Casio C731 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

This Proof Indicates Approximate Color Only. For Accurate Color Match, Use Approved Color Standard.
DO NOT USE COLOR FORMULAS ON THIS FILE.
Inks
SUPPLIER IS RESPONSIBLE FOR CHECKING WORKING DRAWINGS BEFORE PLATES ARE MADE FOR ACCURACY IN MEASUREMENTS, PLATE TOLERANCE
REQUIREMENTS, REGISTRATION AND CONSTRUCTION DETAILING. ANY CHANGES MADE TO SUIT PRODUCTION REQUIREMENTS SHOULD BE APPROVED BY BOTH THE
CLIENT AND DESIGN DIRECTOR. ALL COPY SHOULD BE PROOFREAD BY CLIENT AND LEGAL REQUIREMENTS CHECKED BY CLIENT’S LEGAL DEPARTMENT.
Finishes
PROCESS
BLACK
PANTONE
1795C
NOTES: VARNISH LAYER HAS BEEN PROVIDED IN THIS FILE.
PROCESS COLOR VALUES ARE BASED ON ARTWORK PROVIDED AND HAVE NOT
BEEN ALTERED.
Project Client
Description
Designer Production Proofreader Client Services
Job Number
Produced By
Date
File Name
Rev No.
Carmine Longo
07/31/09
Verizon line Extension Verizon
Casio C731 Rock UG_R0.ai User Guide
0
100031348
Casio_C731_Rock_UG_R0.ai
User Guide
OMC741 Ver.1.0
Guía del Usuario
User Guide
Contenidos
1
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
....... 4
Descripción General del Teléfono ...............................................4
Descripción General de los Menús ...........................................11
Referencia de Íconos ................................................................16
Descripción General de las Funciones .....................................21
Batería .......................................................................................23
Apagar y Encender el Teléfono .................................................29
Hacer una llamada ....................................................................29
Responder a una llamada .........................................................30
Acceder al Menú .......................................................................32
Usar una Tarjeta de Memoria ....................................................33
Conectar el Audífono al Jack de Audífono ................................37
Acceso Rápido a las Funciones de Conveniencia
........ 38
Modo de Vibración ....................................................................38
Función de Silencio ...................................................................38
Ajuste Rápido del Volumen .......................................................39
Altavoz .......................................................................................40
Luz de Flash ..............................................................................40
Manejar su Teléfono con la Tapa Cerrada .................................41
Introducir y Editar Informacn............................. 43
Entrada de Texto con la Tapa Abierta .......................................43
Entrada de Texto con la Tapa Cerrada ......................................44
LLAMADAS RECIENTES.......................................... 49
Acceder al Submenú de Llamadas Recientes ..........................49
Hacer una Llamada desde la Lista de Llamadas Recientes ....50
Ver la Historia de Llamadas Recientes ......................................50
Ver Cronómetros ........................................................................52
CONTACTOS ............................................................ 53
Agregar un Nuevo Contacto desde la Pantalla de Repos ........53
Agregar un Número Telefónico a un Contacto Existente ...........56
Números Telefónicos con Pausas..............................................57
Acceder a los Submenús de Contactos ....................................57
Nuevo Contacto .........................................................................58
Contenidos
2
Lista de Contactos .....................................................................58
Favoritos ....................................................................................61
Grupos .......................................................................................63
Nuevo Contacto PTT ..................................................................64
Lista de Contactos PTT .............................................................65
Grupos PTT ................................................................................66
Grupo PTT Temporal ..................................................................67
Asistente de Copia de Seguridad .............................................68
Llamada de Marcado Rápido ....................................................68
In Case of Emergency (ICE, por sus siglas en inglés) ..............72
Mi Nombre de Tarjeta ................................................................73
Push to Talk (PTT) ...................................................74
Sobre Push to Talk .....................................................................74
Realizar una Llamada PTT .........................................................75
Recibir una Llamada PTT Entrante ............................................80
CENTRO DE MEDIOS ...............................................81
Música y Tonos ..........................................................................81
Foto y Video ...............................................................................89
Juegos .....................................................................................109
Internet Móvil ...........................................................................110
Navegar y Descargar ..............................................................113
Extras .......................................................................................114
Mis Documentos ......................................................................114
Información .............................................................................. 116
MENSAJERÍA .........................................................117
Acceder al Submenú de Mensajería .......................................117
Alerta de Nuevo Mensaje ........................................................118
Nuevo mensaje ........................................................................118
Mensajes .................................................................................124
Borradores ...............................................................................127
Buzón de Voz ...........................................................................128
Visual Buzón de Voz ................................................................129
Mensaje Instantáneo Móvil ......................................................129
Correo Electrónico ...................................................................130
3
Chatear ....................................................................................130
Programar la Configuración de los Mensajes .........................131
Borrar Mensajes ......................................................................132
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS ...................134
My Verizon ...............................................................................134
Herramientas ...........................................................................135
Almacenaje Masivo USB .........................................................145
Bluetooth ..................................................................................146
Configurar Keyguard Externa ..................................................156
Programación de Sonidos .......................................................158
Programación de Presentación en la Pantalla .........................163
Programación de Teléfono .......................................................173
Programación de Llamada ......................................................185
Memoria ...................................................................................191
Modo USB ...............................................................................193
Información de Teléfono ..........................................................194
Wizard para el Arreglo Previo ..................................................197
Seguridad .............................................................. 199
Información de seguridad de la TIA ........................................199
Información de seguridad para la exposición
a radiofrecuencias de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) ...........................................................203
Información de FDA .................................................................206
Llamadas de emergencia ........................................................216
Cumplimiento de otras regulaciones de la FCC......................218
Seguridad general ...................................................................219
Juegos .....................................................................................226
Cámara ....................................................................................227
Accesibilidad ...........................................................................227
¡RECICLE SU TELÉFONO CELULAR! .....................................232
GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES .................... 234
Índice .................................................................... 238
4
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
Descripción General del Teléfono
1. Pantalla Interna
2. Teclado QWERT Y
3. Tecla Suave
Izquierda
4. Tecla compositora
de Mensaje
5. Tecla de Altavoz/
Shift/Caps
6. Tecla de Función
17. Tecla Send (Enviar)
16. Tecla de Espacio/PTT
15. Tecla de Video
14. Tecla de Cámera
13. Tecla de Vibración
7. Tecla Suave
Derecha
8. Tecla Direccional
9. Tecla de
Selección
Central
10. Tecla de AF
Lock/LF
11. Tecla Borrar/
Comando de Voz
12. Tecla End /Pow er
22. Jack de Audífono
21. Tecla de Música
20. Teclas de Volumen
19. Tecla Lateral Roja/Tecla PTT
18. Puerto de Carga/Datos
Para Hacer Funcionar su Teléfono
por PrimeraVez
5
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
23. Auricular
24. Indicador de Carga
25. Pantalla Externa
4. Tecla compositora de
Mensaje
26. Tecla de Cámara/Video
17. Tecla Send (Enviar)
27. Tecla de Mensaje de Voz
28. Teclado Alfanumérico
29. Tecla de Mayúsculas
30. Tecla siguiente
8. Tecla Direccional
31. Tecla Favoritos
32. Tecla de Altavoz/Luz de
Flash
9. Tecla de Selección Central
12. Tecla End /Pow er
11. Tecla Borrar/Comando de
Voz
33. Tecla de Vibración
34. Altavoz
35. Micrófono
36. Área de Antena Interna*
37. Flash de la Cámara/Luz
de Flash
38. Indicador de Cámara/
Videocámera
39. Cerradura de la Tapa de
Batería
40. Lente de la Cámara/
Videocámera
41. Micrófono Secundario
42. Tapa de Batería
43. Ranura para Tarjeta de
Memoria
44. Terminales de Carga
36. Área de Antena Interna*
* Para lograr un mejor desempeño, no toque este sector del teléfono
al usarlo.
6
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
1. Pantalla Interna
2. Teclado QWERTY
Oprima para ingresar números, letras, y caracteres usando un
interfaz de teclado QWERTY completo.
3.
; Tecla Suave Izquierda
Oprima esta tecla para mostrar el menú de Mensaje, o para
acceder a la función mostrada en la parte superior de la tecla.
4.
8/ Tecla compositora de Mensaje
Oprima esta tecla para acceder al menú de Nuevo Mensaje TXT.
5.
2 Tecla de Altavoz/Caps
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla
para activar o desactivar el altavoz. Cuando usted entra un texto,
oprima esta tecla para cambiar entre la letra mayúscula y la
minúscula.
6.
1 Tecla de Función
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima la Tecla de
Función 1 y luego la tecla deseada con el símbolo que desea
entrar.
7.
; Tecla Suave Derecha
Oprima esta tecla para mostrar los Contactos, o para acceder a la
función mostrada en la parte superior de la tecla.
8.
, Tecla Direccional
Esta tecla le permite desplazar por las opciones en el menú de
teléfono, y permite también acceder directamente a las funciones
de teléfono en el modo de reposo.
9.
. Tecla de Selección Central
Oprima esta tecla para acceder al MENÚ en el modo de reposo.
Al navegar a través de un menú, esta tecla también le permite
seleccionar y confirmar la cosa elegida.
7
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
10. - Tecla de AF Lock/Retorno
En el modo Tomar Foto, oprima esta tecla para enfocar y bloquear
automáticamente el sujeto. En el modo de entrada de texto,
oprima esta tecla para provocar un retorno de carro.
11.
3/ Tecla Borrar/Comando de Voz
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla
para acceder a la función de Comando de Voz. O, manténgala
oprimida para acceder a la función de grabar sonido. Al ingresar
un texto o un número telefónico, oprima la tecla para eliminar
un espacio o un carácter. Para eliminar las palabras enteras,
mantenga la tecla oprimida. Oprima la tecla una vez para retornar
al menú previo.
12.
0 / Tecla End/Power
Mantenga esta tecla oprimida para encender y apagar su teléfono,
u oprímala para finalizar una llamada o una sesión de navegación.
Dentro de un menú, oprima esta tecla para volver al Modo de
Reposo.
13.
* Tecla de Vibración
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla
y manténgala oprimida para activar/desactivar el Modo de
Vibración.
14.
Tecla de Cámera
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla y
manténgala oprimida para acceder a la cámara incorporada.
15.
& Tecla de Video
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla y
manténgala oprimida para acceder a la videocámara.
16.
: Tecla de Espacio/PTT
En el modo de entrada de texto, oprima esta tecla para insertar un
espacio. Esta tecla se usa también para sustituir PTT cuando la
pantalla está en el modo PTT y la tapa está abierta.
8
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
17. 9/ Tecla Send (Enviar)
Oprima esta tecla para realizar una llamada o responder a una
llamda.
18. Puerto de Carga/Datos
Enchufe el Cargador de Pared o Cable USB (se vende por
separado).
19.
Tecla Lateral Roja/Tecla PTT
En el modo PTT, oprima esta tecla para acceder a la Lista de
Contactos PTT, u oprima la tecla y manténgala oprimida para
producir una llamada PTT. Cunado no está en el modo PTT,
oprima esta tecla para acceder a la aplicación de acceso directo
seleccionado.
20.
Teclas de Volumen
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla
para ajustar el volumen principal. Durante una llamada, oprima
esta tecla para ajustar el volumen de voz.
21.
Tecla de Música
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla
para el acceso rápido a Mi Música. En el modo Tomar Foto, oprima
la tecla para tomar una foto. En el modo Grabar Video, oprima la
tecla para grabar un video.
22. Jack de Audífono
Puerto de conector de 2.5mm
23. Auricular
24. Indicador de Carga
Se enciende en rojo mientras la batería se está cargando. Al
completarse la carga, el indicador de color rojo se apaga.
25. Patalla Externa
26.
Tecla de Cámara/Video
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla
para acceder a la cámara incorporada. Oprima esta tecla y
manténgala oprimida para acceder a la videocámara.
9
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
27. Tecla de Mensaje de Voz
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla y
manténgala oprimida para conectarse a su mensaje de voz.
28. Teclado Alfanumérico
Utilice este teclado para ingresar números, letras, y símbolos, o
para seleccionar los ítemes del menú.
29.
Tecla de Mayúsculas
Oprima esta tecla para introducir un asterisco (*) que se usa
para la para la particularidad de llamadas. Al ingresar un texto,
oprima esta tecla para cambiar los tipos de caracteres de entrada.
Oprima esta tecla y manténgala oprimida para mostrar el signo
más (+) para llamadas internaciónales.
30.
Tecla siguiente
En modo T9 Word, oprima esta tecla para mostrar otras palabras
coincidentes.
31.
Tecla Favoritos
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla
para el fácil acceso a la lista de Favoritos.
32.
Tecla de Altavoz/Luz de Flash
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla
para activar o desactivar la función de altavoz. También, oprima
esta tecla y manténgala oprimida para activar y desactivar la luz
de flash.
33.
Tecla de Vibración
En el modo de reposo, oprima esta tecla y manténgala oprimida
para activar y desactivar el modo de vibración. Oprima esta tecla
para introducir el signo (#) para la particularidad de llamadas.
En el modo de entrada de texto, oprima esta tecla y manténgala
oprimida para aceptar una palabra y añadir un espacio.
34. Altavoz
35. Micrófono
36. Área de Antena Interna
10
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
37. Flash de la Cámara/Luz de Flash
38. Indicador de Cámara/Videocámera
Parpadea en color verde en el modo Tomar Foto y en el modo
Grabar Video, y cambia al color rejo cuando se captura una
imagen o mientras se está grabando un video.
39. Cerradura de la Tapa de Batería
40. Lente de la Cámara/Videocámera
41. Micrófono Secundario
42. Tapa de Batería
43. Ranura para Tarjeta de Memoria
Inserte una tarjeta de memoria microSD™ (se vende por
separado) debajo de la batería para aumentar la capacidad de
memoria.
44. Terminales de Carga
NOTA
Esta guía describe las instrucciones de navegación de
acuerdo con las configuraciones predeterminadas, o sea las
Programaciones del Menú Principal ajustadas a Cuadrícula y
Mensajería y la opción de Mostrar Temas al Metal de Perforación.
En caso de estar seleccionadas otras configuraciones o temas,
podrá ser diferente la navegación por los menúes de teléfono.
11
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
11
Descripción General de los Menús
3. Marcado
4. Bloqueado
**
5. Todo
6. Ver Cronómetros
Contactos
1. Nuevo contacto
2. Lista de Contactos
3. Favoritos
4. Grupos
5. Nuevo contacto PTT***
6. Lista de Contactos PTT***
7. Grupos PTT***
8. Asistente de copia de
seguridad
9. Marcados Rápidos
0. In Case of Emergency
Q. Mi Nombre de Tarjeta
IM Móv
Mensajería
1. Nuevo Mensaje
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto
3. Mensaje de Video
4. Mensaje de Voz
2. Mensajes*
3. Borradores
4. Buzón de Voz
5. Visual Buzón de Voz
6. IM Móv
7. Correo Electrónico
8. Chatear
Llmdas Rctes
1. Perdidas
2. Recibido
* Cuando la opción Por Tiempo se selecciona para la Mensajes Ver
al configurarse los mensajes, se presentarán la carpeta Buzón de
Entrada y la carpeta Enviado en el submenú Mensajería en vez de
la carpeta Mensajes.
** La opción Bloqueado aparece solamente cuando Sólo Contactos
o Bloquear Todo se seleccione para Llamadas en el MENÚ >
Prog Y Herr > Prog Tel > Seguridad > Restricción > Llamadas >
Llamadas Entrantes.
*** Estas opciones son disponibles solamente cuando la función PTT
esté activada.
12
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
12
Centro de Medios
1. Música y Tonos
1. Música V CAST|Rhapsody
2. Obtén Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar Música
2. Foto y Video
1. Videos V CAST
2. Obténer Nuevas Fotos
3. Mis Fotos
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Álbum en Línea
3. Juegos
1. Obtener Nuevas
Aplicaciones
4. Internet Móvil
5. Navegar y Descargar
1. Obtener Nuevas
Aplicaciones
6. Extras
1. Obtener Nuevas
Aplicaciones
7. Mis Documentos
Correo Elect
1. Correo Electrónico Móvil
2. Correo Electrónico de
Corporete
3. Correo Internet Móvil
VZ Navigator
Mi Verizon
Prog y Herr
1. My Verizon
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Calendario
4. Reloj Despertador
5. Cronómetro
6. Cronómetro Regresivo
7. Reloj Mundial
8. Cuaderno de Anotacions
9. Almacenaje Masivo USB
3. Bluetooth
1. Añadir Nuevo Aparato
4. Prog Tecla Guardia
1. Cronómetro de Tecla
Guardia
2. Opciones de Dsbloq
5. Prog Sonds
1. Configración Fácil
2. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamada
2. Vibrador de Llamada
3. Leer en Voz ID de
Llamada
3. Sonidos de Alerta
13
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
13
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Medios
3. Mensajes de Voz
4. Tono de Emergencia
5. Llamada Perdida
6. Alerta de PTT
4. Volumen de Teclado
5. Lectura de Dial Digital
6. Alertas de Servicio
1. IRO
2. Sonido de Minutos
3. Conectar Llamada
7. Apagado/Encendido
1. Encender
2. Apagado
6. Prog Present Pant
1. Configuración Fácil
2. Aviso
1. Aviso personal
2. Aviso IRO
3. Luz de Pantalla
1. Present Pant
2. Teclado
4. Fondo de Pantalla
1. Mis fotos
2. Mis Videos
3. Animaciones de
diversión
5. Mostrar Temas
6. Prog menú principal
1. Esquema de Menú
2. Reemplazar los
Artículos de Menú
3. Posicionar los Artículos
de Menú
4. Reajustar Prog Menú
7. Fuentes de Marcado
8. Tamaño de la Fuente de
Menú
9. Formato de Reloj
1. Reloj principal
2. Reloj frontal
7. Prog Tel
1. Modo avión
2. Prog Acceso Directo
1. Prog Mis Acceso
Directo
2. Prog Teclas
Direccionales
3. Establecer Atajo de
Qwerty
4. Establecer Tecla
Lateral Roja****
3. Prog Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. País Actual
7. Seguridad
1. Corregir Códigos
1. Sólo Teléfono
**** Esta opción es disponible sólo cuando la función PTT esté
desactivada.
14
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
14
2.
Llamadas & Servicios
2. Restricción
1. Prog Ubicación
2. Llamadas
3. Mensajes
4. Módem de Acceso
Telefóno
3. Prog Asegurada de
Teléfono
4. Bloquear Teléfono
Ahora
5. Restaurar Teléfono
8. Selección de Sistema
9. Selección NAM
8. Prog Llmda
1. Opciones de Respuesta
2. Opciones de finalizar
llamada
3. Reintentar
Automáticamente
4. Modo TTY
5. Marc Botón
6. Privacidad de Voz
7. PC Conexiones
8. Tonos DTMF
9. Modo PTT
10. Marcación Asistida
9. Memoria
1. Opciones para Guardar
1. Fotos
2. Videos
3. Sonidos
2. Memoria de Teléfono
1. Memoria Usada
2. Mis Fotos
3. Mi Vídeos
4. Mis Timbres
5. Mi Música
6. Mis Sonidos
7. Mis Contactos
8. Mis Documentos
9. Mover Todo a Tarjeta
3. Memoria de Tarjeta*****
1. Uso de Memoria de
tarjeta
2. Mis Fotos
3. Mi Vídeos
4. Mis Timbres
5. Mi Música
6. Mis Sonidos
7. Mis Contactos
8. Mis Documentos
9. Mover Todo a Teléfono
0. Modo USB
Q. Info Tel
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Íconos
4.
Actualización de Software
W. Genio de Programación
***** Esta opción es disponible sólo cuando una tarjeta de memoria (se
vende por separado) esté insertada en el teléfono.
15
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
15
Menús Mostrados en la Pantalla Externa al Estar
Cerrada la Tapa
1. Mensajería
1. Nvo Msj TXTO
2. Mensajes*
3. Borradores
2. Contactos
1. Nuevo contacto
2. Lista de Contactos
3. Favoritos
4. Contactos PTT**
3. Llmdas Rctes
1. Perdidas
2. Recibido
3. Marcado
4. Bloqueado***
5. Todo
4. Bluetooth
1. Añd Nuev
2. Emparejar
3. Prog BT
1. Activer
2. Descbrmt Enct/
Descbrmt Apag
5. Tecla Guardia
1. Bloqueo Ahora
2. Cronó Tecla Guardia
3. Opción Dsbloq
6. Medios
1. Mi música
1. Tocar Todos
2. Aleatorio
3. Lista de Canciones
4. Canciones
2. Grabar Nuevo
* Cuando la opción Por Tiempo se selecciona para la Mensajes Ver
al configurarse los mensajes, se presentarán la carpeta Buzón de
Entrada y la carpeta Enviado en el submenú Mensajería en vez de
la carpeta Mensajes.
** Estas opciones son disponibles solamente cuando la función PTT
esté activada.
*** La opción Bloqueado aparece solamente cuando Sólo Contactos
o Bloquear Todo se seleccione para Llamadas en el MENÚ >
Prog Y Herr > Prog Tel > Seguridad > Restricción > Llamadas >
Llamadas Entrantes.
16
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
NOTA
En el segundo nivel del menú de presentación externa, puede
hacer la conmutación con el menú de nivel superior oprimiendo la
Tecla Direccional = izquierdas o derecha.
Referencia de Íconos
Íconos de Pantalla
Cuando la pantalla está encendido, la línea superior de la pantalla
interna muestra íconos que indican el estado del teléfono.
Indicador digital. El servicio digital está disponible
Indicador de servicio 3G. El servicio 3G está disponible.
Indicador de servicio 1x. El servicio 1x está disponible.
Modo de avión
Indicador de batería. Indica el nivel de carga de la
batería. Cuanto más barras tanto más cargada la batería.
Estado en llamada. Hay una llamada en curso.
* Ningún ícono se indica cuando el teléfono está en el
modo de reposo.
Sesión de datos
Modo de ubicación encendida
Modo sólo de E911
Indicador de Sin Servicio. Indica que el teléfono no
puede recibir una señal desde el sistema.
Privacidad de voz
Indicador de roaming. El teléfono está fuera del área de
servicio de origen.
SSL (Secure Sockets Layer, Nivel de seguridad en las
conexiones) es un protocolo desarrollado por Netscape
Communications que utiliza codificaciones para
proteger los datos que se envían mediante la Internet
pública desde el cliente al servidor.
17
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
Modo TTY activado
Indica que el modo de Bluetooth
®
está activado.
Indica que el dispositivo Bluetooth
®
está conectado a
otro dispositivo.
Modo de descubrimiento de Bluetooth
®
Comandos de Voz (Activo)
Comandos de Voz (Escuchar)
Servicio 1x o PTT está disponible.
Servicio 3G o PTT está disponible.
PTT en uso. Una llamada PTT está en progreso.
Solo alarma
Solo vibración
Sonido desactivado
Aparece cuando una alarma se activa.
Aparece cuando un evento de calendario se coloca.
Indica que usted ha perdido llamadas.
Indica que usted tiene un nuevo mensaje.
Indica que usted tiene un nuevo mensaje de voz.
Indica que el modo de altavoz es activo.
Íconos de Llamadas Recientes
Los siguientes íconos se muestran en las listas de llamadas recientes
(perdidas, recibidas, marcadas y todas).
Indica una llamada marcada.
Indica una llamada recibida.
Indica una llamada perdida.
Móvil 1
18
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
2
Móvil 2
Casa
Trabajo
Correo Elect 1
Correo Elect 2
Grupo
FOT
Timbre
Nombre de IM
AIM
Yahoo!
WL Messenger
Dirección
In Case of Emergency (ICE, por sus siglas en ingles)
Íconos de Mensaje
Los siguientes íconos se muestran en la lista de mensajes recibidos:
Mensajes de texto nuevos/no leídos o mensajes Web
Mensajes de texto abiertos/leídos o mensajes Web
Notificaciones de mensajes de foto/video/voz nuevos/no
leídos
Notificaciones de mensajes de foto/video/voz abiertos/
leídos
Mensajes de foto/video/voz no leídos y descargados
Mensajes de foto/video/voz abiertos/leídos y
descargados
Prioridad
19
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
Mensajes cerrados
Los siguientes íconos se muestran en la lista de mensajes enviados:
Mensajes enviados
Mensaje repartidos
Mensajes cuyo envío fue fallado
Mensajes de entrega incompleta
Mensajes pendientes
Los siguientes íconos se muestran en la lista de mensajes en la
carpeta Borrador:
Texto de borrador
Foto/video/voz de borrador
Íconos de Pantalla PTT
Los siguientes íconos se muestran en la pantalla de llamadas
PTT entrantes/salientes o de llamadas PTT en la lista de llamadas
recientes.
Lista de llamadas recibidas - persona
Lista de llamadas recibidas - grupo
Lista de llamadas marcadas - persona
Lista de llamadas marcadas - grupo
[Número de ] llamadas perdidas
Conectando con [nombre de la persona]
Conectado con [nombre de la persona]
Conectando con [nombre del grupo]
Conectado con [nombre del grupo]
20
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
Hablando con [nombre de la persona]
Hablando con [nombre del grupo]
Escuchando a [nombre de la persona]
Escuchando a [nombre del grupo]
Emitiendo alerta [nombre de la persona]
Persona PTT disponible
Grupo PTT disponible
PTT disponible
Íconos de Bluetooth
®
Cuando un aparato de audio está emparejado con su
teléfono
Cuando una PC está emparejada con su teléfono
Cuando un PDA está emparejado con su teléfono
Cuando otro teléfono está emparejado con su teléfono
Cuando se logra la conexión con éxito, puede aparecer el siguiente
ícono:
Cuando un audífono está conectado con su aparato móvil
Cuando un dispositivo desconocido está emparejado
con su teléfono
21
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
Descripción General de las Funciones
Impermeabilidad
El teléfono Brigade es resistente al agua. Ofrece un desempeño
confiable a las actividades al aire libre, en tales condiciones húmedas
como lluvia torrencial o alta humedad.
El dispositivo sometido a la prueba satisface los requisitos del
estándar MIL-STD-810F (Rain & immersion 1m, 30 min).
¡Advertencia!
La característica a prueba de agua no garantiza la protección
contra el uso en de este dispositivo el agua. Nunca use su teléfono
en el agua.
NOTAS
Para mantener la resistencia al agua:
Ajuste de manera segura la tapa del puerto de Carga/Datos y la
tapa del jack de audífono.
Cierre completamente la tapa de la batería y deslice la Cerradura
de Tapa de Batería a la posición LOCK.
Resistencia a Golpes
La sólida construcción del teléfono Brigade proporciona
extraordinaria resistencia ante golpes y vibraciones. El equipo fue
probado cumpliendo con el estándar MIL-STD-810F (Drop 1.5m)
¡Advertencia!
Las características de resistencia a golpes y vibraciones del
teléfono Brigade no siempre garantizan la protección contra todos
los tipos de golpes y vibraciones. Su teléfono puede ser dañado
o funciona deteriosamente dependiendo de la fuerza de golpes y
vibraciones recibidas.
22
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
Resistencia al Polvo
Para su mayor tranquilidad, el teléfono Brigade es también resistente
al polvo. El equipo fue probado bajo polvo de sílice a una temperatura
de 95 °F, cumpliendo con el estándar MIL-STD- 810F (polvo).
NOTAS
El teléfono, en caso de suciedad, puede enjuagarse con agua
limpia. Para asegurar su hermeticidad, antes de mojarlo, cuide
que todas las tapas estén cerradas.
Limpie periódicamente los terminales de carga y los de batería
con un paño seco o un hisopo de algodón. El polvo puede
afectar la buena conexión eléctrica. Evite limpiar con excesiva
fuerza, pues puede dañar los terminales.
Batería
Terminales de carga Terminales de Batería
¡Advertencia!
No limpie los terminales en el interior del teléfono. De hacerlo, hay
posibilidad de dañarlos.
Si los barros o arenas se adhieren al teléfono, no use el teléfono
hasta que ellos se quiten por completo.
Nunca coloque el teléfono directamente sobre las arenas de la
playa. Si las arenas entran en el auricular o en el altoparlante,
resultará difícil de escuchar el sonido. Las arenas entradas en
el interior del teléfono a través de bisagras pueden causar tales
fallas como generación de calor.
23
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
Batería
El teléfono se entrega con una batería recargable.
¡Advertencia!
Utilice únicamente las baterías aprobadas para teléfono Brigade.
Limpie el chasis antes de abrir la tapa de la batería con el objeto
de impedir la entrada de la humedad o polvo.
El incumplimiento de las instrucciones siguientes para instalar/
quitar la batería puede tener como resultado la falla del producto.
Antes de comenzar a usar su teléfono por la primera vez, cargue
la batería por completo.
Instalar la Batería
¡Advertencia!
Al instalar la batería, evite tal lugar donde el agua o líquido pueda
bajar directamente sobre el teléfono o la batería. También evite
un lugar humedoso tal como un cuarto de baño. De hacerlo, es
posible producir un cortocircuito o erosión en la batería con la
consecuente malfunción de la misma.
Cuando saca la tapa de la batería con su uña del dedo de la
mano, puede romperse su uña.
1. Deslice la Cerradura de la Tapa de Batería
a la posición FREE en la dirección de
flecha indicada en la figura derecha.
24
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
2. Inserte la punta del dedo en el hueco ,
y luego tire la tapa de batería hacia arriba
en la dirección indicada por la flecha de la
figura derecha .
3. Deslice la batería en la ranura alineando los
contactos y las lengüetas , y empuje la
parte hasta que escuche un sonido “clic”.
4. Coloque la Tapa de Batería propiamente en el
teléfono, y empuje firmemente hacia abajo
cada localidad en ambos lados de la tapa de
batería, tal como se indican por las flechas de
la figura derecha.
5. Deslice la Cerradura de la Tapa de Batería
a la posición LOCK en la dirección
indicada por la flecha de la figura
derecha.
¡Advertencia!
Cuando está usando una correa (se vende por separado), tenga
cuidado de no hacerla colocada entre la tapa de batería y el
teléfono, para mantener la impermeabilidad.
25
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
Remover la Batería
1. Deslice la Cerradura de la Tapa de Batería
a la posición FREE en la dirección de
flecha indicada en la figura derecha.
2. Inserte la punta del dedo en el hueco , y
luego tire la tapa de batería hacia arriba en
la dirección indicada por la flecha de la
figura derecha .
3. Remueva la batería tirando hacia arriba la
lengüeta .
¡Advertencia!
Nunca deje la batería retirada en donde pueda acalorar como
cerca de llama, estufa, o lugar expuesto directamente a la luz del
sol. De hacerlo, la batería podrá reventar, averiarse, o provocar
un incendio. Nunca dé golpes o fuertes pisadas, y evite ejercer la
sacudida excesiva a la batería ya que la batería podría encender
o romper.
Cuando saca la tapa de la batería con su uña del dedo de la
mano, puede romperse su uña.
26
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
Cargar la Batería
Para cargar la batería de su teléfono:
1. Conecte el cargador de pared al soporte de carga del teléfono
(incluido en la caja).
2. Enchufe el cargador de pared a un tomacorriente de línea.
3. Inserte su teléfono en el soporte de carga del teléfono.
27
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
¡Advertencia!
Agarre el enchufe de energía del cargador de pared
horizontalmente, e insértelo con cuidado en el soporte del
cargador del teléfono.
Cada vez que coloque su teléfono en el
soporte de carga del teléfono o lo retire de
éste, sostenga el soporte de carga
firmemente como se indica en la figura
derecha. Deslice el teléfono a lo largo de las
guías en la parte posterior del soporte de
carga.
El indicador de carga se mantiene encendido en color rojo
durante la operación de carga. Aunque el teléfono se inserte en
el soporte de carga del teléfono, la batería no estará cargándose
si el indicador de carga no ilumina. Inserte firmemente el teléfono
en el soporte de carga del teléfono hasta que el indicador de
carga se encienda.
Durante la carga con empleo del soporte de carga del teléfono
nunca conecte el cargador de pared al puerto de Carga/Datos.
Hay posibilidad de que se produzca un daño o recalentamiento.
Cargar la Batería Conectando Directamente el
Cargador de Pared
Puede, también, cargar la batería conectando directamente
el cargador de pared al puerto de Carga/Datos del teléfono e
insertando el enchufe de energía eléctrica a un tomacorriente.
1. Para abrir la tapa del puerto de Carga/Datos,
insert su uña en el hueco poco profundo del
teléfono.
28
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
2. Inserte el enchufe de energía eléctrica
del cargador de pared en una
tomacorriente, y conecte el conector
del cargador de pared al puerto de
Carga/Datos.
3. Después de que la batería del teléfono se
haya cargado por completo, saque el
conector del cargador de pared y cierra la
caleta del Puerto de Carga/Datos.
¡Advertencia!
Asegúrese de que la tapa quede completamente cerrada.
No trate de insertar forzadamente el enchufe de energía del
cargador de pared en el puerto de carga/datos. Manténgalo
horizontalmente e insértelo cuidadosamente en el puerto de
carga/datos.
No olvide cerrar por completo el puerto de carga/datos después
de la carga. El incumplimiento de esta instrucción puede
provocar daños si el teléfono se expone al agua.
Nivel de la Batería
El ícono del nivel de batería aparece en la parte superior de la
pantalla. Cuando la batería está baja, el sensor de batería baja alerta
al usuario de tres maneras: mediante un tono audible, mediante el
parpadeo del ícono de batería y con el mensaje BATERÍA BAJA
en la pantalla. Si el nivel de la batería está muy bajo, el teléfono se
apagará automáticamente y no se guardará ninguna función en
proceso.
Carga completa Completamente agotada
29
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
NOTA
El tiempo de carga varía dependiendo del nivel de la batería.
Apagar y Encender el Teléfono
Encender el Teléfono
1. Con la tapa abierta o bien cerrada, oprima la Tecla End/Power y
manténgala oprimida hasta que se encienda la pantalla.
NOTA
Evite cualquier contacto innecesario con le antena mientras su
teléfono está encendido.
Apagar el Teléfono
1. Con la tapa abierta o bien cerrada, oprima la Tecla End/Power y
manténgala oprimida hasta que se apague la pantalla.
Hacer una llamada
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.
2. Introduzca un número de teléfono (incluya el código de área si
fuera necesario).
3. Oprima la Tecla Send (Enviar) para hacer una llamada.
4. Oprima la Tecla End/Power para terminar esa llamada.
NOTA
Cuando usted origina una llamada con la tapa abierta, el teléfono
automáticamente activa el altavoz por lo que puede establecer una
comunicación a través del altavoz.
30
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
Corregir Errores en la Marcación
Si comete un error al marcar un número, oprima la Tecla 3/
Borrar una vez para borrar el último dígito introducido o
mantenga oprimida la Tecla 3/ Borrar para borrar todos
los dígitos del número.
Remarcar el Último Número que Marcó
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.
2. Oprima la Tecla Send (Enviar) dos veces para volver a marcar el
último número.
Responder a una llamada
NOTAS
Por defecto, la opción de respuesta está incluida en las
opciónes de Flip Abierto y Cualquier Tecla en la configuración
predeterminada, por lo que es posible atender la llamada
entrante solo abriendo la tapa del teléfono u oprimiendo una
tecla. Para la informacíón sobre el método de seleccionar una
opción de respuesta, véase la página 185.
Cuando usted recibe una llamada con la tapa abierta, el teléfono
automáticamente activa el altavoz por lo que puede establecer
una comunicación a través del altavoz.
El ID del quien llama muestra el número del abonado que llama
cuando suena su teléfono. Si la identidad del abonado que
llama está almacenada en Contactos, su nombre aparece en la
pantalla.
1. Cuando el teléfono suene o vibra mientras la tapa está cerrada,
oprima la Tecla Send (Enviar) para contestar a la llamada entrante.
31
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
2. Oprima la Tecla End/Power para terminar esa llamada.
NOTAS
Cuando ignora una llamada de entrada oprimiendo la Tecla de
Selección Central [Opciones] y la tecla Ignorar mientras
la tapa está cerrada, se le advierte enviar un mensaje de texto a
quien que llama. Si selecciona y oprime la Tecla de Selección
Central, se le presenta la lista de Textos Rápidos. Puede
seleccionar una frase de texto apropiado desde la lista y oprimir
la Tecla de Selección Central [OK] para crear un mensaje de
texto a ser enviado al llamador.
Cuando no presta atención a una llamada de entrada oprimiendo
la Tecla Suave Derecha [Ignorar] con la tapa abierta, se le
requiere que envie un mensaje de texto a quien que llama.
Seleccione o oprima la Tecla de Selección Central [OK] para
hacer presentar la lista de Texto Rápido. Ouede seleccionar
una frase de texto apropiada desde la lista y oprimir la Tecla de
Selección Central [OK] para crear un mensaje de texto dirigido al
llmante. Para más información sobre cómo crear un mensaje de
texto, véase la página 118.
Llamada en Espera
Si durante una conversación telefónica recibe otra llamada entrante,
oirá dos pitidos. Con el modo de llamada en espera, usted puede
pasar la llamada en curso al modo en espera y atender la llamada
entrante. Para usar la función de llamada en espera:
1. Cuando la tapa esté abierta o bien cerrada, si usted recibe una
nueva llamada mientras está dedicándose a otra llamada, oprima
la tecla Send para contestar a la nueva llamada. Esto hace retener
la primera llamada en espera.
2. Para retornar a la primera llamada, oprima la Tecla Send (Enviar)
de nuevo.
32
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
Acceder al Menú
Para presentar el menú principal en el modo de reposo con la tapa
abierta, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ].
Para utilizar el menú:
Oprima la Tecla Direccional , arriba, abajo, izquierda o derecha
para seleccionar el elemento de menú deseado y luego oprima la
Tecla de Selección Central [OK].
O Introduzca el número o letra que corresponda al elemento de
menú o de un submenú.
Su teléfono dispone de tres formatos del menú principal: Tab
(solapas), Lista y Cuadrícula.
NOTAS
Todas las instrucciones de este manual suponen que las
Programaciones del Prog Menú Principal están ajustadas
a Cuadrícula y Mensajería, y la opción de Mostrar Temas
al Metal de Perforación, las cuales son las configuraciones
predeterminadas. Si otras programaciones o temas se
configuran, la navegación por los menús del teléfono pueden ser
diferentes.
Para informarse sobre cómo modificar el tipo de menú principal,
vea la página 169.
Menú Cuadrícula
El tipo de menú Cuadrícula consta de nueve elementos.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENU].
2. Oprima la Tecla Direccional , arriba, abajo, izquierda o derecha
para seleccionar una opción de menú deseada y luego oprima la
Tecla de Selección Central [OK].
33
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
NOTA
Al navegar entre menús y submenús o mientras configura su
teléfono puede regresar a la pantalla previa o al paso anterior
oprimiendo la Tecla 3/ Borrar. Para regresar al modo de
reposo, oprima la Tecla de End/Power.
Seleccionar el Menú con la Tapa Cerrada
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,
si usted oprime la Tecla de Selección Central, se visualizará
siempre el Menú de la pantalla externa en el formato de lista,
independientemente del formato de menú seleccionado en la
Configuración de Pantalla Principal.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.
2. Oprima la Tecla de Selección Central.
3. Oprima la Tecla Direccional 5 arriba o abajo para seleccionar
una de las siguientes opciones como se desea, y luego oprima la
Tecla de Selección Central.
Mensajería/Contactos/Llmdas Rctes/Bluetooth/Tecla
Guardia/Medios
Usar una Tarjeta de Memoria
El teléfono Brigade acepta el uso de tarjeta de memoria microSD™
como fuente de memoria externa.
NOTA
La tarjeta de memoria microSD™ se vende por separado.
34
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
Instalar una Tarjeta de Memoria
¡Advertencia!
Cada vez que coloque o remueva la tarjeta de memoria,
asegúrese de que el teléfono esté apagado y que el cargador de
pared esté desconectado.
Cuando coloque o remueva la tarjeta de memoria, evite tocar sus
contactos y producirle algún daño. Cualquiera de esas acciones
podría causar un mal funcionamiento o la pérdida de información.
El frente y el dorso de la tarjeta de memoria lucen
diferentes. Al insertar una tarjeta de memoria,
asegúrese de que el lado correcto mire hacia
arriba. De no insertarse correctamente, la tarjeta
de memoria no pude encajarse bien en la ranura
de la tarjeta de memoria, o la tarjeta de memoria
y/o la ranura de tarjeta de memoria puede ser
dañada.
Nunca inserte forzadamente la tarjeta de memoria en la ranura de
tarjeta de memoria. Agare la tarjeta de memoria horizontalmente
e insértela con cuidado.
De no cerrar completamente la tapa de la ranura al insertar o
remover una tarjeta de memoria, puede ingresar agua al interior
del teléfono poniendo en riesgo su normal funcionamiento.
Cuando saca la tapa de la batería con su uña del dedo de la
mano, puede romperse su uña.
1. Deslice la Cerradura de la Tapa de Batería
a la posición FREE en la dirección de
flecha como se indica en la figura
derecha.
Insértela así.
Insértela así.
35
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
2. Inserte la punta del dedo en el hueco , y
luego tire la tapa de batería hacia arriba en
la dirección indicada por la flecha de la
figura derecha .
3. Remueva la batería tirando hacia arriba la
lengüeta .
4. Empuje con ternura la tarjeta de memoria
en la ranura de la tarjeta de memoria hasta
que quede en su lugar.
5. Instale la batería y coloque la tapa de batería. Asegúrese de que la
Cerradura de Tapa de Batería se haya deslizado hasta la posición
LOCK.
36
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
Remover una Tarjeta de Memoria
¡Advertencia!
Nunca remueva la tarjeta de memoria mientras se están
transferiendo datos a ella. De hacerlo, puede dañar la memoria o
los datos que ella almacena
La tarjeta de memoria es muy pequeña. Asegúrese de no caerla.
De no cerrar completamente la tapa de la ranura al insertar o
remover la tarjeta de memoria, puede ingresar agua al interior del
teléfono poniendo en riesgo su normal funcionamiento.
Cuando saca la tapa de la batería con su uña del dedo de la
mano, puede romperse su uña.
1. Deslice la Cerradura de la Tapa de Batería
a la posición FREE en la dirección de
flecha como se indica en la figura
derecha.
2. Inserte la punta del dedo en el hueco , y
luego tire la tapa de batería hacia arriba en
la dirección indicada por la flecha de la
figura derecha .
3. Remueva la batería tirando hacia arriba la
lengüeta .
37
Para Hacer Funcionar su Teléfono por PrimeraVez
4. Con ternura empuje hacia adentro la tarjeta
de memoria hasta que la tarjeta de un
pequeño chasquido. Retira la tarjeta de
memoria.
5. Instale la batería y coloque la tapa de batería. Asegúrese de que la
Cerradura de Tapa de Batería se haya deslizado hasta la posición
LOCK.
Conectar el Audífono al Jack de Audífono
Usted puede conectar un audífono equipado con un jack estándar de
2.5mm a su teléfono para facilitar comunicaciones mano libres de un
modo seguro y conveniente.
1. Para abrir la tapa del jack de audífono, inserte
su uña en la muesca y levante la tapa.
2. Inserte el conector en el jack de audífono.
¡Advertencia!
Nunca trate de insertar el conector en el jack de audífono ni
sacarlo de éste. Insértelo o remuévalo con cuidado.
No olvide tapar por completo la tapa del jack de audífono
después de usarlo. El incumplimiento de esta instrucción puede
provocar daños si el teléfono se expone al agua.
38
Acceso Rápido a las Funciones de Conveniencia
Modo de Vibración
El modo de vibración silencia el tono de teclas y notifica una llamada
entrante o un mensaje entrante.
Para activar u desactivar el Modo de Vibración:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Vibración * y manténgala oprimida para
activar el Modo de Vibración.
2. Para desactivar el Modo de Vibración, oprima de nuevo la Tecla de
Vibración * y manténgala oprimida.
NOTA
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada y
el teclado no bloqueado, oprima la Tecla de Vibración y
manténgala oprimida para activar el Modo de Vibración. Oprima
otra vez la Tecla de Vibración y manténgala oprimida para
desactivar el Modo de Vibración.
Función de Silencio
Si usted activa la función de silencio durante una llamada con la tapa
abierta, la persona con la que está hablando no podrá oir su voz ni
cualquier sonido que provenga de su lado. Para activar el modo de
silencio:
1. Durante una llamada, oprima la Tecla Suave Izquierda [Silncr].
2. Para cancelar el mudo, oprima la Tecla Suave Izquierda [Act Mic].
Acceso Rápido a las Funciones de
Conveniencia
39
Acceso Rápido a las Funciones de Conveniencia
NOTA
Para activar la función de silencio:
1. Durante una llamada, oprima la Tecla de Selección Central
[Opciones] en la fachada de su teléfono.
2. Seleccione
Silncr y oprime la Tecla de Selección Central.
3. Para cancelar el mudo, oprima la Tecla de Selección Central
[Opciones], seleccione Act Mic, y luego oprima la Tecla de
Selección Central.
Ajuste Rápido del Volumen
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.
2. Oprima las teclas  para subir o bajar el volumen. Estas
teclas permiten seleccionar el volumen de entre Todos sonidos
desacts, Sólo alarma, Sólo vibración, Bajo, Medio Bajo, Medio,
Medio Alto y Alto.
3. Oprima la Tecla de Selección Central para guardar el volumen
seleccionado.
NOTAS
Con la tapa cerrada, desbloquee el teléfono y luego oprima la
tecla lateral de volumen Descendente y manténgala
oprimida para activar el modo de anulación de sonidos. El modo
de anulación de sonidos cancela todos los sonidos del teléfono.
Oprima la tecla lateral de volumen ascendente y
manténgala oprimida para regresar al modo normal.
Con la tapa abierta, puede ajustar el volumen oprimiendo las
Teclas de Volumen .
El volumen del teclado se ajusta mediante el Menú. Consulte la
página 161 para obtener más detalles.
40
Acceso Rápido a las Funciones de Conveniencia
Altavoz
Cuando la tapa esté abierta, el altavoz puede activarse y
desactivarse de la siguiente manera:
1. Para activar el altavoz, oprima la tecla Altavoz 2. Con esto, el
altavoz se pone en el estado ALTAVOZ ACT.
2. Para desactivar el altavoz, oprima otra vez la tecla Altavoz 2. Con
esto, el altavoz se pone en el estado ALTAVOZ DESACT.
NOTA
Con la tapa cerrada, el altavoz puede activarse y desactivarse de
la siguiente manera:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa
cerrada, desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de
Selección Central y luego la tecla conforme al mensaje
orientativo.
2. Para activar el altavoz, oprima la tecla
Altavoz/Luz de Flash.
3. Para desactivar el altavoz, oprima nuevamente la tecla
Altavoz/Luz de Flash.
Luz de Flash
Para activar y desactivar la luz de flash mientras la tapa est:a cerrada:
1. Cuando la pantalla est:e en modo de reposo con la tapa cerrada,
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.
2. Oprima la Tecla de Altavoz/Luz de Flash y manténgala
oprimida para activar el Flash.
3. Cuando la pantalla est:e en modo de reposo con la tapa cerrada y
el teclado desbloqueado, oprima de nuevo la Tecla de Altavoz/Luz
de Flash y manténgala oprimida para desactivar el Flash.
41
Acceso Rápido a las Funciones de Conveniencia
Manejar su Teléfono con la Tapa Cerrada
Con la tapa cerrada, usted puede manejar su teléfono usando el
teclado alfanumérico y las teclas laterales.
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada, si
usted desbloquea su teléfono y oprima la Tecla de Selección Central,
el Menú aparecerá en la pantalla exterior. Las siguientes funciones
son disponibles:
Mensajería: Envía un mensaje de texto o permite ver las carpetas de
Mensajes y de Borradores.
Contactos: Registra un nuevo contacto, o permite ver y usar la Lista
de Contactos, Favoritos, y Lista de Contactos PTT para una llamada
telefónica.
Llamadas Recientes: Muestra una lista de Llamadas Recientes tales
como Perdidas, Recibido, Marcadas o Todo, y permite usarla para
originar una llamada telefónica.
Bluetooth: Añade o empareja un dispositivo Bluetooth
®
con su
teléfono. También puede activar/desactivar la función de Bluetooth
®
así como el Modo de Descubrimiento.
Tecla Guardia: Configura el Bloqueo Ahora, el Cronómetro de Tecla
Guardia y la Opción de Desbloquear.
Media: Reproduce las canciones almacenada en Mi Música o graba
nuevos sonidos.
Las siguientes funciones son disponibles con la tapa cerrada:
Característica de Llamada: Origina una llamada introduciendo un
número telefónico o responde a una llamada entrante.
Push to Talk: Usa la función de Push to Talk (oprimir para hablar)
oprimiendo la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT .
Cámara: Saca una foto con empleo de la cámara incorporada que se
activa al oprimir la Tecla de Cámara/Video , o graba un video con
empleo del videocámera que se activa al mantener oprimida la Tecla
de Cámara/Video , usando la pantalla externa como el visor.
42
Acceso Rápido a las Funciones de Conveniencia
Comandos de Voz: Usa los Comandos de Voz oprimiendo la tecla
Borrar/Comandos de Voz.
Grabadora de Sonidos: Registra los sonidos usando la función de
Grabadora de Sonidos que se activa al mantener oprimida la tecla
Borrar/Comandos de Voz.
Luz de flash: Usa la luz de flash que se activa/desactiva
manteniendo oprimida la Tecla de Altavoz/Luz de Flash .
NOTAS
Cuando usted registra un contacto al estar cerrada la tapa, sólo
puede registrar los campos de Nombre/Móvil 1/Hogar/Oficina/
Código Zip.
Las funciones disponibles al estar cerrada la tapa están
limitadas. Para acceder a todas las funciones disponibles, use su
teléfono con la tapa abierta.
43
Introducir y Editar Información
Entrada de Texto con la Tapa Abierta
Con la tapa abierta, puede introducir y editar los Mensajes, Contacots
y Horario usando el teclado QWERTY.
Para realizar la operación de entrada de texto con empleo de su
teléfono como se describe en esta sección, se requiere abrir la
pantalla de entrada de texto conforme a los siguientes pasos:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla Suave Izquierda [Mensaje] y luego oprima la tecla
Nuevo Mensaje.
2. Oprima la tecla Mensage de TXT.
3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para ir al campo de
Text.
Funciones de las Teclas en el Campo de Entrada de
Texto
; Tecla Suave Izquierda[Símbolos]: Oprima para visualizar
la ventana emergente SYMBOLS para permitir la selección
de un sómbolo.
2 Shift/Caps: Oprima para alternar mayúsculas y minúsculas.
Abc m ABC m abc
1 Funcn: Oprima primero esta tecla 1 para introducir un
símbolo indicado en la parte superior derecha de la tecla.
: Espacio: Oprima para introducir un espacio.
- Retorno: Oprima para insertar un código Retorno de Carro.
3 Borrar: Oprima para borrar un solo espacio o carácter.
Mantenga la tecla oprimida para borrar palabras
Introducir y Editar Información
44
Introducir y Editar Información
Introducir Símbolos Usando la Caja de Entrada
SIMBOLS
Para insertar los símbolos o puntuación:
1. Al estar visualizada la pantalla de entrada de texto con la tapa
abierta, oprima la Tecla Suave Izquierda [Símbolos].
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Siguiente] para ver los 12
símobos próximos, o la Tecla Sueva Izquierda [Anterior] para ver
los 12 símbolos previos.
3. Seleccione el símbolo que desea introducir, y luego oprima la
Tecla de Selección Central [OK].
Entrada de Texto con la Tapa Cerrada
Con la tapa cerrada, usted puede introducir y editar los Mensajes y
Contacots usando el Teclado Alfanumérico frontal.
Para realizar la operación de entrada de texto con empleo de su
teléfono como se describe en esta sección, se requiere abrir la
pantalla de entrada de texto conforme a los siguientes pasos:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.
2. Oprima la tecla de Compositor de Mensaje .
3. Oprima la Tecla Direccional / abajo para ir al campo de Text.
NOTAS
Con la tapa cerrada, usted puede entrar y editar un mensaje de
texto en cualquiera de los siguientes modos de entrada: T9 Word,
Abc, ABC, 123, o T9 Palabra.
El modo de entrada puede cambiarse mientras usted está
introduciendo o editando un contacto.
45
Introducir y Editar Información
Funciones de las Teclas
Mayúsculas: Oprima para alternar mayúsculas y minúsculas.
T9 Word: T9 Word m T9 WORD m T9 word
Texto Abc: Abc m ABC m abc
T9 Palabra: T9 Palabra m T9 PALABRA m T9 palabra
Siguiente: En el modo T9 Word o T9 Palabra, oprima esta
tecla para visualizar otras palabras.
Espacio: Oprima para aceptar una palabra e introducir un
espacio.
Borrar: Oprima para borrar un solo espacio o carácter.
Mantenga la tecla oprimida para borrar palabras.
Usar el Modo Abc para la Entrada de Texto (Multi-
toque)
Para ingresar palabras en este modo, debe oprimir cada tecla
reiteradamente hasta que aparezca la letra deseada. También se
puede utilizar para agregar palabras a la base de datos T9.
Ejemplo: Cuando la tapa esté cerrada y el modo Abc esté
seleccionado, introduzca un texto en la pantalla de entrada de texto
oprimiendo las teclas
Luego, espere un segundo y oprima la tecla Entonces,
se mostrará “Vzw”.
NOTAS
Abc es el modo de entrada de texto por defecto.
Oprima la tecla alfanumérica y manténgala oprimida para
introducir un número en el modo Abc.
46
Introducir y Editar Información
Usar el Modo T9 Word para la Entrada de Texto
El modo T9 Word tiene un diccionario incorporado para determinar
una palabra en base a los caracteres intoducidos. Una palabra puede
introducirse más rápidamente ya que se requiere solamente oprimir
cada tecla para cada carácter.
Para introducir un mensaje “Call the office”, siga los siguientes pasos
desde la pantalla de entrada de texto.
1. Al estar visualizada la pantalla de entrada de texto con la tapa
cerrada, oprima la Tecla de Selección Central [Opciones].
2. Seleccione el Mod Ingrs, y luego oprima la Tecla de Selección
Central [OK].
3. Seleccione T9 Word, y luego oprima la Tecla de Selección Central.
4. Oprima .
5. Oprima para completar la palabra y añadir un espacio.
6. Oprima .
Con esto, el mensaje “Call the office” será visualizado.
NOTAS
Después de finalizar la entrada de una palabra, si la palabra
visualizada es diferente de la que desea, oprima la tecla
siguiente para hacer presentar adicionalmente otras palabras
objeto de selección.
Si oprima después de oprimir para entrar un
período, se visualizan otros signos de puntuación y símbolos.
Agregar Palabras a la Base de Datos T9
Si una palabra no está en la base de datos T9, agréguela usando el
modo de entrada de texto Abc (multitoque). Para agregar una palabra
nueva, siga los pasos siguientes en la pantalla de entrada de texto:
47
Introducir y Editar Información
1. Al estar visualizada la pantalla de entrada de texto con la tapa
cerrada, oprima en el
modo Abc. “Kop” será visualizado.
2. Oprima la Tecla de Selección Central [Opciones].
3. Seleccione el Mod Ingrs, y luego oprima la Tecla de Selección
Central [OK].
4. Seleccione T9 Word, y luego oprima la Tecla de Selección Central.
5. Mantenga oprimida la tecla para borrar la palabra
existente.
6. Oprima . Se muestra “Kop.
7. Oprima para aceptar su selección y añadir un espacio.
Usar el Modo 123 (meros) para la Entrada de Texto
Para escribir texto con una presión de tecla por cada número, siga
los pasos siguientes en la pantalla de entrada de texto:
1. Al estar visualizada la pantalla de entrada de texto con la tapa
cerrada, oprima la Tecla de Selección Central [Opciones].
2. Seleccione el Mod Ingrs, y luego oprima la Tecla de Selección
Central [OK].
3. Seleccione 123, y luego oprima la Tecla de Selección Central.
4. Oprima . Se
muestra “5551212”.
Usar el Modo de Símbolos para la Entrada de Texto
Para introducir símbolos o signos de puntuación, siga los pasos
siguientes en la pantalla de entrada de texto:
1. Al estar visualizada la pantalla de entrada de texto con la tapa
cerrada, oprima la Tecla de Selección Central [Opciones].
2. Seleccione el Mod Ingrs, y luego oprima la Tecla de Selección
Central [OK].
3. Seleccione Símbolos, y luego oprima la Tecla de Selección
Central.
48
Introducir y Editar Información
4. Oprima la Tecla de Favoritos para ver los 12 símobos próximos,
o la Tecla Compositora de Mensaje para ver los 12 símbolos
previos.
5. Seleccione los símbolos que desea introducir y oprima la Tecla de
Selección Central para seleccionarlo.
Usar el Modo de T9 Palabra para la Entrada de Texto
El modo de T9 Palabra es para introducir el idioma español.
Para escribir el mensaje “Llame la oficina”, siga los siguientes pasos:
1. Al estar visualizada la pantalla de entrada de texto con la tapa
cerrada, oprima la Tecla de Selección Central [Opciones].
2. Seleccione el Mod Ingrs, y luego oprima la Tecla de Selección
Central [OK].
3. Seleccione T9 Palabra, y luego oprima la Tecla de Selección
Central.
4. Oprima .
5. Oprima para completar la palabra y agregar un espacio.
6. Oprima
Se muestra “Llame la oficina.
49
LLAMADAS RECIENTES
El menú Llamadas Recientes es una lista de los últimos números de
teléfono o entradas de contacto de las llamadas (incluso las llamadas
PTT) que hizo, aceptó, perdió o bloqueó. Se actualiza continuamente
conforme se agrega un nuevo número al principio de la lista y la
entrada más antigua se elimina de la parte inferior de la lista.
Acceder al Submenú de Llamadas
Recientes
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Llmdas
Rctes, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Seleccione un submenú.
Perdidas: Muestra una lista de las 90 llamadas perdidas más
recientes.
Recibido: Muestra una lista de las 90 llamadas entrantes más
recientes.
Marcado: Muestra una lista de las 90 llamadas salientes más
recientes.
Bloqueado*: Muestra una lista de las 90 más recientes llamadas
bloqueadas.
Todo**: Muestra una lista de las 270 llamadas más recientes
Ver Cronómetros: Muestra la duración de las llamadas
seleccionadas
Si selecciona el submenú Bloqueado, Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y luego oprima la Tecla de Selección
Central [OK]. El código de bloqueo predeterminado se compone
de los últimos 4 dígitos de su número telefónico.
* La indicación “Bloqueado” aparece sólo cuando selecciona Sólo
Contactos o Bloquear Todos para las llamadas bajo MENÚ >
Prog y Herr > Prog Tel > Seguridad > Restricción > Llamadas >
LLAMADAS RECIENTES
50
LLAMADAS RECIENTES
Llamadas Entrantes. Para más información sobre cómo configurar
este ajuste, véase pagina 180.
** Las llamadas bloqueadas no se muestran en la lista de Todas
Llamadas.
NOTAS
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
la opresión de la Tecla Send (Enviar) le presenta la lista de Todas
las Llamadas.
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada y
el teclado desbloqueado, la opresión de la Tecla Send (Enviar) le
presenta la lista de Todas las Llamadas.
Hacer una Llamada desde la Lista de
Llamadas Recientes
1. Seleccione una de las siguientes listas de llamadas desde el
submeú Llmdas Rctes:
Perdidas/Recibido/Marcado/Bloqueado/Todo
2. Haga un scroll de la lista seleccionada en busca de una entrada, y
oprima la Tecla Send (Enviar) para originar una llamada.
Ver la Historia de Llamadas Recientes
1. Seleccione una de las siguientes listas de llamadas desde el
submeú Llmdas Rctes:
Perdidas/Recibido/Marcado/Bloqueado/Todo
2. Haga un scroll de la lista seleccionada en busca de una entrada, y
luego:
Oprima la Tecla de Selección Central [ABRIR] para ver la
entrada.
En caso de estar seleccionado un contacto no PTT, oprima la
Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar:
51
LLAMADAS RECIENTES
Guardar a Contactos: Guarda el número de teléfono entre sus
Contactos.
Guardar a Contactos PTT: Guarda el número de teléfono entre
sus Contactos PTT.
Detalles: Muestra el detalle de la llamada.
Borrar: Borra la entrada desde la lista de llamadas.
Candado/Abrir: Cierra o abre la entrada en la sita de llamadas.
Borrar todo: Borra todas las entradas en la lista de llamadas
seleccionada.
Ver Cronómetros: Muestra el tiempo de uso
Oprima la Tecla Suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar:
Nvo Msj TXTO/Nvo Msj Foto/Nvo Msj Video/Nvo Msj Voz
Si usted selecciona un Contacto PTT, oprima la Tecla Suave
Derecha [Opciones] para seleccionar:
Nvo Msj TXTO/Nvo Msj Fot/Nvo Msj Vid/Nvo Msj Voz/
Guardar a Contactos/Guardar a Copntactos PTT/Borrar/
Candado(Abrir)/Borrar todo/Ver Cronómetros
Si usted selecciona cualquiera de Grupo Contacto o Grupo PTT
Temp en la lista de llamadas perdidas o recibidas, oprima la
Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar:
Nvo Msj TXTO/Nvo Msj Fot/Nvo Msj Vid/Nvo Msj Voz/
Guardar a Contactos/Guardar a Copntactos PTT/Borrar/
Candado(Abrir)/Borrar todo/Ver Cronómetros
Si usted selecciona un Grupo PTT o Grupo PTT Temp en la
lista de llamadas marcadas, oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para seleccionar:
Borrar/Candado(Abrir)/Borrar todo/Ver Cronómetros
52
LLAMADAS RECIENTES
Ver Cronómetros
Para ver la duración de las llamadas seleccionadas:
1. En el submenú Llmdas Rctes seleccione Ver Cronómetros, y
luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Haga un scroll de la lista seleccionada en busca de un
cronómetro. Los cronómetros de llamada incluyen:
Última Llamada/Todas Llamadas/Llamadas Recibidas/
Llamadas Marcadas/Llamadas Roaming/Transmita Datos/
Recibido Datos/Total Datos/Último Reajuste/Total de
llamadas/Tiempo de Vida del Contador de Datos
Oprima la Tecla Suave Izquierda [Reajustar] para reinicializar el
cronómetro destacado.
Oprima la Tecla Suave Derecha [Reaj Tod] para reinicializar
todos los cronómetros.
53
CONTACTOS
El menú Contactos le permite guardar los nombres, números
telefónicos y otras informaciones en la memoria de su teléfono. Puede
almacenar hasta 500 entradas.
Agregar un Nuevo Contacto desde la
Pantalla de Repos
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
introduzca el número de teléfono (hasta 48 caracteres al máximo)
que desea guardar.
2. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Guardar].
NOTA
Al oprimir la Tecla Suave Derecha [Opciones], es posible acceder
a las siguientes opciones:
Agrg Pausa 2-seg: Inserta una pausa de 2 segundos en el
número.
Agrg Esperar: Inserta una pausa de espera en el número.
Añadir desde Contactos: Agrega un número telefónico que va
guardado en la lista de Contactos.
Añadir desde Llamadas Recientes: Agrega un número telefónico
que va guardado en la lista de llamadas recientes.
Nvo Msj TXTO: Envía un mensaje de texto al número telefónico
dado.
Nvo Msj Foto: Envía un mensaje de foto al número telefónico dado.
Nvo Msj Vodeo: Envía un mensaje de video al número telefónico
dado.
Nvo Msj Voz: Envía un mensaje de voz al número telefónico dado.
Marcación asistida: Coloca las configuraciones para la
marcación con asistencia. Para el detalle, véase la página 190.
CONTACTOS
54
CONTACTOS
3. Oprima la tecla Agregar nuevo contacto.
4. Seleccione el tipo de número de teléfono que desea guardar y
oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Móvil 1/Móvil 2/Casa/Trabajo
5. Haga un scroll de la lista en busca del campo de información a
que desea introducir el número telefónico. Estos campos incluyen:
Nombre/Móvil 1/Casa/Trabajo/Correo Electronico 1/Grupo/
FOT/Timbre/Móvil 2/Nombre de Usuario de IM/Correo
Electronico 2/Calle/Ciudad/Estado/Código Postal/País
Para agregar un nombre, haga un scroll en busca del campo
Nombre, y luego introduzca ese nombre para el contacto (hasta
32 caracteres).
Para agregar un número telefónico, haga un scroll en busca del
campo Móvil 1, Casa, Trabajo, o vil 2, y luego introduzca
ese número telefónico (hasta 48 caracteres).
Para agregar una dirección de correo electrónico, haga un
scroll en busca del campo Correo Electronico 1 o Correo
Electronico 2, y luego introduzca esa dirección de correo
electrónico (hasta 48 caracteres).
Para agregar una entrada de contacto en un grupo, haga un
scroll en busca del campo Grupo, y oprima la Tecla Suave
Izquierda [Fijar]. Luego, seleccione el grupo, oprima la Telca de
Selección Central [SUBRY], y oprima la Tecla Suave Izquierda
[Hecho].
Para asignar un ID de foto, haga un scroll en busca del campo
FOT, y oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego, oprima la
Tecla de Selección Central [OK].
Para asignar un timbre de llamada, haga un scroll en busca del
campo Timbre, y oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,
oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Para agregar un nombre de pantalla IM, haga un scroll en busca
del campo Nombre de Usuario de IM, y oprima la Tecla Suave
55
CONTACTOS
Izquierda [Fijar]. Luego, seleccione un proveedor de servicio y
oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Introduzca el nombre
de pantalla IM, y luego oprima la Tecla de Selección Central
[GRDR].
Para agregar una dirección de calle, haga un scroll en busca del
campo Calle, Ciudad, Estado, Código Postal o País, y luego
Introduzca ese nombre de calle, ciudad, estado, código Postal
o país.
6. Seleccione el campo de número telefónico introducido y oprima
la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar una de las
siguientes opciones como se desea.
Programar Marcado Rápido/Fij como predeterminado/Agrg
Pausa 2-seg/Agrg Esperar
Para agregar una entrada de contacto a la lista de marcado
rápido, oprima la tecla Programar Marcado Rápido.
Seleccione el dígito deseado para la marcación rápida con
empleo de teclado o mediante desplazamiento para destacarlo,
y luego oprima la Tecla de Selección Central [JG DE]. Oprima la
Tecla de Selección Central [OK] para responder .
Para fijar un número telefónico como número predeterminado,
oprima la tecla Fij como predeterminado. Luego, oprima la
la Tecla de Selección Central [OK] para responder .
Para agregar una pausa a un número existente, oprima la tecla
Agrg Pausa 2-seg o Agrg Esperar.
NOTA
El número telefónico que se introduce inicialmente al crear
un nuevo contacto se tratará por defecto como un número
predeterminado. En caso de introducirse dos o más números para
la entrada de contrato, el otro número puede seleccionarse como
número predeterminado.
56
CONTACTOS
7. Después de introducir la información según necesidad, oprima la
Tecla de Selección Central [GRDR] para guardarla.
8. El mensaje “CONTACTO GUARDADO” se indica en la pantalla. El
número telefónico se presenta de nuevo en la pantalla. Oprima la
teca End/Power para escapar, u oprima la Tecla Send (Enviar) para
generar una llamada con destino al número telefónico visualizado
en la pantalla.
Agregar un Número Telefónico a un
Contacto Existente
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
introduzca el número de teléfono (hasta 48 caracteres al máximo)
que desea guardar.
2. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Guardar]. Luego, oprima la tecla
Actualizar existente.
3. Haga un scroll en busca de la entrada de contacto existente que
desea actualizar, y luego oprima la Tecla de Selección Central
[OK].
4. Seleccione el tipo de número telefónico y oprima la Tecla de
Selección Central [OK].
Móvil 1/Móvil 2/Casa/Trabajo
Si ese número telefónico ya queda asignado al campo que usted
seleccionó, aparece un mensaje “Anotación ya está asignada.
¿Sobrescribir?. Seleccione para sobreescribirlo, y luego
oprima la Tecla de Selección Central [OK].
5. Complete todos los campos adicionales, y oprima la Tecla de
Selección Central [GRDR] para actualizar la entrada de contacto.
Se presentará un mensaje “CONTACTO ACTUALIZADO” en la
pantalla. El número telefónico aparece de nuevo en la pantalla.
Oprima la Tecla End/Power para escapar, u oprima la Tecla Send
(Enviar) para generar una llamada con destino al número telefónico
visualizado en la pantalla.
57
CONTACTOS
Números Telefónicos con Pausas
Las pausas se utilizan en los sistemas automatizados (es decir,
mensaje de voz o tarjetas de llamadas). Inserte una pausa después
de un número telefónico y luego Introduzca otro grupo de números.
El segundo grupo de números se marca en forma automática
después de la pausa. Esta función es útil para el marcado dentro
de los sistemas que requieren un código. Hay dos tipos de pausas
diferentes que puede utilizar cuando almacena un número.
Esperar (W): El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la
Tecla Suave Izquierda [Liberar] para avanzar al siguiente número.
Pausa 2-seg (P): El teléfono espera 2 segundos antes de enviar
automáticamente la siguiente cadena de números.
Almacenar un Número Telefónico con Pausas
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
introduzca el número de teléfono.
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima la
tecla Agrg Pausa 2-Seg o Agrg Esperar.
3. Introduzca números adicionales (el NIP o el número de tarjeta de
crédito).
4. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Guardar]. Luego oprima la tecla
Agregar nuevo contacto.
5. Complete todos los campos adicionales, y oprima la Tecla de
Selección Central [GRDR].
Acceder a los Submenús de Contactos
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Seleccione un submenú:
Nuevo contacto/Lista de Contactos/Favoritos/Grupos/Nuevo
contacto PTT/Lista de Contactos PTT/Grupos PTT/Asistente
58
CONTACTOS
de copia de seguridad/Marcados Rápidos/In Case of
Emergency/Mi Nombre de Tarjeta
NOTAS
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla Suave Derecha [Contactos] funciona como tecla
de acceso rápido a la Lista de Contactos.
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada
y el teclado desbloqueado, oprima la Tecla Direccional <
derecha que funciona como tecla de acceso rápido a la Lista de
Contactos.
Nuevo Contacto
Para agregar un nuevo número a su Lista de Contactos:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla Nuevo contacto.
2. Complete todos los campos adicionales, y oprima la Tecla de
Selección Central [GRDR] para crear la entrada de contacto.
NOTA
Con este submenú, el número se guarda como Contacto nuevo.
Para guardar el número en un Contacto existente, edite la entrada
del Contacto.
Lista de Contactos
Para ver la lista de sus Contactos:
59
CONTACTOS
NOTA
Su teléfono puede buscar dinámicamente el contenido de la
memoria del teléfono. La búsqueda dinámica compara las letras o
números introducidos con aquellos existentes en la Lista de
Contactos. La lista que se presenta muestra, en orden ascendente,
los números que ponen en coincidencia. Por lo tanto, usted puede
seleccionar un número desde esa lista para llamar o editar. Puede
localizar un contacto por.
Búsqueda por letra
Desplazamiento alfabético
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla Lista de Contactos.
O, cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima la Tecla
Suave Derecha [Contactos]. Una lista se presenta, que muestra
los nombres en sus contactos en orden alfabético.
2. Búsqueda por Letra: Introduzca un nombre o letras de comienzo
de nombre en el campo “Ir A” en la parte inferior de la pantalla.
Desplazamiento Alfabético: Oprima la Tecla Direccional
5 arriba
o abajo para desplazarse entre su Lista de Contactos. Puede
seleccionar entre las opciones de la siguiente manera:
Para ver la información de contacto, oprima la Tecla de
Selección Central [VER].
Para editar la entrada, oprima la Tecla Suave Izquierda [Crrgr].
Para seleccionar una de las siguientes opciones, oprima la Tecla
Suave Derecha [Opciones]:
Nuevo Contacto/Borrar/Nvo Msj TXTO/Nvo Msj Foto/Nvo Msj
Video/Nvo Msj Voz/Enviar IM/Fijar como Favorito/Establecer
como contacto ICE/Llmda/Administrar Contactos/Enviar
Tarjeta de Nombre/Guardar a Contactos PTT
60
CONTACTOS
Hacer una Llamada desde sus Contactos
Una vez que usted haya almacenado los números telefónicos en su
Lista de Contactos, puede hacer llamadas a esos números de
manera rápida y sencilla.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla Lista de Contactos.
2. Seleccione la entrada de contacto, y oprima la Tecla de Selección
Central [VER].
3. Seleccione el número telefónico, y luego oprima la Tecla Send
(Enviar) para hacer una llamada.
NOTAS
Cuando usted selecciona la entrada de contacto deseada y
oprime seguidamente la Tecla Send (Enviar), su teléfono marcará
automáticamente el numero predefinido de ese contacto. Si
varios números están guardados en la entrada de Contento,
seleccione el número que desea marcar, y luego oprima la Tecla
Send (Enviar).
Cuando usted selecciona la entrada de Contacto deseada
y oprime seguidamente la Tecla Compositora de Mensaje
8, su teléfono creará un mensaje de texto a ser enviado
al Número Predeterminado como destino de la entrada de
contacto. Si múltiples números telefónicos y/o direcciones de
correo electrónico están guardados en la entrada de Contacto,
seleccione un número telefónico o dirección de correo
electrónico como el destino al cual desea enviar el mensaje.
Luego, oprima la Tecla Copmpositora de Mensaje 8 para crear
un mensaje de texto que enviar al destino seleccionado.
61
CONTACTOS
Editar una Entrada de Contacto
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla Lista de Contactos.
2. Seleccione la entrada de contacto, y oprima la Tecla Suave
Izquierda [Crrgr].
3. Editar la información de contacto en caso necesario, y luego
oprima la Tecla de Selección Central [GRDR] para actualizar la
entrada de contacto.
Borrar una Entrada de Contacto
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla Lista de Contactos.
2. Seleccione la entrada de contacto, y oprima la Tecla Suave
Izquierda [VER].
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Borrar], y luego oprima la Tecla
de Selección Central [OK] para responder .
Favoritos
Asignar los Contactos a los Favoritos
Un máximo de 10 contactos pueden asignarse como Favoritos.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima Favoritos.
2. Seleccione una posición no asignada, y luego oprima la Tecla de
Selección Central [Asignar].
3. Selecciona el Contacto que desea asignar como un Favorito, y
luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
62
CONTACTOS
Usar los Favotios
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima Favoritos.
2. Selecciona la entrada de Contacto. Usted puede efectuar las
siguientes operaciones:
Para ver la información sore el contacto, oprima la Tecla de
Selección Central [VER].
Para desasignar la entrada, oprima la Tecla Suave Izquierda
[Desasignar].
Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar
una de las siguientes opciones:
Llamar/Nvo Msj TXTO/Nvo Msj Foto/Nvo Msj Video/Nvo Msj
Voz
Oprima la Tecla Send (Enviar) para marcar el Número
Predeterminado de la entrada de Contacto. Si múltiples números
están guardadas en la entrada de Contacto, seleccione el
número telefónico que desea marcar oprimiendo la Tecla
Direccional = izquierda o derecha, y luego oprima la Tecla
Send (Enviar).
Oprima la Tecla compositora de Mensaje 8 para crear un
mensaje de texto a ser enviado al número predeterminado de
la entrada de Contacto como destino. Si múltiples números
telefónicos y/o direcciones de correo electrónico están
guardados en la entrada de Contacto, seleccione un número
telefónico o dirección de correo electrónico como el destino
al cual desea enviar el mensaje. Luego, oprima la Tecla
Copmpositora de Mensaje 8 para crear un mensaje de texto
que enviar al destino seleccionado.
63
CONTACTOS
Grupos
Mediante Grupos puede reunir teléfonos agrupando hasta 10
números por grupo.
Procédase de la siguiente manera para ver sus contactos agrupados,
agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de grupo, borrar un
grupo o enviar un mensaje a todas las personas que están dentro del
grupo seleccionado.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla Grupos.
2. Usted puede seleccionar una de las siguientes opciones:
Para agregar un nuevo grupo a la lista de Grupos, oprima la
Tecla suave Izquierda [Nuevo], introduzca el nombre del grupo,
y luego oprima la Tecla de Selección Central [GRDR].
Para ver los contactos agrupados, seleccione un grupo, y luego
oprima la Tecla de Selección Central [VER].
Para tener acceso al menú de opciones, seleccione un grupo,
y luego oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Estas
opciones incluyen:
Nvo Msj TXTO/Nvo Msj Foto/Nvo Msj Video/Nvo Msj Voz/
Cambiar nombre/Borrar grupo/Añadir
Para agregar un contacto a un grupo, seleccione el gurpo
existente adonde desee agregar el contacto, y oprima la
Tecla Suave Derecha [Opciones]. Oprima la tecla Añadir.
Entonces, las entradas de su contacto se visualizarán en orden
alfabético. Seleccione el contacto que desee agregar, y oprima
la Tecla de Selección Central [SUBRY]. Cuando usted haya
agregado el o los contacto(s) deseados, oprima la Tecla Suave
Izquierda [Hecho].
Para cambiar el nombre de grupo, seleccione el grupo existente
que desee cambiar, y luego oprima la Tecla Suave Derecha
64
CONTACTOS
[Opciones]. Oprima la tecla Cambiar nombre, edite el
nombre de grupo, y oprima la Tecla de Selección Central
[GRDR].
Para borrar un grupo existente, seleccione el que desee borrar, y
oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Oprima la tecla
Borrar grupo y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]
para responder .
Nuevo Contacto PTT
NOTA
Primero debe activar la función PTT para ver la Lista de Contactos
PTT (consulte la página 76).
Para agregar un nuevo Contacto Push to Talk (PTT):
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla Nuevo contacto PTT.
2. Introduzca el número, y luego oprima la Tecla Direccional /
abajo.
3. Introduzca el número telefónico de 10 dígitos del abonado de
Verizon Wireless PTT, y luego oprima la Tecla Direccional /
abajo.
4. Para agregar el nuevo Contacto PTT como miembro de un
Grupo PTT existente, oprima la Tecla Suave Izquierda [Añadir],
seleccione el Grupo PTT, oprima la Tecla de Selección Central
[SUBRY], y luego oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].
5. Oprima la Tecla de Selección Central [GRDR].
65
CONTACTOS
Lista de Contactos PTT
Para ver las entradas de sus Contactos PTT:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla Lista de Contactos PTT.
2. Seleccione la entrada de Contactos PTT. Puede seleccionar una
de las siguientes opciones:
Para originar una llamada grupal PTT a las personas
seleccionadas, oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT y
manténgala oprimida.
Para originar una llamada de alerta PTT a la persona
seleccionada, oprima la Tecla Suave Izquierda [Alerta]. Luego,
mantenga oprimida la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT .
Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar
una de las siguientes opciones:
Nuevo Contacto PTT/Copiar en Contactos/Grupo PTT Temp/
Borrar/Corregir/Llamar/Nvo Msj TXTO/Nvo Msj Foto/Nvo
Msj Video/Nvo Msj Voz/Sort
NOTAS
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT al oprimirse, funciona
como una tecla de acceso rápido a la lista de Contactos PTT.
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,
la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT , al oprimirse, funciona
como una tecla de acceso rápido a la lista de Contactos PTT.
66
CONTACTOS
Grupos PTT
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla Grupos PTT.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Para agregar un nuevo Grupo PTT a la lista de Grupos PTT, oprima
la Tecla Suave Izquierda [Nuevo], introduzca el nombre del Grupo
PTT, y luego oprima la Tecla de Selección Central [GRDR].
Para ver los Contactos PTT que están incluidos en el grupo,
seleccione un Grupo PTT, y luego oprima la Tecla de Selección
Central [VER].
Para tener acceso al menú de opciones, seleccione un Grupo
PTT, y luego oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Estas
opciones incluyen:
Cambiar Nombre/Borrar/Añadir/Clasificar
Para cambiar el nombre de Grupo PTT, seleccione el Grupo PTT
existente cuyo nombre desee cambiar, y oprima la Tecla Suave
Derecha [Opciones]. Oprima la tecla Cambiar Nombre,
edite el nombre de grupo, y luego oprima la Tecla de Selección
Central [GRDR].
Para borrar el Grupo PTT, seleccione el grupo existente que
desee borrar, y oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones].
Oprima la tecla Borrar y luego oprima la Tecla de Selección
Central [OK] para responder .
Para agregar un Contacto PTT al Grupo PTT, seleccione el
Grupo PTT existente adonde desee agregar y oprima la Tecla
Suave Derecha [Opciones]. Oprima la tecla Añadir.
Entonces, las entradas de su Contacto PTT se visualizarán
en orden alfabético. Seleccione el Contacto PTT que desee
agregar, y oprima la Tecla de Selección Central [SUBRY]. O,
prima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].
67
CONTACTOS
Grupo PTT Temporal
La función de Grupo PTT Temporal le permite establecer las
comunicaciones con múltiples contactos mediante una sola llamada
PTT. Los Grupos PTT Temporal pueden crearse directamente en su
teléfono, pero no se guardan permanentemente en su lista de Grupo
PTT (salvo que usted seleccione guardarlos).
La siguiente operación asigna temporalmente un Contacto PTT a un
grupo. Luego de ello, si mantiene oprimida la Tecla Lateral Roja/Tecla
PTT mientras se muestra un Grupo PTT temporal, esto dará
lugar a una llamada directa, sin tono de entrada.
Agregar un Contacto PTT
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla Lista de Contactos PTT.
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], luego oprima
Grupo PTT Temp.
3. Oprima la Tecla de Selección Central [AÑDR], seleccione la
entrada de Contacto PTT, oprima la Tecla de Selección Central
[SUBRY] y luego oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].
Visualizar Miembros del Grupo PTT Temporal
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla Lista de Contactos PTT.
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], y luego la tecla
Grupo PTT Temp.
3. Seleccione la entrada de Contacto PTT. Puede seleccionar una de
las siguientes opciones:
Oprima la Tecla Suave Izquierda [Quitar] para eliminar una
entrada.
68
CONTACTOS
Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar
una de las siguientes opciones:
Quitar Todo/Nvo Msj TXTO/Nvo Msj Foto/Nvo Msj Video/Nvo
Msj Voz/Guardar como Grupo PTT.
Asistente de Copia de Seguridad
El Asistente de Copia de Seguridad salvaguarda los contactos
de su teléfono y automáticamente guarda una copia de los
nombres, números telefónicos y direcciones de correo electrónico
almacenados en su teléfono. Usted puede ver, imprimir, añadir, borrar
sus contacos en línea.
Para configurar el Asistente de Copia de Seguridad en su teléfono:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla para seleccionar Asistente de
copia de seguridad.
La función de Asistente de Copia de Seguridad se activa, y el
mensaje de bien venida se presenta en la pantalla.
2. Siga los procedimientos conforme a los mensajes orietativos que
se indican en la pantalla.
Llamada de Marcado Rápido
La llamada de marcado rápido es una función conveniente que le
permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente. Para usar
esta función, designe sus contactos a los números de marcado
rápido a sus contactos.
NOTA
Se necesitará activar la función “Marcado Oprimiendo un Botón
para utilizar el marcado rápido (ver página 187).
69
CONTACTOS
Preparar el Marcado Rápido
Para ver la lista de marcados rápidos y designar un número telefónico
incluido en sus contactos como número de marcado rápido:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla Marcados Rápidos.
2. Seleccione o introduzca el número de marcado rapido, y luego
oprima la Tecla de Seleccion Central [JG DE].
3. Seleccione el contacto y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
4. Seleccione o introduzca el número telefónico que desea asignar
como número de marcado rápido seleccionado, y luego oprima la
Tecla de Seleccion Central [OK]. El mensaje “¿Programar Marcado
Rápido a Contacto?” aparece en la pantalla.
5. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder . Un
mensaje de confirmación aparece.
NOTA
Si usted selecciona una localidad de marcación rápido que está
ya asignada, aparecera un mensaje “Marcado Rápido ya queda
asignado. ¿Sobreescribir?. Seleccione o No, y oprima la Tecla
de Selección Central [OK].
Reponer el Marcado Rápido
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla Marcados Rápidos.
2. Seleccione o introduzca el número de marcado rápido y luego
oprima la Tecla Suave Derecha [Quitar].
3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder . Un
mensaje de confirmación aparece.
70
CONTACTOS
Para el Marcado Rápido de un Solo Dígito
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.
2. Mantenga oprimida la tecla de la cifra que corresponde al
marcado rápido deseado.
3. Su teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo
muestra brevemente y lo marca.
NOTAS
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
también puede originar una llamada telefónica oprimiendo la
tecla de primer dígito de Marcado Rápido, y luego manteniendo
oprimida la tecla del último dígito de Marcado Rápido.
1: La entrada 1 de Marcado Rápido (Buzón de voz) ya está
asignada.
Para el Marcado Rápido de Doble Dígito
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.
2. Oprima la primera cifra de marcado rápido y luego mantenga
oprimida la tecla de la última cifra.
3. Su teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo
muestra brevemente y lo marca.
71
CONTACTOS
NOTAS
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
también puede originar una llamada telefónica oprimiendo la
tecla de primer dígito de Marcado Rápido, y luego manteniendo
oprimida la tecla del último dígito de Marcado Rápido.
95, 96, 97, 98 y 99: Las entradas de Marcado Rápidos
95(#Centro de Garantía), 96(#DATA), 96(#BAL), 98(#MIN) y
99(#PMT) ya están asignados para la información de Cuenta de
Verizon Wireless.
Para el Marcado Rápido de Triple Dígito
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.
2. Oprima las primera y segunda cifras del número de marcado
rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la última cifra.
3. Su teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo
muestra brevemente y lo marca.
NOTAS
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
también puede originar una llamada telefónica oprimiendo las
teclas de primer y segundo dígitos de Marcado Rápido, y luego
manteniendo oprimida la tecla del último dígito de Marcado
Rápido.
411:Entrada de Marcado Rápido 411 (Asistencia de directorio ya
está asignada).
Si el número de tres cifras ingresado no está almacenado para el
marcado rápido, el teléfono llamará al número ingresado.
72
CONTACTOS
In Case of Emergency (ICE, por sus
siglas en inglés)
Siga los procedimientos descriptos abajo para registrar un contacto
para los casos de emergencia, o para registrar un número de registro
médico u otra información personal.
NOTA
Aún en el caso de que el teléfono esté bloqueado, la información
personal o de contacto registrada como ICE podrá ser vista sin
necesidad de desbloquear el teléfono, oprimiendo la Tecla Suave
Izquierda [ICE].
Agregar un Contacto a ICE
Para agregar un contacto a ICE:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla In Case of Emergency.
2. Seleccione Contacto 1, Contacto 2, o Contacto 3 y luego oprima
la Tecla de Selección Central [AGRG].
3. Al seleccionar un elemento desde la Lista de Contactos, oprima
De Contactos, selecciona la entrada de contacto, y luego
oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Para agregar un nuevo contacto, oprima
Nuevo Contacto,
Introduzca la información de contacto, y luego oprima la Tecla de
Selección Central [GRDR].
NOTAS
Para la información más detallada sobre cómo agregar un nuevo
contacto vea la página 53.
El nombre de contacto designado como contacto ICE se indica
con la fuente de color rojo en la Lista de Contactos.
73
CONTACTOS
Introducir la Información Personal
Para introducir un número de registro médico u otra información que
pueda ser útil ante una emergencia:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla In Case of Emergency.
2. Seleccione Info personal y luego oprima la Tecla de Selección
Central [VER].
3. Seleccione Nota 1, Nota 2, o Nota 3, y luego oprima la Tecla de
Selección Central [AGRG].
4. Introduzca la información y luego oprima la Tecla de Selección
Central [GRDR].
5. La información introducido aparecerá en el lugar de Nota 1, Nota
2, o Nota 3.
Mi Nombre de Tarjeta
Para registrar un nombre, un número telefónico y una dirección de
correo electrónico a Mi Nombre de Tarjeta:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla ! Mi Nombre de Tarjeta.
2.
Introduzca el nombre y haga un scroll en busca del campo de
informacion que desea ingresar. Los campos de información incluyen:
Móvil 1/Casa/Trabajo/Correo Electronico 1/Móvil 2/Nombre de
Usuario de IM/Correo Electronico 2
3. Después de introducir la información necesaria, oprima oprima la
Tecla de Selección Central [GRDR].
NOTA
Puede adjuntar su tarjeta de nombre a un mensaje. Vea la página 122.
74
Push to Talk (PTT)
La función Push to Talk (PTT) en su teléfono le permite usar el
teléfono como un walkie-talkie para comunicarse con una persona
o un grupo de personas que también son abonados de Verizon
Wireless Push to Talk.
NOTAS
El modo PTT está desactivado por defecto, lo que significa que
usted no puede enviar ni recibir las llamadas PTT y alertas. Véase
la página 189 sobre cómo activar el modo PTT.
Cuando el modo de PTT esté activado mientras la pantalla está
en modo de reposo con la tapa abierta o cerrada y el teclado
desbloqueado, la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT , al
oprimirse, hace presentar la lista de Contactos PTT en la pantalla.
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, la tapa esté abierta
o cerrada y el teclado esté desbloqueado, si usted oprime la
Tecla Lateral Roja/Tecla PTT y la mantiene oprimida, se
inicia una llamada grupal al número telefónico al o del cual envió
o se recibió la última llamada.
Sobre Push to Talk
Las llamadas Push to Talk solo pueden concretarse entre suscriptores
Verizon Wireless Push to Talk y solo dentro del Área de Cobertura con
Tarifas de Servicio Nacional Optimizado. La función destacada Push
to Talk puede agregarse al plan de llamadas con una tarifa de acceso
mensual de $34,99, o más alta (para líneas secundarias de Planes
Familiares). Para un desempeño Push to Talk óptimo, quienes realicen
llamadas Push to Talk deben disponer de un dispositivo EV-DO Rev.
compatible y recibir un servicio EV-DO. Una llamada Push to Talk
finaliza al oprimirse o automáticamente luego de diez (10) segundos
Push to Talk (PTT)
75
Push to Talk (PTT)
de inactividad. Mientras habla por vía Push to Talk, las llamadas de
voz recibidas irán directamente a su correo de voz. Cuando realiza
una llamada de voz, no podrá recibir una llamada Push to Talk. No
podrá evitar que quienes tengan su número de teléfono móvil lo
ingresen en su lista de contactos Push to Talk. Durante una llamada
Push to Talk solo puede hablar con una persona por vez. Cuando
utilizas el teclado de su teléfono para hacer una llamada Push to Talk,
debe ingresar el número telefónico de diez dígitos del suscriptor con
quien desea comunicarse. La información de presencia puede ser no
disponible para todos los contactos Push to Talk. La disponibilidad
de información de presencia puede depender del estado de registro
en la red del contacto Push to Talk. Su servicio Push to Talk no puede
utilizarse en ningún caso en aplicaciones que vinculen su teléfono a
computadoras u otros aparatos. Si usted agrega la función destacada
Push to Talk, la cobertura para sus servicios de datos será limitada al
Área de Cobertura con Tarifas de Servicio Nacional Optimizado.
Realizar una Llamada PTT
Puede realizar dos tipos de llamadas PTT:
La llamada directa lo conecta automáticamente con la otra
persona. El destinatario no tiene la opción de ignorar la llamada.
La llamada de alerta es la que notifica al destinatario de que el
lado llamante e desea hablar con él. El destinatario tiene la opción
de contestar o ignorar la llamada.
NOTA
Primero debe activar la función PTT para ver los íconos y menús
PTT.
76
Push to Talk (PTT)
Modo PTT
Puede usar el siguiente procedimiento para activar o desactivar la
función PTT. Cuando la función está activada, puede enviar o recibir
las llamadas PTT y las alertas.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla
Modo PTT.
2. Seleccione Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección
Central [OK].
NOTA
El indicador de servicio 3G ó 1x en la línea superior de la pantalla
principal se visualiza en forma destacada para indicar que el
servicio PTT está utlizable.
Llamar desde la Lista de Contactos PTT (Directa)
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.
2. Oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para acceder a la
Lista de Contactos PTT.
3. Haga un scroll en busca del Contacto PTT al que desea llamar.
4. Oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT y manténgala
oprimida. Espere hasta escuchar el tono que indica “OK para
hablar” y ver el mensaje “Hablando a” que aparece en la pantalla.
Hable mientras oprime la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT
5. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para permitir que
hable otro participante.
6. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.
77
Push to Talk (PTT)
NOTA
Al estar abierta la tapa, usted puede efectuar también la misma
operación oprimiendo la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT .
Llamar desde la Lista de Contactos PTT (Alerta)
Usted puede enviar una alerta a cuelquier usuario con el servicio PTT
de Verizon Wireless. El usuario puede contestar o ignorar la alerta.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para acceder a la
Lista de Contactos PTT.
2. Haga un scroll en busca del Contacto PTT al que desea llamar.
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Alerta]. El mensaje “Oprima la
Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para alertar” aparecerá en la lantalla.
4. Oprima y suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para emitir
la alerta a la persona seleccionada.
El tono de “Alerta saliente de PTT” sonará, y aparecerá “Alertando”
en la pantalla.
5. Si el participante al que llamó contesta la alerta, aparece
“Escuchando” en la pantalla y usted escuchará hablar a la persona
requerida.
Si el participante que llamó opta por ignorar la alerta, o si el
teléfono no está disponible para aceptar una llamada PTT,
aparecerá un mensaje “No Disponible” en su pantalla.
6. Cuando el participante termine de hablar, usted escuchará el
tono de “Permiso para hablar” y aparecerá “Conectado a” en su
pantalla.
7. Mantenga oprimida la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para
hablar.
8. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para permitir que
hable otro participante.
9. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.
78
Push to Talk (PTT)
Llamar desde la Lista de Contactos PTT Temporal
(Directa)
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para acceder a la
Lista de Contactos PTT.
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], y luego Grupo
PTT Temp.
3. Oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT y manténgala
oprimida. Espere hasta escuchar el tono “OK para hablar” y ver el
mensaje “Hablando a” que aparece en la pantalla. Hable mientras
oprime la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT .
4. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para permitir que
hable otro participante.
5. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.
Llamar desde el Teclado (Directa)
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.
2. Entroduzca el número de 10 dígitos del abonado de Verizon
Wireless PTT que usted desea contactar.
3. Oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT y manténgala
oprimida. Espere hasta escuchar el tono “OK para hablar” y ver el
mensaje “Hablando a” que aparece en la pantalla. Hable mientras
oprime la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT . Si el número del
móvil que usted ingresó está guardado en la Lista de Contactos
PTT, el nombre del contacto reemplazará al número del móvil
ingresado en la pantalla cuando inicia la llamada oprimiendo la
Tecla Lateral Roja/Tecla PTT .
4. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para permitir que
hable otro participante.
79
Push to Talk (PTT)
5. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.
NOTA
Al estar abierta la tapa, usted puede efectuar también la misma
operación oprimiendo la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT .
Llamar desde el Teclado (Alerta)
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
introduzca el número de 10 dígitos del abonado de Verizon
Wireless PTT que usted desea alertar.
2. Oprima la Tecla Suave Izquiierda [Alerta].
3. Oprima y suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para dar la
alerta al abonado con que desea hablar. El tono “OK para hablar
se oirá y el mensaje “Hablando a” aparecerá en la pantalla.
Si el número del móvil que usted ingresó está guardado en la Lista
de Contactos PTT, el nombre del contacto reemplazará al número
del móvil ingresado en la pantalla cuando inicia la alerta.
Si el número del teléfono inalámbrico que usted ingresó está
guardado en la Lista de Contactos PTT, el nombre del contacto
reemplazará al número ingresado en la pantalla cuando se inicie la
alerta.
4. Si el participante al que llamó contesta la alerta, aparece
“Escuchando” en la pantalla y usted escuchará hablar a la persona
requerida.
Si el participante que llamó opta por ignorar la alerta, o si el
teléfono no está disponible para aceptar una llamada PTT,
aparecerá un mensaje “No Disponible” en su pantalla.
5. Cuando el participante termine de hablar, usted escuchará el
tono de “Permiso para hablar” y aparecerá “Conectado a” en su
pantalla.
6. Mantenga oprimida la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para
hablar.
80
Push to Talk (PTT)
7. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para permitir que
hable otro participante.
8. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.
Recibir una Llamada PTT Entrante
Recibir una Llamada PTT Entrante (Directa)
1. Cuando usted recibe una llamada directa, usted escuchará que el
participante de la llamada habla por el altavoz y verá su número
telefónico indicada en la pantalla. Si el número de la persona que
llama está guardado en la Lista de Contactos PTT, el nombre del
contacto reemplazará al número inalámbrico en la pantalla.
2. Oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT y manténgala
oprimida para hablar.
3. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para permitir que
hable otro participante.
4. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.
Para Recibir una Llamada PTT Entrante (Alerta)
1. Cuando usted recibe una alerta, se producirá el tono “Alerta
PTT” y se visualizará el mensaje “Alerta Entrante” con el número
telefónico o el nombre de contacto del participante de la llamada.
El tono Alerta PTT se repite cada 1 segundo hasta que se
conteste o se ignore. Si usted no contesta una alerta entrante
durante 10 segundos o menos, la llamada PTT se desconectará
automáticamente.
2. Conteste o ignore la alerta como lo siguiente:
Para contestar la alerta, oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT
, y manteniéndola oprimida comience a hablar.
Para ignorar la alerta, oprima la Tecla Suave Derecha
[Ignorar].
3. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para permitir que
hable otro participante.
4. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.
81
CENTRO DE MEDIOS
El Centro de Medios ofrece a usted el derecho de personalizar varios
servicios en su teléfono. También le permite descargar timbres,
divertirse con juegos, navegar por internet, obtener las informaciones
actualizadas al minuto, y más.
Usted puede usar el Centro de Medios y descargar las aplicaciones
en cualquier lugar dentro de la red de Verizon Wireless si tiene una
señal digital disponible para su teléfono móvil.
Música y Tonos
Puede personalizar los timbres musicales de su teléfono y descargar
músicas.
Puede elegir entre una amplia variedad de géneros.
Acceder a los Submenús de Música y Tonos
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Luego, seleccione
el Centro de Medios y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima Música y Tonos.
3. Seleccione un submenú.
sica V CAST | Rhapsody/Obn Nuevos Timbres/Mis
Timbres/Mi música/Mis Sonidos/Sincronizar Música
Música V CAST con Rhapsody
®
Música V CAST con Rhapsody
®
es un servicio de música digital que
permite escuchar millones de canciones provenientes de miles de
artistas. Descubra nuevos y viejos temas favoritos en un extenso
catálogo de música. Descargue Música V CAST con Rhapsody
®
para
sincronizar pistas, álbumes y listas de canciones a su nuevo teléfono
compatible, mientras administra su colección existente de música en
su PC desde un solo lugar.
CENTRO DE MEDIOS
82
CENTRO DE MEDIOS
Comprar Canciones desde el Dispositivo
Capacitado para el Servicio Música V CAST con
Rhapsody
®
Cuando usted compra una música del servicio Música V CAST con
Rhapsody
®
con empleo de su teléfono apto para este servicio*,
también obtiene una segunda copia que puede descargar en su PC
desde el software de Música V CAST con Rhapsody
®
.
* Se aplican cargos por canción
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla
sica V CAST | Rhapsody.
2. Explore y busque el catálogo de Música V CAST y seleccione la
canción que desee.
3. Para comprar la canción seleccionada, oprima la Tecla de
Selección Central [Cmpr].
4. La pantalla CONFIRMAR COMPRA aparece junto con el precio y
el título de la canción objeto de compra. Para aceptar la compra,
oprima la Tecla de Selección Central [Cmpr].
5. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] en la pantalla
¿Descargar ahora?. Luego, seleccione la memoria interna del
teléfono o la tarjeta de memoria para guardar la canción, y oprima
la Tecla de Selección Central [OK]. Así, podrá reproducir la
canción guardada en Mi Música al oprimir la Tecla Suave Izquierda
[Mi Música] o la Tecla Suave Derecha [TOCAR].
NOTA
La descarga de cada tema musical puede tener un cargo. Para
utilizar V CAST deberá estar dentro del área de cobertura. V CAST
puede no estar disponible en todas las áreas.
I
83
CENTRO DE MEDIOS
Obtener Nuevos Timbres
Para conectarse a Centro de Medios y descargar diversos timbres:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla
Obtén Nuevos Timbres. Luego, oprima la tecla Obtener
Nuevas Aplicaciones.
2. Siga los procedimientos que se indican por el mensaje orientativo
en la pantalla para descargar.
Descargar Mis Timbres
Para seleccionar el timbre que desee, o descargar uno nuevo:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla
Mis Timbres.
2. Haga un scroll en busca de un timbre. Puede seleccionar alguna
de las siguientes opciones:
Oprima la Tecla de Selección Central [TOCAR] para reproducir
el timbre y nuevamente la Tecla de Selección Central [ALTO]
para detener su reproducción.
Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar como] para acceder a
las siguientes opciones:
Timbre: Aparece un mensaje de confirmación.
ID CONTACTO: Aparece la pantalla FIJ COMO ID CONTACTO.
Seleccione el contacto que desea asignar al timbre y luego
oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Sonidos de Alerta: Oprima la tecla del número correspondiente
para uno de los siguientes:
84
CENTRO DE MEDIOS
Todo mensajes/Mensaje de TXT/Mensaje de Medios/Bun
de vos/Alerta de PTT
Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para acceder a las
siguientes opciones(Estas opciones están disponibles sólo para
un timbre descargado):
Borrar: Borra de su teléfono el timbre actual.
Cambiar nombre: Le permite cambiar el nombre de su timbre.
Candado/Abrir: Habilita o deshabilita el actual timbre de su
teléfono.
Borrar Todo: Borra todos los timbres de su teléfono.
Información de Archivo: Muestra la información sobre el timbre
seleccionado.
Reproducir Mi Música
Para reproducir y administrar las músicas almacenadas en la
memoria de su teléfono y en una tarjeta de memoria (se compra por
separado), procédase de la siguiente manera:
NOTAS
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
la tecla Música funciona como tecla de acceso directo a la
función de Mi Música.
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada
y el teclado desbloqueado, la tecla Música funciona como
tecla de acceso directo a la función de Mi Música.
Reproducir la Música con la Tapa Cerrada
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.
En lo que sigue, oprima la Tecla de Selección Central, seleccione
Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central.
I
85
CENTRO DE MEDIOS
2. Oprima la Tecla de Selección Central, seleccione Medios, y luego
oprima la Tecla de Selección Central.
3. Seleccione Mi múscia, y luego oprima la Tecla de Selección
Central
4. Seleccione una de las siguientes opciones de menú. Luego,
oprima la Tecla de Selección Central.
Tocar Todos/Aleatorio/Lista de Canciones/Canciones
Reproducir la Música con la Tapa Abierta
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla
Mi música.
2. La pantalla de Librería de Músicas se presentará e indicará todo
de las músicas almacenadas en la memoria de su teléfono o en la
tarjeta de memoria. Seleccione una de las siguientes opciones de
Menú:
Tocar Todos/Aleatorio/Canciones/Lista de Canciones/
Albumes/Artistas/Géneos/Alertas
Escuchar Mis Sonidos
Para seleccionar un sonido que desee:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla
Mis Sonidos.
2. Haga un scroll en busca de un sonido y luego oprima la Tecla de
Selección Central [TOCAR] para escuchar el sonido. Oprima la
Tecla de Selección Central [ALTO] para detener la reproducción
del sonido.
I
86
CENTRO DE MEDIOS
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para acceder a las
siguientes opciones:
Para
SONIDOS DESCARGADOS o GRABADOS:
Enviar: Permite enviar el sonido seleccionado a través del
Mensaje de Foto.
A Álbum en LÍnea: Carga un sonido seleccionado a la memoria
de Álbum en Línea.
Cambiar nombre: Le permite cambiar el título de un sonido.
Mover: Mueve el sonido seleccionado a la tarjeta de memoria.
(Solo cuando una tarjeta de memoria está cargada en el teléfono)
Candado/Abrir: Habilita o deshabilita el sonido seleccionado en
su teléfono.
Borrar: Elimina el sonido seleccionado.
Borrar todo: Elimina todos los sonidos de su teléfono.
Información de Archivo: Muestra la información sobre el sonido
seleccionado.
Para SONIDOS PRECARGADOS:
Enviar: Envía el sonido seleccionado a través del Mensaje de
Foto.
A Álbum en LÍnea: Carga un sonido seleccionado a la memoria
de Álbum en Línea.
Información de Archivo: Muestra la información sobre el sonido
seleccionado.
Grabar Nuevos Sonidos
Para grabar un nuevo sonido:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla
Mis Sonidos. Luego, oprima la tecla Grabar Nuevo.
I
87
CENTRO DE MEDIOS
2. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para comenzar a
grabar. Cuando la grabación termina, oprima la Tecla de Selección
Central [ALTO] para finalizar la grabación. El sonido grabado se
guardará automáticamente en su lista Mis sonidos.
3. Su grabación se guarda con un número. Para renombrar su
grabación, vaya a ella con la Tecla Direccional en el menú Mis
sonidos y luego oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones].
4. Oprima Cambiar nombre.
5. Oprima la Tecla 3 Borrar para borrar el número.
6. Introduzca el nuevo nombre que se dará a su grabación y oprima
la Tecla de Selección Central [OK].
NOTAS
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
usted puede acceder directamente a la función de Grabador de
Sonido si oprime la tecla de Borrar 3.
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada
y el teclado desbloqueado, usted puede acceder directamente
a la función de Grabador de Sonido si oprime la tecla de Borrar
.
Borrar un Sonido
Para borrar un sonido:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla
Mis Sonidos.
2. Seleccione el sonido que desea borrar, y luego oprima la Tecla
Suave Derecha [Opciones].
3. Seleccione Borrar, y luego oprima la Tecla de Selección Central
[OK]. Se verá el mensaje “¿Borrar sonido?” en su pantalla.
I
88
CENTRO DE MEDIOS
4. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder . Se
verá un mensaje de confirmación.
NOTA
Su teléfono tiene 5 sonidos Precargados: Clapping, Crowd roar,
Happy birthday, Rainforest, y Train. Estos sonidos no pueden
borrarse.
Sincronizar Música desde su PC hasta su Teléfono
apto para Música V CAST con Rhapsody
®
Esta opción le permite transferir los archivos de música desde su PC.
Para usar esta opción, debe instalar Música V CAST con Rhapsody
®
en su PC.
1. Abra Música V CAST con Rhapsody
®
. ¿No tiene Música VCAST
con Rhapsody
®
instalado en su PC? Descárguelo gratuitamente
desde www.verizonwireless.com/music.
2. Inserte un extremo del cable USB (se vende por separado) en su
teléfono, y conecte el otro extremo de mismo cable al puerto USB
de su PC.
3. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta, se
presenta la indicación SYNC MUSIC V CAST MOBILE PHONE. Su
teléfono ha de mostrar el mensaje “Conectado”.
4. Arrastre y suelte las canciones que desee sincronizar desde
Mi Biblioteca, hasta su teléfono móvil V CAST con Rhapsody
®
indicado bajo la solapa Fuentes.
Una vez completada la sincronización, oprima la Tecla End/Power
y desconecte el cable USB.
NOTA
Un cable USB compatible (se vende por separado) es requerido
para la sincronización.
89
CENTRO DE MEDIOS
Foto y Video
Usted puede ver, tomar e intercambiar sus fotos y videos digitales
desde su teléfono móvil.
Acceder a los Submenús de Fotos y Videos
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Seleccione Centro
de Medios y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima Foto y Video.
3. Seleccione un submenú:
Videos V CAST/Obténer Nuevas Fotos/Mis Fotos/Mis Videos/
Tomar Foto/Grabar Video/ Álbum en LÍnea
Videos V CAST
Obtenga ocio y noticias en su dispositivo inalámbrico con video clips
de actualidad.
NOTA
Puede aplicarse el pago de aranceles. Para utilizar V CAST deberá
estar dentro del área de cobertura. V CAST no necesariamente
está disponible en todas las áreas.
Explorar, Seleccionar y Reproducir Video Clips
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la tecla
Videos V CAST.
2. Seleccione una de las categorías de video clips.
3. Seleccione el proveedor de contenidos y oprima la Tecla de
Selección Central [OK] para abrir la categoría seleccionada.
I
90
CENTRO DE MEDIOS
4. Si se le permite la selección de subcategorías, seleccione una
subcategoría y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
5. Luego de leer la descripción del video clip, oprima la Tecla de
Selección Central [GRDR].
6. Seleccione y oprima la Tecla de Selección Central [OK] para
comenzar la transferencia del video clip.
7. El mensaje “Descarga Completada. ¿Reproducir Video Ahora?
puede presentarse. Seleccione y oprima la Tecla de Selección
Central [OK]. El video clip será reproducido por transmisión
continua de video.
Descargar un Video Clip
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la tecla
Videos V CAST.
2. Navegue y busque el catálogo de V CAST Video, y seleccione el
video deseado.
3. Luego de leer la descripción de video clip, oprima la Tecla Suave
Derecha [Opciones].
4. Oprima Guardar Video.
5. Seleccione y oprima la Tecla de Selección Central [OK] para
comenzar la transferencia del video clip.
6. Una vez que la descarga se haya completado, se presentaqrá el
mensaje “Descarga Completa. ¿Ahora Reproduce Video?” en la
pantalla de su teléfono.
7. Seleccione para reproducir el video clip.
8. El video clip se guarda automáticamente en la carpeta de Mis
Videos.
I
91
CENTRO DE MEDIOS
NOTA
No hay ninguna garantía de que usted pueda descargar en su
teléfono cualquier video clip particular.
Eliminar Video Clips
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Mis Videos.
2. Seleccione el video que desea eliminar y luego oprima la Tecla
Suave Izquierda [Borrar].
3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para seleccionar .
Configurar las Alertas para Nuevos Video Clips
Para configurar las alertas que desea recibir cuando esté disponible
un nuevo video clip que coincida con sus preferencias.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Videos V CAST.
2. Navegue y busque el catálogo de V CAST Video, y seleccione el
video deseado.
3. Luego de leer la descripción del video clip, oprima la Tecla Suave
Derecha [Opciones].
4. Seleccione Alertas, y luego oprima la Tecla de Selección Central
[OK].
5. Seleccione Configurar Alertas y luego oprima la Tecla de
Selección Central [OK].
6. Seleccione el tipo de alerta que desee recibir y luego oprima la
Tecla de Selección Central [OK].
I
I
92
CENTRO DE MEDIOS
7. Mediante la Tecla Direccional, haga destacar Guardar y oprima
la Tecla de Selección Central [OK] para registrarse ante la alerta
seleccionada.
NOTA
Las alertas son visualizadas como mensajes de texto.
Obtener Nuevas Fotos
Para establecer la conexión con el Centro de Medios para descargar
diversas fotos (imágenes):
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Obner Nuevas Fotos. En lo que sigue, ahora oprima la
tecla Obtener Nuevas Aplicaciones.
El Centro de Medios se iniciará y llevará a usted al menú de
descarga.
2. Siga las instrucciones en pantalla.
NOTA
La aplicación descargada será incluida en la lista que se muestra
cuando usted acceda a: MENÚ > Centro de Medios > Foto y
Video > Obner Nuevas Fotos.
Mis Fotos
En Mis fotos, usted puede ver todas las fotos que haya tomado,
almacenar en su teléfono las fotos seleccionadas, enviar fotos al
álbum en línea, borrar fotos y acceder a las opciones adicionales de
fotos.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
93
CENTRO DE MEDIOS
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Mis Fotos.
2. Seleccione la foto deseada y luego oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
Enviar: Permite enviar un mensaje de foto. (Mensaje de Foto/A
Álbum en Línea/Vía Bluetooth)
Fijar como: Asigna la foto seleccionada para que se vea en un
lugar específico. (Fondo de Pantalla/ID FOT)
Tomar Foto: Permite tomar una nueva foto.
Obner Nuevas Fotos: Permite descargar diversas fotos.
Administrar Fotos: Permite gestionar las fotos guardadas en la
carpeta de Mis Fotos.
(Borrar/Candado/Abrir/Mover a Tarjeta/Mover a Teléfono)
Cambiar nombre: Permite renombrar la foto seleccionada.
Imprimir Vía Bluetooth: Permite imprimir la foto seleccionada vía
Bluetooth
®
.
Información de Archivo: Permite mostrar la información sobre la
foto seleccionada (Nombre de Archivo/Fecha/Hora/Resolución/
Tamaño)
Girar las Fotos
Puede girar las fotos que van almacenadas en la carpeta de Mis
Fotos:
NOTAS
La foto así girada se almacena en la carpeta de Mis Fotos que es
diferente del archivo original.
Algunas imágenes no pueden girarse debido a la protección de
propiedad intelectual, al tamaño de imagen, o a otras razones.
I
94
CENTRO DE MEDIOS
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Mis Fotos.
2. Seleccione la foto deseada, y luego oprima la Tecla de Selección
Central [VER].
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima
Girar.
4. Oprima la tecla suave derecha [Girar (D)] o la Tecla Suave
Izquierda [Girar (I)], y luego oprima la Tecla de Selección Central
[GRDR]. La foto girada se almacena en la carpeta de Mis Fotos.
Hacer un Zoom de Fotos
Para hacer un zoom de las fotos que van guardadas en la carpeta de
Mis Fotos:
NOTA
lo las fotos tomadas con su teléfono pueden ser objetos de
zoom.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Mis Fotos.
2. Seleccione la foto deseada, y luego oprima la Tecla de Selección
Central [VER].
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima
Zoom.
I
95
CENTRO DE MEDIOS
4. Oprima la Tecla Suave Derecha [Zoom+] o la Tecla Suave
Izquierda [Zoom-]. Durante la operación de Zoom, oprima la tecla
direccional , arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazar la
foto mostrada en la pantalla.
Cambiar el Tamaño
Para cambiar el tamaño de las fotos que van guardadas en la carpeta
de Mis Fotos:
NOTAS
La foto cuyo tamaño se ha cambiado se guarda en la carpeta de
Mis Fotos como un archivo que es diferente del original.
lo las fotos tomadas con su teléfono pueden ser objetos de
cambio de su tamaño.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Mis Fotos.
2. Seleccione la foto deseada, y luego oprima la Tecla de Selección
Central [VER].
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima
Cambiar el Tamaño.
4. Seleccione uno de los siguientes tamaños
160 × 120 / 320 × 240 / 640 × 480 / 1280 × 960* / 1600 × 1200
* El tamaño elegible depende del tamaño de la imagen que edita.
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [OK]. La foto cuyo
tamaño se ha cambiado se guarda en la carpeta de Mis Fotos.
I
96
CENTRO DE MEDIOS
Recortar Fotos
Para recortar las fotos que están guardadas en la carpeta de Mis
Fotos:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Mis Fotos.
2. Seleccione la foto deseada, y luego oprima la Tecla de Selección
Central [VER].
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima
Recortar.
4. Seleccione uno de los siguientes tamaños:
160 × 120 / 120 × 160 / 320 × 240 / 240 × 320 / 400 × 240 /
240 × 400 / 640 × 480 / 480 × 640 / 1280 × 960 / 960 × 1280 /
1600 × 1200*
* El tamaño elegible depende del tamaño de la imagen que edita.
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [OK].
5. Seleccione el área que recortar mediante la tecla direccional ,
arriba, abajo, izquierda o derecha, y oprima la Tecla de Selección
Central [GRDR]. La foto recortada se guarda en la carpeta de Mis
Fotos.
NOTAS
La foto que se ha recortado se guarda en la carpeta de Mis Fotos
como un archivo que es diferente del original.
lo las fotos tomadas con su teléfono pueden ser recortadas.
I
97
CENTRO DE MEDIOS
Ajuste de Perspectiva
Si usted desea ajustar la perspectiva de una foto después de
capturar un horario o cartel, puede seleccionar y cortar el contorno
de la foto y ajustarla para que aparezca como si fuera una imagen
rectangular tomada directamente desde el frente.
NOTAS
Hasta 16 marcos azules y un marco rojo aparecen en la foto. Los
marcos azules representan los contornos elegibles del sujeto, y el
marco rojo es el controno actualmente elegido
En caso de no existir ningún contorno elegible alrededor del
sujeto, no puede efectuarse el ajuste de perspectiva.
La foto ajustada por la función de Ajuste de Perspectiva se
almacena en la carpeta Mis Fotos como un archivo separadado.
lo las fotos tomadas con su teléfono pueden ser ajustadas con
empleo de la función de Ajuste de Perspectiva.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Mis Fotos.
2. Seleccione la foto deseada y luego oprima la Tecla de Selección
Central [Ver].
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] y luego oprima la
tecla En Perspectiva Ajuste.
4. Seleccione el contorno del sujeto usando la Tecla Direccional 5
arriba o abajo, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
5. Oprima la Tecla de Selección Central [GRDR]. La foto ajustada se
almacena en la carpeta Mis Fotos.
I
98
CENTRO DE MEDIOS
Borrar Fotos
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Mis Fotos.
2. Seleccione la foto que desea borrar, y oprima la Tecla de
Selección Central [Borrar]. En la pantalla aparecerá el mensaje
¿Borrar foto desde Mis fotos y configuraciones?”.
3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder . Se
verá un mensaje de confirmación.
Borrar Todas las Fotos
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Mis Fotos.
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones].
3. Oprima la tecla Administrar Fotos y luego la tecla Borrar.
4. Oprima la Tecla Suave Derecha [Subry Tod] y luego oprima
la Tecla Suave Izquierda [Hecho]. En su pantalla. aparecerá el
mensaje “¿Borrar fotos?”.
5. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder . Se
verá un mensaje de confirmación.
I
I
99
CENTRO DE MEDIOS
Mis Videos
En Mis Videos usted puede ver todos los videos que haya tomado,
También es posible almacenar en su teléfono videos seleccionados,
enviar videos al álbum en línea, borrar videos y acceder a opciones
adicionales
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Mis Videos.
2. Seleccione el video deseado, y oprima la tecla de selección
central [TOCAR] para reproducirlo. Mientras se reproduce el
video, utilice las siguientes teclas para controlar el video:
Teclas de Volumen : Ajusta el volumen.
Tecla Suave Izquierda [Silncr/Act Mic]: Hace silencio o lo
cancela.
Tecla Suave Derecha [Info/Opciones]: Muestra la información
de archivo u Opciones.
Tecla de Selección Central : Provoca la pausa/reproducción.
Tecla Direccional > arriba: Para mostrar pantalla completa/
pantalla normal
Tecla Direccional / abajo: Para parar
Tecla Direccional < derecha: Para adelantar (mientras se
mantiene oprimida)
Tecla Direccional 7 izquierda: Para rebobinar (mientras se
mantiene oprimida)
100
CENTRO DE MEDIOS
NOTA
Si, después de seleccionado un video en Mis Videos, se oprime
la Tecla Suave Derecha [Opciones], puede elegir una de las
siguientes opciones:
Enviar: Envía el video seleccionado (mensaje de Video/A Album
en Línea/Vía Bluetooth).
Grabar Video: Graba un nuevo video.
Videos V CAST: Accede a Videos V CAST.
Fijar como Fondo de Pantalla: Fija el video seleccionado como
fondo de pantalla.
Administrar Vídeos: Le permite administrar los videos guardados
en la carpeta de Mis Videos (Borrar/Candado/Abrir/Mover a
Tarjeta/Mover a Teléfono)
Cambiar nombre: Cambia el nombre del video seleccionado.
Información de Archivo: Muestra la información del video
seleccionado. (Nombre/Fecha/Hora/Duración/Tamaño)
Ver: Cambia la presentación de la lista de videos. (Ver miniatura/
Ver lista)
Borrar un Video
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Mis Videos.
2. Seleccione el video que desea borrar, y oprima la Tecla Suave
Izquierda [Borrar]. Se verá en su pantalla el mensaje “¿Borrar
vídeo desde Mis Vídeos?.
3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder . Se
verá un mensaje de confirmación.
I
101
CENTRO DE MEDIOS
Borrar Todos los Vodeos
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Mis Videos.
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones].
3. Oprima la tecla Administrar Videos y luego la tecla
Borrar.
4. Oprima la Tecla Suave Derecha [Subry Tod]. Luego, oprima
la Tecla Suave Izquierda [Hecho]. Se verá el mensaje “¿Borrar
videos?” en su pantalla.
5. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder . Se
verá un mensaje de confirmación.
Tomar Foto
En el modo de Tomar Foto, pueden tomarse las fotos con tamaño de
foto de hasta 2048 × 1536 pixeles.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Tomar Foto.
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para cambiar las
siguientes configuraciones:
Best Shot: Para seleccionar una muestra de escena que sea más
apropiada para tomar una foto. (Apagado/Personas/ Paisajes/Vista
Noctura/Sepia/Negro y Blanco/Negativo)
Resolución: Selecciona el tamaño de foto. (2048 x 1536, 2048 x
1232, 1600 x 1200, 1280 x 960, 640 x 480, 400 x 240, 320 x 240,
160 x 120)
I
102
CENTRO DE MEDIOS
Flash: Selecciona una configuración de flash. (Flash Automático/
Apagado/Encendido/lo Esta Toma)
Macro: Permite enfocar un objeto en distancias más cortas.
(Apagado/Encendido)
Equilibrio de Blanco: Selecciona una configuración del equilibrio
de blanco. (Automático/Soleado/Sombra/Tungsteno/Fluorescente)
Disparador Automático: Selecciona el intervalo temporizador de
la cámara. (Apagado / 3 Segundos / 5 Segundos / 10 Segundos)
Tomas Múltiples: Selecciona si las cuatro fotos de tamaño
640 × 480 se toman consecutivamente con un solo disparo o no.
(Encendido/Apagado)
Enfoque Automático: Selecciona una configuración de enfoque.
(Apagado/AF de Un Punto/AF de 9 Puntos/Enfoque de Cara)
Brillo: Ajusta el brillo dentro de nivel de. (−5 a +5)
Guía: Visualiza la Guía Clave.
Programación de Presentacion en Pantalla: Selecciona el
método de visualizar los íconos. (Vencimiento de Tiempo/Siempre)
Sonido del Obturador: Selecciona un sonido de obturador.
(Obturador/Silencioso)
Memoria: Selecciona la localidad adonde se almacena la foto
sacado. (Teléfono/Tarjeta)
Video: Cambia al modo de Grabar Video.
Visor: Selecciona si la pantalla interna (principal) o la pantalla
externa (frontal) se usa como visor. (Pantalla principal/Pantalla
frontal)
3. Utilice las siguientes teclas para cambiar las configuraciones
hechas para el modo Tomar Foto:
Tecla Direccional 5 arriba o abajo: Brillo disminuido/aumentado
Tecla direccional = izquierda o derecha : Zoom Up/Zoom Out
(Acercamiento/Alejamiento)
103
CENTRO DE MEDIOS
Tecla de Bloqueo de AF/Retorno -: Bloqueo de Enfoque
Automático. (cuando el modo de enfoque automático queda
configurado para AF de un punto, AF de 9 puntos, o enfoque de
cara.)
Tecla Suave Izquierda [Mis FOTS]: Visualiza Mis Fotos.
: Cambia los ajustes configurados para el Best Shot.
: Cambia los ajustes configurados para la Resolución.
: Cambia los ajustes configurados para el Flash.
: Cambia los ajustes configurados para el Macro.
: Cambia los ajustes configurados para el Equilibrio de
Blanco.
: Cambia los ajustes configurados para el Disparador
Automático.
: Cambia los ajustes configurados para el Modo de Disparo.
: Cambia los ajustes configurados para el Enfoque
Automático.
: Visualiza la Guía Clave.
&: Cambia al Modo de Grabar Video.
Tecla de espacio/ PTT :: Cambia los ajustes configurados
para el Visor.
4. Para tomar una foto, oprima la Tecla de Selección Central [ ] .
5. Efectúe una de las siguientes operaciones:
Oprima la Tecla Suave Izquierda [Guardar] para almacenar la
foto en la carpeta de Mis Fotos.
Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR] para almacenar
la foto en la carpeta de Mis Fotos, y luego enviarla como
mensaje de foto.
Oprima la tecla de selección derecha [Borrar] para volver a
tomar una nueva foto sin almacenar la foto previa.
104
CENTRO DE MEDIOS
NOTAS
La tecla Música o la tecla Cámara puede utilizarse
también para sacar fotos.
La función de Best Shot le provee una colección de los modos
de escena que muestran una variedad de los tipos diferentes
de condiciones de disparo. Cuando necesita cambiar una
disposición de la cámara, seleccione simplemente el modo de
escena que coincida con el sujeto objeto de tomar, y la cámara
optimiza automáticamente las configuraciones para ese tipo de
sujeto.
Cuando el modo de disparo está ajustado al Multi-Disparo, no
puede seleccionarse la Vista Nocturna.
Al usar el flash, saque una foto dentro de la distancia de 4” a 20”
desde el sujeto.
Oprima la Tecla de Bloqueo de AF/Retorno - para ajustar y
bloquear el enfoque sin activar el disparador. Al bloquearse el
AF (enfoque automático), el punto de enfoque cambia de color
blanco al verde, y el bloqueo se indica con un sonido “clic. Si el
AF no puede bloquearse, el punto de enfoque se pone rojo. Es
posible reajustar y bloquear el enfoque al oprimir nuevamente la
Tecla de Bloqueo de AF/Retorno -.
Cuando el AF (Enfoque Automático) está ajustado al AF de 9
Puntos, los nueve puntos de enfoque aparecen. Al bloquearse
el enfoque, los tres puntos de enfoque se camban de color
blanco al verde, y un sonido click se produce. Si el enfoque no se
bloquea, el punto de enfoque cambia al color rojo.
-
105
CENTRO DE MEDIOS
Cuando el AF (Enfoque Automático) está ajustado al Enfoque
de Cara, la cámara detecta automáticamente y enfoca la cara
del sujeto. Si la cámara detecta varias caras, automáticamente
seleccionará y enfocará la cara más cerca al centro. Si no se
detecta ninguna cara, el centro de la pantalla automáticamente
se mide y enfoca. Esto es lo mismo también cuando se
selecciona el AF de un punto.
Cualquier otra cosa que personas puede detectarse como una
cara humana por la función de Enfoque de Cara
Una cara humana puede detectarse por la función de Enfoque de
Cara en los siguientes casos:
Cara que aparece muy grande o pequeña en lo relativo a la
escena
Cara parcialmente cubierta por pelos, sombrero, o anteojos
Cara parcialmente sombrada
Cara que mira hacia arriba, abajo, derecha o izquierda, o
inclinada
Cunado la pantalla externa se use como visor, podrá verse
solamente una parte de la imagen objeto de disparo.
Cuando la cámara se desactiva, se desactivan también las
funciones de Best Shot y Macro.
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
puede acceder directamente al modo de Tomar Foto oprimiendo
la Tecla de Cámera y manteniéndola oprimida.
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada
y el teclado desbloqueado, oprima la Tecla de Cámara/Video
funciona como una tecla de acceso rápido al modo de Tomar
Foto.
Con la tapa cerrada, usted puede cambiar el modo de Tomar
Foto al modo de Grabar Video oprimiendo la Tecla de Cámara/
Video .
-
-
-
-
106
CENTRO DE MEDIOS
Grabar la Imagen de Video
En el modo de grabación de video, puede grabar la imagen de video
con sonido en tamaño de 320 × 240 pixeles.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Grabar Video.
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para ajustar las
siguientes configuraciones:
Efectos de color: Selecciona un efecto de color. (Normal/Negro y
Blanco/Negativo/Sepia)
Resolución de la Grabación: Selecciona un tamaño de video.
(176 × 144 / 320 × 240)
Luz de Grabación: Selecciona un configuración de luz.
(Automático/Apagado/Encendido/Sólo Esta Toma)
Macro: Permite enfocar un objeto que está en distancia más corta.
(Apagado/Encendido)
Equilibrio de Blanco: Selecciona una configuración de equilibrio
de blanco. (Automático/Soleado/Sombra/Tungsteno/Fluorescente)
Disparador Automático: Selecciona el intervalo temporizador de
la cámara. (Apagado / 3 Segundos / 5 Segundos / 10 Segundos)
Interrupcion de Llamada: Selecciona si se permite o se bloquea
la llamada entrante, alerta, etc. durante la grabación, para evitar la
interrupción. (Bloquear/Permitir)
Brillo: Ajusta el brillo dentro de nivel de. (−5 a +5)
Prog Present Pant: Selecciona el método de visualizar los íconos.
(Vencimiento de Tiempo/Siempre)
Guía: Visualiza la Guía Clave.
Sonido Del Obturador: Selecciona un sonido de obturador.
(Encendido/Apagado)
107
CENTRO DE MEDIOS
Tiempo de Grabacion: Ajusta el límite de duración a 60 segundos
para el Mensaje de Video, o a 60minutos para Almacenar. (Límite
para mensaje de vídeo/Límite para Guardar)
Memoria: Selecciona la localidad adonde se almacena la foto
sacado. (Teléfono/Tarjeta)
Cámara: Cambia al modo de Tomar Foto.
Visor: Selecciona la pantalla principal o la pantalla frontal para
usarla como visor. (Pantalla principal/Pantalla frontal)
3. Utilice las siguientes teclas para cambiar las configuraciones
hechas para el modo Grabar Video:
Tecla Direccional 5 arriba o abajo : Brillo disminuido/
aumentado
Tecla direccional = izquierda o derecha : Zoom Up/Zoom Out
(Acercamiento/Alejamiento)
Tecla Suave Izquierda [Mis Videos]: Visualiza Mis Videos.
: Cambia los ajustes configurados para los Efectos de Color.
: Cambia los ajustes configurados para la Resolución de
Grabación.
: Cambia los ajustes configurados para la Luz de Grabación.
: Cambia los ajustes configurados para el Macro.
: Cambia los ajustes configurados para el Equilibrio de Blanco.
: Cambia los ajustes configurados para el Disparador
Automático.
: Cambia los ajustes configurados para la interrupción de
llamada.
: Visualiza la Guía Clave.
: Cambia al Modo de Tomar Foto.
Tecla de espacio/ PTT :: Cambia los ajustes configurados
para el Visor.
4. Para comenzar a grabar la imagen de video, oprima la Tecla de
Selección Central [
] . Para detener la grabación, oprima la
Tecla de Selección Central [
] .
108
CENTRO DE MEDIOS
5. Realic una de las siguientes operaciones:
Oprima la Tecla Suave Izquierda [Guardar] para guardar la
imagen de video en la carpeta de Mis Videos.
Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR] para guardar
la imagen de video en la carpeta de Mis Videos y luego enviarla
como mensaje de foto.
Oprima la tecla de selección derecha [Borrar] para volver a
comenzar la grabación sin guardar la imagen de video previa.
NOTAS
La tecla Música o la Tecla de Video & puede también
oprimirse para arrancar o detener la grabación de videos.
Cunado la pantalla externa se use como visor, podrá verse
solamente una parte de la imagen objeto de disparo.
Cuando el videocámara se desactiva, la función de Macro se
lleva al estado desactivado.
Cuando el videocámara se desactiva, los Efectos de Color se
llevan al estado Normal.
Cuando el videocámara se desactiva, la función de Interrupción
de Llamadas pasa al estado de Permiso.
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa
abierta, puede acceder directamente al modo de Grabar Video
oprimiendo la Tecla de Video & y manteniéndola oprimida.
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa
cerrada, puede acceder directamente al modo de Grabar Video
oprimiendo la Tecla de Cámara/Video y manteniéndola
oprimida.
Con la tapa cerrada y el teclado desbloqueado, usted puede
cambiar el modo de Grabar Video al modo de Tomar Foto
oprimiendo la Tecla de Cámara/Video .
109
CENTRO DE MEDIOS
Acceder al Álbum en Línea
Para tener acceso al álbum en línea:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la
tecla Álbum en Línea. El navegador se inicia y la pantalla
aparece para permitir el acceso al álbum en línea.
2. Siga las instrucciones en pantalla.
Juegos
Para descargar juegos y aplicaciones del servidor Centro de Medios:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima la tecla Juegos, y luego la tecla Obtener Nuevas
Aplicaciones.
3. Elija el software que desee de la lista que se muestra en pantalla.
Siga las instrucciones en pantalla para descargar el software.
Reproducir los Juegos Descargados
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima la tecla Juegos.
3. Elija la aplicación y oprima la Tecla de Selección Central [Jugar].
4. Siga las instrucciones en pantalla.
Para remover un juego descargado
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
110
CENTRO DE MEDIOS
2. Oprima la tecla Juegos.
3. Seleccione un juego que desea borrar, y luego oprima la Tecla de
Suave Derecha [Opciones].
4. Oprima la tecla Borrar.
5. Seleccione , y luego la Tecla de Selección Central [OK]. Con
esto, el juego seleccionado se borra.
Internet Móvil
Encuentre las noticias que quiere o deje que lleguen a usted. Ahora,
en solo unos segundos podrá disponer de la información más
actualizada.
Activar el Internet Móvil
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima Internet Móvil.
El navegador se activará.
NOTA
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
puede acceder directamente a la función de Internet Móvil
oprimiendo la Tecla Direccional > arriba.
Terminar una Sesión de Navegador
Termine la sesión de Navegador oprimiendo la Tecla End/Power.
Iniciar una Llamada Telefónica desde el Navegador
Usted puede hacer una llamada telefónica desde el navegador
usando el teléfono si el sitio donde está admite esta función (Puede
hacer una llamada oprimiendo la Tecla de Selección Central cuando
el número de teléfono está destacado). La conexión con el navegador
111
CENTRO DE MEDIOS
se da por terminada cuando inicia la llamada. Después de terminar
la llamada, su teléfono vuelve inmediatamente a la pantalla desde la
cual inició dicha llamada.
Activar el Visor de Documento
Usted puede ver un archivo de documento con empleo del Visor
de Documento si selecciona un enlace a Word (.doc, .docx), Excel
(.xls, .xlsx), o PowerPoint (.ppt, .pptx) y oprime la Tecla de Selección
Central. Sobre el método de operar el Visor de Documento, véase la
página 114.
Navegar por el Me
Las siguientes opciones son disponibles cuando se oprime la Tecla
Suave Izquierrda [Navegar] durante la navegación de internet móvil:
WWW/Anterior/Siguiente/Inicio/Ver Favoritos/Añadir Favorito/
Buscar En la Página/Localizar/Recargar/Historial
Menú Principal
Las siguientes opciones son disponibles cuando se oprime la Tecla
Suave Derecha [Menú] durante la navegación.
Vista En Pantalla Completa/Zumbido/Vista Optimizada/Modo De
Mostraci?/Descripción De La Página/ Configuraci?/Información
Cambiar el Modo de Presentación Visual
Los Modos de Presentación Visual disponibles son el Ancho Estándar
y el Ancho Fijo. Cuando el modo se conmuta al ancho estándar, la
barra deslizadora aparece y usted puede hacer el desplazamiento en
horizontal. Cuando el modo se conmuta al ancho fijo, el contenido se
visualiza a lo largo del ancho de pantalla. Por lo tanto, no se requiere
el desplazamiento en horizontal.
1. Oprima la Tecla Suave Derecha [Menú] durante navegación.
112
CENTRO DE MEDIOS
2. Selecciona el Modo De Mostraci?, y luego oprima la Tecla de
Selección Central [OK].
3. Seleccione el ancho Estándar o Anchura Fija, y luego oprima la
Tecla de Selección Central [OK].
NOTA
Cuando usted verifica la casilla de verificación Sólo Texto en el
paso 3. sólo la información de texto se visualizará y ninguna de
imágenes se descargará durante la navegación.
Configuraciones
Se le permite a usted ajustar las configuraciones de la Internet Móvil.
1. Oprima la Tecla Suave Derecha [Menú] durante navegación.
2. Selecciona el ítem Configuraci?, y luego oprima la Tecla de
Selección Central [OK].
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
Página De Inicio: Utilice Actual/Asigne Nuevo/Restablecer
Valores Predeterminados
JavaScript: Si permite o no el JavaScript. (Activado/Desactivado)
Sequridad: Cookies/Enviar Referente/Habilitar Caché De
Autenticación/Habilitar SSL 3.0/Habilitar SSL 2.0/Habilitar TLS
1.0/Certificados
Administrar La Memoria: Borrar Todo/Borrar Caché/Borrar
Cookies/Borrar El Historial/Borrar Auto Compleción
Restaurar Opciones Predeterminadas: Página De Inicio/Modo
De Mostraci?/Sequridad/Restaurar Aodas
113
CENTRO DE MEDIOS
Navegar y Descargar
Si desea descargar herramientas para acceder a la información
sobre centros de entretenimiento, restaurantes y la situación
meteorológica actualizada:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima la tecla Navegar y Descargar.
3. Oprima la tecla tecla Obtener Nuevas Aplicaciones.
Luego, siga las instrucciones que se indican en la pantalla.
VZ Navigator
SM
Ahora puede encontrar la dirección de un estupendo restaurante o
el cajero automático más cercano. Mira el horario de las películas.
Descubra los últimos sitios más populares. Y averigüe exactamente
cómo llegar a su destino. VZ Navigator le ofrece todas las funciones
avanzadas de los últimos aparatos y sistemas GPS en su aparato
móvil, a un precio más económico.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione VZ
Navigator y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Siga los mensajes orientativos indicados en la pantalla.
NOTAS
Para usar el VZ Navigator, tiene que seleccionar primero
Ubicación y luego activar esa Ubicación. Vea la página 178.
Para su uso, se requieren la descarga, la suscripción y el tiempo
de uso. Sólo se puede usar en el área de cobertura con servicio
nacional optimizado. No se garantiza que la información sea
exacta o completa. La información sobre la ubicación del aparato
se usará para prestar el servicio.
114
CENTRO DE MEDIOS
Extras
Para descargar las aplicaciones:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima la tecla Extras.
3. Oprima la tecla Obtener Nuevas Aplicaciones.
Mis Documentos
Es posible ver un archivo de Word (.doc, .docx), Excel (.xls, .xlsx),
PowerPoint (.ppt, .pptx), PDF (.pdf), o Text (.txt) usando el Visor de
Documento.
NOTAS
La lista de Mis documentos incluye los archivos almacenados en
la Memoria de Teléfono así como en la carpeta “my-doc” de la
tarjeta de memoria (se vende por separado) que va insertada en
el teléfono.
Cuando su teléfono está conectado a un PC usando la
característica de Almacenamiento Masivo USB, puede copier
los archives del PC a la carpeta “my_doc” en una tarpeta de
memoria. Para el detalle de Almacenamiento Masivo USB, véa la
página 145.
También puede copiar los archivos del PC a la carpeta “my_doc”
en una carpeta de memoria, insertada directamente en la ranura
de la tarjeta de memoria de PC.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima la tecla Mis Documentos.
115
CENTRO DE MEDIOS
3. Seleccione un archivo deseado, y luego oprima la Tecla de
Selección Central [OK] para ver ese archivo. El Visor de
Documento se activará y el archivo se abrirá. Oprima la Tecla
Direccional 5 arriba o abajo para desplazar através del
documento o visualizar la página que precede o que sigue.
Para acceder al menú, oprima la Tecla Suave Derecha [Menú].
En el menú están incluidos los siguientes opciones:
Saltar a: Mueve a la Primera página, Última página, Página
siguiente, Anteriormente página, o Algunos página.
Zoom a: Cambia la amplificación de presentación visual,
permitiéndole Acercar, Alejar, o Zoom a.
Rotar: Hace girar una página 90 grados en sentido de rotación
de las manecillas.
Encontrar: Busca en el archivo para Solo Palabras Completas,
Entre mayúsculas y minúsculas, o Posicíon de inicio: Página
actual o Primera Página.
Atajo: Muestra la lista de teclas de cortocircuito.
Sobre: Muestra la información de versión, etc.
En miniatura: Selecciona si desea visualizar la página en forma
de imagen en miniatura.
Si la Tecla Suave Derecha [Salir] se oprime, el archivo se cierra
y retorna a la lista de archivos en Mis Documentos.
116
CENTRO DE MEDIOS
NOTAS
Cuando usted oprime la Tecla Suave Derecha [Opciones]
después de seleccionar un archivo en Mis Documentos, puede
seleccionar las siguientes opciones:
Cambiar nombre: permite renombrar el archivo.
Bloquear(Desbloquear): Le permite bloquear o desbloquear
el archivo seleccionado que va almacenado en la Memoria de
Teléfono. Loa archivos bloqueados no pueden suprimirse por la
función de Borrar todo.
Borrar todo: Borra todos los documentos en su teléfono
(De tarjeta/De teléfono).
Información de Archivo: Muestra la información sobre el
archivo seleccionado.
Algunos archivos no pueden mostrarse con el Visor de
Documento.
Información
Para ver la información sobre Memoria de aplicación, Memoria de
teléfono, Registro (Log) y Ayuda:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Info].
3. Seleccione uno de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla
de Selección Central [OK].
Memoria de Aplicación/Memoria de Teléfono/Ver Registro/
Ayuda
117
MENSAJERÍA
Acceder al Submenú de Mensajería
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Mensajería y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Seleccione un submenú:
Nuevo Mensaje/Mensajes/Borradores/Buzón de Voz/Visual
Buzón de Voz/IM Móv/Correo Electrónico/Chatear
NOTAS
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla Suave Izquierda [Mensaje] funciona como una
tecla de acceso rápido al menú de Mensajería.
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada y
el teclado desbloqueado, la Tecla Direccional / funciona como
una tecla de acceso rápido al menú de Mensajería.
Una llamada al número de retorno de llamada puede originarse
oprimiendo la tecla Enviar durante la verificación de mensaje.
Cuando Por Contacto se selecciona para la Mensajes Ver al
configurarse un mensaje, la carpeta Buzón de Entrada y
carpeta Enviado se mostrarán en el submenú de Mensajería
en vez de la carpeta de Mensajes. El Por Contacto se refiere
a la configuración predeterminada. Si usted selecciona el Por
Tiempo, la navegación en el menú de Mensajería del teléfono
podrá ser diferente.
MENSAJERÍA
118
MENSAJERÍA
Alerta de Nuevo Mensaje
Hay dos formas en que su teléfono le alerta de nuevos mensajes.
1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla.
2. Aparece el ícono de mensaje ( ) en la pantalla de reposo. En el
caso de un mensaje urgente, el ícono parpadeará.
Nuevo mensaje
Le permite enviar mensajes (de Texto, Foto, Video, y Voz). Cada
mensaje tiene un destino (Dirección) e información (mensaje). Éstos
dependen del tipo de mensaje que desea enviar.
Enviar un Mensaje de Texto
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Nuevo Mensaje y la
tecla Mensaje de TXT.
2. Introduzca el número de teléfono o dirección de e-mail del
destinatario.
Si oprime la Tecla Suave Derecha [Añadir] en el campo “A” puede
elegir entre lo siguiente:
De Contactos: Busca el número de teléfono o la dirección de
correo electrónico que esté almacenada en la Lista de Contactos.
Desde Favoritos: Permite seleccionar un Contacto de entre los
Favoritos, para añadir un número telefónico o dirección de correo
electrónico como un destino.
Añadir Llmdas Rctes: Busca el número de teléfono que está
almacenada en Llamadas Recientes.
Grupos: Busca un grupo que está almacenado en sus Contactos.
A Álbum en Línea: Envia las fotos a la memoria de Álbum en
línea. (Esta opción solo está disponible para un mensaje de Foto/
Video/Voz)
119
MENSAJERÍA
A Contactos: Guarda el número de teléfono en la Lista de
Contactos.
A Contactos PTT: Guarda el número de teléfono en la Lista de
Contactos PTT.
3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].
4. Escriba un mensaje.
5. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR]. Aparece una
pantalla de envío.
NOTAS
Si usted envía un mensaje en forma de texto al teléfono que
no tenga la capacidad de recibir el texto, se le notifica que el
mensaje fue enviado. Sin embargo, el mensaje de texto no se
recibido por su destinatario.
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
usted puede crear un nuevo mensaje de texto oprimiendo la tecla
de Compositor de Mensaje 8.
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada
y el teclado desbloqueado, usted puede crear un nuevo mensaje
de texto oprimiendo la tecla de Compositor de Mensaje .
Si la configuración de Atajo QWERTY queda ajustada al
Mensaje de TXT, cunado la pantalla esté en modo de reposo
con la tapa abierta, usted puede crear un nuevo mensaje de
texto oprimiendo cualesquier teclas alfanuméricas en el teclado
QWERTY. Para la información sobre la configuración de Atajo
QWERTY, véase la página 176.
Enviar un Mensaje de Foto
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
120
MENSAJERÍA
Después de ello, oprima en orden la tecla Nuevo Mensaje y la
tecla Mensaje de Foto.
2. Introduzca el número de teléfono o dirección de e-mail del
destinatario.
3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].
4. Ingrese su mensaje en el campo de Texto:.
5. Haga un scroll en busca de campo Fot y oprima la Tecla Suave
Izquierda [Mis FOTS].
6. Seleccione la foto que desee incluir en su mensaje y luego oprima
la Tecla de Selección Central [OK].
7. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted
desee.
8. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR]. Aparece una
pantalla de envío.
Enviar un Mensaje de Video
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Nuevo Mensaje y la
tecla Mensaje de Video.
2. Introduzca el número de teléfono o dirección de e-mail del
destinatario.
3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].
4. Ingrese su mensaje en el campo de Texto:.
5. Haga un scroll en busca de campo Video y oprima la Tecla Suave
Izquierda [MisVideos].
6. Seleccione el video que desee incluir en su mensaje y luego
oprima la Tecla de Selección Central [OK].
7. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted
desee.
121
MENSAJERÍA
8. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR]. Aparece una
pantalla de envío.
Enviar un Mensaje de Voz
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Mensajeria, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla Nuevo Mensaje y la
tecla Mensaje de Voz.
2. Aparece la pantalla GRABAR NUEVO. Oprima la Tecla de
Selección Central [OK] para grabar un mensaje de voz. Oprima la
Tecla de Selección Central [ALTO] para finalizar la grabación.
3. Introduzca el número de teléfono o dirección de e-mail del
destinatario.
4. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].
5. Ingrese su mensaje en el campo de Texto:.
6. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted
desee.
7. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR]. Aparece una
pantalla de envío.
Personalizar el Mensaje Usando las Opciones
Es posible personalizar un nuevo Mensaje de Texto, Mensaje de
Foto, Mensaje de Video o Mensaje de Voz, si oprime la Tecla Suave
Derecha [Opciones] para acceder a las siguientes características.
NOTA
Estas opciones dependen del tipo de mensaje que está enviando.
Insertar Text Rápido: Inserta el texto rápido en un mensaje.
Añadir: Le permite agregar Gráfica, Animación, Sonido,
122
MENSAJERÍA
Firma, Tarjeta de Nombre o Contacto. (La opción Añadir sólo
está disponible para el mensaje de texto. La opción Firma sólo
está disponible cuando la firma es incluida para el abonado al
configurarse la mensajería, y “No” es seleccionado para el mensaje
de confirmación “¿Insertar Firma para Todos los Mensajes?”.)
Avance: Muestra el mensaje de foto/video de igual manera que se
visualizará para el destinatario. (Esta opción sólo está disponible para
un Mensaje de Foto/Video.)
Revisión: Reproduce el sonido grabada para escuchar el mensaje
de voz tal como lo escucharía el destinatario. (Esta opción sólo
aparece para los mensajes de voz.)
Guardar Texto Rápido: Guarda el texto en la lista de texto rápido.
Con el modo de texto rápido se pueden guardar frases de hasta 100
caracteres.
Formato de Text: Permite cambiar el aspecto del texto. (Alineación/
Tamaño de Fuente/Estilo de Fuente/Color de Text/Color de Fondo)
(Esta opción solo está disponible para un Mensaje de Texto.)
Grdr como Borrdr: Guarda el mensaje en la carpeta de borrador.
Añadir Diapositiva: Inserta las fotos múltiples en un mensaje (Esta
opción sólo está disponible para un mensaje de foto).
Añadir Firma: Inserta el texto de firma en un mensaje (Esta opción
sólo está disponible para los mensajes de foto/video/voz y sólo
está disponible cuando la firma es incluida para el abonado al
configurarse la mensajería, y “No” es seleccionado para el mensaje
de confirmación “¿Insertar Firma para Todos los Mensajes?”.).
Nivel prioridad: Asigna una prioridad al mensaje. (Alto/Normal)
Dev Llmda #: Introduce en el mensaje un número preprogramado
para el callback (retorno de llamada). (Apagado/Encendido/Crrgr)
(Esta opción sólo aparece para los mensajes de texto.)
Quitar Fot: Elimina la foto desde el mensaje (Esta opción sólo
aparece para los mensajes de foto).
123
MENSAJERÍA
Quitar Sonido: Elimina el sonido desde el mensaje (Esta opción sólo
aparece para los mensajes de voz).
Quitar Diapositiva: Elimina la diapositiva desde el mensaje (Esta
opción sólo aparece para los mensajes de foto).
Quitar Video: Elimina el video desde el mensaje (Esta opción sólo
aparece para los mensajes de video).
Quitarla Grabcn: Elimina el mensaje de voz grabado (Esta opción
sólo aparece para los mensajes de voz).
Cancelar Mensaje: El sistema provocará que usted guarde un
mensaje a la carpeta de Borradores. Seleccione y oprima la Tecla
de Selección Central [OK] para guardar el mensaje ala carpeta de
Borradores. Para cancelar el mensaje, seleccione No y oprima la
Tecla de Selección Central [OK].
Usar los Contactos para Enviar un Mensaje
Para seleccionar como destinatario una entrada guardada en sus
contactos en vez de introducir manualmente su dirección:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla Nuevo Mensaje.
2. Oprima la tecla Mensaje de TXT, Mensaje de Foto,
Mensaje de Video o Mensaje de Voz.
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Añadir].
4. Oprima la tecla De Contactos.
5. Haga un scroll en busca del Contacto que contiene el destino y
oprima la Tecla de Selección Central [SUBRY].
6. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho] y oprima la Tecla de
Selección Central [OK] para ir al campo Text.
124
MENSAJERÍA
NOTA
Puede enviar un mensaje a un máximo de diez persones a la vez.
7. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted
desee.
8. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR].
Aparece la pantalla de envío.
Mensajes
El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje de
texto, foto, video o voz:
Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar un pitido o vibrando (si el modo de vibración está
activo).
El ícono de mensaje
aparece en la pantalla de reposo. En caso
de un mensaje prioridad alta, el ícono destellará.
El menú de Mensajes muestra a la vez todos los mensajes enviados
y recibidos a/de un contacto.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la tecla Mensajes.
2. Seleccione un contacto. Puede seleccionar una de las siguientes
opciones:
Para ver una lista en que los mensajes recibidos o enviados
del/al contacto seleccionado están clasificados según tiempo,
oprima la Tecla de Selección Central [ABRIR]. Puede enviar un
nuevo mensaje de texto al contacto seleccionado si ingresa el
texto en la caja de texto “Para responder, Solamente escriba”
situada por encima de la lista de mensajes y oprima la Tecla de
Selección Central [ENVIAR].
125
MENSAJERÍA
Para ver el contenido de un mensaje recibido o enviado del/al
contacto seleccionado, oprima la Tecla de Selección Central
[ABRIR], seleccione ese mensaje, y luego oprima la Tecla de
Selección Central [ABRIR]. Cuando oprie la tecla mientras el
mensaje se está visualizando, el teléfono lee el mensaje con una
voz sintética.
Para eliminar todos los mensajes enviados al o recibidos del
contacto seleccionado, oprima la Tecla Suave Izquierda [Borrar].
Para seleccionar una de las siguientes opciones, oprima la Tecla
Suave Derecha [Opciones]:
Contestar: Responde al contacto seleccionado. (Mensaje de
TXT/Mensaje de Foto/Mensaje de Video/Mensaje de Voz)
Añadir a Contactos: Almacena en sus Contactos el número
de retorno de llamada, la dirección de correo electrónico y
números, desde la dirección del remitente/receptor. (Esta opción
es disponible sólo cuando el remitente/receptor no existe en sus
Contactos.)
adir a PTT Contactos: Almacena en sus Contactos PTT el
número de retorno de llamada y los números, desde la dirección
del remitente/receptor.
Compose New: Crea un nuevo mensaje. (Mensaje de TXT/
Mensaje de Foto/Mensaje de Video/Mensaje de Voz)
Borrar: Borra los mensajese seleccionados desde todos los
mensajes que fueron enviados y recibidos al/del contacto
seleccionado.
Sort By Alphabetically: Clasifica temporalmente la lista de
contactos según orden alfabético del nombre de remitente/
receptor. Cuando la lista de contactos está clasificada
alfabéticamente, puede buscar un contacto dado introduciendo
su nombre o la letra de comienzo de su nombre en el Campo Go
To en el fondo de la pantalla. (Esta opción no se muestra cuando
126
MENSAJERÍA
la lista de contactos en la carpeta de Mensajes se visualiza en
orden alfabético.)
Ordenar por Hora: Clasifica la lista de contactos según el
tiempo de envío/recepción. (Esta opción no se muestra cuando
la lista de contactos en la carpeta de Mensajes se visualiza en
orden de tiempo.)
Ordenados por tamaño: Clasifica temporalmente la lista de
contactos según su tamaño (tamaño acumulativo de todos los
mensajes enviado y recibidos al/del mismo contacto) en orden
descendente. (Esta opción no se muestra cuando la lista de
contactos en la carpeta de Mensajes se visualiza en orden de
tamaño.)
NOTAS
Los mensajes que van candados no pueden eliminarse aunque
se usen la función de borrar Mensajes y la de Borrar Todo.
En el caso de estar llena la memoria, los mensajes no pueden
recibirse hasta cuando un espacio sufuciente de memoria resute
ser disponible.
Cuando los mensajes almacenados en la memoria lleguen a ser
más de 80% de capacidad de memoria, aparecerá uno de los
siguientes mensajes de alerta.
Testo MEMORY FULL
TEXT MSG xx% FULL
Fotos/Videos MEMORY FULL
MEDIA MSG xx% FULL
Notificación de Fotos-Videos MEMORY FULL
MEDIA NOTI xx% FULL
El espacio de almacenamiento puede afectarse por la
combinación del tamaño y el contenido de todos los mensajes.
127
MENSAJERÍA
Borradores
Para mostrar los borradores de mensaje.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Seleccion Central [OK].
Despues de ello, seleccione Borradores y oprima la Tecla de
Seleccion Central [OK].
2. Seleccione un mensaje borrador. Para tal efecto, usted puede
seleccionar una de las siguientes opciones:
Para editar el mensaje seleccionado, oprima la Tecla de
Selección Central [CRRGR].
Para borrar el mensaje seleccionado, oprima la Tecla Suave
Izquierda [Borrar].
Para seleccionar una de las siguientes opciones, oprima la Tecla
Suave Derecha [Opciones].
Enviar: Siempre le permite enviar el mensaje seleccionado.
Candado (Abrir): Canda o abre el mensaje seleccionado. Los
mensajes candados no pueden borrarse con las funciones
Borrar Borradores o Borrar Todo.
Añadir a Contactos: Almacena en sus Contactos el número
de retorno de llamada, la dirección de correo electrónico, o
números desde el mensaje borrador.
adir a PTT Contactos: Almacena en la Lista de Contactos
PTT el número de retorno de llamada desde el mensaje borrador.
Bor Borrdrs: Elimina todos los mensajes, excepto los mensajes
candados.
128
MENSAJERÍA
Buzón de Voz
Su teléfono le alertará cuando un nuevo mensaje llega a su Mensajes
de voz.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Seleccion Central [OK].
Despues de ello, seleccione Buzón de Voz y oprima la Tecla de
Seleccion Central [OK].
2. Efectúe cualquiera de las siguientes operaciones:
Oprima la Tecla Suave Izquierda [Despejar] para borrar el
contador del Mensajes de voz. Seleccione y oprima la Tecla
de Selección Central [OK].
Oprima la Tecla de Selección Central [Llamar] para escuchar
los mensajes.
Si usted no tiene ningún mensaje, oprima la Tecla de Selección
Central [OK] para retornar al menú Mensajería.
NOTAS
El Mensaje de Voz es preasignado a la entrada 1 de Marcado
Rápido. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa
abierta, puede originar una llamada al Mensaje de Voz si oprime
la tecla y la mantiene oprimida. Cuando la pantalla esté en
modo de reposo con la tapa cerrada y el teclado desbloqueado,
puede originar una llamada al Mensaje de Voz si oprime la tecla
y la mantiene oprimida.
Se necesitará activar la función “Marcado Oprimiendo un Botón
para utilizar el marcado rápido. Vea la página 187.
129
MENSAJERÍA
Visual Buzón de Voz
El Visual Buzón de Voz permite gestionar los mensajes de voz
directamente desde el dispositivo en vez de acceder a los mensajes
de voz a través de métodos tradicionales. El Visual Buzón de Voz
muestra una lista de mensajes y permite al usuario seleccionar cuál
mensaje va a escuchar o borrar. No hay necesidad de marcar el
número del buzón de mensaje para luego escuchar las instrucciones
vocales o previos mensajes.
Para acceder al Visual Buzón de Voz:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Seleccion Central [MENU], seleccione
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Seleccion Central [OK].
Despues de ello, seleccione Visual Buzón de Voz y luego oprima
la Tecla de Selección Central [OK]. De esta manera puede
acceder a las aplicaciones de Visual Buzón de Voz para bajarlas o
usarlas en el futuro.
2. Siga el mensaje orientativo que aparece en la pantalla.
Mensaje Instantáneo Móvil
El servicio de mensaje instatáneo móvil (IM Móvil) se le ofrece a
través de AIM, WL, Messenger o Yahoo!
Para enviar y recibir un mensaje instantáneo:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENU], seleccione
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central
[OK]. Despues de ello, seleccione IMv y oprima la Tecla de
Selección Central [OK].
La función del mensaje instantáneo Móvil empieza a lanzarse.
2. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Accept] para aceptar los
términos y condiciones.
130
MENSAJERÍA
3. Oprima la Tecla Direccional = izquierda o derecha para
seleccionar su comunidad de mensajería instantánea y luego
oprima la Tecla de Selección Central [OK].
4. Para enviar y recibir un mensaje instantáneo, siga las instrucciones
y funciones en pantalla.
Correo Electrónico
Para leer y enviar los mensajes de correo electrónico desde las
cuentas de correo electrónico:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Despues de ello, seleccione Correo Electrónico y oprima la Tecla
de Selección Central [OK].
2. Seleccione una de las siguientes opciones, y luego la Tecla de
Selección Central [OK]:
Correo Electrónico Móvil/Correo Electronico de Corporete/
Correo Internet Móvil
3. Para enviar un mensaje de correo electrónico, siga las
instrucciones y funciones que se indican en pantalla.
Chatear
Para chatear con los usuarios de Internet Messenger:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Despues de ello, seleccione Chatear y oprima la Tecla de
Selección Central [OK].
2. Seleccione una de las salas de chatear que se presentan en la
pantalla, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
3. Para chatear con los usuarios de Internet Messenger, siga las
instrucciones y funciones que se indican en pantalla.
131
MENSAJERÍA
Programar la Configuración de los
Mensajes
Para programar la configuración de los mensajes:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la Tecla Suave Izquierda [Prog].
2. Puede seleccionar una de las siguientes opciones de
configuraciones:
Mensajes Ver: Selecciona “Por Tiempo” o “Por Contacto”. La
opción “Por Tiempo” permite mostrar los mensajes en el buzón de
entrada los cuales van clasificados según el tiempo de recepción.
La opción “Por Contacto” provoca la agrupación de todos los
mensajes enviados y recibidos de los contactos. “Por Contacto”es
la configuración predeterminada.
Modo Ingreso: Selecciona el método de introducción
predeterminado al crear un mensaje con la tapa abierta. (Abc/
ABC)
Grdr Autmtc Envdo: Si Activado se selecciona, los mensajes
de textos enviados se guardan automáticamente en la carpetda
Enviado. (Encendido/Apagado/Aviso)
Bor Autmtc Bzn Ent: Si Activado se selecciona, los mensajes
leídos y abridos en el buzón se borran automáticamente cuando
la capacidad de almacenamiento llegue a ser su límite máximo.
(Encendido/Apagado)
Tamaño de Fte Msjr: Seleccione el tamaño de la fuente que se
utiliza para mostrar un mensaje en la pantalla interna o la externa.
Seleccione el tamaño Pequeño, Normal o Grande para la pantalla
interna, y el tamaño Pequeño o Normal para la pantalla externa.
Ver TXT Autmtc: La selección de Activada permitirá la
visualización automática del contenido del mensaje en el modo de
reposo al recibir ese mensaje. (Encendido/Apagado)
132
MENSAJERÍA
Rec Autmtc Multimedios: La selección de Activada permitirá la
descarga automática al recibirse un mensaje de foto, de video, o
de voz. (Encendido/Apagado)
Text Rápido: Le permite usar con frecuencia estas frases de texto
registradas para facilitar la creación de un mensaje.
Buzón de Voz #: Le permite introducir manualmente el número
de acceso del servicio de mensajes de voz (VMS, por sus siglas
en inglés). Esta función sólo debería usarse cuando un número de
acceso de servicio de mensajes de voz no se proporciona por su
red.
Dev Llmda #: Si está activada la funcionalidad, al enviar un
mensaje de texto se envía automáticamente un número indicado
para retorno de llamadas. (Apagado/Endendido)
Firma: Le permite crear o modificar una firma que se envíe
automáticamente con sus mensajes de texto. (Nada/personalizado)
Recibo de Entrega: Solicita para recibir el Reconocimiento de
Entrega o el Informe de Entrega para todos los mensajes enviados.
(Encendido/Apagado)
Borrar Mensajes
Para borrar todos los mensajes almacenados en su carpeta de
Mensajes o de Borradores:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para
acceder a las siguientes opciones:
Oprima Bor Mensajes para borrar todos los mensajes
almacenados en la carpeta de Mensajes. Después de lo cual,
seleccione Todos los mensajes o Todos excepto mensajes
no leídos, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
133
MENSAJERÍA
Oprima Bor Borrdrs para borrar todos los mensajes
almacenados en la carpeta Borradores. Seleccione y oprima
la Tecla de Selección Central [OK].
Oprima Borrar todo para borrar todos los mensajes
almacenados en las carpetas de Mensajes y de Borradores.
Después de lo cual, seleccione Todos los mensajes o Todos
excepto mensajes no leídos, y oprima la Tecla de Selección
Central [OK].
2. Aparece un mensaje de confirmación.
NOTA
Los mensajes candados, no leídos o notificados como MMS no
pueden borrarse.
134
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
El menú Prog y Herr tiene opciones para personalizar su teléfono.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [Menú], selecciona el menú
Prog y Herr., y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Seleccione un submenú.
Mi Verizon/Herramientas/Bluetooth/Prog Tecla Guardia/Prog
Sonds/Present Pant/Prog Tel/Prog Llmda/Memoria/Modo
USB/Info Tel/Genio de Programación
My Verizon
Puede acceder a su información de cuenta de la siguiente manera:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima My Verizon.
El navegador se iniciará.
3. Puede salir del navegador y volver a la pantalla de reposo en
cualquier momento. Para tal efecto, oprima la Tecla End/Power.
NOTAS
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
puede acceder directamente a la función de Mi Verizon
oprimiendo la Tecla Direccional 7 izquierda.
El tiempo asociado a la llamada para acceder a Mi Verizon es sin
cargo.
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
135
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Herramientas
Acceder al Submenú de Herramientas
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima Herramientas.
3. Seleccione un submenú:
Comandos de Voz/Calculadora/Calendario/Reloj
Despertador/Cronómetro/Cronómetro Regresivo/Reloj
Mundial/Cuaderno de Anotaciones/Almacenaje Masivo USB
Comandos de Voz
La herramienta de Comandos de Voz le permite hacer llamadas
telefónicas rápida y fácilmente mediante órdenes verbales. Su
teléfono busca en la memoria el número entre sus contactos, lo
muestra brevemente y luego realiza la marcación.
NOTAS
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
puede acceder directamente a la función de de Comandos de
Voz oprimiendo la tecla de Comandos de Voz 3.
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada
y el teclado desbloqueado, puede acceder directamente a la
función de de Comandos de Voz oprimiendo la tecla de
Comandos de Voz .
Oprima la Tecla Suave Izquierda [Info] o en su vez diga la
palabra “Información. Entonces, el teléfono muestra una
explicación detallada sobre el comando de voz actualmente
seleccionado y lo lee (si el modo de Leer en voz alta está
seleccionado como modo Avisos).
136
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla
Comandos de Voz.
2. Siga las instrucciones que se dan en la pantalla, para usar las
herramientas de Comandos de Voz.
Llamar <Nombre o Número>: Para realizar una llamada diga
“Llamar” y el sistema de comandos le pedirá el nombre o número
correspondiente. Si el contacto tiene más de un número, el sistema
le pedirá el tipo de número. Puede indicar verbalmente el nombre
y el tipo de número del contacto (por ejemplo, “Llamar John Work”)
para acceder directamente al número telefónico de su contacto.
Enviar <Tipo Msj.>: Para crear un mensaje diga “Enviar” y el
sistema de comandos le pedirá el tipo de mensaje que desea
enviar: Texto, Foto, Video o Voz. Puede indicar verbalmente el
nombre y número de contacto, el tipo de mensaje y el nombre del
contacto, número o grupo (por ejemplo, “Enviar mensaje de texto a
Bob”) y luego se iniciará automáticamente un mensaje.
Iniciar <Menú>: El comando “Ir A” le permite acceder al me
dentro del teléfono (por ejemplo, “Ir A Contacto”). Si no indica
verbalmente ninguna opción del menú, se le proveerá una lista
de opciones. Haga selección de entre los siguientes: Reloj
Despertador, Menú de Bluetooth, Calculadora, Calendario, Prog
Llmda, Contactos, Configuración de pantalla, Centro de Medios,
Juegos, Mensajería, Llamadas Perdidas, Internet Móvil, Música
y Tonos, Mi Música, Mi Verizon, Mis Fotos, Mis Timbres, Mis
sonidos, Mis Videos, Nuevo contacto, Nvo Msj Foto, Nvo Msj Texto,
Nvo Msj Video, Configuración de teléfono, Llamadas recientes,
Configuración, Configuración de sonido, Herramientas, y Videos V
Cast.
137
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Verificar <Opcn>: El comando “Verificar” permite acceder
a información del aparato móvil, en la cual se incluyen Estado,
Mensajes de Voz, Mensajes, Llamadas perdidas, Hora, Fuerza
de la señal, Nivel de la Batería, Volumen, y Minutos (por ejemplo,
“Verificar batería”). Si no indica verbalmente ninguna opción del
menú, se le proveerá una lista de opciones.
Contacto <Nombre>: El comando “Contacto” permite acceder a
información de un contacto. Por ejemplo, al decir “Contacto Bob
Smith”, le dará toda la información ingresada de ese contacto.
Remarcar: El comando “Volver a marcar” permite hacer una
llamada al último número que llamó.
Tocar <Lista de canciones>: El comando “Reproducir” le permite
reproducir todas las canciones al decir “Reproduzca todas las
canciones”, o reproducir la lista de reproducción individual al decir
“Reproduzca” seguido por el nombre de la lista de reproducción.
Mi Verizon: El comando “Mi Verizon” permite acceder a la
información de acceso sobre su cuenta Verizon Wireless (por
ejemplo, su balance, minutos, utilización e información de pago).
Ayuda: El comando Ayuda muestra información general sobre
cómo utilizar los Comandos de Voz.
Configurar los Comando de Voz
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla
Comandos de Voz.
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Prog].
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
Confirmación de elecciones: Automático/Confirmar siempre/
No confirmar nunca
Sensibilidad: Más sensible/Automático/Menos sensible
I
138
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Adaptar la voz: Adapta la marcación digital y la marcación por
nombre para su teléfono.
Avisos: Modo/Reproduccn de Audio/Tiempo de espera
Para el Modo, asigne Avisos/Leer en voz alta y notificaciones/
Leer en voz alta/lo tonos.
Para Reproducción de Audio, asigne Altoparlante/Auricular.
Info: Muestra la información sobre versión, etc.
Calculadora
La calculadora le permite realizar operaciones aritméticas simples.
Usted puede ingresar los números de hasta seis decimales. Puede
introducir los datos de cálculo cuya longitud sea de hasta dos
renglones de pantalla.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla
Calculadora.
2. Puede ingresar los operadores aritméticos usando las siguientes
teclas:
Tecla Direccional > arriba: +
Tecla Direccional < derecha: ×
Tecla Direccional 7 izquierda: ÷
Tecla Direccional / abajo:
Tecla de Selección Central: =
: Cambia el número de positivo a negativo.
%: Cambia el número de negativo a positivo.
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Despejar] para eliminar la
ecuación, o la Tecla Suave Derecha [Operador] para insertar (,) o
la tecla POWER.
139
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
NOTA
Para insertar un decimal, oprima . Para insertar -, oprima .
Por ejemplo:
1. Oprima
, oprima la Tecla Direccional > arriba, , luego
oprima la Tecla Direccional / abajo, , . Se visualiza
“10+5-(-5)”.
2. Oprima la Tecla de Selección Central
[=], se visualizará la
respuesta “20”.
Calendario
La herramienta de Calendario le ofrece un acceso cómodo y sencillo
a su agenda. Simplemente guarde sus eventos, y su teléfono le
avisará de ellos.
NOTA
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
puede acceder directamente a la función de de Calendario
oprimiendo la Tecla Direccional / abajo.
Añadir un Nuevo Evento
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla
Calendario.
2. Haga un scroll en busca de un día en que ha de agregar los
eventos en la agenda.
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Añadir].
4. Haga un scroll en busca del campo de información en que desea
inglesar. Estos campos incluyen:
Evento: Utilice el teclado para entrar una cita en su programa.
I
140
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Fecha y hora inicio: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar].
Luego, utilice el teclado para entrar la fecha y hora de inicio,
y oprima la Tecla Direccional 5 arriba o abajo para am/pm.
Después de ello, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].
Fecha y hora final: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar].
Luego, utilice el teclado para entrar la fecha y hora de fin, y oprima
la Tecla Direccional 5 arriba o abajo para am/pm. Después de
ello, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].
Zona de hora: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,
Elija entre los siguientes: GMT/UTC, EST, EDT, CST, CDT, MST,
MDT, PST, PDT, AKST, AKDT, HAST, o HADT. Luego, oprima la
Tecla de Selección Central [FIJAR].
Periodicidad: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,
Elija entre los siguientes: Una vez, Diario, Semanal, Mensual,
Anual. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].
Tono De Alerta: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,
seleccione el timbre de llamada deseado y oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR].
Vibraión De Alerta: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar].
Luego, seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR].
Recordatario: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,
seleccione Una Vez, Cada 2 Minutos, Cada 15 Minutos, o
Apagado, y oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].
Tiempo de Alerta:
Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar].
Luego, elija entre los siguientes: Nada/En tiempo / 5 Minutos
Antes / 10 Minutos Antes / 15 Minutos Antes / 30 Minutos
Antes / 1 Hora Antes / 3 Hora Antes / 5 Hora Antes / 1 Día
Antes. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].
5. Oprima la Tecla de Selección Central [GRDR] después de
configurar todos los campos de eventos correspondientes.
141
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Ver y Editar Detalles de Eventos
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla
Calendario.
2. Haga un scroll en busca del día en que está registrado un evento,
y luego oprima la Tecla de Selección Central [VER].
3. Haga un scroll en busca del ese evento, y oprima la Tecla de
Selección Central [VER].
4. Si se necesita editar el detalle del evento, oprima la Tecla de
Selección Central [CRRGR]. Para borrar un evento, oprima la Tecla
Suave Izquierda [Borrar]. Con el destacado, oprima la Tecla de
Selección Central [OK] para borrar el evento de calendario.
Reloj Despertador
El Reloj Despertador le permite programar hasta tres alarmas.
Cuando programa una alarma, se muestra la hora actual. A la hora
programada se mostrará Alarma 1 (ó 2 ó 3, según corresponda) en la
pantalla LCD y se escuchará un sonido.
NOTA
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
puede acceder directamente a la función de de Reloj Despertador
oprimiendo la Tecla Direccional < derecha y oprimiendo la tecla
Reloj Despertador.
Configurar una Alarma
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
I
I
142
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla
Reloj Despertador.
2. Seleccione una Alarma (1, 2 ó 3) y luego oprima la Tecla de
Selección Central [OK].
3. Haga un scroll en busca del campo de información en que desea
inglesar. Estos campos incluyen:
Encdd/Apag: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,
seleccione Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección
Central [JG DE].
Tiempo: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego, utilice
el teclado para entrar el tiempo, y oprima la Tecla Direccional 5
arriba o abajo para am/pm. Después de ello, oprima la Tecla de
Selección Central [JG DE].
Frecuencia: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego, Elija
entre los siguientes: Una vez, Diario, Lun - Vie, o Fin semana.
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [JG DE].
Timbre: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,
seleccione el repique de llamada deseado y oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR].
4. Después de completar todos los campos necesarios de la alarma,
oprima la Tecla de Selección Central [GRDR].
Deshabilitar una Alarma Antes de Sonar
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla
Reloj Despertador.
2. Seleccione una alarma, y a continuación oprima la Tecla Suave
Derecha [Opciones].
3. Seleccione una de las opciones siguientes y luego oprima la Tecla
de Selección Central [OK].
I
143
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Apag: Apaga la alarma seleccionada.
Reaj Alarma: Reinicializa la alarma seleccionada.
Reaj Tod: Cancela toda la información ajustada de alarma.
Cronómetro
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla
Cronómetro.
2. Oprima la Tecla de Selección Central [CMNZR] para dar comienzo
al cronómetro.
Oprima la Tecla de Selección Central [ALTO] para poner fin al
cronómetro.
Oprima la Tecla Suave Derecha [Regazo] para grabar el tiempo
transcurrido.
Oprima la Tecla Suave Izquierda [Reajustar] para reponer el
cronómetro.
Cronómetro Regresivo
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla
Cronómetro Regresivo.
2. Seleccione un cronómetro regresivo, y oprima la Tecla de
Selección Central [Crrgr].
3. Edite el tiempo de conteo descendente, y oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR].
4. Oprima la Tecla de Selección Central [CMNZR] para dar comienzo
al cronómetro regresivo.
144
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Oprima la Tecla de Selección Central [ALTO] para detener el
conteo descendente del cronómetro.
Oprima la Tecla Suave Izquierda [Reajustar] para reponer el
crónometro regresivo.
Reloj Mundial
Para determinar la hora actual en otra zona horaria o país:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla
Reloj Mundial.
2. Oprima la Tecla Direccional = izquierda o derecha para ver las
horas en las distintas ciudades. Para ver una lista de las ciudades,
oprima la Tecla Suave Derecha [Ciudades], seleccione la Ciudad
deseada y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. La mapa del
mundo se presentará con esa ciudad y su fecha y hora.
NOTA
Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar DST], para aplicar el
Horario de verano.
Cuaderno de Anotaciones
Su teléfono incluye un cuaderno de anotaciones que le permite
redactar y guardar recordatorios y notas.
Añadir una Nueva Nota
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla
Cuaderno de Anotaciones.
I
145
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
2. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Añadir] para escribir una nueva
nota. Cuando esté listo, oprima la Tecla de Selección Central
[GRDR].
Ver y Editar una Nota
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla
Cuaderno de Anotaciones.
2. Seleccione una nota, y oprima la Tecla de Selección Central
[VER].
3. Si necesita editar detalles de la nota, oprima la Tecla de Selección
Central [CRRGR].
4. Edite la nota. Cuando termine, oprima la Tecla de Selección
Central [GRDR].
NOTA
Para borrar la nota, oprima la Tecla Suave Izquierda [Borrar] en el
paso 3. Seleccione y luego oprima la Tecla de Selección Central
[OK].
Almacenaje Masivo USB
Cuando usted conecta su teléfono con su PC usando un cable USB
compatible (se vende por separado), pude transferir los datos de su
teléfono a su PC y viceversa.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla
Almacenaje Masivo USB.
I
146
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
2. Enchufe un conector del cable USB al Puerto de Carga/Datos
de su teléfono, y el otro extremo del conector al PC. Siga las
instrucciones que se dan en la pantalla.
NOTAS
Los sistemas operativos de Macintosh, o sea, MAC OS no están
sostenidos.
Puede seleccionar este menú sólo cuando una tarjeta de
memoria (se vende por separado) quede insertada en su
teléfono.
Cuando usted está usando la función de almacenamiento
Masivo USB con el cable USB conectado a un PC, no podrá
recibir llamadas ni originar llamadas. Saque el conector de cable
USB de su teléfono para permitir la originación y recepción de
llamadas.
Bluetooth
Su teléfono es compatible con los siguientes servicios de perfiles
Bluetooth
®
y protocolos Bluetooth
®
: Auriculares, Manos libres,
Conexión a redes telefónicas por Marcación, Estéreo, Acceso a
agenda telefónica, Impresión Básica, Object Push para vCard &
vCalendar, y Transferencia de Archivo*. Puede crear y almacenar
20 emparejamientos dentro del teléfono pero conectarse a un solo
aparato a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la
tecnología inalámbrica Bluetooth
®
es de hasta 7,6 metros.
* Su teléfono está basado en la especificación Bluetooth
®
, pero no
se garantiza que funcione con todos los aparatos habilitados con
la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
. Este teléfono no admite todos
los perfiles OBEX de Bluetooth
®
. Para ver la compatibilidad de
147
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
vehículos y accesorios (venta por separado), vaya a
www.verizonwireless.com/bluetoothchart.
NOTAS
Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth
®
que
usted está intentando aparear con su teléfono porque las
instrucciones pueden ser diferentes.
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada
y el teclado desbloqueado, puede acceder directamente al Menú
de Bluetooth oprimiendo la Tecla direccional > arriba.
Alimentación
Para conmutar la alimentación Bluetooth
®
:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima Bluetooth.
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Activar].
NOTAS
De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth
®
de su
teléfono está desactivada.
Cuando la pantalla está en modo de reposo con la tapa abierta,
puede conmutar el estado activado al estado desactivado y
viceversa de Bluetooth
®
oprimiendo la Tecla Direccional <
derecha y oprimiendo la tecla Bluetooth encendido/
apagado.
148
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Añadir Nuevos Aparatos
El emparejamiento o la vinculación es el proceso que permite al
teléfono ubicar, establecer y registrar una conexión directa con el
aparato objetivo.
Para emparejar al teléfono con un nuevo aparato Bluetooth
®
:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima Bluetooth.
3. Oprima Añadir Nuevo Aparato.
NOTA
Si se apaga el Bluetooth
®
, aparecerá el siguiente mensaje en
la pantalla interna: ¿Activar Bluetooth? Oprima la Tecla
de Selección Central [OK] para seleccionar . Aparecerá
BLUETOOTH ESTABLE CIO A ACTIVADO en la pantalla.
4. El teléfono le indicará el siguiente mensaje en la pantalla interna:
COLOCAR APARATO ESTA CONECANDOSE A MODO
DESCUDRIBLE. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].
5. El aparato aparecerá en el menú Añadir Nuevo Aparato.
seleccione el aparato que desea emparejar, y oprima la Tecla de
Selección Central [PAR].
6. El teléfono le pedirá la contraseña. Consulte las instrucciones
del accesorio Bluetooth
®
para ver la contraseña adecuada
(habitualmente0000”—4 ceros). Introduzca la contraseña y
oprima la Tecla de Selección Central [OK].
NOTA
Cuando la contraseña del audífono o del dispositivo manos libres
Bluetooth
®
sea 0000, no necesitará ingresar la contraseña.
149
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
7. El teléfono le indicará el siguiente mensaje en la pantalla
interna: Antes de conectarse a [Nombre del aparato]. Si
desea confirmar siempre antes de conectarse al aparato
Bluetooth
®
, seleccione Siempre preguntar y oprima la Tecla de
Selección Central [OK]. Luego el teléfono le indicará el mensaje
¿Conectarse a [Nombre del aparato]? Seleccione y oprima la
Tecla de Selección Central [OK]. Si no necesita confirmar siempre
antes de conectarse al aparato Bluetooth
®
, seleccione Siempre
conectar y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
8. Una vez conectado, verá el aparato en la lista del Menú del
Bluetooth y el ícono de aparato conectado de Bluetooth
®
aparecerá en la parte superior de la pantalla interna.
NOTAS
En el menú Bluetooth puede desactivar el aparato conectado
que se señala con un ícono
, oprimiendo la Tecla de Selección
Central [COLOCAR]. Inversamente, puede activarlo oprimiendo
la Tecla de Selección Central [OK] nuevamente.
Cuando un aparato de audio está conectado, es posible
seleccionar otro aparato de modo que la conexión se transferirá
automáticamente de un aparato de audio al otro.
Si se muestran varios aparatos, seleccione aquél al cual quiera
conectar.
Programación de Bluetooth
Configurar su Teléfono para el Servicio Bluetooth
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione el
submenú Prog y Herr y luego oprima la Tecla de Selección
Central [OK].
2. Oprima Bluetooth.
I
150
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar una
de las siguientes opciones:
Para editar el nombre de Bluetooth
®
de su teléfono, oprima la
tecla Mi nombre de teléfono. Ingrese un nombre de su
preferencia y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]
para guardar y salir.
Para configurar su aparato móvil de modo que pueda o no ser
encontrado por otros aparatos Bluetooth
®
en el área, oprima la
tecla Modo de descubrimiento. Seleccione Encendido o
Apagado, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Para ver descripciones breves de los perfiles compatibles con
el teléfono, oprima la tecla Perfiles soportados. Seleccione
uno de los perfiles, y oprima la Tecla de Selección Central
[VER].
Configurar su Teléfono para el Modo de
Emparejamiento
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione el
submenú Prog y Herr y luego oprima la Tecla de Selección
Central [OK].
2. Oprima Bluetooth.
3. Seleccione un aparato de emparejamiento, y luego oprima la Tecla
Suave Derecha [Opciones].
4. Seleccione una de las siguientes opciones:
Despejar Aparato: Retira un aparato desde la lista de aparatos
vinculados.
Renombrar Aparato: Le permite renombrar un aparato vinculado.
Seguridad entrante: Permite especificar si o no se confirma
(Siempre Pregunta/Siempre Conecta) antes de conectarse al
aparato apareado al recibir una petición de conexión desde éste.
I
151
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Descubrimiento de servicio: Busca los servicios compatibles
con el apparato seleccionado.
Info de Aparato: Muestra la información sobre el aparato
apareado.
Enviar y Recibir Una Tarjeta de Nombre
Use los siguientes procedimientos para enviar y recibir una tarjeta de
nombre vía Bluetooth
®
.
Enviar una Tarjeta de Nombre
Para enviar una tarjeta de nombre a un aparato apareado por medio
de Bluetooth
®
:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, oprima la Tecla de Selección Central [OK], y luego
oprima Lista de Contactos, u oprima la Tecla Suave Derecha
[Contactos] en el modo de reposo.
2. Seleccione el Contacto. Luego, oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
3. Seleccione Enviar Tarjeta de Nombre, y luego oprima la Tecla de
Selección Central [OK].
4. Se verá la Lista de Contactos en orden alfabético. Seleccione el
contacto al que desee realizar el envío y luego oprima la Tecla de
Selección Central [SUBRY].
5. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].
6. Seleccione el aparato receptor y luego oprima la Tecla de
Selección Central [OK].
7. Seleccione el aparato con que desea emparejar en la pantalla
Añadir Nuevo Aparato y oprima la Tecla de Selección Central
[PAR].
8. El mensaje “¿El código de aparato coincide? #” aparecerá.
Seleccione o No, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
I
152
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
9. En la pantalla aparecerá el mensaje “[Nombre de Aparato]
Antes de conectar”. Seleccione Siempre Preguntar o Siempre
Conectar, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Enviar Mi Tarjeta de Nombre
Para enviar Mi Tarjeta de Nombre al aparato apareado por medio de
Bluetooth
®
:
NOTA
Haga un registro en Mi Nombre de Tarjeta antes de proceder a
los sigeintes pasos. Para la información sobre como registrar Mi
Nombre de Tarjeta, véa la página 73.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima ! Mi Nombre de Tarjeta.
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], y luego la tecla
Intercambiar Tarjeta de Nombre.
4. Seleccione el aparato receptor y luego oprima la Tecla de
Selección Central [OK].
Solicitar una Tarjeta de Nombre
Para solicitar su tarjeta de nombre al portador del otro aparato
Bluetooth
®
e incorporar el nombre recibido a su Lista de Contactos,
puede utilizar el siguiente procedimiento:
NOTA
Haga un registro en Mi Nombre de Tarjeta antes de proceder a
los sigeintes pasos. Para la información sobre como registrar Mi
Nombre de Tarjeta, véa la página 73.
I
I
153
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima ! Mi Nombre de Tarjeta.
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], y luego la tarjeta
Jalar Nombre de la Tarjeta.
4. Seleccione el aparato y luego oprima la Tecla de Selección Central
[OK].
Recibir una Tarjeta de Nombre
Para guardar en su Lista de Contactos una tarjeta de nombre recibida
vía Bluetooth
®
:
1. Cuando el portador del otro aparato Bluetooth
®
envíe a su teléfono
su tarjeta de nombre, aparecerá en su pantalla el mensaje “¿Desea
Recibir Archivos?.
2. Seleccione y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Enviar y Recibir una Imagen
Para enviar y recibir una imagen a través de Bluetooth
®
:
Enviar una Imagen
Si desea enviar una imagen guardada en su teléfono al aparato
apareado por medio de Bluetooth
®
:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima la tecla Foto y Video y luego la tecla Mis Fotos.
3. Seleccione la imagen que desee enviar y luego oprima la Tecla
Suave Derecha [Opciones].
4. Oprima la tecla Enviar y luego la tecla Via Bluetooth.
5. Seleccione la imagen que desea enviar, oprima la Tecla de Selección
Central [SUBRY], y luego oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].
I
I
154
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
6. Seleccione el aparato con que desea emparejar en la pantalla
Añadir Nuevo Aparato y oprima la Tecla de Selección Central
[PAR].
7. El mensaje “¿El código de aparato coincide? #” apartecerá.
Seleccione o No, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
8. En la pantalla aparecerá el mensaje “[Nombre de Aparato]
Antes de conectar”. Seleccione Siempre Preguntar o Siempre
Conectar, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Recibir una Imagen
Para recibir y guardar una imagen enviada desde el aparato
apareado a través de Bluetooth
®
:
1. Cuando el portador del otro aparato Bluetooth
®
envíe una imagen
a su teléfono, aparecerá en su pantalla el mensaje “¿Recibe
Imagen?”.
2. Seleccione y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Descargar Archivos
Si el dispositivo emparejado apoya el Perfil de transferencia
de archivos (FTP), usted puede descargar archivos desde ese
dispositivo emparejado.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione el
submenú Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección
Central [OK].
2. Oprima Bluetooth.
3. Seleccione el dispositivo enparejado, y luego oprima la Tecla de
Selección Central [OK].
4. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para seleccionar .
5. Seleccione una carpeta, y luego oprima la Tecla de Selección
Central [Obtener].
I
155
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
6. Seleccione el archivo que desea descargar, y luego oprima la
Tecla de Selección Central [Obtener].
7. Si se logra con éxito la descarga del archivo, seleccione una de las
siguientes opciones:
View downloaded: Muestra los archivos descargados.
Get more files: Retorna a la lista de archivos para permitir a usted
descargar otros archivos.
NOTAS
Cuando usted oprime la Tecla Suave Derecha [Opciones] en el
paso 5, puede seleccionar una de las siguientes opciones:
Ordenar por Carpetas: Muestra las carpetas en la parte
superior de la lista (Esta opción no aparece cuando la lista se
muestra clasificáandose por carpetas.).
Ordenar Alfabéticamente: Muestra las carpetas y archivos
alfabéticamente sin separarlos (Esta opción no aparece cuando
la lista se muestra en orden alfabético.).
Salvar Opciones: Seleccione dónde ha de guardarse el
archivo descargado - Memoria de Teléfono o Memoria de Tarjeta
(Teléfono/Tarjeta).
Ir a Carpeta de Raíz: Muestra la carpeta de raíz en el dispositivo
emparejado.
Los archivos descargados serán guardados en Mis Fotos, Mis
Videos, Mis Sonidos, o Mis Documentos dependiendo de su tipo.
Cuando la petición de conexión se envía del dispositivo
emparejado que apoya el Perfil de Transferencia de Archivo
(FTP), oprima la Tecla de Selección Central [OK] y selecciona
. Entonces, puede descargar al dispositivo emparejado los
archivos guardados en Mis Fotos, Mis Videos, Mis Sonidos y Mis
Documentos de su teléfono.
156
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Configurar Keyguard Externa
NOTA
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada y
el teclado desbloqueado, puede acceder directamente a la función
Prog Tecla Guardia oprimiendo la Tecla direccional 7 izquierda.
Cronómetro de Tecla Guardia
El Cronómetro de Tecla Guardia es la función que bloquea tanto
las teclas laterales como teclas de toque con el objeto de impedir
que estas teclas se opriman accidentalmente en su bolsa o bolsillo.
Coloque el período de tiempo desde el momento en que se efectúa
la última operación de tecla con la tapa cerrada hasta el momento en
que esta función bloquea las teclas externas.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Seleccione Prog y
Herr y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima la tecla Prog Tecla Guardia, luego la tecla
Cronómetro de Tecla Guardia.
3. Seleccione una de las siguientes configuraciones, y oprima la
Tecla de Selección Central [JG DE].
Siempre Apagado / 7 Segundos / 15 Segundos / 30 Segundos
157
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
NOTAS
Cuando usted abre la tapa del teléfono, las teclas laterales serán
desbloqueadas.
Cuando una función se encuentra activa al estar cerrada la tapa,
las teclas externas no serán bloqueadas.
Aun cuando estén bloqueadas, las teclas externas son válidas en
los siguientes casos:
Cuando el teléfono recibe una llamada entrante
Cuando la llamada está en curso de ejecución
Cuando el teléfono recibe una llamada entrante PTT
Cuando la llamada PTT está en curso de ejecución
-
-
-
-
Opciónes de Desbloquear
Cuando la tapa está cerrada, seleccione el método de desbloquear
temporalmente las teclas externas de la siguiente manera:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Seleccione Prog y
Herr y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima la tecla Prog Tecla Guardia, luego la tecla
Opciones de Dsbloq.
3. Seleccione una de las siguientes configuraciones, y oprima la
Tecla de Selección Central [FIJAR].
Presione Una Vez: Temporalmente se libera el estado de bloqueo
si la Tecla de Selección Central se oprime con la tapa estando
cerrada.
Presione Dos Veces: Temporalmente se libera el estado de
bloqueo si la Tecla de Selección Central y la tecla se
oprimen sucesivamente con la tapa estando cerrada.
158
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Programación de Sonidos
Esta función ofrece varias opciones para personalizar los sonidos del
teléfono.
Acceder al Submenú para Programar Sonidos
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione el
submenú Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección
Central [OK].
2. Oprima Prog Sonds.
3. Seleccione un submenú:
Configuración Fácil/Sonidos de Llamada/Sonidos de Alerta/
Volumen de Teclado/Lectura de Dial Digital/Alertas de
Servicio/Apagado/Encendido
Configuración Fácil
Con empleo del Wizard o sea asistente, es posible programar el
Sonido de Llamada, el Volumen de Teclado, la Alerta de Mensaje de
Texto, la Alerta de Mensaje de Multimedia y la Alerta de Mensaje de
Correo de Voz, todo a la vez.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds y la tecla
Configuración Fácil.
2. Siga las instrucciones orientativas que se indican en la pantalla,
para programar los sonidos.
SONIDOS LLMD: Seleccione Sólo timbre, Sólo vibración,
Timbre y vibración o Ser silencioso. Luego, oprima la Tecla
de Selección Central [FIJAR] para guardar la programación
hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para pasar a la
subsiguiente programación.
159
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
VOLUMEN TECLADO: Ajuste el volumen oprimiendo la
Tecla Direccional 5 arriba o abajo. Luego, oprima la Tecla
de Selección Central [FIJAR] para guardar la programación
hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para pasar a la
subsiguiente programación.
ALERTA DE MENSAJE DE TEXTO: Seleccione Sólo timbre,
Sólo vibración, Timbre y vibración o Ser silencioso. Luego,
oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la
programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar]
para pasar a la subsiguiente programación.
ALERTA DE MENSAJE DE MULTIMEDIAS: Seleccione Sólo
timbre, Sólo vibración, Timbre y vibración o Ser silencioso.
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para
guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave
Derecha [Saltar] para pasar a la subsiguiente programación.
ALERTA DE MENSAJE DE BUZON DE VOS: Seleccione Sólo
timbre, Sólo vibración, Timbre y vibración o Ser silencioso.
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para
guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave
Derecha [Saltar] para finalizar la programación.
Sonidos de Llamada
Para configurar los timbres para diversos tipos de llamadas entrantes,
procédase de la siguiente manera:
Timbre de Llamada
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds, la tecla
Sonidos de Llamada, y luego la tecla Timbre de Llamada.
I
160
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
2. Seleccione un timbre y oprima la Tecla de Selección Central
[FIJAR] para guardar su sonido. Para reproducir un timbre, oprima
la Tecla Suave Izquierda [Tocar].
Vibrador de Llamada
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds, la tecla
Sonidos de Llamada, y luego la tecla Vibrador de Llamada.
2. Seleccione Encendido o Apagado, y luego oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR].
Lectura de ID de Llamante
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds, la tecla
Sonidos de Llamada, y luego la tecla Leer en Voz ID de
Llamada.
2. Seleccione una de las siguientes opciones, y oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR].
Solo Sonar/ID de Llamada + Sonar/Repetir Nombre
Sonidos de Alerta
Para seleccionar el tipo de alerta para un nuevo mensaje:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds y la tecla
Sonidos de Alerta.
I
I
161
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
2. Seleccione una de las siguientes opciones y luego oprima la Tecla
de Selección Central [OK].
Mensaje de TXT/Mensaje de Medios/Mensajes de Voz/Tono de
Emergencia/Llamada Perdida/Alerta de PTT
3. Seleccione una de las siguientes opciones y luego oprima la Tecla
de Selección Central[OK].
Tono/Vibrar/Recordatorio
Tono: Seleccione un timbre de llamada y oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR]. Para reproducir un tono de alerta,
oprima la Tecla Suave Izquierda [Tocar].
Vibrar: Seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR].
Recordatorio: Seleccione una de las opciones: Una vez/Cada
2 Minutos/Cada 15 Minutos/Apagado y oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR].
NOTAS
El tono de emergencia tiene las siguientes configuracioness:
Alerta / Vibrar/Apagado.
La alerta PTT tiene solamente dos configuraciones: Tono/Vibrar.
Volumen de Teclado
Para ajustar el volumen del teclado:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds y la tecla
Volumen de Teclado.
2. Ajuste el volumen con la Tecla Direccional 5 arriba o abajo, y
luego oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar
el valor ajustado.
162
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Lectura de Dígitos Marcados
Para ajustar si se leen los dígitos del número telefónico al
seleccionarlos oprimiendo las teclas:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds y la tecla
Lectura de Dial Digital.
2. Selecciona Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección
Central [FIJAR].
Alertas de Servicio
Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las
tres opciones de Alerta:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds y la tecla
Alertas de Servicio.
2. Seleccione una de las siguientes opciones y luego oprima la Tecla
de Selección Central [OK].
IRO: Le avisa de las condiciones del servicio celular.
Sonido de Minutos: Le avisa cada minuto durante una llamada en
curso de ejecución.
Conectar Llamada: Le avisa cuando la llamada se ha conectado.
3. Seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de Selección
Central [FIJAR].
Apagado/Encendido de Alimentación
Para configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando el
teléfono se enciende y apaga:
163
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds y la tecla
Apagado/Encendido.
2. Oprima la tecla Encender o la tecla Apagado.
3. Seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de Selección
Central [FIJAR].
Programación de Presentación en la
Pantalla
Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono.
Acceder a los Submenús para Programar la Pantalla
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima la tecla Prog Present Pant.
3. Seleccione un submenú:
Configuración Fácil/Aviso/Luz de Pantalla/Fondo de Pantalla/
Mostrar Temas/Prog menú principal/Fuentes de Marcado/
Tamaño de la Fuentes de Menú/Formato de Reloj
Configuración Fácil de la Pantalla
Con empleo del Wizard, es posible programar todo a la vez tales
submenús como Aviso Personal, Luz de Pantalla Interna, Luz
de Teclado Interna, Papel Tapiz Principal, Temas de Pantalla,
Programación de Menú Principal, Fuentes para Marcación, Formato
de Reloj Principal, y Formato de Reloj Frontal.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
164
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant y la tecla
Configuración Fácil.
2. Siga las instrucciones que se visualizan para programar la
pantalla.
AVISO PERSONAL: Introduzca el texto de aviso deseado.
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para
guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave
Derecha [Saltar] para ir a la siguiente programación.
LUZ DE PANTALLA INTERNA: Seleccione 7 Segundos, 15
Segundos, 30 Segundos, o Siempre Apagado. Luego, oprima
la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar el contenido
configurado, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a
la siguiente programación.
TECLADO LUZ PANT INTERNA: Seleccione 7 Segundos, 15
Segundos, 30 Segundos, Siempre Encendido, o Siempre
Apagado. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR]
para guardar el contenido configurado, u oprima la Tecla Suave
Derecha [Saltar] para ir a la siguiente programación.
PAPEL TAPIZ PRINCIPAL: Seleccione la imagen deseada.
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para
guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave
Derecha [Saltar] para ir a la siguiente programación.
MOSTRAR TEMAS: Seleccione Blanco, Metal de Perforación,
Pintar, o Placa de Verificador. Luego, oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR] para guardar la programación hecha,
u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a la siguiente
programación.
MENU DISEÑO: Seleccione Tab, Lista o Cuadrícula. Luego,
oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la
programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar]
para ir a la siguiente programación.
165
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
TIPO DE MENU: Seleccione Comunicadores o Mensajería.
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para
guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave
Derecha [Saltar] para ir a la siguiente programación.
FTES MARC: Seleccione Normal o Grande. Luego, oprima
la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la
programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar]
para ir a la siguiente programación.
RELOJ PRINCIPAL: Seleccione Analógico, Analógico
Grande, Digital 12, Digital 12 Grande, Digital 24,
Digital 24 Grande o Apagado. Luego, oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR] para guardar la programación hecha,
u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a la siguiente
programación.
RELOJ FRONTAL: Seleccione Digital, Analógico o Apagado.
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para
guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave
Derecha [Saltar] para finalizar la programación.
Aviso
Para introducir su aviso personal o un aviso IRO:
Aviso Personal
El aviso personal puede componerse con un máximo de 16
caracteres, y puede indicarse en la pantalla de reposo.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla
Aviso, y la tecla Aviso personal.
I
166
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
2. Introduzca el texto de su aviso (hasta 16 caracteres) y oprima la
Tecla Direccional / abajo para adelantar al campo de Color de
txt.
3. Oprima la Tecla Direccional = izquierda o derecha para
seleccionar el color deseado. Luego, oprima la Tecla de Selección
Central [FIJAR].
Aviso IRO
Si utiliza un servicio IRO, el texto IRO se muestra en el aviso
secundario.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla
Aviso, y la tecla Aviso IRO.
2. Seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de Selección
Central [FIJAR].
Iluminación de Fondo
Configurar la Iluminación Posterior de la Pantalla
Interna
Para configurar la duración y luminosidad de la iluminación posterior
para la pantalla interna:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla
Luz de Pantalla, la tecla Present Pant y la tecla
Internal.
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima
la Tecla de Selección Central [OK].
I
I
167
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Duración: Seleccione 7 Segundos, 15 Segundos, 30 Segundos,
o Siempre Apagado. Luego, oprima la Tecla de Selección Central
[FIJAR].
Brillo: Oprima la Tecla Direccional = izquierda o derecha para
configurar la luminosidad para Bajo, Medio Bajo, Medio, Medio
Alto, o Alto. Hecho esto, ahora oprima la Tecla de Selección
Central [FIJAR].
Configurar la Iluminación Posterior de la Pantalla
Externa
Para configurar la duración y luminosidad de la iluminación posterior
para la pantalla externa:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla
Luz de Pantalla, la tecla Present Pant y la tecla
External.
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima
la Tecla de Selección Central [FIJAR].
7 Segundos / 15 Segundos / 30 Segundos
Configurar la Iluminación Posterior del Teclado.
Para configurar la duración y luminosidad de la iluminación posterior
para el teclado QWERTY (interno):
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla
Luz de Pantalla, y la tecla Teclado.
2. Oprima la tecla Internal o External.
I
I
168
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
3. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima
la Tecla de Selección Central [FIJAR].
7 Segundos / 15 Segundos / 30 Segundos / Siempre
Encendido / Siempre Apagado
NOTA
Cuando se selecciona la duración de Siempre Encendido o la
luminosidad de Alto para la iluminación de fondo, podrá acortarse
la vida útil de la batería.
Fondo de Pantalla
Para elegir el fondo de pantalla o sea papel tapiz a ser mostrado en
el teléfono:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla
Fondo de Pantalla.
2. Seleccione una de las siguientes opciones, y luego oprima la Tecla
de Selección Central [OK].
Mis Fotos/Mis Videos/Animaciones de diversión
3. Seleccione entre las pantallas disponibles y oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR].
NOTA
Los archivos de más de 5MB no pueden especificarse como
Fondo de Pantalla.
169
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Temas de Pantalla
Para elegir el color de la pantalla de fondo:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant y la tecla
Mostrar Temas.
2. Seleccione una de las siguientes opciones, y luego oprima la Tecla
de Selección Central [FIJAR].
Blanco/Metal de Perforación/Pintar/Placa de Verificador
Programar el Menú Principal
Cambiar el Esquema y el Tipo del Menú
Para cambiar el esquema y el tipo del menú principal:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla
Prog menú principal y la tecla Esquema de Menú.
2. Seleccione uno de los siguientes esquemas y luego oprima la
Tecla de Selección Central [FIJAR].
Tab/Lista/Cuadrícula
3. Si seleccionó Lista o Cuadrícula, seleccione uno de los siguientes
tipos del menú:
Comunicadores/Mensajería
Hecho esto, oprima la Tecla de Selección Central
[FIJAR].
NOTA
Todas las instrucciones de este manual suponen que la
configuración del Menú Principal está ajustada a Cuadrícula y
Mensajería, y la opción de Mostrar Temas al Metal de Perforación,
los cuales son las configuraciones predeterminadas.
I
170
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Reemplazar los Ítemes de Menú
Los ítemes del Menú Principal es posible reemplazarlos sólo cuando
el esquema del Menú Principal esté ajustada a Lista o Cuadrícula.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla
Prog menú principal y la tecla Reemplazar los Artículos
de Menú.
2. Seleccione el ítem que desea reemplazar, y oprima la Tecla de
Selección Central [CRRGR].
3. Seleccione un ítem que desea usar en vez de aquél viejo, y oprima
la Tecla de Selección Central [FIJAR].
4. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].
Posicionar los Ítemes de Menú
La posición de los ítemes en el Menú Principal es posible cambiarla
sólo cuando el esquema del Menú Principal esté ajustado a la Lista o
Cuadrícula.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla
Prog menú principal y la tecla Posicionar los Artículos
de Menú.
2. Seleccione el ítem que desea mover, y oprima la Tecla de
Selección Central [MOVER].
3. Si el esquema actual del meú principal es Lista, oprima la Tecla
Direccional 5 arriba o abajo para cambiar la posición de ese ítem
y luego de esto oprima la Tecla de Selección Central
[JG DE].
I
I
171
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Si el esquema actual del meú principal es Cuadrícula, oprima
la Tecla Direccional , arraba, abajo, izquierda o derecha para
mover la parte superbrillante a la posición deseada, y luego de
esto oprima la Tecla de Selección Central [SWAP].
4. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].
Devolver la Configuración del Menú a su Estado
Inicial
La configuración hecha para el Menú Principal es posible devolverla
a su estado inicial cuando el esquema del Menú Principal esté
ajustada a la Lista o Cuadrícula. Para tal fin, siga los siguientes
procedimientos.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla
Prog menú principal y la tecla Reajustar Prog Menú.
2. Seleccione una de las siguientes opciones, y oprima la Tecla de
Selección Central [OK].
Esquema de Menú: Reactiva el esquema inicial del Me
Principal. (Cuadrícula y Mensajería)
Artículos de Munú: Reactiva el contenido inicial del menú.
Posiciones de Artículos: Devuelve los ítemes del Menú Principal
a sus posiciones originales.
Todo: Reactiva toda la configuración hecha inicialmente para el
Menú Principal.
I
172
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
NOTA
Cuando el esquema del menú está ajustado a Tab, las
configuraciones de la disposición de menú pueden fijarse al
estado predeterminado de Cuadrícula y Mensajería. Para tal efecto,
se requiere oprimir primero la tecla Prog menú principal y
luego la tecla Reajustar Prog Menú en el submenú Prog
Present Pant.
Elegir Fuentes de Marcado
Para elegir el tamaño de la fuente:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant y la tecla
Fuentes de Marcado.
2. Seleccione Normal o Grande, y oprima la Tecla de Selección
Central [FIJAR].
Elegir Tamaño de Fuentes para el Menú
Para elegir el tamaño de la fuente para el menú:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima la tecla Prog Present Pant y la tecla
Tamaño de la Fuente de Menú.
2. Seleccione Normal o Grande, y oprima la Tecla de Selección
Central [FIJAR].
173
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Seleccionar Formato de Reloj
Para elegir el tipo del reloj a ser indicado en la pantalla interna así
como en la pantalla externa:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima la tecla Prog Present Pant y la tecla
Formato de Reloj.
2. Oprima la tecla Reloj principal o la tecla Reloj frontal.
3. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla
de Selección Central [FIJAR].
Reloj principal: Analógico/Analógico Grande/Digital 12/Digital 12
Grande/Digital 24/Digital 24 Grande/Apagado
Reloj frontal: Digital/Analógico/Apagado
Programación de Teléfono
El menú Programación de Teléfono le permite ajustar el sistema de su
teléfono.
Acceder a los Submenús de Programación de Teléfono
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione el
submenú Prog y Herr y oprima la Tecla de Selección Central
[OK].
2. Oprima la tecla Prog Tel.
3. Seleccione un submenú:
Modo avión/Prog Acceso Directo/Prog Comandos de Voz/
Idioma/Ubicación/País Actual/Seguridad/Selección de
Sistema/Selección NAM
174
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Modo de Avión
En modo del avión puede acceder a todas las funciones del menú
excepto realizar y recibir llamadas, conectarse a las fuentes de datos
y aparatos Bluetooth
®
.
Al activar el modo de avión se deshabilitarán todas las
comunicaciones inalámbricas. En modo de avión, los servicios
que soportan las funciones de ubicación quedan temporalmente
deshabilitadas.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla Modo
avión.
2. Seleccione Encendido o Apagado y luego oprima la Tecla de
Selección de Central [FIJAR].
Programar Accesos Directos
Programar Mis Accesos Directos
Su teléfono permite asignar cuatro accesos rápidos a las funciones
favoritas o frecuentemente utilizadas.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, la tecla Prog
Acceso Directo y la tecla Prog Mis Acceso Directo.
2. Seleccione Atajo 1, Atajo 2, Atajo 3 o Atajo 4 y luego oprima la
Tecla de Selección Central [FIJAR].
3. Seleccione una función, y luego oprima la Tecla de Selección
Central [FIJAR].
I
175
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
NOTAS
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
puede hacer presentar la pantalla MIS ATAJOS oprimiendo la
Tecla Direccional < derecha.
En la pantalla MIS ATAJOS puede seleccionar una función
deaeada y oprimir la Tecla de Selección Central [OK] para
acceder a la función.
En la pantalla MIS ATAJOS puede reubicar una función
oprimiendo en orden la Tecla Suave Derecha [Mover], la Tecla
Direccional 5 arriba o abajoy la Tecla de Selección Central
[GRDR].
Reajustar los accesos directos
Para regresar a Mis Accesos Directos predeterminados:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, la tecla Prog
Acceso Directo y la tecla Prog Mis Acceso Directo.
2. Seleccione Atajo 1, Atajo 2, Atajo 3 o Atajo 4 y luego oprima la
Tecla Suave Derecha [Opciones].
3. Oprima Restablecer atajo ([1], [2], [3], o [4]), o
Restablecer mis atajos.
4. Seleccione , y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Configurar las Teclas Direccionales Internas
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta, usted
puede especificar la función a la cual se accede cuando oprime la
Tecla Direccional 4 arriba, abajo, o izquierda.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
I
I
176
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, la tecla Prog
Acceso Directo y la tecla Prog Teclas Direccionales.
2. Seleccione Tecla Direccional Arriba, Tecla Direccional
Izquierda o Tecla Direccional Abajo y luego oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR].
3. Seleccione una función y luego oprima la Tecla de Selección
Central [FIJAR].
Reajustar las Teclas Direccionales Internas
Use el siguiente procedimiento para reajustar la configuración
predeterminada de Teclas Direccionales Internas.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, oprima la tecla
Prog Acceso Directo y la tecla Prog Teclas Direccionales.
2. Seleccione Tecla Direccional Arriba, Tecla Direccional
Izquierda o Tecla Direccional Abajo y luego oprima la Tecla
Suave Derecha [Opciones].
3. Oprima la tecla Reajustar tecla ([ARRIBA], [IZQUIERDA] o
[ABAJO]) o la tecla Reajustar teclas direccionales.
4. Seleccione , y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Configurar el Atajo Qwerty
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta, usted
puede asignar una función que se activa al oprimir cualquier tecla
alfabética en el teclado QWERTY.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, la tecla Prog
Acceso Directo y la tecla Establecer Atajo de Qwerty.
I
I
177
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
2. Seleccione una de las siguientes funciones y luego oprima la Tecla
de SelecciónCentral [FIJAR].
Apagado/Mensaje de TXT/Cuaderno de Notas/Lista de
Contactos
Configurar la Tecla Lateral Roja
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta, usted
puede especificar una función que se activa al oprimir la Tecla Lateral
Roja .
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, la tecla Prog
Acceso Directo y la tecla Establecer Tecla Lateral Roja/
Tecla.
2. Seleccione una función y luego oprima la Tecla de Selección
Central [FIJAR].
NOTA
En caso de estar activado el modo PTT, el submenú Tecla Lateral
Roja no aparece y ninguno puede cambiarse.
Programación de Comandos de Voz
Para configurar avisos y alerta de llamadas para los comandos de
voz:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla Prog
Comandos de Voz.
2. Seleccione una de las siguientes opciones, y luego oprima la Tecla
de Selección Central [OK].
I
178
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Confirmación de elecciones/Sensibilidad/Adaptar la voz/
Avisos/Info
Idioma
Para establecer la función bilingüe entre inglés y español:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla Idioma.
2. Seleccione English o Español, y oprima la Tecla de Selección
Central [FIJAR].
Ubicación
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla
Ubicación.
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima
la Tecla de Selección Central [FIJAR].
Ubicación Encendida: Su ubicación está ahora disponible para
la red.
Sólo E911: Su ubicación quedará oculta para la red y sus
aplicaciones excepto para el 911.
NOTA
En el modo de avión, los servicios que soportan las funciones de
Ubicación Encendida, quedan temporalmente deshabilitados.
País Actual
Para cambiar la configuración de su teléfono de tal manera que
refleje el país donde está usted actualmente:
179
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla País
Actual.
2. Seleccione el país donde usted está actualmente, y luego oprima
la Tecla de Selección Central [FIJAR].
NOTA
Para asegurarse de que su teléfono funciona apropiadamente
durante su viaje, verifique el país de su ubicación correcta para
que pueda aplicarse el código de país correcto.
Seguridad
El menú Seguridad le permite asegurar electrónicamente su teléfono.
Editar Códigos
Para establecer un nuevo código de bloqueo:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla
Seguridad.
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la Tecla
de Selección Central [OK].
3. Oprima Corregir Códigos.
4. Seleccione una de las siguientes configuraciones, y luego oprima
la Tecla de Selección Central [OK].
Sólo Teléfono: Permite editar solamente el código de bloqueo del
teléfono.
Llamadas & Servicios: Permite editar el código de bloqueo de
llamadas y servicios.
I
180
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
5. Ingrese el nuevo código de cuatro dígitos en el campo Introducir
nuevo código. Si seleccionó Llamadas y Servicios en el paso
4, deberá ingresar el código actual antes de ingresar el nuevo
código.
6. Oprima la Tecla Direccional / abajo para desplazarse al campo
Re-introducir nuevo código.
7. Ingrese nuevamente el código de cuatro dígitos como
confirmación.
8. Oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].
NOTAS
Por omisión, el código de bloqueo es de 4 últimos dígitos del
número de su telefóno.
Existen dos códigos de bloqueo: Sólo teléfono y Llamadas y
servicios.
Restricciones
Ejecute el siguiente procedimiento para configurar las restricciones
sobre las configuraciones de ubicación, de llamadas, de mensajes y
de módem de acceso telefónico:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla
Seguridad.
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la Tecla
de Selección Central [OK]. El código de bloqueo predeterminado
son los 4 últimos dígitos del número de su teléfono celular.
3. Oprima Restricción.
4. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y luego oprima la
Tecla de Selección Central [OK].
I
181
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
5. Elija una de las opciones para las funciones siguientes, y luego
oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Prog Ubicación: Abrir Programación/Asegurar Programación
Llamadas: Llamadas Entrantes/Llamadas Salientes
Para las llamadas entrantes, elija entre Permitir Todo/Sólo
Contactos/Bloquear Todo.
Para las llamadas salientes, elija entre Permitir Todo/Sólo
Contactos/Bloquear Todo.
Mensajes: Mensajes Entrantes/Mensajes Salientes
Para mensajes entrantes, elija entre Permitir Todo/Bloquear
Todo.
Para mensajes salientes, elija entre Permitir Todo/Bloquear
Todo.
dem de Acceso Telefóno: Permitir/Bloquear
Para programar cualquiera de los submenús, oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR].
Configurar El Bloqueo de Teléfono
Este ajuste especifica si el teléfono quedará bloqueado cada vez que
se encienda.
El Modo de Bloqueo evita el uso no autorizado de su teléfono. Una
vez que el teléfono se haya bloqueado, estará en modo restringido
hasta que se introduzca el código de bloqueo. En el Modo de
Bloqueo, usted puede solamente recibir una llamada, originar una
llamada 911, o llamar un contacto ICE (En Caso de Emergencia).
Usted puede cambiar el código de bloqueo usando el menú
Seguridad.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla
Seguridad.
I
182
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la Tecla
de Selección Central [OK]. El código de bloqueo predeterminado
son los 4 últimos dígitos del número de su teléfono celular.
3. Oprima Prog Asegurada de Teléfono.
4. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima
la Tecla de Selección Central [FIJAR].
Desbloqueado: El teléfono no está bloqueado.
Al activar: El teléfono se bloquea al encenderse.
Bloquear el Teléfono Ahora
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla
Seguridad.
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la Tecla
de Selección Central [OK]. El código de bloqueo predeterminado
son los 4 últimos dígitos del número de su teléfono celular.
3. Oprima Bloquear Teléfono Ahora.
NOTAS
Para desbloquear el teléfono en el estado de reposo con la
tapa abierta, oprima la Tecla Suave Derecha [Abrir], ingrese el
código de bloqueo de cuatro dígitos y luego oprima la Tecla de
Selección Central [OK].
Para desbloquear el teléfono en el estado de reposo con la tapa
cerrada, oprima la Tecla de Selección Central, y luego oprima la
tecla conforme al mensaje orientativo. Hecho esto, ahora
ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y luego oprima la
Tecla de Selección Central.
I
183
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Restaurar el Teléfono
Para eliminar todos los datos de usuario y restablecer la
configuración a sus valores iniciales:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla
Seguridad.
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la Tecla
de Selección Central [OK].
3. Oprima Restaurar Teléfono.
4. Luego de leer el mensaje de advertencia que aparece, seleccione
y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
5. Luego de leer el mensaje que aparece, oprima la Tecla de
Selección Central [OK].
6. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y luego oprima la
Tecla de Selección Central [OK]. El teléfono se apagará y luego se
encenderá automáticamente.
Selección de Sistema
Cuando no se encuentre en su área de cobertura, puede hacer que
su teléfono busque otra red disponible.
Deje esta configuración como la predeterminada a menos que desee
alterar la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de
servicio.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla
Selección de Sistema.
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla
de Selección Central [FIJAR].
I
184
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Sólo casa: Sólo dentro del área de su casa o del área afiliada de
su casa.
Automático: Busca los canales de radio en base a la
configuración automática.
NOTAS
Luego de adquirir su teléfono y antes de activarlo al obtener
su número telefónico, los modos disponibles serán Sólo Casa,
Automático A y Automático B.
Luego de activar el teléfono al obtenerse el número telefónico,
estarán disponibles los modos Sólo Casa y Automático.
Cuando el modo PTT este activado, usted no puede cambiar esta
configuración.
Selección NAM
Para seleccionar el NAM (módulo de Asignación de Número) del
teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla
Selección NAM.
2. Seleccione NAM 1 o NAM 2, y luego oprima la Tecla de Selección
Central [FIJAR].
NOTA
Cuando el modo PTT este activado, usted no puede cambiar esta
configuración.
185
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Programación de Llamada
El menú Programación de llamada le permite designar cómo el
teléfono manejará las llamadas entrantes y salientes.
Acceder a los Submenús de Programación de
Llamada
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima la tecla Prog Llmda.
3. Seleccione un submenú:
Opciones de Respuesta/Opciones de finalizar llamada/
Reintentar Automáticamente/Modo TTY/Marc Botón/
Privacidad de Voz/PC Conexiones/Tonos DTMF/Modo PTT/
Marcación Asistida
Opciones de Respuesta
Para determinar como manejar una llamada entrante:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla
Opciones de Respuesta.
2. Seleccione Flip Abierto, Cualquier Tecla o Autos con manos
libres, oprima la Tecla de Selección Central [SUBRY] y luego
oprime también la Tecla Suave Izquierda [Hecho]. El mensaje
“OPCIONES DE RESPUESTA FIJS” se presentará en la pantalla.
186
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
NOTAS
El modo Autos con manos libres comenzará a funcionar después
de cinco segundos.
Cuando la tapa del teléfono esté cerrada, el modo Autos con
manos libres no funcionará, excepto si se lo conecta a un
auricular.
Cuando la tapa del teléfono esté abierta, el modo Autos con
manos libres funcionará solamente cuando el Altavoz está
activado.
La Flip Abierto y Cualquier Tecla son las configuraciones
predeterminadas.
Opciones para Finalizar Llamadas
Para configurar si se da fin a la llamada al cerrarse la tapa:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla
Opciones de finalizar llamada.
2. Seleccione la opción Tapa Cerrar o Sólo TeclaFin, y luego oprima
la Tecla de Selección Central [FIJAR].
NOTA
Aunque la opción Cierre de Tapa esté seleccionado para finalizar
llamadas, la tapa cerrada no provoca la finalización de llamadas si
el el Altavoz está activado.
Reintentar Automáticamente
Para fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar
automáticamente un número cuando no se consigue una llamada:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
187
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla
Reintentar Automáticamente.
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones, y luego oprima
la Tecla de Selección Central [FIJAR].
10 segundos / 30 segundos / 60 segundos / Apagado
Modo TTY
Usted puede adjuntar a su teléfono un dispositivo TTY posibilitando la
comunicación con los terceros que dispongan de un dispositivo TTY.
Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir los caracteres
escritos en voz. También se puede traducir la voz a caracteres y
después mostrarse en el TTY.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla
Modo TTY.
2. Aparecerá en pantalla el mensaje de advertencia “Activación de
TTY desactivará el audio del auricular.” Oprima luego la Tecla de
Selección Central [OK].
3. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla
de Selección Central [FIJAR].
TTY lleno/TTY+HABLAR/TTY+OÍR/TTY Apag
Marcado Oprimiendo un Botón
Para iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la
cifra de marcado rápido:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
188
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla
Marc Botón.
2. Seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de Selección
Central [FIJAR].
NOTA
Si el modo Marcado Oprimiendo un Botón está deshabilitado,
los números de marcado rápido asociados a sus contactos no
funcionarán.
Privacidad de Voz
Para activar y desactivar la función de privacidad de voz:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla
Privacidad de Voz.
2. Seleccione Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección
Central [FIJAR].
PC Conexiones
Esta función le permite usar los servicios de comunicación de datos,
que utilizan terminales del suscriptor para acceder a Internet con
computadores personales o laptops a velocidades. La velocidad
de la conexión depende de su red de soporte y otras variables. Las
especificaciones de la información de la comunicación de contacto
deben coincidir con la red.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla PC
Conexiones.
189
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla
de Selección Central [FIJAR].
USB/Bluetooth/Cerrar
NOTA
Si selecciona operar con Bluetooth, no puede cambiar el modo
PTT.
Tonos DTMF
Para establecer la duración del tono de teclas y la velocidad del
sonido pregrabado de la marcación por tonos:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla
Tonos DTMF.
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla
de Selección Central [FIJAR].
Normal: Emite un tono durante un período de tiempo determinado
incluso si continúa oprimiendo la tecla.
Largos: Emite un tono continuo durante el tiempo que oprima la
tecla
Modo PTT
Puede usar el siguiente procedimiento para activar o desactivar la
función PTT. Cuando la función está activada, puede enviar o recibir
las llamadas PTT y las alertas.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla
Modo PTT.
190
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
2. Seleccione Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección
Central [OK].
NOTA
El indicador de servicio 3G ó 1x en la línea superior de la pantalla
principal se visualiza en forma destacada para indicar que el
servicio PTT está utlizable.
Marcado con Asistencia
El modo Marcado con Asistencia le permite generar fácilmente las
llamadas internacionales durante el roaming en otros países
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla
Marcación Asistida.
2. Oprima la Tecla Direccional = izquierda o derecha, para
seleccionar Encendido o Apagado.
3. Seleccione el campo País de Referencia, y luego oprima la Tecla
Suave Izquierda [Fijar] para seleccionar el país.
4. Seleccione el país deseado, y oprima la Tecla de Selección Central
[OK].
Si desea editar los detalle, oprima la Tecla Suave Izquierda
[Detalles] para editar y guardar el Código de País, Prefijo de
Dígitos de Marcado Internacional (IDD), Prefijo de Dígitos de
Marcado Nacional (NDD), Código de Área/Ciudad y longitud del
Número Nacional. Luego, oprima la Tecla de Selección Central
[Guardar].
5. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].
191
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Memoria
Usted puede ver el detalle de la información almacenada, tanto en
la memoria interna de su teléfono, como en la tarjeta de memoria
insertada en el teléfono.
Acceder a los Submenús de Memoria
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima la tecla Memoria.
3. Seleccione un submenú:
Opciones para Guardar/Memoria de Teléfono/Memoria de
Tarjeta
Opciones para Guardar
Si al guardar un archivo desea seleccionar entre la memoria
integrada del teléfono y la tarjeta de memoria:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Memoria y la telca
Opciones para Guardar.
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima
la Tecla de Selección Central [OK].
Fotos/Videos/Sonidos
3. Seleccione Memoria de Teléfono o Memoria de Tarjeta y luego
oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].
192
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Memoria de Teléfono y Memoria de Tarjeta
Seleccione esta opción para mostrar la información en la memoria
del teléfono y para eliminar o transferir los archivos guardados en la
memoria del teléfono.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla Memoria y la telca
Memoria de Teléfono o Memoria de Tarjeta.
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima
la Tecla de Selección Central [OK].
Memoria Usada/Mis Fotos/Mi Videos/Mis Timbres/Mi Música/
Mis Sonidos/Mis Contactos/Mis Documentos/Mover Todo a
Tarjeta(Mover Todo a Teléfono)
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones].
4. Seleccione Borrar si desea eliminar un archivo o Mover si desea
mover un archivo a la memoria de tarjeta o a la de teléfono, y luego
oprima la Tecla de Selección Central [OK].
5. Seleccione un archivo o un contacto, oprima la Tecla de Selección
Central [SUBRY] o la Tecla Suave Derecha [Subry Tod], y luego
oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].
6. Seleccione y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
193
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
NOTAS
Al seleccionar el ítem Uso de Memoria en el paso 2, se
visualizan la capacidad de memoria disponible, la capacidad
usada, y la capacidad total.
Al seleccionar el ítem Mover Todo a Tarjeta en el paso 2,
todos los archivos almacenados en la Memoria de Teléfono se
transfieren a la Memoria de Tarjeta.
Al seleccionar el ítem Mover Todo a Teléfono en el paso 2,
todos los archivos almacenados en la Memoria de Tarjeta se
transfieren a la Memoria de Teléfono.
No remover la tarjeta de memoria del teléfono mientras los
archivos están transfiriéndose.
Para ver la Memoria de Tarjeta, una tarjeta de memoria (se vende
por separado) debe insertarse en su teléfono.
Modo USB
Su teléfono tiene la capacidad de detectar automáticamente un cable
USB (se vende por separado) que se usa para conectar su teléfono
a su PC.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima la tecla Modo USB.
3. Seleccione un submenú:
Modo de Sincronizar Medios/Modo Módem/Ask On Plug
194
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
NOTAS
Antes de conectar su teléfono al PC mediante un cable USB,
verifique que el teléfono queda cerrado.
Mientras un cable USB está conectado a su teléfono, si usted
selecciona el Modo de Sincronizar Medios o Modo Módem,
todas las llamadas y la función de Bluetooth
®
estarán
temporalmentedeshabilitadas. Si el cable USB se desenchufa
de su teléfono, esto hará posible generar y recibir llamadas y
también habilitar la función de Bluetooth.
Información de Teléfono
Acceder a los Submenús de Información de Teléfono
Para hacer visualizar la información sobre su teléfono:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima la tecla ! Info Tel.
3. Seleccione un submenu, y oprima la Tecla de Selección Central
[OK].
Mi Número / Versión SW/HW / Glosario de Íconos /
Actualización de Software
Mi Número
Si desea ver su número de teléfono (MDN), su número de
identificación del teléfono (MIN) y otra información del teléfono:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla ! Info Tel y la tecla Mi
Número.
195
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Versión SW/HW
Si desea ver las versiones de Software, PRL, ERI, Explorador, Centro
de Medios, Versiones MSUI y HW, y MEID, Cliente de Actualización
de Software, Dirección BT Mac y el Código de fecha de garantía:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla ! Info Tel y la tecla Versión
SW/HW.
Glosario de Íconos
Para ver todos los íconos y sus significados:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después
de ello, oprima en orden la tecla ! Info Tel y la tecla Glosario
de Íconos.
NOTA
Para más información sobre los íconos, véase la página 16.
Actualización de Software
Estado de Actualización
Para verificar el estado de una actualización de software:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog
y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla ! Info Tel, la tecla
Actualización de Software y la tecla Estado.
I
196
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Verificar Nuevas Actualizaciones
Para verificar y ejecutar actualizaciones de software:
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog
y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Después de ello, oprima en orden la tecla ! Info Tel, la tecla
Actualización de Software y la tecla Verificar lo Nuevo.
2. Si hay una nueva actualización de software disponible, será
descargada.
3. Cuando la descarga finalice, oprima la Tecla de Selección Central
[OK] o espere tres minutos para ejecutar la actualización de
software.
¡Advertencia!
Mientras la actualización está siendo procesada no será posible
realizar ni recibir llamadas, ni siquiera llamadas de emergencia al
911.
NOTAS
Una vez que la descarga de software finalizó, puede oprimir la
Tecla Suave Izquierda [Info] para verificar el contenido de la
actualización de software.
Una vez que la descarga de software finalizó, puede oprimir la
Tecla Suave Derecha [Opciones] y luego la tecla Aplazar
para establecer el momento en el que la actualización de
software deba comenzar.
Una vez que la descarga de software finalizó, puede oprimir la
Tecla Suave Derecha [Opciones] y luego la tecla Rechazar
para descartar la actualización de software.
I
197
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
Wizard para el Arreglo Previo
Con empleo del wizard usted puede programar, todo a la vez, las
funciones de Sonidos de Llamada, Temas de Pantalla, Configuración
de la Patalla Principal, Reloj Principal, y Reloj Frontal.
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Oprima la tecla ' Genio de Programación.
3. Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para esta
programación.
SONIDOS LLMD: Seleccione Sólo timbre, Sólo vibración,
Timbre y vibración o Ser silencioso. Luego, oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR] para guardar la programación hecha,
u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a la siguiente
programación.
MOSTRAR TEMAS: Seleccione Blanco, Metal de Perforacíon,
Pintar, o Placa de Verificador. Luego, oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR] para guardar la programación hecha,
u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a la siguiente
programación.
MENU DISEÑO: Seleccione Tab, Lista, o Cuadrícula. Luego,
oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la
programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar]
para ir a la siguiente programación.
TIPO DE MENU: Seleccione Comunicadores o Mensajería.
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para
guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave
Derecha [Saltar] para ir a la siguiente programación.
RELOJ PRINCIPAL: Seleccione Analógico, Analógico
Grande, Digital 12, Digital 12 Grande, Digital 24, Digital 24
Grande o Apagado. Luego, oprima la Tecla de
Selección Central [FIJAR] para guardar la programación hecha,
198
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS
u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a la siguiente
programación.
RELOJ FRONTAL: Seleccione Digital, Analógico o Apagado.
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [JG DE] para
guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave
Derecha [Saltar] para pasar a la subsiguiente programación.
199
Seguridad
Información de seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
No toque sin necesidad la antena cuando el teléfono esté en uso. El
contacto con la antena afecta la calidad de las comunicaciones y
puede producir un innecesario exceso de consumo del teléfono.
Manejo
Hablar por teléfono mientras conduce es extremadamente peligroso
y es ilegal en algunos estados. Recuerde, la seguridad es lo más
importante. Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas
siempre.
Si debe utilizar el teléfono mientras conduce:
Preste toda su atención al conducir. Manejar con seguridad es su
primera responsabilidad.
Opere con manos libres y/o de un toque, use marcado rápido y los
modos de respuesta automática.
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una
llamada.
Las bolsas de aire (air bags) se despliegan con gran fuerza. NO
ubique objetos, incluyendo equipos inalámbricos fijos o portátiles, en
el área de la bolsa de aire o despliegue de la misma.
Si los equipos inalámbricos en el vehículo están instalados
inadecuadamente y la bolsa de aire se despliega, puede provocar
heridas graves.
I
I
Seguridad
200
Seguridad
¡Advertencia!
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar heridas
personales graves y posibles daños a la propiedad.
Dispositivos Electrónicos
Su teléfono inalámbrico portátil es un transmisor y receptor de radio
de baja frecuencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y también
emite señales de radiofrecuencia (RF).
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra
las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono
inalámbrico. Por lo tanto, el uso de su teléfono se debe limitar a
determinadas situaciones.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una
separación mínima de quince centímetros o seis (6) pulgadas entre el
teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes
con las investigaciones independientes y las recomendaciones de
Investigación en tecnología inalámbrica.
Nunca se acerque a menos de seis (6) pulgadas (15 cm) de una
persona que tenga un marcapasos implantado mientras usa el
teléfono. Hacerlo puede tener como resultado una interferencia con el
funcionamiento del marcapasos.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros
(seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo
la posibilidad de interferencia.
I
201
Seguridad
Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de
servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las
opciones a su alcance).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que
podrían ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de
su vehículo.
También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya
añadido a su vehículo.
I
202
Seguridad
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire.
Apague el teléfono antes de abordar una aeronave.
Siempre solicite y obtenga el consentimiento y la aprobación previos
de un representante autorizado de la aerolínea antes de usar su
teléfono a bordo de una aeronave. Siempre siga las instrucciones
de los representantes de la aerolínea cada vez que use el teléfono
a bordo de una aeronave, para evitar cualquier interferencia posible
con los equipos electrónicos aéreos.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones,
apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros
que indiquen: “Apague las radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales
o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre
las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento
de combustible (como las gasolineras), bajo tapa en barcos,
instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado
I
I
I
I
203
Seguridad
(como propano o butano), áreas en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo
metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería
recomendable que apagara el motor de su vehículo.
Información de seguridad para la
exposición a radiofrecuencias de la
Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC)
¡Advertencia!
Lea esta información antes de usar.
En agosto de 1996 la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de
los Estados Unidos con su medida del Informe y Orden FCC 96-326
adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición de
personas a la energía electromagnética de radiofrecuencia emitida
por los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos
son congruentes con el estándar de seguridad que establecieron
con anterioridad tanto los Estados Unidos como los organismos
internacionales de normalización. El diseño de este teléfono cumple
con los lineamientos de la FCC y estas normas internacionales.
Funcionamiento cerca del cuerpo
Este dispositivo fue puesto a prueba para funciones típicas cerca
del cuerpo, con la parte posterior del teléfono a 2,0 cm del cuerpo.
Para mantener el cumplimiento con los requisitos de la FCC sobre
la exposición a la radiofrecuencia, use sólo broches para cinturón,
fundas o accesorios similares que mantengan una distancia de
separación de 2,0 cm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluyendo la antena. Los broches para cinturón,
fundas y accesorios similares utilizados no deben contener piezas
I
204
Seguridad
metálicas en su ensamblaje. El uso de accesorios que no cumplan
estos requisitos puede desobedecer los requisitos de la FCC sobre la
exposición a la radiofrecuencia y por lo tanto debe evitarse.
Información de SAR
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUISITOS
GUBERNAMENTALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE
RADIO.
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales
de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio.
Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión
para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de
EE.UU. Estos límites son parte de unos lineamientos generales y
establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia
para la población en general. Estos lineamientos están basados
en estándares que desarrollaron organizaciones científicas
independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva
de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable
margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las
personas sin importar su edad o condición física.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos
emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica
o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las
pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento
estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo
a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas
de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de
potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en
funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado
que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de
I
205
Seguridad
potencia para usar sólo la necesaria para llegar a
la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de
estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta
al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar
que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por
ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la
FCC para cada modelo.
El valor SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se probó
usándolo cerca del oído es de 0,813 W/kg y al usarlo en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario es de 0,752 W/kg (las
mediciones de uso en el cuerpo difieren según los modelos de
teléfono en función de los accesorios disponibles y los requisitos de
la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de
SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen
el requisito gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo
de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de
la FCC.
La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada
con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar
subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar la ID TYKNX9290
de la FCC. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de
absorción específica (SAR) en el
sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones
Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA)
en http://www.ctia.org.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg)
206
Seguridad
promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un
margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional
al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las
mediciones.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
dispositivos digitales de Clase B expresados en la Parte 15 de
las Reglas de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer
una protección razonable contra interferencias en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones,
puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, este aviso no es una garantía de que la interferencia no
se producirá en una determinada instalación. Si este equipo causa
interferencias a la recepción de televisión que puedan determinarse
apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede probar alguna
de las siguientes medidas:
Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito
distinto al del receptor.
Consultar al distribuidor o a un experto en radio/TV.
Información de FDA
Administración de Drogas y Alimentos de los
Estados Unidos
Hechos acerca de los teléfonos celulares
Información al consumidor acerca de los teléfonos
inalámbrico
207
Seguridad
¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta
actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia
entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF
están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que
se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente
menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así
llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de
seguridad de la FCC.
¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles de RF cuando están al estar
visualizada la pantalla de reposo. Mientras que altos niveles de
RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la
exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y
I
I
208
Seguridad
no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios
sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún
efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber
algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o
en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.
¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los
teléfonos inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos
emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso
para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes
de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo
para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los
teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos
científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos
inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos
biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos
inalámbricos,
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función
del dispositivo y
I
209
Seguridad
Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal.
Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto
nacional para la seguridad y salud laborales)
Environmental Protection Agency (Agencia de protección
medioambiental)
Comisión Federal de Comunicaciones
Occupational Safety and Health Administration (Administración de
la seguridad y salud laborales)
National Telecommunications and Information Administration
(Administración nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health también participa en
algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los
teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones
(FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan
la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales
dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones
de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de
estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de
210
Seguridad
la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las
estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de
seguridad que se analizan en este documento.
¿Cuáles son los resultados de la investigación que
ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación. Los experimentos con animales
que investigan los efectos de la exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden
repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin
embargo, sugieren que bajos
niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales
de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron
un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían
sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas
causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a
desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros
estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta
22 horas al día.
Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales
la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la
salud humana.
Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde
diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier
posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos
de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún
I
211
Seguridad
efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede
responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que
el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de
alrededor de tres años.
¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si
la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un
efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones
humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o
más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre
la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo
entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el
momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo,
puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los
estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir
la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo
al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más
acerca de los posibles efectos en la salud de la RF
de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program
I
I
212
Seguridad
(Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven
a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial
de la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado
de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de
necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento
de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El
proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos
de información pública sobre temas de EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular
(CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre
la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona
la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas.
La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores independientes. La investigación inicial
incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios
de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades
de investigación adicionales en el contexto de los más recientes
desarrollos de investigación del mundo.
¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición
a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si
I
213
Seguridad
le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en
cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor
clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir,
la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos
reducirá la exposición a RF.
Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre
su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición
cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar
teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF
de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba
para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por
parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios
de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si
desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF),
las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes
que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la
fuente de RF disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado
que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los
niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron
que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause
I
214
Seguridad
tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para
que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los
niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud.
¿Los equipos manos libres para teléfonos
inalámbricos reducen los riesgos de la exposición a
las emisiones de RF?
Ya que no existen riesgos conocidos de la exposición a emisiones
de RF de los teléfonos inalámbricos, tampoco existe una razón
para creer que los equipos manos libres reducen dichos riesgos.
Los equipos manos libres pueden ser utilizados con teléfonos
inalámbricos para su conveniencia y comodidad. Estos sistemas
reducen la absorción de la energía de RF en la cabeza debido a
que el teléfono, que es la fuente de las emisiones de RF, no estará
colocado contra la cabeza.
Por otro lado, si el teléfono se encuentra en la cintura u otra
parte del cuerpo mientras está en uso, entonces esa parte del
cuerpo absorberá más energía de RF. Se exige que los teléfonos
inalámbricos comercializados en los EE.UU. reúnan los requisitos
de seguridad independientemente de si se utilizan contra la cabeza
o el cuerpo. Cualquier configuración debe ser conforme al límite de
seguridad.
¿Realmente funcionan los accesorios de los
teléfonos inalámbricos que afirman que protegen la
cabeza de la radiación de RF?
Ya que no existen riesgos conocidos de la exposición a emisiones
de RF de los teléfonos inalámbricos, tampoco existe una razón
para creer que los accesorios que afirman que protegen la cabeza
de estas emisiones reduzcan dichos riesgos. Algunos productos
que afirman que protegen al usuario de la absorción de RF
I
I
215
Seguridad
utilizan estuches especiales para teléfonos, mientras que otros
requieren tan sólo de un accesorio metálico sujetado al teléfono.
Los estudios han demostrado que, por lo general, estos productos
no funcionan como se lo anuncia. A diferencia de los equipos
“manos libres”, estos supuestos “escudos” pueden interferir en el
funcionamiento adecuado del teléfono. Se puede forzar el teléfono
para que incremente su poder con el fin de lograr una determinada
compensación, lo que puede provocar un aumento en la absorción
de RF. En febrero de 2002, la Comisión Federal de Comercio (FTC)
denunció a dos compañías que vendían dispositivos y que alegaban
que éstos protegían a los usuarios de teléfonos inalámbricos de la
radiación, por realizar declaraciones fraudulentas e injustificadas.
De acuerdo con la FTC, los demandados carecían de una base
razonable para respaldar su declaración.
¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos
inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El
método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association
for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador
final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos
médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar
permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos
cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos
inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si
reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó
I
216
Seguridad
a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto
de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar
especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño
de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de
modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use
al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean
“compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos
para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos.
Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
Para obtener mayor información, visite el sitio Web de la FDA en
http://www.fda.gov/cellphones.
Llamadas de emergencia
Nunca dependa exclusivamente de su teléfono inalámbrico para
comunicaciones esenciales (por ej., emergencias médicas), si puede
evitarlo, ya que el teléfono inalámbrico requiere de una combinación
compleja de señales de radio, estaciones repetidoras y redes
terrestres para su funcionamiento. Por consiguiente, no siempre será
posible realizar llamadas de emergencia bajo cualquier circunstancia
con cualquiera de los sistemas de teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, su teléfono inalámbrico puede ser el único medio de
comunicación disponible en la escena de un accidente. Cuando
realice una llamada de emergencia, siempre brinde al receptor toda
la información necesaria de la forma más precisa posible. Nunca
finalice una llamada de emergencia hasta que haya recibido la
aclaración para hacerlo.
217
Seguridad
Normas del 911 mejorado (Enhanced 911 ó E911) de
la FCC
Antecedentes históricos
La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) exige que las
empresas de comunicaciones inalámbricas transmitan tanto
la información específica de la ubicación en latitud y longitud
(Identificación automática de ubicación = ALI) como las llamadas
al “911” a los puntos de respuesta de seguridad pública (PSAP)
para identificar la ubicación de la persona que llama en caso de
emergencia. Por lo general, las normas exigen que las empresas de
comunicaciones identifiquen la ubicación de la persona que llama
al E911 dentro de los 50 metros de la ubicación real para el 67 por
ciento de las llamadas y dentro de los 150 metros de la ubicación real
para el 95 por ciento de las llamadas.
Capacidad de ALI del CASIO G’zOne Brigade
El Brigade es un teléfono apto para ALI equipado con un receptor
GPS (Sistema de Posicionamiento Global) que es compatible con una
red de satélites GPS apta para ALI que cumple con los requisitos de
ALI de la FCC.
La conformidad de la red con los requisitos de la FCC mencionados
anteriormente depende de: (a) el uso de tecnología digital mediante
la red inalámbrica; (b) que las señales del satélite GPS puedan
alcanzar el teléfono (por e j., estas transmisiones no siempre
funcionan en espacios cerrados); y (c) que las señales del teléfono
alcancen las “estaciones base” (las condiciones atmosféricas y
ambientales pueden causar variaciones en el teléfono al recibir la
intensidad de la señal).
La transmisión de la información de ALI también está sujeta, en parte,
a las restricciones del sistema dentro de la red inalámbrica a la que
se transmite la señal del E911 y sobre la cual PCD no tiene control.
I
I
218
Seguridad
Por último, se informa a los clientes que la capacidad de ALI del
Brigade se utilizará únicamente con fines del E911.
911 en modo de bloqueo
El servicio de llamada al “911” está disponible incluso en el modo de
bloqueo.
1. Digite “911” y luego oprima la tecla Send (Enviar).
2. El teléfono establece la conexión.
3. El teléfono sale del modo de bloqueo durante 5 minutos.
4. Para salir del modo de emergencia, oprima la tecla End/Power.
911 cómo utilizar cualquier sistema disponible
1. Digite “911” y luego oprima la tecla Send (Enviar).
2. El teléfono establece la conexión.
3. El teléfono continúa en el modo de emergencia durante 5 minutos.
4. Para salir del modo de emergencia, oprima la tecla End/Power.
Cumplimiento de otras regulaciones de la
FCC
Procedimientos de funcionamiento
Nunca viole ninguna de las siguientes Normas y Regulaciones de
la FCC cuando utilice su Teléfono celular. Dichas violaciones serán
penadas con multas, el encarcelamiento o ambos.
Nunca utilice un lenguaje obsceno, indecente o profano.
Nunca utilice su teléfono celular para enviar llamadas falsas de
socorro.
Nunca intervenga o intercepte de alguna manera una llamada
telefónica, a menos que haya obtenido con anticipación el
consentimiento de las partes que participan de la llamada.
Nunca realice llamadas anónimas para perturbar, hostigar u ofender
a otras personas.
I
219
Seguridad
Nunca transfiera el pago a otra cuenta sin autorización, para evitar
abonar el servicio.
Nunca interfiera otras comunicaciones de radio deliberadamente o
con malicia.
Nunca se rehuse a ceder la línea cuando le informen que es
necesaria para realizar una llamada de emergencia. Así mismo,
nunca tome posesión de una línea al afirmar falsamente que la
necesita para una emergencia.
Seguridad general
Precauciones
Su teléfono inalámbrico portátil es un equipo de alta calidad. Antes
de utilizarlo, lea todas las instrucciones y las notas de precaución
sobre el producto, la batería y el adaptador/cargador.
El incumplimiento de las instrucciones que se detallan a continuación
podría resultar en una lesión corporal y/o daño a la propiedad graves
debido a filtraciones de líquidos, incendio o ruptura de la batería.
NO utilice o guarde este equipo en un lugar expuesto a altas
temperaturas, como por ejemplo, cerca de una llama abierta o un
equipo que emita calor.
NO deje caer el aparato y no lo someta a impactos fuertes. Cuando
no lo utilice, colóquelo sobre una superficie firme a fin de prevenir
posibles daños debido a la inestabilidad.
NO exponga este equipo a la lluvia o a bebidas derramadas.
NO utilice accesorios no autorizados.
NO desarme el teléfono o sus accesorios. Si su unidad requiere un
servicio o una reparación, llévelo a un centro autorizado de servicios
para celulares de PCD. Si la unidad es desarmada, puede existir el
riesgo de descarga eléctrica o incendio.
NO coloque este equipo dentro de un microondas o receptáculo
presurizado. Puede causar una explosión, la falla del producto y un
incendio.
I
220
Seguridad
NO arroje el equipo al fuego o al calor. Puede causar una explosión o
un incendio.
NO ocasione un cortocircuito en la terminal. También, proteja la
terminal para que los objetos conductores, como una pieza de metal
o mina de un lápiz, no hagan contacto con o queden atrapados en la
terminal. Puede causar un incendio o la falla del producto.
Al conectar el adaptador de CA, no exponga la correa de metal o
el accesorio al enchufe. Puede causar un incendio, una descarga
eléctrica, una lesión o una falla del producto.
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no utilice el equipo
durante una tormenta eléctrica.
El equipo no es a prueba de agua. Al colocarlo debajo del grifo o
la ducha y someterlo a la presión del agua o al sumergirlo en agua
durante mucho tiempo, la garantía perderá su validez debido a que
el equipo se convertirá en un objeto que no tiene reparación. Si, por
accidente, derrama sobre el equipo un líquido, como por ejemplo
agua, quite el líquido con un paño limpio y seco. Al utilizar el equipo
con líquidos adheridos al mismo, puede causar una acumulación
de calor, un incendio, la falla del producto y una descarga eléctrica.
El dispositivo no es resistente al calor. No lo coloque dentro de un
baño caliente o en jabón líquido. Nunca toque la terminal de carga
del equipo con la mano o los dedos. Puede causar una descarga
eléctrica, lesión o falla del producto. Si el dispositivo no completa la
recarga dentro del período de tiempo especificado, detenga la carga.
Puede causar un derrame, una acumulación de calor, una explosión
o un incendio.
Si el aparato se daña al caer y las piezas internas quedan al
descubierto, no toque estas piezas expuestas. Puede recibir una
descarga eléctrica o lesionarse con las piezas dañadas. Llame al
servicio de atención al cliente para obtener asistencia.
No coloque el equipo en áreas inestables, como bancos poco firmes
o lugares inclinados. El equipo puede caer y causar daños. También
221
Seguridad
tenga cuidado con los impactos, particularmente durante el modo de
vibración.
NO deje el equipo al alcance de los niños. Pueden tragarse el equipo
en forma accidental y asfixiarse.
Interrumpa el uso del equipo, si comienza a humear, producir olor,
hacer ruidos extraños o generar calor. Si la anomalía comienza
cuando lo está recargando, quite el adaptador de CA o CD del
tomacorriente o el adaptador encendedor en el vehículo, verifique
que el equipo se haya enfriado, apáguelo, quite la batería y llame
al servicio de atención al cliente para obtener ayuda. Además, si el
equipo se ha dañado a causa de una caída o un líquido, discontinúe
la utilización del mismo y llame al servicio de atención al cliente.
Nunca intente reparar el equipo usted mismo. Es sumamente
peligroso. No toque el equipo, la batería o el dispositivo de carga
de la batería durante un período prolongado mientras esté siendo
recargado. Puede causar quemaduras de baja temperatura.
Si utiliza una correa de metal, asegúrese de que no haga contacto
con el cargador de escritorio o la terminal de la batería, en especial
el enchufe, mientras lo está recargando. Puede causar una descarga
eléctrica, un incendio, una lesión o una falla del producto.
Para evitar las caídas o involucrarse en un accidente de tránsito,
compruebe su seguridad y la seguridad de quienes lo rodean
al utilizar el equipo, ya sea para realizar una llamada, enviar un
mensaje, tomar una foto o jugar.
Para evitar lesiones, no use el imán propio del audífono de su teléfono
para atrapar objetos metálicos similares a alfileres.
Nunca acerque el teléfono a disquetes, tarjetas magnéticas, cintas
magnéticas, discos magnéticos o magneto ópticos, tarjetas prepagas
u objetos similares. Puede destruir o corromper la información
almacenada en ellos.
Nunca ejerza presión sobre la pantalla ni con los dedos ni con ningún
otro objeto. Podría dañar la pantalla.
222
Seguridad
Nunca fuerce ni sacuda el teléfono. Podría provocar un desperfecto.
NO adhiera etiquetas sobre la pantalla LCD o sobre el teclado.
La etiqueta, al sobresalir, podría ejercer presión sobre el teclado
al cerrarse la tapa. Esto podría causar un mal funcionamiento del
teléfono.
Seguridad de la antena
Utilice sólo la antena provista o de reposición aprobada. Las
antenas, las modificaciones o los aditamentos no autorizados podrían
deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono o resultar en
la violación de las regulaciones de la FCC. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener una antena de reposición. No utilice
el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra
en contacto con la piel, puede ocasionar una quemadura menor.
Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de
reposición.
Seguridad de la batería
Su equipo utiliza una batería desmontable y recargable de iones de
litio. Si necesita una batería de repuesto, comuníquese con el servicio
de atención al cliente para obtener ayuda.
Qué hacer
Utilice solamente baterías marca Casio específicas para su modelo
de teléfono.
Utilice solamente el cargador de pared provisto con su teléfono.
Usar un cargador distinto al provisto con el teléfono puede dañar su
teléfono o la batería.
Utilice sólo la batería y el cargador aprobados por el fabricante.
Utilice la batería sólo para su propósito original.
I
I
223
Seguridad
Conserve las baterías a una temperatura entre 41° F (5°C) y
95° F (35°C).
Si guarda la batería a temperaturas superiores o inferiores al nivel
recomendado, permita que se enfríe o caliente antes de utilizarla.
Agote por completo la batería antes de recargarla.
Puede tomar de uno a cuatro días agotar por completo la batería.
Si no piensa utilizar el equipo durante un tiempo prolongado, retire
de él la batería.
Guarde la batería descargada en un lugar fresco, oscuro y seco.
Compre una batería nueva cuando su tiempo de funcionamiento
disminuya gradualmente luego de una carga completa.
Descarte la batería en forma apropiada de acuerdo con las
regulaciones locales.
Qué NO hacer
No intente desarmar la batería – es una unidad sellada que no
contiene partes utilizables.
No exponga las terminales de la batería a ningún otro objeto de
metal (por ej., al llevarla en su bolsillo o cartera junto con otros
objetos metálicos como monedas, sujetapapeles y bolígrafos). Esto
puede provocar un cortocircuito y dañar seriamente la batería,
lo que puede causar un incendio o una lesión.
No deje la batería a temperaturas extremadamente altas o bajas. De
lo contrario, podría reducir de modo significativo la capacidad y la
vida útil de la batería.
No deseche la batería al fuego.
No ocasione un cortocircuito entre el electrodo positivo y el
electrodo negativo de la batería.
No clave, golpee con martillo o pise la batería. Puede causar un
incendio o daño.
224
Seguridad
No utilice la batería si está dañada o tiene una filtración.
Las baterías de iones de litio son reciclables. Cuando reemplace la
batería incorporada, solicite al centro de reparación que recicle la
batería según las normas de la Corporación de Reciclaje de Baterías
Recargables (RBRC). Cuando descarte la batería usted mismo, llame
a la RBRC al (800) 822-8837 para obtener los consejos apropiados
de eliminación.
Nunca toque el líquido que pueda filtrarse de la batería incorporada.
Dicho líquido podría causar lesiones en la piel o los ojos si entrara
en contacto con los mismos. Si el líquido entrara en contacto con los
ojos, lávese los ojos con abundante agua limpia y busque asistencia
médica a la brevedad. En caso de que el líquido entre en contacto
con la piel o la ropa, lávelas inmediatamente con agua limpia.
Cargador
Tanto el cargador de pared como el cargador de escritorio diseñados
por PCD para esta unidad requieren el uso de una fuente de energía
estándar de CA de 120 V para su funcionamiento.
Nunca intente desarmar o reparar un cargador de pared o cargador
de escritorio. Nunca utilice un cargador de pared o cargador
de escritorio si tiene un cable de energía o enchufe dañado o
desgastado. Si la batería requiere una reparación o reposición,
siempre comuníquese con un centro autorizado de servicios de PCD.
Nunca altere el cable o enchufe de AC de su cargador de pared o
cargador de escritorio. Si el enchufe no cupiera en el tomacorriente
disponible, haga instalar un tomacorriente adecuado por un
electricista autorizado.
Nunca derrame líquidos o agua sobre el cargador de pared o
cargador de escritorio cuando está conectado a una fuente de
energía de CA.
Siempre utilice el cargador de pared o cargador de escritorio
autorizados de PCD para evitar cualquier riesgo de lesiones
I
225
Seguridad
corporales o daños a su teléfono celular o batería.
Nunca intente conectar o desconectar el cargador de pared
o cargador de escritorio con las manos húmedas. Siempre
desconéctelo de la fuente de energía antes de la limpieza. Siempre
utilice un paño limpio y suave humedecido con agua para limpiar el
equipo, y procure que se encuentre desconectado.
La manipulación del cable del producto u otros cables de los
accesorios vendidos con este producto, lo expondrá al plomo, un
químico conocido en el Estado de California por causar defectos de
nacimiento u otros daños en la reproducción. Lávese las manos luego
de manipularlo.
Siempre desconecte el cargador de pared o cargador de escritorio
de la fuente de energía, cuando no esté en funcionamiento.
Aleje el cargador del fuego si éste comenzara a gotear o a producir
olor. El líquido derramado podría llegar hasta fuego, lo que causaría
un incendio o una explosión. Si no conecta por completo el enchufe,
puede causar una descarga eléctrica, una acumulación de calor o un
incendio. No utilice adaptadores de CA dañados o enchufes sueltos.
No toque la terminal de carga con la mano o los dedos mientras ésta
conduce electricidad. Puede causar una descarga eléctrica, lesión o
falla del producto.
No toque el enchufe eléctrico si comienza a emitir haces de luces.
Puede causar una descarga eléctrica a causa de los mismos.
No toque el enchufe si se inicia una tormenta eléctrica. Puede
producir una descarga eléctrica desde un rayo.
No sobrecargue un tomacorriente con demasiados dispositivos.
Durante la carga con empleo del soporte de carga de sobremesa,
nunca conecte otro cargador de pared al puerto de puerto de carga
y datos (directamente o a través del adaptador para auriculares). Hay
posibilidad de que se pruduzca un daño o recalentamiento.
226
Seguridad
Juegos
Ataques/desmayos
Advertencia
Un pequeño porcentaje de personas pueden experimentar ataques
epilépticos cuando se exponen a determinados patrones de luz o
luces intermitentes. La exposición a determinados patrones o fondo
de pant en una computadora, o si utilizan un juego de video, puede
inducir un ataque epiléptico en estas personas.
Determinadas condiciones pueden inducir síntomas epilépticos no
detectados previamente, incluso en personas que no poseen una
historia clínica de ataques anteriores o epilepsia.
Si usted, o algún miembro de su familia, posee una enfermedad
epiléptica, consulte a su médico antes de jugar. Si experimenta
algunos de los siguientes síntomas mientras utiliza un juego de
video o computadora—mareo, visión distorsionada, tic en los
ojos o contracciones musculares, pérdida de la conciencia,
desorientación, cualquier movimiento involuntario o convulsiones
INMEDIATAMENTE discontinúe su uso y consulte a su médico antes
de comenzar a jugar nuevamente.
Lesiones por movimientos repetitivos
Cuando utiliza los juegos en su teléfono, puede experimentar una
incomodidad esporádica en las manos, brazos, hombros, cuello
u otras partes del cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar
problemas como la tendinitis, el síndrome del túnel carpiano u otros
trastornos musculoesqueléticos:
Tome un descanso de al menos 15 minutos por cada hora de juego.
Si siente fatiga o dolor en las manos, las muñecas o los brazos
mientras juega, deténgase y descanse durante algunas horas antes
de comenzar a jugar nuevamente.
Si aún siente dolor en las manos, las muñecas o los brazos durante
o después de jugar, discontinúe la actividad y visite a su médico.
I
I
227
Seguridad
Cámara
No apunte su cámara hacia el sol. La luz solar que atraviesa la lente
de la Cámara/Videocámera puede causarle un daño a la misma.
No utilice el flash de su cámara cerca de los ojos de una persona.
Esto puede causar que la persona pierda la vista en forma temporal y
resultar en un accidente.
No exponga la lente de la Cámara/Videocámera a la luz solar
directa durante un tiempo prolongado. Puede causar una explosión
o un incendio provocado por la luz solar en la lente de la Cámara/
Videocámera.
No utilice el flash en dirección a los conductores de automóviles.
Puede sobresaltar al conductor e impedirle que maneje, lo que podría
provocar un accidente.
Accesibilidad
Compatibilidad con los dispositivos auditivos
(HAC) para los dispositivos de telecomunicaciones
inalámbricas
Compromiso de la PCD
La empresa PCD cree que todos de nuestros clients puedan disfrutar
de los beneficios que se ofrecen por las tecnologías inalámbricas
digitales. Nos comprometimos a proveer de una selección de
dispositivos compatibles a nuestros clients que usen los dispositivos
auditivos.
Este teléfono tiene las clasificaciones M4/T4 especificadas por las
reglas HAC.
¿Qué es la compatibilidad con dispositivos auditivos?
La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha implementado
las reglas y un sistema de clasificación diseñados para permitir que
quienes que llevan los dispositivos auditivos utilicen más eficazmente
estos dispositivos de telecomunicaciones inalámbricas. El estándar
I
228
Seguridad
para la compatibilidad de los teléfonos inalámbricos digitales con
los dispositivos auditivos, se halla expuesto en el estándar C63.19
del Instituto de Estándares Nacional Estadounidense (ANSI). Hay
dos estándares ANSI en cuanto a las clasificaciones de 1 a 4 (4 es la
mejor clasificación): Una es la clasificacón “M” para la interferencia
reducida, que indica cómo fácilmente pueden escucharse las
conversaciones telefónicas cuando un micrófono se usa como
dispositivo auditivo. La otra es la clasificación “T” que indica la
posibilidad de usar los teléfonos con dispositivos auditivos que
funcionan en el modo “Telecoil” (bucles magnéticos) y así reducen el
ruido de fondo no deseado.
¿Cómo puedo saber cuáles teléfonos inalámbricos
son compatibles con dispositivos auditivos?
La clasificación de la compatibilidad con dispositivos auditivos está
mostrada en la caja del teléfono inalámbrico.
El teléfono se considera compatible con los dispositivos auditivos en
lo que respecta al acoplamiento acústico (modo micrófono) si tiene la
clasificación “M3” o “M4”. El teléfono inalámbrico digital se considera
compatible con los dispositivos auditivos en lo que respecta al
acoplamiento inductivo (modo Telecoil) si tiene la clasificación “T3” o
“T4”.
¿Cómo puedo saber si mi dispositivo auditivo
funciona con un teléfono inalámbrico digital
particular?
Si usted desea, puede probar muchos teléfonos inalámbricos y así
decidir cuál de ellos pueda funcionar más bien con sus dispositivos
auditivos.
Si usted desea, también puede hacer preguntas a un profesional de
dispositivos auditivos, acerca de hasta qué punto sus dispositivos
auditivos están inmunentes a la interferencia en caso de que ellos
229
Seguridad
tienen el escudo para teléfonos inalámbricos, y también puede
preguntar si su dispositivo auditivo tiene una clasificación HAC.
Para obtener información sobre dispositivos auditivos y
teléfonos inalámbricos digitales:
Compatibilidad FCC de dispositivos auditivos y control de
volumen
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Asociación de Pérdida del Oído de América
http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp
CTIA
http://www.accesswireless.org/hearingaid/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/voice
Dispositivos de Teleimpresor (TTY)
Tu puedes usar un dispositivo de teleimpresor (TTY) opcional con
tu teléfono para enviar y recibir llamadas. Tienes que enchufar el
dispositivo TTY en el conector de auricular del teléfono y ajustar el
teléfono de suerte que opere en uno de los tres modos TTY.
Un TTY es un dispositivo de comunicaciones que se utiliza por quien
tenga mal oído o no pueda hablar bien. El TTY no trabaja de teléfono
móvil a teléfono móvil. Usa un cable flexible TSB-121 ( provisto por
el fabricante de TTY) para conectar el dispositivo TTY a tu teléfono.
Tu teléfono tiene un jack de 2,5mm. Ajusta el teléfono al volumen
medio para la operación correcta. Si tienes una experiencia de haber
ingresado numerosos caracteres incorrectos, ajusta el volumen
según necesidad para minimizar la tasa de error. Para el rendimiento
óptimo, tu teléfono debe estar por lo menos 12 pulgadas (30
centímetos) lejos desde el dispositivo TTY. Al estar situado el teléfono
demasiado cerca del dispositivo TTY, puede ocasionarse una tasa de
error elevada.
I
230
Seguridad
Evite una probable pérdida del oído.
La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la
causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse.
Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de
aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles
de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede
conllevar la pérdida permanente del oído. Esto incluye el uso de
audífonos (incluye todo tipo de audífonos y Bluetooth
®
u otros
aparatos móviles). En algunos estudios, la exposición a sonidos muy
altos también ha sido relacionada con tinitus (un zumbido en el oído),
hipersensibilidad al sonido y un oído distorsionado.
Varían la susceptibilidad individual a la pérdida del oído inducida por
ruido y otros problemas potenciales del oído.
La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio
varía dependiendo de la naturaleza del sonido, del aparato, de la
programación del aparato y los audífonos. Deberá seguir algunas
recomendaciones de sentido común cuando use cualquier aparato
portátil de audio:
Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen
más bajo al cual pueda escuchar adecuadamente.
Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a
las personas hablar cerca de usted o si la persona sentada junto a
usted puede oír lo que está escuchando.
No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si
usted elige escuchar su aparato portátil en un entorno ruidoso, use
audífonos atenuantes de ruidos externos para bloquear el ruido
ambiental.
Limite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen
aumenta, se requiere menos tiempo para que su oído pueda ser
afectado.
I
231
Seguridad
Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos
extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan
causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído
puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales.
No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta
un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o
experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de
escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con
su médico.
Puede obtener información adicional sobre este
tema de las siguientes fuentes:
Academia Americana de Audiología
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336*
Correo electrónico: info@audiology.org
Internet: www.audiology.org*
Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de
Comunicación
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243*
Correo electrónico: [email protected]
Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing*
I
232
Seguridad
Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)*
Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html*
*Sólo disponible en inglés.
¡RECICLE SU TELÉFONO CELULAR!
Las empresas de comunicaciones que comercializan este teléfono
celular tienen un programa de retiro de teléfonos en reserva. Los
consumidores pueden dejar sus equipos inalámbricos usados en
las tiendas específicas de distribución minorista de empresas de
comunicaciones a fin de que sean reciclados. Para obtener una
lista de las empresas de comunicaciones integrantes y lugares de
recolección, visite el sitio Web de reciclaje de la industria celular en
www.recyclewirelessphones.com.
Para enviar por correo su equipo inalámbrico antiguo a PCD Personal
Communications para ser reciclado, simplemente embale el equipo
inalámbrico antiguo y cualquier otro accesorio (incluyendo las
baterías descargadas) en materiales de envío apropiados y envíelo a:
Para reciclar PCD Personal Communications LLC 555 Wireless Blvd.
Hauppauge, NY 11788
Los teléfonos inalámbricos también pueden ser donados a la
campaña DONATE A PHONE
®
CALL TO PROTECT
®
de la Fundación
Wireless. Esta causa benéfica recolecta teléfonos inalámbricos para
beneficiar a las victimas de la violencia doméstica.
Todos los teléfonos donados son deducibles de impuestos. Puede
enviar el teléfono a:
CALL TO PROTECT
2555 Bishop Circle
West Dexter, MI 48130
233
Seguridad
–Ó–
Dejar su teléfono en un centro de recolección local. Para obtener una
lista de los centros de recolección, visite
www.wirelessfoundation.org/CalltoProtect/dropoff.cfm
Antes de reenviar un equipo inalámbrico para que sea reciclado,
recuerde dar de baja al servicio en el equipo, eliminar cualquier
información almacenada y quitar la tarjeta SIM del mismo, si es que
posee una (comuníquese con su proveedor de teléfonos inalámbricos
para averiguar si su equipo contiene una tarjeta SIM y obtener
asistencia para extraerla).
234
GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES
PCD Personal Communications (la Compañía) garantiza al comprador
minorista original de este Teléfono celular portátil de la marca
Casio vendida a través de PCD, que si este producto, o cualquier
parte del mismo, durante el uso y las condiciones normales del
consumidor, resultara defectuoso en el material o la confección
que pudiera ocasionar la falla del producto dentro de los primeros
doce (12) meses a partir de la fecha de su compra, dicho defecto o
defectos serán reparados o reemplazados (por repuestos nuevos o
reconstruidos) a elección de la Compañía, sin cargo alguno por los
repuestos o la mano de obra directamente relacionada con dicho
defecto o defectos.
La antena, el teclado, la pantalla, la batería recargable y el cargador
de la batería, si están incluidos, tienen una garantía similar durante
doce (12) meses a partir de la fecha de la compra.
Esta Garantía se extiende a los consumidores que compran el
producto en los Estados Unidos o Canadá únicamente y no es
transferible ni asignable.
Esta Garantía no se aplica a:
(a) Un producto sometido a usos o condiciones irregulares,
accidentes, mal uso, negligencia, modificación no autorizada,
maltrato, instalación o reparación inadecuada o almacenamiento
inapropiado;
(b) Un producto cuyo número de serie mecánico o electrónico haya
sido extraído, alterado o deformado.
(c) Daño por la exposición a humedad, temperaturas excesivas,
extremas condiciones ambientales, o daño por aguas fuera del
uso del microteléfono;
GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES
235
GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES
(d) Daños que resulten de la conexión a o el uso de cualquier
accesorio o producto no aprobado o autorizado por la Compañía;
(e) Defectos en la apariencia, los artículos externos, decorativos o
estructurales como el enmarcado y las partes no operativas;
(f) Un producto dañado por causas externas como incendios,
inundaciones, suciedad, arena, condiciones climáticas,
filtraciones de la batería, fusibles quemados, robo o uso
inapropiado de cualquier fuente de energía eléctrica.
La Compañía niega toda responsabilidad por la extracción o
reinstalación del producto, la cobertura geográfica, la recepción
inadecuada de señal de la antena, el alcance de las comunicaciones
o el funcionamiento del sistema celular en conjunto.
Cuando envíe su equipo inalámbrico a Personal Communications
Devices para la reparación o el servicio de mantenimiento,
recuerde que los datos personales o el software almacenados en
su equipo pueden ser eliminados o alterados accidentalmente.
Por consiguiente, le recomendamos encarecidamente que realice
una copia de seguridad de todos los datos y el software de su
equipo antes de entregarlo para una reparación o un servicio
de mantenimiento. Esto incluye todas las listas de contacto, las
descargas (es decir, aplicaciones de software, timbres de llamada,
juegos y gráficos de terceros) y cualquier otro dato agregado a su
equipo. Además, si su equipo inalámbrico utiliza una tarjeta SIM o
Multimedia, extraiga la tarjeta antes de entregar su equipo y guárdela
para utilizarla posteriormente cuando se le devuelva el teléfono.
Personal Communications Devices no se hace responsable y no
garantiza el restablecimiento de software, información personal o
datos en la memoria que sean de terceros incluidos, almacenados o
integrados en cualquier equipo inalámbrico, que esté o no cubierto
236
GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES
por una garantía, y sea enviado a Personal Communications Devices
para su reparación o servicio de mantenimiento.
Para obtener la reparación o reposición dentro de los términos de
esta Garantía, deberá enviar el producto con un comprobante de la
cobertura de la Garantía (por ej., la factura de venta con la fecha),
la dirección de devolución del consumidor, el número de teléfono
diurno y/o número de fax y una descripción detallada del problema a
través de un medio transporte pagado con antelación a la siguiente
dirección de la Compañía o al lugar de la compra para recibir dicha
reparación o reposición.
También puede llamar al (800) 229-1235 en los Estados Unidos y al
(800) 465-9672 en Canadá (en Ontario llame al 416-695-3060) para
consultar por una aseguradora autorizada en su área.
EL GRADO DE REPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA SEGÚN ESTA
GARANA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O REPOSICIÓN
PROVISTA ANTERIORMENTE Y, EN NINGÚN CASO, LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPÍA SUPERARÁ EL PRECIO DE
LA COMPRA ABONADO POR EL ADQUISIDOR DEL PRODUCTO.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTARÁ LIMITADA
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANA ESCRITA. CUALQUIER
MEDIDA POR EL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS
DEBERÁ REALIZARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 18 MESES
A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINN
CASO, LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS
ACCIDENTALES O CONSECUENTES PROVOCADOS POR EL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA
SEA EXPRESA O IMPLÍCITA.
237
GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES
SEGÚN ESTA GARANA, LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE
POR LA DEMORA EN LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO O LA
PÉRDIDA DEL USO DURANTE EL TIEMPO EN QUE EL PRODUCTO
SEA REPARADO O REEMPLAZADO.
Ninguna persona o representante está autorizado a asumir una
responsabilidad en representación de la Compañía que no esté
expresada en la presente en relación con la venta de este producto.
Algunos estados o provincias no permiten restricciones en cuanto
al tiempo de duración de una garantía implícita o la excepción o
restricción de los daños accidentales o consecuentes, por lo tanto,
las restricciones o excepciones mencionadas anteriormente pueden
no tener validez para su caso en particular. Esta Garantía le otorga
derechos legales específicos, pero también puede tener otros
derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
EN LOS EE.UU.: Personal Communications Devices, LLC
555 Wireless Blvd.
Hauppauge, NY 11788
(800) 229-1235
EN CANADÁ: PCD Communications Canada Ltd.
5535 Eglinton Avenue West
Suite# 234
Toronto, ON M9C 5K5
(800) 465-9672
238
Índice
A
Acceder al Álbum en Línea
...........................................109
Acceder al Me nú .................32
Accesibilidad ....................227
Actualización de Software
...........................................195
Ajuste de Perspectiva .........97
Ajuste Rápido del Volumen
.............................................39
Alerta de Nuevo Mensaje
...........................................118
Alertas de Servicio ............162
Almacenaje Masivo USB
...........................................145
Altavoz .................................4 0
Añadir Nuevos Aparatos ...148
Apagado/Encendido de
Alimentación .....................162
Apagar y Encender el
Teléfono ...............................29
Asistente de Copia de
Seguridad ............................68
Aviso ..................................165
Aviso IRO ..........................166
Aviso Personal ...................165
B
Batería .................................23
Bloq ueado ...........................49
Bloquear el Teléfono Ahora
...........................................182
Bluetooth
®
.........................146
Borradores ........................127
Borrar Mensajes ................132
Buzón de Entrada ............. 117
Buzón de Voz ....................128
C
Calculadora .......................138
Calendario ......................... 139
Cargar la Batería .................26
CENTRO DE MEDIOS .........81
Chatear ..............................13 0
Comandos de Voz .....135, 177
Conectar el Audífono al Jack
de Audífono .........................37
Configuración Fácil ...158, 163
Configurar el Atajo Qwerty
...........................................176
Configurar El Bloqueo de
Teléfono ............................. 181
Configurar Keyguard Externa
...........................................156
Configurar la Tecla Lateral
Roja ...................................177
Configurar las Teclas
Direccionales Internas ......175
CONTACTOS.......................53
Correo Electrónico ............130
Índice
239
Índice
Cronómetro .......................143
Cronómetro Regresivo ......143
Cuaderno de Anotaciones
...........................................144
Cumplimiento de otras
regulaciones de la FCC ....218
D
Descargar Archivos ..........154
Descargar Mis Timbres .......83
Descripción General de los
Menús ..................................11
Descripción General del
Teléfono .................................4
E
Editar Códigos ..................179
Elegir Fuentes de Marcado
...........................................172
Elegir Tamaño de Fuentes
para el Me.....................172
Entrada de Texto ................ 43
Enviado.............................. 117
Enviar y Recibir una Imagen
...........................................153
Enviar y Recibir Una Tarjeta de
Nombre .............................151
Escuchar Mis Sonidos ........85
Extras ................................ 114
F
Favoritos ..............................61
Fondo de Pantalla .............168
Foto y Video ........................89
Función de Silencio .............38
G
Garantía ............................ 2 3 4
GARANTÍA LIMITADA DE 12
MESES.............................. 234
Glosario de Íconos ............195
Grabar la Imagen de
Video .................................106
Grupo PTT Temporal .......... 66
Grupos ............................... 63
Grupos PTT ........................ 66
H
Hacer una llamada ..............29
Herram ientas .....................135
I
Íconos de Bluetooth
®
..........20
Íconos de Llamadas
Recientes ............................17
Íconos de Mensaje ..............18
Íconos de Pantalla ..............16
Íconos de Pantalla PTT .......19
ID del quien llama .............. 30
Idioma ...............................178
Iluminación de Fondo .......166
Impermeabilidad .................21
In Case of Emergency (ICE,
por sus siglas en inglés) .....72
240
Índice
Información .......................116
Información de FDA ......... 206
Información de seguridad
de la TIA ............................199
Información de seguridad
para la exposición a
radiofrecuencias de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) .... 203
Información de Teléfono ...194
Internet Móvil .....................110
J
Juegos ...............................109
L
Lectura de Dígitos Marcados
...........................................162
Lectura de ID de Llamante
...........................................160
Lista de Contactos ..............58
Lista de Contactos PTT ...... 65
Llamada de Marcado Rápido
.............................................68
Llamada en Espera .............31
Llamadas de emergencia
...........................................216
LLAMADAS RECIENTES ....49
Luz de Flash ........................40
M
Marcado ..............................49
Marcado con Asistencia ...190
Marcado Oprimiendo un
Botón .................................187
Memoria ............................191
Memoria de Tarjeta ...........192
Memoria de Teléfono ........192
Mensaje de Foto................119
Mensaje de TXT ................118
Mensaje de Video .............120
Mensaje de Voz .................121
Mensaje Instantáneo
Móvil ..................................129
ME NSA JER ÍA ....................117
Mensajes ...........................124
Menús Mostrados en la
Pantalla Externa ..................15
Mi Nombre de Tarjeta..........73
Mi Número .........................194
Mis Documentos ............... 114
Mis Fotos .............................92
Mis Videos .......................... 99
Modo de Avión .................. 174
Modo de T9 Palabra............48
Modo de Vibración ..............38
Modo PTT ....................76, 189
Modo T9 Word .....................46
Modo TTY ..........................187
Modo USB .........................193
Música V CAST con
Rhapsody
®
..........................81
Música y Tonos ...................81
My Verizon .........................134
241
Índice
N
Navegar y Descargar ........113
Nivel de la Batería ...............28
Nuevo Contacto ........... 53, 58
Nuevo Contacto PTT ...........64
Nuevo mensaje .................118
O
Obtener Nuevas Fotos ........92
Obtener Nuevos Timbres ....83
Opciones de Respuesta ...185
Opciones para Finalizar
Llamadas ...........................186
Opciones para Guardar ....191
P
País Actual ........................178
Pausas ................................. 57
PC Conexiones .................188
Perdidas ..............................49
Privacidad de Voz .............188
Programación de Bluetooth
...........................................149
Programación de Llamada
...........................................185
Programación de Presentación
en la Pantalla .....................163
Programación de Sonidos
...........................................158
Programación de Teléfono
...........................................173
PROGRAMACION Y
HERRAMIENTAS ...............134
Programar Accesos Directos
........................................... 174
Programar el Menú Principal
...........................................169
Programar la Configuración
de los Mensajes ...............131
Programar Mis Accesos
Directos ............................. 174
Push to Talk .........................74
R
Realizar una Llamada PTT ..75
Recibido ..............................49
Recibir una Llamada PTT
Entrante ...............................80
¡RECICLE SU TELÉFONO
CELU L AR! ........................ 2 32
Referencia de Íconos ..........16
Regulaciones de la FCC ...218
Reintentar Automáticamente
...........................................186
Reloj Despertador .............141
Reloj Mundial.....................144
Remarcar el Último Número
que Marcó .......................... 30
Reproducir Mi Música .........84
Resistencia a Golpes ..........21
Resistencia al Polvo ............22
Responder a una llamada .. 30
Restaurar el Teléfono ........183
242
Índice
Restricciones ....................180
S
Seguridad ..................179, 199
Seguridad general ............219
Selección de Sistema .......183
Selección NAM .................184
Seleccionar Formato de Reloj
...........................................173
Sincronizar Música desde su
PC ........................................8 8
Sonidos de Alerta..............160
Sonidos de Llamada .........159
T
Tarjeta de Memoria .............33
Temas de Pantalla .............169
Timbre de Llamada ...........159
Todo (LLAMADAS
RECIENTES) ........................49
Tomar Foto ........................101
Tonos DTMF ......................189
U
Ubicación ..........................178
Usar una Tarjeta de Memoria
.............................................33
V
Ver Cronómetros .................52
Versión SW/HW .................195
Vibrador de Llamada ........160
Videos V CAST ....................89
Visual Buzón de Voz .........129
Volumen de Teclado .........161
VZ Navigator
SM
..................113
W
Wizard para el Arreglo Previo
...........................................197
243
Índice
Su dispositivo inalámbrico tiene la capacidad de determinar la
ubicación física y eográfica sobre el dispositivo mismo (así como la
ubicación de usted). Ciertas aplicaciones de software son capaces
de acceder, coleccionar y usar la Información de Ubicación y
divulgarla al proveedor de aplicación y a otras personas. Se
requiere que usted tenga precaución y use criterio al determinar
si o no la Información de Ubicación se haga accesible por ellos.
Para limitar un acceso potencial no autorizado a su Información de
Ubicación, los dispositivos de Verizon Wireless quedan ajustados
previamente a “E911 ONLY” que solamente permitirá que el personal
autorizado en responder a las llamadas de emergencia identifique
la ubicación de su dispositivo inalámbrico cuando usted marque el
número 9-1-1 usando su dispositivo. Si la programación hecha en
el dispositivo se cambia a “LOCATION ON, usted puede permitir
que la tercera parte acceda a su Información de Ubicación usando
un software, sustantivos o componentes periféricos que usted elige
para descargar, añadir o adjuntar a su dispositivo inalámbrico.
Verizon Wireless le anima a verificar periódicamente su dispositivo
inalámbrico y a usar el software, sustantivos o componentes
periféricos que consigue de las fuentes confiables. Cuando usted
usa su navegador móvil u otros servicios y aplicaciones, se entiende
que Verizon Wireless se autoriza para recoger, usar y divulgar
su Información de Ubicación como apropiada para proveerle de
cualesquier servicios de ubicación que usted permitió. Verizon
Wireless no retiene la Información de Ubicación innecesariamente
más largo que le provea de servicios. No divulgaremos de intento su
Información de Ubicación a las terceras partes sin su consentimiento.
Usted ha de revisar, con cuidado, las políticas de privacidad de los
proveedores de aplicación y terceras partes a quienes da permiso
de acceso a su Información de Ubicación, y ha de saber que los
riesgos significativos pueden estar asociados con la divulgación de
su Información de Ubicación a otras personas.
244
Índice
ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO SEGÚN LA LICENCIA
DE LA PATENTE VISUAL MPEG-4 PORTFOLIA PARA EL USO
PERSONAL Y NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR PARA (i)
CODIFICAR UN VIDEO CONFORME CON LA NORMA VISUAL
MPEG-4 (“MPEG4-VIDEO”) O (ii) DECODIFICAR UN VIDEO
MPEG-4 QUE HAYA SIDO CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR
DEDICADO A UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL O
QUE HAYA SIDO OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE SERVICIO
DE VIDEO AUTORIZADO POR MPEG LA PARA SUMINISTRAR
VIDEO MPEG-4. NO SE CONCEDERÁ NINGUNA LICENCIA NI
SE IMPLICARÁ CUALQUIER OTRO USO. LA INFORMACIÓN
ADICIONAL INCLUYENDO AQUELLA RELACIONADA CON USOS
PROMOCIONALES, INTERNACIONALES Y COMERCIALES Y DE
LICENCIAS SE PUEDE OBTENER EN MPEG LA, LLC. VER
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Este producto contiene software Adobe
®
Flash
®
Lite™ player bajo
licencia de Adobe Systems Incorporated, Adobe Flash Lite Copyright
© 2003-2007 Adobe Systems Incorporated. Todos los derechos
reservados.
Adobe, Flash y Flash Lite son marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en los Estados Unidos y en otros países.
Adobe, Flash and Flash Lite are trademarks of Adobe Systems
Incorporated in the United States and other countries.
Este producto contiene software WMDRM para acceder a contenidos
WMDRM protegidos.
Si el software WMDRM no logra proteger el contenido, los
propietarios del contenido pueden solicitar a Microsoft Corporation
la revocación de la aptitud del software para utilizar WMDRM en la
reproducción o copia de contenido protegido.
245
Índice
La funcionalidad T9 Text Input está amparada por las patentes U.S.
Pat. 5.818.437, U.S. Pat. 5.953.541, U.S. Pat. 6.011.554, U.S. Pat.
6.307.548, U.S. Pat. 6.286.064, U.S. Pat. 6.307.549 y otras patentes
pendientes.
Este producto incorpora tecnología de Nuance Communications, Inc.
El PTT de este Producto incorpora la tecnología de la Core Mobility
Inc.
microSD es una marca registrada de SD Card Association.
ACCESS y NetFront son marcas comerciales o registradas de
ACCESS CO.LTD. en Japón y otros países.
Copyright © 1996-2006 ACCESS CO.,LTD
Purple Labs, el logotipo de Purple Labs y la familia de los términos
que llevan el prefijo “Purple Labs” son las marcas comerciales de
la Purple Labs SA. Todas de las marcas comerciales y marcas
registradas son las propiedades de sus respectivos dueños.
Propiedad intelectual© 2001-2009 Purple Labs SA. Todos los
Derechos Reservados
La marca de palabra Bluetooth
®
y logotipos son propiedad de
Bluetooth SIG.Inc., y cualquier uso de tales marcas por parte de
Casio Computer Co.Ltd se realiza bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
G’zOne es la marca comercial de Casio Computer Co.Ltd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246

Casio C731 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para