con su sujetador giratorio e instálelo
en la pared lateral. Repita en el lado opuesto.
31
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
22. Asegúrese de que los escalones de entrada del
VR estén en la posición extendida o baja.
Si el VR está equipado con
un escalón de entrada automática, asegúrese de
que la operación automática esté desactivada.
Asegúrese de que el escalón permanezca en
posición “baja” o “extendida” mientras se instala
y se usa el producto.
23. La falda del vehículo (25) es una pieza de tela de
300” de largo. La falda se debe cortar para que se
ajuste a la Veranda en la que está instalada. Los
sujetadores giratorios (26) para la falda deben
atornillarse en una estructura sólida que esté de
1 a 2” de distancia del fondo de la pared del VR.
La falda debe extenderse más allá del extremo
de los paneles derecho e izquierdo (27) de 3 a 4”.
Ver FIG. 14.
FIG. 14
27
25
26
28
29
24. Perfore un agujero piloto de 1/8” para el sujetador
giratorio en la esquina derecha/izquierda de
la Veranda. Marque el extremo opuesto de la
tela que se va a recortar 3 a 4” de distancia
del extremo de la Veranda. Cuadre y corte.
Jale la falda del vehículo (25) para estirarla y
termine de instalar los sujetadores giratorios
(referencia Step 20) en línea recta a lo largo del
fondo del VR. La esquina restante (si el ojal se
corta cuando la falda se recorte a la longitud) se
sostiene en su lugar mediante los sujetadores
de ojal y gancho de 1x3” (28) suministrados en
los juegos. Ver FIG. 14.
La falda no DEBE interferir
con la ventilación de aparatos. NO arranque
ni opere el motor ni el generador del VR si las
ventilaciones de escape están ubicadas detrás
de la falda. Pueden ocurrir lesiones graves o
fatales por envenenamiento con monóxido de
carbono si NO se opera correctamente.
25. Localice el escalón y determine la parte más alta
(30) del mismo palpando. Marque los bordes del
escalón en cada lado (31). Ver FIG. 15.
FIG. 15
30
32
31
26. Mida hacia abajo desde el borde superior de la
falda hasta la parte más baja del escalón (32).
Agregue 1/4” a esta medición. Marque una línea
para el corte para el escalón en la tela de la
falda. Ver FIG. 15.
27. Dibuje tres líneas (33) para la solapa del escalón
en la tela de la falda y corte con tijeras o una
navaja multiuso. Ver FIG. 16.
FIG. 16
33
Parte
superior de
la falda
Mida hacia
abajo de la
parte superior
de la falda a la
parte más baja
del escalón
Marcas para la parte
superior y más ancha del
escalón
28. Meta la solapa de la falda detrás del escalón
para mantener fuera a los insectos.
29. Las faldas de la cavidad de la rueda (29) se
instalan en la misma forma que la falda principal.
Se centran en la cavidad de la rueda. Pele la
cubierta adhesiva de los sujetadores de gancho
y ojal (28) y pegue en el VR. Se proporcionan
dos faldas con la puerta de la Veranda y el
ensamble de panel lateral. Ambas se usan en
ejes dobles. Los ejes triples requerirán tres
faldas de cavidad de rueda. Pida la falda para
cavidad de rueda adicional con número de pieza
3307975.007. Ver FIG. 14.
32
FIG. 17
FIG. 18
30. Asegure todos los paneles y faldas del vehículo
clavando las estacas de carpa a través de la
habitación y los ojales en el suelo.
Debido a que la Veranda viene con altura
ajustable, está diseñada de tal manera que dicho
ajuste de altura se puede obtener al acortar el
fondo de los paneles. Esto se hace plegando el
exceso de tela en el fondo de los paneles de
modo que los ojales se alineen entre sí.
La tela se puede plegar doblando hacia adelante
y hacia atrás sobre misma como se muestra
en FIG. 17, o enrollando la tela como se
muestra en FIG. 18. Cualquiera de estos pasos
se repite hasta que la tela llegue a la longitud
correcta para el vehículo. Después de que se ha
establecido la longitud correcta desde el interior
de la habitación a través de los ojales, estaque
en el suelo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
NO opere aparatos de ventilación
hacia esta habitación con los paneles de privacidad
cerrados. Al menos un panel DEBE estar abierto para
ventilación cuando use aparatos. Pueden ocurrir lesiones
graves o fatales por envenenamiento con monóxido de
carbono si NO se opera correctamente.
Los paneles de privacidad se pueden enrollar
hacia arriba y sujetar con correas para permitir la
ventilación de la Veranda.
La falda no DEBE interferir con la
ventilación de aparatos. NO arranque ni opere el motor ni
el generador del VR si las ventilaciones de escape están
ubicadas detrás de la falda. Pueden ocurrir lesiones graves
o fatales por envenenamiento con monóxido de carbono
si NO se opera correctamente.
Si el VR está equipado con un escalón de
entrada automático, asegúrese de que la operación automática
esté desactivada. El escalón debe permanecer en posición
"baja" o "extendida" mientras se instala y se usa el producto.
Durante la lluvia, baje el extremo más
alejado de la puerta para permitir que el agua escurra de la
marquesina. Cuando se anticipan lluvias o vientos fuertes o
prolongados o si dejará la marquesina y el cuarto de malla
desatendidos, es mejor quitar el cuarto de malla y cerrar la
marquesina. Los daños que resulten del clima NO están
cubiertos por la garantía.
Cuando la marquesina está relativamente nivelada
y el poste del cuarto de malla está en la posición
más baja, si se anticipa lluvia, debe enrollarse para
prevenir daños.
33
MANTENIMIENTO
A. Almacenamiento
Doble los paneles laterales tendiéndolos con los
paneles de privacidad cerrados y el lado de la
malla boca arriba sobre una supercie plana.
Doble el panel en cuadro doblando la parte superior
que contiene las bolsas para poste sobre el área
con malla.
Doble el fondo del lado hacia arriba hasta que
quede parejo con el primer doblez. Doble por la
mitad una vez más antes de doblar en un tamaño
conveniente para que quepa en la bolsa. Repita
estos pasos con los demás paneles laterales y el
frontal.
Si es necesario DOBLAR la Veranda
cuando está húmeda, sáquela de la bolsa
de almacenamiento lo más pronto posible y
póngala a secar.
B. Limpieza
Limpie regularmente la tela usando un detergente
de ropa suave o un limpiador para marquesina o
vinilo aprobado.
Cuando use un limpiador comercial asegúrese de
seguir las instrucciones del fabricante.
Use únicamente cepillos de cerda suave para
limpiar o fregar.
Asegúrese de limpiar ambos lados de la tela y
enjuague completamente.
Deje que la tela seque antes de guardar su Veranda.

Transcripción de documentos

ANOTE Y GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA REFERENCIA FUTURA: INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES Número de modelo Número de serie Fecha de compra Minorista / Instalador calificado VERANDA MODELOS 935000.140 ENSAMBLE LATERAL Y PUERTA - ESTÁNDAR 935000.150 ENSAMBLE LATERAL Y PUERTA - ALTA 935002.120 PANEL FRONTAL DE 2' - ESTÁNDAR 935002.130 PANEL FRONTAL DE 2' - ALTA 935004.120 PANEL FRONTAL DE 4' - ESTÁNDAR 935004.130 PANEL FRONTAL DE 4' - ALTA 935008.120 PANEL FRONTAL DE 8' - ESTÁNDAR 935008.130 PANEL FRONTAL DE 8' - ALTA REVISIÓN B Formulario Número 3316484.000 4/17 Inglés, Francés, Español ©2017 Dometic Corporation LaGrange, IN 46761 Lea detenidamente estas instrucciones. Estas instrucciones DEBEN mantenerse con este producto. EE.UU. OFICINA DE SERVICIO Dometic Corporation 1120 North Main Street Elkhart, IN 46514 CANADÁ Dometic Corporation 46 Zatonski, Unit 3 Brantford, ON N3T 5L8 CANADÁ CENTROS DE SERVICIO Y CONCESIONARIOS VISITE: www.eDometic.com INTRODUCCIÓN Esta veranda (en lo sucesivo denominada "Veranda" o el "Producto") está diseñada y destinada para ajustarse a la mayoría de las marquesinas Dometic y muchas otras marquesinas de vehículos recreativos (en lo sucesivo denominados "VR") con un rodillo de 3-1/2". Use estas instrucciones para asegurar la instalación, función y operación correctas del producto. Dometic Corporation se reserva el derecho de modificar las apariencias y especificaciones sin previo aviso. TABLE OF CONTENTS INTRODUCCIÓN...................................................................................................................................................................24 SÍMBOLOS DEL DOCUMENTO...........................................................................................................................................24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES..........................................................................................................24 A. Reconozca información de seguridad......................................................................................................................24 B. Entienda palabras de señalización...........................................................................................................................24 C. Directrices complementarias....................................................................................................................................24 D. Mensajes de seguridad general...............................................................................................................................25 ESPECIFICACIONES...........................................................................................................................................................25 A. Veranda estándar.....................................................................................................................................................25 B. Veranda alta.............................................................................................................................................................25 INFORMACIÓN GENERAL...................................................................................................................................................26 A. Herramientas y suministros requeridos para la instalación:.....................................................................................26 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN..................................................................................................................................28 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN....................................................................................................................................32 MANTENIMIENTO................................................................................................................................................................33 A. Almacenamiento.......................................................................................................................................................33 B. Limpieza...................................................................................................................................................................33 SÍMBOLOS DEL DOCUMENTO I ndica información adicional que NO está relacionada con lesiones físicas. Indica instrucciones paso a paso. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este manual tiene información e instrucciones de seguridad para ayudar a los usuarios a eliminar o reducir el riesgo de accidentes y lesiones A. Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si NO se evita, puede resultar en lesiones leves o moderadas. Reconozca información de seguridad  se utiliza para abordar prácticas NO relacionadas con lesiones físicas. E  ste es un símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este símbolo en este manual, esté alerta a la posibilidad de una lesión personal. C. L  ea y siga toda la información e instrucciones de seguridad para evitar posibles lesiones graves o fatales. Siga las precauciones recomendadas e instrucciones de operación segura. B. Lea y entienda estas instrucciones antes de instalar, usar, dar servicio o mantenimiento a este producto. Entienda palabras de señalización Se utiliza una palabra de señalización, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN con el símbolo de alerta de seguridad. Proporcionan el nivel de riesgo de una posible lesión.  Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si NO se evita, podría resultar en lesiones graves o fatales. Directrices complementarias Instalar, operar, dar servicio o mantenimiento incorrectamente a este producto puede causar lesiones graves. Siga todas las instrucciones. La instalación DEBE cumplir todos los códigos locales y nacionales correspondientes, incluida la última edición de las siguientes normas. 24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES D. Mensajes de seguridad general  El servicio de este producto DEBE ser hecha solamente por un técnico calificado.  No obedecer las siguientes advertencias podría resultar en lesiones graves o fatales:  NO altere este producto er ninguna manera. Modificacio puede extremadamente peligrosa. ESPECIFICACIONES A. Veranda estándar B. Veranda alta De 93" a 110" del suelo al riel de la marquesina De 111" a 120" del suelo al riel de la marquesina 935000.140 Ensamble lateral y puerta - Estándar Consiste de: (1) Puerta con cremallera - Estándar (34" x 93-1/2")* (1) Panel lateral izquierdo - Estándar (1) Panel lateral derecho - Estándar (2) Travesaños (2) Portapostes (2) Tornillos del portapostes (2) Postes (2) Abrazaderas del rodillo (11) Estacas de carpa (8) Sujetadores de cuerda de poliéster (13) Sujetadores giratorios (2) Sujetadores de ojal con lomo adhesivo 1x3" (2) Sujetadores de gancho con lomo adhesivo 1x3" (1) Bolsa portadora (1) Falda de vehículo (28" x 300")* (2) Falda de cavidad de rueda (15" x 42")* 935000.150 Ensamble lateral y puerta - Alta Consiste de: (1) Puerta con cremallera - Alta (34" x 103-1/2")* (1) Panel lateral izquierdo - Alta (1) Panel lateral derecho- Alta (2) Travesaños (2) Portapostes (2) Tornillos del portapostes (2) Postes (2) Abrazaderas del rodillo (11) Estacas de carpa (8) Sujetadores de cuerda de poliéster (13) Sujetadores giratorios (2) Sujetadores de ojal con lomo adhesivo 1x3" (2) Sujetadores de gancho con lomo adhesivo 1x3" (1) Bolsa portadora (1) Falda de vehículo (36" x 300")* (2) Falda de cavidad de rueda (15" x 42")* 935002.120 Panel frontal de 2' - Estándar Consiste de: (1) Panel frontal de 2' - Estándar (24" x 93-1/2")* (2) Estacas de carpa 935002.130 Panel frontal de 2' - Alta Consiste de: (1) Panel frontal de 2' - Alta (24" x 103-1/2")* (2) Estacas de carpa 935004.120 Panel frontal de 4' - Estándar Consiste de: (1) Panel frontal de 4' - Estándar (48" x 93-1/2")* (2) Estacas de carpa 935004.130 Panel frontal de 4' - Alta Consiste de: (1) Panel frontal de 4' - Alta (48" x 103-1/2")* (2) Estacas de carpa 935008.120 Panel frontal de 8' - Estándar Consiste de: (1) Panel frontal de 8' - Estándar (96" x 93-1/2")* (3) Estacas de carpa 935008.130 Panel frontal de 8' - Alta Consiste de: (1) Panel frontal de 8' - Alta (96" x 103-1/2")* (3) Estacas de carpa * Determina dimensiones terminadas * Determina dimensiones terminadas 25 ESPECIFICACIONES Table 1 MODELO DE VERANDA Table 2 LETRA DE IDENTIFICACIÓN TAMAÑO DE MARQUESINA CANTIDAD DE PANELES SUGERIDA Estándar Alta 8' AS, CS AT, CT 9' AS, CS AT, CT 10' AS, BS, CS AT, BT, CT 11' AS, BS, CS AT, BT, CT 12' AS, DS AT, DT 13' AS, DS AT, DT CS 14' AS, BS, DS AT, BT, DT 15' AS, BS, DS AT, BT, DT 935004.130 Panel frontal de 4' - Alta CT 16' AS, CS, DS AT, CT, DT 935008.120 Panel frontal de 8' - Estándar DS 17' AS, CS, DS AT, CT, DT 18' AS, BS, CS, DS AT, BT, CT, DT 935008.130 Panel frontal de 8' - Alta DT 19' AS, BS, CS, DS AT, BT, CT, DT 20' AS, DS, DS AT, DT, DT 21' AS, DS, DS AT, DT, DT 22' AS, BS, DS, DS AT, BT, DT, DT 935000.140 Ensamble lateral y puerta - Estándar AS 935000.150 Ensamble lateral y puerta - Alta AT 935002.120 Panel frontal de 2' Estándar BS 935002.130 Panel frontal de 2' - Alta BT 935004.120 Panel frontal de 4' - Estándar INFORMACIÓN GENERAL A. La Veranda está diseñada para ajustarse a la mayoría de las marquesinas Dometic y muchas otras marquesinas de VR con rodillo de 3-1/2". Los travesaños permiten que la Veranda sea de la longitud total de la marquesina o (con el uso de paneles frontales más cortos) la Veranda se pueda usar en una parte de la marquesina. Su concesionario tiene disponibles paneles frontales separados en longitudes más cortas. La Veranda incluye paneles de privacidad integrados. 23' AS, BS, DS, DS AT, BT, DT, DT 24' AS, CS, DS, DS AT, CT, DT, DT 25' AS, CS, DS, DS AT, CT, DT, DT Herramientas y suministros requeridos para la instalación: ●● Cinta de medir ●● Taladro eléctrico ●● Escalera ●● Bolígrafo marcador ●● Broca de 1/8"  El frente de la Veranda está diseñado para que haya 3 o más pulgadas de tela de la marquesina colgando de la Veranda en cada lado. Esto es proporcionado para evitar que la lluvia escurra del borde de la marquesina al interior de la Veranda. ●● Pistola para enmasillar ●● Sellador de silicona ●● Lima redonda ●● Regla de nivel ●● Martillo (opcional para estacas de carpa) ●● Cuerda y plomada ●● Destornillador Phillips ●● Tijeras o navaja multiuso 26 INFORMACIÓN GENERAL Lea TODOS los siguientes pasos antes de comenzar la instalación. FIG. 1 Durante la instalación, tenga cuidado de no raspar ni dañar los paneles y faldas. Para emparejar correctamente la Veranda con una combinación de marquesina y VR en particular, debe conocerse la siguiente información: a. Centro del brazo al centro de la dimensión del brazo, menos 4´ de margen del panel lateral y de la puerta. Divida esta cantidad entre los paneles de 2', 4' y 8'; y/o b. La longitud opcional dividida entre los paneles de 2', 4' y 8'. c. La altura del riel de la marquesina (altura estándar de 93" a 110", o alta de 111" a 120"). Ver FIG. 1. A B C La longitud del panel frontal de la Veranda es una combinación del panel de la puerta más los paneles frontales. El tamaño de los paneles frontales se basa en la preferencia del cliente y en los pasos A o B antes mencionados. Por ejemplo: Marquesina de 19' menos 4' = 15 15 dividido entre 8 = 1 con 7 sobrantes 7 dividido entre 4 = 1 con 3 sobrantes 3 dividido entre 2 = 1 1 no se puede dividir entre ningún tamaño de panel. El resultado es que una marquesina de 19' necesita un panel de 8' (1 para cada uno), un panel de 4' (1 para cada uno) y un panel de 2' (1 para cada uno). Si el cliente prefiere paneles de 4', entonces se usan paneles de 4' (3 para cada uno) y un panel de 2' (1 para cada uno). Si se usan paneles de 2' la misma marquesina requiere 7. Ver Table 2 on page 26 para la longitud de marquesina sugerida y paneles requeridos. 27 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. El primer paso para asegurar la instalación correcta de una Veranda es estacionar el VR sobre una superficie plana y nivelada. 2. Abra la marquesina (1) de modo que la inclinación de la misma se aproxime al ángulo de los paneles laterales (2). Ver FIG. 2. Asegúrese de que el rodillo (5) esté nivelado, y que esté colocado como se muestra en FIG. 3.  La Veranda se puede disfrutar con los brazos de soporte de la marquesina (3) (si es aplicable) en la Posición patio, así como en la Posición pivote de VR. FIG. 2 FIG. 4 Agujero superior 9 8 10 Agujero inferior Ajuste la altura de la marquesina para emparejarla con la inclinación de los paneles laterales. 2 5 3. Revise el canal accesorio (6) en la tapa de extremo (7) para detectar rebabas y bordes afilados. Elimine cualquier rebaba o borde afilado usando una lima plana o redonda. Ver FIG. 5. 1 FIG. 5 3 El modelo de la marquesina puede variar en apariencia FIG. 3 Izquierda 6 5 6 1 Frente 4 8 4. Instale la primera de dos abrazaderas del rodillo (8) alineando el inserto del rodillo (9) con el canal accesorio (6) en la tapa del extremo izquierdo (7). Oprima el botón de resorte (10) para deslizar la abrazadera del rodillo (8) al extremo derecho del rodillo (5). Ver FIG. 3 y FIG. 4.  La marquesina DEBE verse desde el exterior (NO desde abajo) para determinar los lados izquierdo y derecho de la marquesina Aprox. 72° Cenefa 1 7 Borde de la abrazadera del rodillo aproximadamente vertical  El frente de la Veranda está diseñado para que haya 3 o más pulgadas de tela de la marquesina colgando de la Veranda en cada lado. Esto es proporcionado para evitar que la lluvia escurra del borde de la marquesina al interior de la Veranda. 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. Release the adjustment clamp (35) on the vertical pole (34) and extend the pole until it reaches the roller tube clamp (8). Insert the metal pin (36) on the end of the vertical pole (34) into the bottom hole of the roller tube clamp (8). FIG. 6 FIG. 7 14 13 8 12 34 11 15 36 13. Debajo del riel de la marquesina, mida y marque la misma dimensión en el lado del VR debajo del riel de la marquesina como se midió en Step 12. Coloque el portapostes (12) directamente debajo del riel de la marquesina (13) en la línea y marque su punto central. Use una broca de 1/8" para hacer un agujero piloto (14). Ver FIG. 7. 14. Aplique sellador de silicona en las roscas (15) del tornillo y asegure el portapostes (12) en la pared lateral del VR. Ver FIG. 7. RepitaStep 12 hastaStep 14 para el lado opuesto. 15. Los travesaños (16) se componen de dos piezas para almacenarse fácilmente cuando no se usan. Ensamble el travesaño insertando el poste con el pasador de metal (17) en el poste con la punta de hule (18). Asegúrese de que el pasador de metal (17) esté visible. Ver FIG. 8. 35 6. Hay una cuerda de poliéster de 3/16" de diámetro cosida en el borde superior de los paneles frontales (4). Los paneles frontales (4) deben colgarse del rodillo (5) insertando la cuerda de poliéster en el canal accesorio (6) en la tapa de extremo izquierdo (7) y deslizándola en la longitud total del rodillo (5). Ver FIG. 5. Asegúrese de que este canal accesorio (6) esté orientado como se muestra en FIG. 3. 7. Una la puerta y los paneles con las cremalleras para ensamblar la malla frontal. La puerta se puede instalar en cualquier extremo del frente o entre los paneles. 8. Mientra una persona jala el borde delantero del ensamble frontal, una segunda persona alimenta y guía los paneles frontales (4) en el canal accesorio (6). El instalador puede rociar el canal accesorio con un lubricante en aerosol PTFE seco para facilitar esta operación. Ver FIG. 5. 9. Instale la segunda abrazadera del rodillo (8) alineando el inserto del rodillo (9) con el canal accesorio (6) en la tapa de extremo izquierdo (7). Oprima el botón de resorte (10) para deslizar arriba hasta el borde de los paneles frontales (4). Ver FIG. 3, FIG. 4, y FIG. 5. FIG. 8 16 18 10. Repeat the procedure in Step 5 for the vertical pole (34) on the opposite end. 17 11. Para la Veranda de ancho total, coloque el panel frontal como se ensambló de modo que esté centrado en relación al frente de la marquesina.  Una Veranda utilizada con una marquesina más grande se puede ubicar de igual manera siempre y cuando la cremallera en cada extremo del panel frontal se use como guía para ubicar la abrazadera del rodillo (8). Ver FIG. 3. 12. Mida la distancia horizontal desde el borde de la tela de la marquesina (11) al centro del agujero superior en la abrazadera del rodillo. Esta es la dimensión para la ubicación del portapostes (12). Ver FIG. 7. 16. Deslice el ensamble de travesaño (19) a través de una de las tres bolsas en el borde superior de los paneles laterales (20). La bolsa superior está destinada para la mayoría de los vehículos con marquesina suficientemente alta para inclinarse hacia abajo. Las bolsas intermedia e inferior se usan en los VR que necesitan que la marquesina esté relativamente nivelada. Ver FIG. 9. 29 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  Cuando la marquesina está relativamente nivelada y el poste del cuarto de malla está en la posición más baja, si se anticipa lluvia, enrolle la marquesina para prevenir daños. 19. Deslice tres sujetadores de cuerda de poliéster (21) sobre la cuerda de poliéster cosida en el panel lateral. Coloque el sujetador de cuerda de poliéster superior a aproximadamente 4" directamente debajo del portapostes (12) y perfore un agujero piloto de 1/8" (23) para la instalación del sujetador giratorio (24). Use una cuerda y plomada para colocar los sujetadores giratorios restantes (24) uniformemente espaciados en una línea recta hacia abajo por la pared del VR. Ver FIG. 12 y FIG. 13.  El ensamble del panel lateral viene con ocho sujetadores de cuerda de poliéster (21) y sujetadores giratorios (24). Solo se requieren tres sujetadores para cada lado. Los sujetadores extra son repuestos y se pueden usar como sea necesario. Si el panel lateral está sobre una ventana o puerta de compartimiento de almacenamiento, ponga los sujetadores de cuerda de poliéster inmediatamente por arriba y por abajo. FIG. 9 19 20 17. Con el travesaño (19) puesto en el panel lateral (20), coloque la punta de hule (18) en el portapostes (12) debajo del riel de la marquesina. Presione el travesaño hacia la pared del VR comprimiendo el resorte y ponga el pasador de metal en el agujero superior de la abrazadera del rodillo (8). Ver FIG. 4, FIG. 7, y FIG. 9. Repita en el otro extremo. 18. Asegúrese de que la altura del rodillo esté ajustada de modo que todos los paneles cuelguen rectos y nivelados. Ver FIG. 10 y FIG. 11. FIG. 12 12 FIG. 10 23 24 FIG. 13 21 Correcto Espacie los sujetadores giratorios para los sujetadores de cuerda de poliéster en una línea recta en la pared del vagón FIG. 11 20. Aplique sellador de silicona en la parte trasera y roscas de los sujetadores giratorios antes de atornillarlos a la pared lateral. 21. Deslice cada sujetador de cuerda de poliéster para emparejarlo con su sujetador giratorio e instálelo en la pared lateral. Repita en el lado opuesto. Incorrecto 30 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 22. Asegúrese de que los escalones de entrada del VR estén en la posición extendida o baja. 25. Localice el escalón y determine la parte más alta (30) del mismo palpando. Marque los bordes del escalón en cada lado (31). Ver FIG. 15. Si el VR está equipado con un escalón de entrada automática, asegúrese de que la operación automática esté desactivada. Asegúrese de que el escalón permanezca en posición “baja” o “extendida” mientras se instala y se usa el producto. 23. La falda del vehículo (25) es una pieza de tela de 300” de largo. La falda se debe cortar para que se ajuste a la Veranda en la que está instalada. Los sujetadores giratorios (26) para la falda deben atornillarse en una estructura sólida que esté de 1 a 2” de distancia del fondo de la pared del VR. La falda debe extenderse más allá del extremo de los paneles derecho e izquierdo (27) de 3 a 4”. Ver FIG. 14. FIG. 14 FIG. 15 30 32 31 27 26. Mida hacia abajo desde el borde superior de la falda hasta la parte más baja del escalón (32). Agregue 1/4” a esta medición. Marque una línea para el corte para el escalón en la tela de la falda. Ver FIG. 15. 27. Dibuje tres líneas (33) para la solapa del escalón en la tela de la falda y corte con tijeras o una navaja multiuso. Ver FIG. 16. 29 26 FIG. 16 25 28 Marcas para la parte superior y más ancha del escalón Parte superior de la falda 24. Perfore un agujero piloto de 1/8” para el sujetador giratorio en la esquina derecha/izquierda de la Veranda. Marque el extremo opuesto de la tela que se va a recortar 3 a 4” de distancia del extremo de la Veranda. Cuadre y corte. Jale la falda del vehículo (25) para estirarla y termine de instalar los sujetadores giratorios (referencia Step 20) en línea recta a lo largo del fondo del VR. La esquina restante (si el ojal se corta cuando la falda se recorte a la longitud) se sostiene en su lugar mediante los sujetadores de ojal y gancho de 1x3” (28) suministrados en los juegos. Ver FIG. 14. Mida hacia abajo de la parte superior de la falda a la parte más baja del escalón  La falda no DEBE interferir con la ventilación de aparatos. NO arranque ni opere el motor ni el generador del VR si las ventilaciones de escape están ubicadas detrás de la falda. Pueden ocurrir lesiones graves o fatales por envenenamiento con monóxido de carbono si NO se opera correctamente. 31 33 28. Meta la solapa de la falda detrás del escalón para mantener fuera a los insectos. 29. Las faldas de la cavidad de la rueda (29) se instalan en la misma forma que la falda principal. Se centran en la cavidad de la rueda. Pele la cubierta adhesiva de los sujetadores de gancho y ojal (28) y pegue en el VR. Se proporcionan dos faldas con la puerta de la Veranda y el ensamble de panel lateral. Ambas se usan en ejes dobles. Los ejes triples requerirán tres faldas de cavidad de rueda. Pida la falda para cavidad de rueda adicional con número de pieza 3307975.007. Ver FIG. 14. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 30. Asegure todos los paneles y faldas del vehículo clavando las estacas de carpa a través de la habitación y los ojales en el suelo. Debido a que la Veranda viene con altura ajustable, está diseñada de tal manera que dicho ajuste de altura se puede obtener al acortar el fondo de los paneles. Esto se hace plegando el exceso de tela en el fondo de los paneles de modo que los ojales se alineen entre sí. La tela se puede plegar doblando hacia adelante y hacia atrás sobre sí misma como se muestra en FIG. 17, o enrollando la tela como se muestra en FIG. 18. Cualquiera de estos pasos se repite hasta que la tela llegue a la longitud correcta para el vehículo. Después de que se ha establecido la longitud correcta desde el interior de la habitación a través de los ojales, estaque en el suelo. FIG. 17 FIG. 18 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN  NO opere aparatos de ventilación hacia esta habitación con los paneles de privacidad cerrados. Al menos un panel DEBE estar abierto para ventilación cuando use aparatos. Pueden ocurrir lesiones graves o fatales por envenenamiento con monóxido de carbono si NO se opera correctamente.  Los paneles de privacidad se pueden enrollar hacia arriba y sujetar con correas para permitir la ventilación de la Veranda. Si el VR está equipado con un escalón de entrada automático, asegúrese de que la operación automática esté desactivada. El escalón debe permanecer en posición "baja" o "extendida" mientras se instala y se usa el producto. Durante la lluvia, baje el extremo más alejado de la puerta para permitir que el agua escurra de la marquesina. Cuando se anticipan lluvias o vientos fuertes o prolongados o si dejará la marquesina y el cuarto de malla desatendidos, es mejor quitar el cuarto de malla y cerrar la marquesina. Los daños que resulten del clima NO están cubiertos por la garantía.  Cuando la marquesina está relativamente nivelada y el poste del cuarto de malla está en la posición más baja, si se anticipa lluvia, debe enrollarse para prevenir daños.  La falda no DEBE interferir con la ventilación de aparatos. NO arranque ni opere el motor ni el generador del VR si las ventilaciones de escape están ubicadas detrás de la falda. Pueden ocurrir lesiones graves o fatales por envenenamiento con monóxido de carbono si NO se opera correctamente. 32 MANTENIMIENTO A. Almacenamiento B. Limpieza Doble los paneles laterales tendiéndolos con los paneles de privacidad cerrados y el lado de la malla boca arriba sobre una superficie plana. Limpie regularmente la tela usando un detergente de ropa suave o un limpiador para marquesina o vinilo aprobado. Doble el panel en cuadro doblando la parte superior que contiene las bolsas para poste sobre el área con malla. Cuando use un limpiador comercial asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Use únicamente cepillos de cerda suave para limpiar o fregar. Doble el fondo del lado hacia arriba hasta que quede parejo con el primer doblez. Doble por la mitad una vez más antes de doblar en un tamaño conveniente para que quepa en la bolsa. Repita estos pasos con los demás paneles laterales y el frontal. Asegúrese de limpiar ambos lados de la tela y enjuague completamente. Deje que la tela seque antes de guardar su Veranda.  Si es necesario DOBLAR la Veranda cuando está húmeda, sáquela de la bolsa de almacenamiento lo más pronto posible y póngala a secar. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Dometic Veranda Room Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para