ProForm PFIVEX87212 1739707 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Visite nuestro sitio web
www.iconsupport.eu
Núm. de modelo : PFIVEX87212.0
N.º de serie ___________
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones y
avisos de este manual antes
de usar el equipo. Guarde este
manual para futuras consultas.
¿PREGUNTAS?
S
i tiene alguna pregunta o le faltan
piezas, contacte con nosotros:
Teléfono:
901 900 131
Sitio web: www.iconsupport.eu
Correo electrónico:
Escriba el número de serie en el
espacio superior para su referencia.
pegatina con el
numero de serie
2
ÍNDICE DE CONTENIDO
AVISOS IMPORTANTES .................................................................................................................................3
ANTES DE EMPEZAR ....................................................................................................................................4
MONTAJE ........................................................................................................................................................5
CÓMO UTILIZAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS .......................................................................................8
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA .........................................................................................................9
INDICACIONES DE EJERCICIOS ................................................................................................................12
DIBUJOS DE DESPIECE .............................................................................................................................. 13
LISTA DE PIEZAS .........................................................................................................................................15
PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO ........................................................................................Última página
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS DE ADVERTENCIA
En este dibujo se indica la posición de
los adhesivos de advertencia. Si un
adhesivo se pierde o resulta ilegible,
llame al número de teléfono que gura
en la portada de este manual y solicite
un adhesivo gratuito. Coloque el adhesivo
en la posición indicada.
Nota: los adhesivos pueden no mostrarse
en tamaño real.
115 Kg
115 Kg
115 Kg
ENGLISH
115 Kg
3
AVISOS IMPORTANTES
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesión grave, lea todos los avisos
e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias jadas a la bicicleta de
ejercicios antes de usarla. ICON no se hace responsable de los daños personales o materiales
que pudieran derivarse del uso de este producto.
1. Antes de empezar cualquier programa
de ejercicios, consulte con su médico. Esta
recomendación es especialmente importante
para personas mayores de 35 años o que hayan
tenido problemas de salud con anterioridad.
2. Utilice la bicicleta de ejercicios del modo
descrito en este manual.
3. El propietario del equipo es el responsable
de garantizar que todos los usuarios de la
bicicleta de ejercicios están debidamente
informados de todos los avisos.
4. La bicicleta de ejercicios está concebida
exclusivamente para uso doméstico. No
la utilice para alquilarla o utilizarla en
establecimientos comerciales o institucionales.
5. No instale la bicicleta de ejercicios al aire
libre y manténgala alejada de la humedad y del
polvo. Instale la bicicleta sobre una supercie
nivelada y con una alfombra debajo para
proteger el suelo o la moqueta. Asegúrese
de dejar un espacio mínimo de 0,9 m desde
la parte frontal y trasera de la bicicleta de
ejercicios y de 0,6 m a cada lado.
6. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas con regularidad. Sustituya las piezas
gastadas inmediatamente.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años
y a los animales de compañía alejados de
la bicicleta.
8. El uso de la bicicleta de ejercicios no está
pensado para personas con un peso superior a
115 kg.
9. Utilice una indumentaria apropiada para
hacer ejercicio; no utilice prendas holgadas
que pudieran engancharse en la bicicleta de
ejercicios. Mientras realiza ejercicio, utilice
calzado deportivo para proteger los pies.
10. Sujétese al manillar o a los brazos del
cuerpo superior cuando suba, baje o utilice la
bicicleta de ejercicios.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Existen varios factores que pueden
afectar a la precisión de las lecturas de la
frecuencia cardiaca. El sensor de pulso está
concebido como una ayuda para determinar las
tendencias generales de la frecuencia cardiaca
durante el ejercicio.
12. La bicicleta de ejercicios no dispone de una
rueda libre; los pedales seguirán moviéndose
hasta que la rueda de inercia se detenga.
Reduzca la velocidad de pedaleo de una forma
controlada.
13. Mantenga la espalda recta mientras utiliza la
bicicleta de ejercicios; no la arquee.
14. El exceso de ejercicio puede provocar
lesiones graves e incluso la muerte. Si
experimenta alguna clase dolor o mareo
durante la realización del ejercicio, pare
inmediatamente y mantenga la calma.
4
ANTES DE EMPEZAR
Gracias por elegir la nueva
ProForm® Slide Touch
6.0
. Montar en bicicleta es uno de los ejercicios
más ecaces para mejorar la salud cardiovascular,
aumentar la resistencia y tonicar el cuerpo.
La
ProForm® Slide Touch 6.0
le ofrece una
serie de prestaciones concebidas para que pueda
disfrutar de un ejercicio saludable en la comodidad
y privacidad de su hogar.
Le aconsejamos que lea este manual
detenidamente antes de usar la bicicleta
de ejercicios. Si tiene alguna duda después de leer
el manual, consulte la portada del manual.
Para facilitarnos la tarea, anote el número de
modelo del producto y el número de serie antes
de ponerse en contacto con nosotros. El número
de modelo es
PFIVEX87212.0.
y la posición del
adhesivo con el número de serie se indica en la
portada de este manual.
5
MONTAJE
Se recomienda que el montaje sea realizado por dos personas. Coloque todos los componentes de
la bicicleta de ejercicios en un área despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de
estos hasta que haya terminado el montaje.
Además de la llave hexagonal y la llave Allen incluidas, el montaje requiere un desatornillador es-
trella y una llave ajustable .
Utilice el esquema de las piezas presentado a continuación para identicar las partes pequeñas que
se necesitan en el montaje. El primer número abajo de cada dibujo es el número de la pieza, que
corresponde a los números en la LISTA DE LAS PIEZAS que se encuentra al nal de este manual. El
segundo número se reere a la cantidad de piezas que se necesita para el montaje. Algunas piezas
pueden haber sido ya instaladas.
6
PASO 1
Fije la barra de estabilización del-
antera (18) al cuadro principal (1)
con los 2 pasadores Allen (20), 2
arandelas onduladas (36) y 2 aran-
delas onduladas (19), y je la barra
de estabilización trasera (24) al
cuadro principal (1) con los pasa-
dores Allen (25), las arandelas on-
duladas (36) y las arandelas ondu-
ladas (26) como indicado.
PASO 2
Deslice la carcasa embellecedora del mastil (13)
sobre el mastil (11) y conecte el cable inferior (14)
al cable superior (12). Fije el mastil (11) al cuadro
principal (1) con los pasadores Allen (7), las aran-
delas onduladas (36) y las arandelas planas (41)
como indicado. Luego deslice la carcasa embel-
lecedora del mastil (13) sobre el mastil (11).
PASO 3
Saque el cable del captor de pulso del mastil (11).
Fije la carcasa anterior del manillar (6) en el manil-
lar (5) y ajustelo en la posición deseada, luego je
el manillar (5) al mastil (11) con el pomo en T (39),
un casquillo (40) y una arandela plana (41) como
indicado.
7
PASO 4
1.- Coloque el pedal derecho (21R) en
el pedalier derecho (22 R) (NOTA: en el
sentido de las agujas del reloj).
2.- Coloque el pedal izquierdo (21 L) en
el pedalier izquierdo (22 L) (NOTA: en el
sentido inverso de las agujas del reloj).
3.- Luego instale las correas en cada ped-
al (21).
(Los pedales están marcados con “L”
para la izquierda y “R” para la derecha).
PASO 5
Posicione el sillín (35) en el soporte horizontal del sillín (34)
y fíjelo con el tornillo y la tuerca que se encuentran abajo
del sillín.
Luego je el soporte horizontal del sillín (34) en la barra
tubo del sillín (29) y fíjela con una arandela plana (31) y la
rueda de ajuste del sillín (30) como indicado.
Inserte la barra tubo del sillín (29) en el cuadro principal (1)
y fíjela con la rueda de ajuste de altura del sillín (27) a la
altura deseada.
PASO 6
I: Conecte todos los cables (8 y 12) a los cables que
sobresalen de la consola (4), e instale la consola
(4) en la parte de arriba del mastil (11) y fíjela con
los tornillos (15) y las arandelas planas (38) como
indicado.
II: Fije la carcasa posterior del manillar (9) al mastil
(11), instale correctamente la carcasa anterior y la
carcasa posterior (6 y 9) y fíjelas con los tornillos
(10) como indicado.
III. Conecte el adaptador (37) a la parte de atrás de
la bicicleta y a la toma de corriente.
Su equipo está listo para su uso.
8
CÓMO AJUSTAR LA ALTURA Y LA POSICIÓN
LATERAL DEL SILLÍN
Para que su
entrenamiento sea ecaz,
el sillín debe estar a
la altura correcta. En
posición de pedaleo,
la rodilla debe quedar
ligeramente exionada
cuando el pedal se
encuentra en posición
baja.
Para ajustar la altura o la posición lateral del
sillín, aoje el pomo de ajuste de la potencia del
sillín. Luego tire la rueda de ajuste y deje que
la potencia del sillín deslice hacia arriba o hacia
abajo hasta la posición deseada, luego suelte el
pomo de ajuste. Mueva ligeramente la potencia del
sillín para asegurarse que la rueda de ajuste está
correctamente insertada en uno de los oricios de
la potencia. Para terminar, apriete rmemente el
pomo.
CÓMO AJUSTAR EL
MANILLAR
Para ajustar el manillar
primero aoje el pomo de
ajuste. Mueva el manillar
hacia adelante o hacia
atrás hasta la posición
deseada y vuelva a
apretar el pomo de ajuste.
CÓMO AJUSTAR LAS TIRAS DE LOS PEDALES
Para ajustar las correas de los pedales, empiece
tirando la extremidad de cada correa para que salga
de la lengüeta del pedal.
Luego ajuste las correas
en la posición deseada e
introduzca la extremidad
de cada correa en la
lengüeta.
COMO CONECTAR EL
ADAPTADOR SECTOR
IMPORTANTE: Si la bicicleta ha sido expuesta a
temperaturas frías, déjela que vuelva a temperatura
ambiente antes de conectar el adaptador sector. De
lo contrario, puede dañar la pantalla de la consola u
otros componentes electrónicos.
Conecte el adaptador sector en la toma jack del cuadro
principal de la bicicleta. Luego conecte el adaptador
sector en el adaptador de toma eléctrica. Para terminar
conecte el adaptador de toma eléctrica en una
toma adecuada
correctamente
instalada según
las normativas en
vigor.
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
Correa
Lengueta
Molette
Si lo desea, mida su frecuencia cardiaca.
Puede medir su frecuencia cardiaca con el sensor
manual de pulso, o bien con el pulsómetro opcional
de pecho.
Nota: si sujeta el sensor manual de pulso y lleva el
pulsómetro de pecho al mismo tiempo, la consola
no mostrará correctamente su frecuencia cardiaca.
Si hay láminas de plástico transparente en los
contactos metálicos del sensor manual de pulso,
retírelas. Compruebe también que sus manos están
limpias. Para medir su frecuencia cardiaca, agarre
el sensor manual de pulso con las palmas de las
manos apoyadas en los contactos metálicos.
Evite mover las manos o apretar en exceso
los contactos.
CÓMO MEDIR SU PULSO
Adaptator
Adaptator
UK
Contact
9
La pantalla táctil de la consola es muy fácil de utilización
y cuenta con seis funciones que le proporcionan
información instantánea sobre sus ejercicios durante el
entrenamiento.
Las funciones son las siguientes :
Velocidad [KM/H] o [RPM]—permite visualizar la
velocidad de los pedales, en kilómetros por hora (Km/h)
o en revoluciones por minuto (RPM).
Tiempo [TIME]— Indica el tiempo transcurrido..
Distancia [DIST. KM]— Este visor informa de la distancia
recorrida en kilómetros, durante su entrenamiento
Calorías [CAL]— Indica la cantidad aproximada de
calorías quemadas durante su entrenamiento.
Pulso —Este visor indica su pulso cuando posiciona las
manos sobre los sensores
Watts—Indica la cantidad de watts consumidos durante
el ejercicio.
UTILIZACION DE LA CONSOLA
Asegúrese que ha conectado correctamente el adaptador
sector (ver como conectar el adaptador sector Página 8).
Si la consola está protegida por una película de plástico,
retírela.
1. Encienda la consola
Para encender la consola, puede presionar uno de los
botones o empezar a pedalear.
2. Utilice los botones
ENTER : Presione esta tecla para validar las
informaciones ingresadas.
UP y DOWN : Presione estas teclas para aumentar o
disminuir los valores o para ajustar la resistencia.
START/STOP : Utilice este botón para comenzar su
entrenamiento rápidamente. La consola empieza a contar
desde 0.
RECOVERY : Este botón le permite activar el test de
recuperación de pulso. (el test de recuperación está
activo, únicamente al nalizar un programa)
3. Empiece a pedalear y monitorice sus
progresos en la pantalla.
Durante su entrenamiento, la consola muestra el(los)
modo(s) seleccionado(s).
4. Una vez el ejercicio terminado, la consola se
apaga automáticamente.
Si los pedales dejan de funcionar durante algunos
segundos, visualizará la palabra STOP en la pantalla y la
consola se apaga automáticamente.
Al nalizar su programa de ejercicios, un sonido será
emitido y el programa se pondrá a parpadear.
Cómo realizar el test de recuperación (test Pulse
Recovery) :
El usuario debe realizar este test en cuanto ha terminado
su ejercicio, presionando el botón RECOVERY y
posicionando las manos en los detectores de pulso
durante un minuto. El resultado del test aparecerá en la
pantalla.
Esta función permite evaluar la capacidad de
recuperación del pulso del usuario en una escala de 1.0
a 6.0 con graduaciones de 0.1, 1.0 siendo el mejor valor
y 6.0 el peor.
Utilice estos resultados para ver la evolución a lo largo de
sus entrenamientos.
Advertencia : Estos resultados no tienen ningún
valor médico. Este test le permite tener una idea
aproximada de la evolución de su condición física
después del ejercicio.
UTILIZACION DEL PROGRAMA MANUAL
1. Encienda la consola
Para encender la consola puede presionar uno de los
botones o empezar a pedalear. La pantalla se enciende y
la consola está lista para empezar.
2. Selección del modo manual
Cuando enciende la consola, el modo manual está
automaticamente seleccionado. De lo contrario presione
la tecla ENTER durante 3 segundos y la consola se
reinicializa. Cuando MANUAL parpadea, presione
ENTER para validar.
3. Introduzca sus datos
La palabra TIME va a parpadear, utilice UP y DOWN
para seleccionar el valor deseado y presione ENTER
para validar. Cuando la palabra DISTANCIA parpadee,
utilice UP y DOWN para seleccionar el valor deseado y
presione ENTER. Repita la misma operación para las
CALORIAS y presione START/STOP para empezar el
programa.
Para empezar rápidamente, presione la tecla QUICK
START y empiece a pedalear.
4. Modique la resistencia de los pedales
Durante su entrenamiento, puede modicar la resistencia
de los pedales presionando los botones de incremento
y reducción de la resistencia. Puede escoger entre 16
niveles de resistencia.
Nota: después de haber presionado los botones, hay
que esperar algunos segundos para que los pedales se
adapten al nivel de resistencia seleccionado
CARACTERISTICAS DE LA CONSOLA
10
5. Monitorice sus progresos en la pantalla
La consola indica el tiempo transcurrido y la distancia de
pedaleo recorrida.
Nota : cuando selecciona un programa predenido, la
pantalla indica el tiempo restante del programa y no el
tiempo transcurrido. También indica su velocidad de
pedaleo (en rev/min), las calorías quemadas asi como su
frecuencia cardíaca cuando uiliza los detectores de pulso
situados en el manillar.
6. Mida su frecuencia cardíaca si lo desea.
Ver
COMO MEDIR SU FRECUENCIA CARDIACA
página 8
7. Una vez haya terminado su ejercicio, la
consola se apaga automáticamente.
En cuanto los pedales dejan de funcionar durante varios
segundos, el tiempo parpadea en la pantalla y la consola
se posiciona en pausa.
Si los pedales dejan de moverse durante varios minutos,
la consola se para, indica la temperatura y la pantalla se
reinicializa.
UTILIZACION DE LOS PROGRAMAS PREDETERMINADOS
1. Encienda la consola.
Para encender la consola, puede presionar uno de los
botones o empezar a pedalear. La pantalla se enciende
completamente durante algunos segundos y la consola
está lista para empezar.
2. Seleccione su programa predeterminado
Cuando enciende la consola la palabra MANUAL
aparece, presione UP o DOWN para seleccionar su
programa, escójalo en función de sus objetivos y del
perl que aparece en la consola. Presione ENTER para
validar.
Nota : Los programas 2, 3, 4, 6 y 7 son programas de
Rendimiento y los programas 1, 5, 8, 9 y 10 son mas
bien orientados a la Resistencia.
Se recomienda pregunte a un entrenador información
adicional para seleccionar el programa adecuado.
El perl parpadea en la pantalla.
3. Introduzca sus datos :
Podrá escoger el objetivo de su ejercicio : tiempo,
distancia o calorías. Utilice UP y DOWN para seleccionar
el valor deseado y presione ENTER para validar.
Presione START / STOP para empezar el programa.
Para empezar rápidamente, presione la tecla QUICK
START y empiece a pedalear.
4. Modique la resistencia de los pedales
Durante su entrenamiento, puede modicar la resistencia
de los pedales presionando los botones de incremento
y reducción de la resistencia. Puede escoger entre 16
niveles de resistencia.
Nota: después de haber presionado los botones, hay
que esperar algunos segundos para que los pedales se
adapten al nivel de resistencia seleccionado.
5. Una vez el ejercicio terminado, la consola se
apaga automáticamente.
Cuando los pedales dejan de funcionar durante algunos
segundos, la consola indica la palabra STOP y se apaga
automáticamente.
Al nalizar su programa, un sonido será emitido y el
programa se pondrá a parpadear.
PROGRAMA WATT :
1. Encienda la consola
Para encender la consola, puede presionar uno de los
botones, o empezar a pedalear. La pantalla se enciende
completamente durante algunos segundos y la consola
está lista para empezar.
2. Seleccione el programa WATT
Cuando enciende la consola, la palabra MANUAL
aparece, presione UP y DOWN para seleccionar el
programa WATT y presione ENTER para validar.
3. Introduzca sus datos
Puede escoger el objetivo de su ejercicio : tiempo,
distancia o calorías. Utilice UP y DOWN para seleccionar
el valor deseado y presione ENTER para validar. Repita
la misma operación para la distancia, las calorías y
los watts ; presione START / STOP para empezar el
programa.
Para empezar rápidamente, presione la tecla QUICK
START y empiece a pedalear.
NOTE : Este programa está basado en la velocidad,
por lo que no podrá modicar la resistencia.
4. Una vez el ejercicio terminado, la consola se
apaga automáticamente.
Cuando los pedales dejan de funcionar durante algunos
segundos, la consola indica la palabra STOP y se apaga
automáticamente.
Al nalizar su programa, un sonido será emitido y el
programa se pondrá a parpadear.
PROGRAMAS DE CONTROL DE LA FRECUENCIA
CARDIACA:
1. Encienda la consola
Para encender la consola, puede presionar uno de los
botones, o empezar a pedalear. La pantalla se enciende
completamente durante algunos segundos y la consola
está lista para empezar.
2. Seleccione su programa de control de la
frecuencia cardíaca
Cuando enciende la consola, la palabra MANUAL
aparece en la pantalla, presione UP o DOWN para
seleccionar el programa HEART RATE y presione
ENTER para validar.
Presione UP o DOWN para escoger su objetivo de
frecuencia cardíaca (55%, 75% o 90% de su frecuencia
cardíaca máxima o su objetivo preciso TARGET HR)
11
Su frecuencia cardíaca máxima teórica se calcula en
función de su edad : 220 – su edad. Por ejemplo una
persona de 35 años, tiene una frecuencia máxima teórica
de : 220 - 35 = 185 pulsaciones/min.
3. Introduzca sus datos.
Puede escoger el objetivo de su ejercicio : tiempo,
distancia o calorías. Utilice UP y DOWN para seleccionar
el valor deseado y presione ENTER para validar. Repita
la misma operación para la distancia, las calorías y edad
; presione START / STOP para empezar el programa.
Nota : Introduzca correctamente su edad para que su
frecuencia máxima teórica sea calculada correctamente.
Durante el programa de control de la frecuencia cardíaca,
no puede modicar la resistencia. El nivel de resistencia
cambia automáticamente de manera a que pueda
alcanzar su objetivo de frecuencia cardíaca.
Nota : Durante el programa, debe permanecer con las
manos sobre los sensores de pulso.
4. Una vez el ejercicio terminado, la consola se
apaga automáticamente.
Cuando los pedales dejan de funcionar durante algunos
segundos, la consola indica la palabra STOP y se apaga
automáticamente.
Al nalizar su programa, un sonido será emitido y el
programa se pondrá a parpadear.
PROGRAMAS PROGRAMABLES :
1. Encienda la consola.
Para encender la consola, puede presionar uno de los
botones o empezar a pedalear.
2. Seleccione su programa predeterminado
Cuando enciende la consola la palara MANUAL aparece,
presione UP y DOWN para seleccionar el programa
programable y presione ENTER para validar.
3. Introduzca sus datos.
La palabra TIME va a parpadear, utilice UP y DOWN para
seleccionar el valor deseado y presione ENTER para
validar.
Le palabra Distancia va a parpadear, utilice UP y DOWN
para seleccionar el valor deseado y presione ENTER.
Repita la misma operación para las Calorías y presione
START / STOP para empezar el programa.
El usuario puede modicar los valores de resistencia
según 16 niveles. Este perl será memorizado después
de la conguración.
Proceda de la siguiente manera : una vez el programa
seleccionado y después de haber presionado el botón
ENTER, la primera columna parpadea, aumente o
disminuya los valores y cree su perl. Presione ENTER
para validar después de haber modicado los valores
deseados. Luego la segunda columna parpadea. Repita
la misma operación con las 16 columnas. Presione
START/STOP para empezar.
5. . Una vez el ejercicio terminado, la consola se
apaga automáticamente.
Cuando los pedales dejan de funcionar durante algunos
segundos, la consola indica la palabra STOP y se apaga
automáticamente.
Al nalizar su programa, un sonido será emitido y el
programa se pondrá a parpadear.
UTILIZACION DEL TEST BODY FAT :
1. Encienda la consola.
Para encender la consola, puede presionar uno de los
botones o empezar a pedalear.
2. Seleccione el programa BODYFAT
Presione los botones UP o DOWN para seleccionar
el programa BODYFAT. Espere que la palabra FAT
parpadee en la consola y presione ENTER para validar.
Es un test especíco que calcula el porcentaje de grasa
del usuario (FAT%), la tasa metabólica basal, Base
Metabolic Rate (BMR), el índice de masa corporal y le
dará informaciones sobre su tipo corporal.
3. Introduzca sus datos :
La palabra HEIGHT (Estatura) va a aparecer, presione
los botones Up y Down para seleccionar su valor y valide
presionando ENTER.
Ajuste de la misma manera el WEIGTH (peso), AGE,
SEX y valide presionando ENTER. Luego, presione
START/STOP para realizar el test. Durante el test, ponga
sus manos sobre los sensores de pulso. Los resultados
del test son :
FAT%: corresponde a una estimación del porcentaje de
grasa en su organismo.
BMR Basal Metabolic Rate (Tasa metabólica basal):
corresponde a la cantidad de energía consumida cuando
el cuerpo está en reposo.(medida en calorías)
BMI : Indice de masa corporal.
No olvide posicionar sus manos sobre los sensores
de pulso para realizar el test. De lo contrario no podrá
realizar el test y la palabra ERROR 2 aparece en la
pantalla.
Presione nuevamente sobre START/STOP y posicione
las manos correctamente sobre los sensores.
Durante el test, no puede salir del programa,
termine el test y presione UP o DOWN para salir del
programa.
Mince
En bonne
santé
Rond
En surpoids
Obèse
BODY1 BODY2 BODY3 BODY4 BODY5
< 14 % 14 %20 % 20,1 %25 % 25,1 %35 % > 35 %
< 17 % 17 %23 % 23,1 %28 % 28,1 %38 % > 38 %
< 17 % 17 %24 % 24,1 %30 % 30,1 %40 % > 40 %
< 20 % 20 %27 % 27,1 %33 % 33,1 %43 % < 43 %
Silhouette
Taux
de graisse
Âge/
Sexe
Femme/30 ans
Femme/ 30 ans
Homme/ 30 ans
Homme/30 ans
12
INDICACIONES DE EJERCICIOS
ADVERTENCIA:
Antes de empezar este o cualquier programa
de ejercicios, consulte con su médico.
Esta recomendación es especialmente
importante para personas mayores de 35 años
o que hayan tenido problemas de salud con
anterioridad.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Existen varios factores que pueden
afectar a la precisión de las lecturas de la
frecuencia cardiaca. El sensor de pulso está
concebido como una ayuda para determinar
las tendencias generales de la frecuencia
cardiaca durante el ejercicio.
Estas indicaciones le servirán como referencia
para planicar su programa de ejercicios.
Para obtener información detallada sobre
ejercicios, consulte un manual acreditado o hable
con su médico. Recuerde que, para obtener un
resultado satisfactorio, es necesario que cuide su
alimentación y que descanse bien.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su objetivo es quemar calorías como
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
conseguir los mejores resultados es imprimir una
intensidad adecuada al ejercicio. Para determinar
el nivel de intensidad adecuado, se toma como
referencia la frecuencia cardiaca. En la tabla
siguiente se muestran las frecuencias cardiacas
recomendadas para ejercicios aeróbicos y para la
quema de calorías.
Para determinar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior de la tabla
(redondee su edad hacia los diez años más
próximos). Los tres números que aparecen sobre
su edad denen su "zona de entrenamiento".
El número más bajo es la frecuencia cardiaca
para la quema de grasa, el número intermedio se
corresponde con la frecuencia cardiaca para la
quema máxima de grasa y el número más alto es
la frecuencia cardiaca para ejercicio aeróbico.
Quema de grasa: para quemar grasa de manera
ecaz, hay que mantener un nivel de intensidad
bajo durante un periodo de tiempo continuado.
Durante los primeros minutos del ejercicio, el
cuerpo obtiene la energía de las calorías de los
carbohidratos. Sólo tras los primeros minutos de
ejercicio, el cuerpo comienza a obtener la energía
de las grasas almacenadas. Si su objetivo es
quemar grasa, ajuste la intensidad del ejercicio
hasta que su frecuencia cardiaca se sitúe cerca del
número más bajo de su zona de entrenamiento.
Para la quema máxima de grasa, realice el ejercicio
manteniendo la frecuencia cardiaca próxima al
número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicio aeróbico: si su objetivo es fortalecer
su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicio
aeróbico, una actividad que requiere grandes
cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo
prolongados. Para que el ejercicio aeróbico sea
ecaz, ajuste la intensidad del ejercicio hasta que
su frecuencia cardiaca se aproxime al número más
alto de su zona de entrenamiento.
INDICACIONES PARA EL ENTRENAMIENTO
Calentamiento: empiece con 5 o 10 minutos de
estiramientos y ejercicios suaves. Así aumentará
la temperatura corporal, la frecuencia cardiaca y la
circulación como preparación al ejercicio.
Ejercicios en la zona de entrenamiento: realice
ejercicio durante 20 o 30 minutos manteniendo
la frecuencia cardiaca correspondiente a su zona
de entrenamiento. Durante las primeras semanas
de su programa de ejercicios, no mantenga la
frecuencia cardiaca correspondiente a su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.
Respire de forma profunda y regular durante
el ejercicio; no contenga nunca la respiración.
Enfriamiento: termine con 5 o 10 minutos de
estiramientos. Los estiramientos aumentan la
exibilidad de los músculos y ayudan a evitar
los problemas que suelen producirse después
del ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIO
Para mantener o mejorar sus condiciones físicas,
entrene tres veces a la semana, con al menos un
día de descanso entre un entrenamiento y otro.
Cuando lleve unos meses realizando ejercicios
de manera habitual, podrá realizar hasta cinco
entrenamientos a la semana si lo desea. No olvide
que la clave del éxito es disfrutar mientras hace
ejercicio y convertirlo en parte de su rutina diaria.
13
DIBUJO DE DESPIECE - núm. de modelo : PFIVEX87212.0 part 1
14
DIBUJO DE DESPIECE - núm. de modelo : PFIVEX87212.0 part 2
15
LISTA DE PIEZAS - núm. de modelo PFIVEX87212.0
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Descripción
Pomo en T M8 X 65
Casquillo
Arandela plana D8
Tuerca hexagonal D10X1
Pasador M6X60
Casquillo
Casquillo Cónico
Tuerca nal hexagonal
Rueda de inercia
Eje de rueda de inercia
Polea de la correa
Cable de resistencia
Pasador hexagonal M6X15
Arandela Ondulada D6
Arandela plana D6
Arandela D12
Eje de la placa imantada
Placa imantada
Imán
Resorte
Tuerca nylon M8
Polea de la correa
Resorte
Soporte guía de la correa
Pasador M8X20.5
Pasador M8X25
Eje
Correa
Polea pedalier
Rosca D17
Rodamiento
Motor
Sensor
Tornillos ST3x10
Casquillo
Carcasas
Tornillos M4x18
adaptador
Qté.
1
1
6
2
2
2
1
2
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
6
1
5
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
4
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Descripción
Cuadro principal
Tapones
Espuma del manillar
Consola
Manillar
Carcasa anterior del manillar
Pasador Allen M8×15
Cable de pulso
Carcasa posterior del manillar
Tornillos auto rosca ST4.2×18
Mastil
Cable superior
Carcasa embellecedora mastil
Cable inferior
Tornillos M5X12
Terminacion barra estabilizacion del
-
antera
Tornillos auto rosca ST3.5×20
Barra estabilizacion delantera
Arandela ondulada
Pasadores Allen M8x75
Pedales
Pedalier
Terminación barrar estabilización
trasera
Barra estabilización trasera
Pasadores Allen M8X90
Arandela ondulada
Rueda de ajuste de altura sillín
Anillo embellecedor tubo sillín
Barra tubo del sillín
Rueda de ajuste sillín
Arandela plana d10
Tapa cuadrada
Pieza metálica en U
Soporte horizontal del sillín
Sillín
Arandela ondulada d8
Adaptador
Arandela plana d5
Qté.
1
2
2
1
1
1
7
2
1
13
1
1
1
1
4
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
9
1
4
PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, consulte la portada de este manual. Para facilitarnos la tarea, cuando se
ponga en contacto con nosotros, deberá tener a mano la siguiente información:
• el número de serie y el número del modelo del producto (consulte la portada de este manual)
• el nombre del producto (consulte la portada de este manual)
el número de referencia y la descripción de las piezas de repuesto (consulte la LISTA DE PIEZAS
y el DIBUJO DE DESPIECE que encontrará hacia el nal de este manual)
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE RECICLAJE PARA
CLIENTES DE LA UE
Este producto electrónico no se puede desechar en los residuos municipales.
Para proteger el medio ambiente, recicle este producto cuando haya terminado su
vida útil, tal y como especica la ley. Acuda a una de las instalaciones autorizadas
para recoger este tipo de residuos en su zona. Así, ayudará a conservar
los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección
medioambiental. Si necesita más información sobre cómo deshacerse de los
residuos de manera correcta y segura, contacte con su ocina local o con el
establecimiento en el que adquirió el producto.
ESPECIFICACIONES TéCNICAS
Dimensiones del producto: (L x l x h): 104 x 52 x 141 cm
Peso del producto: 31 Kg
Impreso en China © 2013 Icon Health & Fitness, Inc.

Transcripción de documentos

Núm. de modelo : PFIVEX87212.0 N.º de serie ___________ MANUAL DE INSTRUCCIONES pegatina con el numero de serie Escriba el número de serie en el espacio superior para su referencia. ¿PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta o le faltan piezas, contacte con nosotros: Teléfono: 901 900 131 Sitio web: www.iconsupport.eu Correo electrónico: [email protected] ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y avisos de este manual antes de usar el equipo. Guarde este manual para futuras consultas. Visite nuestro sitio web www.iconsupport.eu ÍNDICE DE CONTENIDO AVISOS IMPORTANTES..................................................................................................................................3 ANTES DE EMPEZAR.....................................................................................................................................4 MONTAJE.........................................................................................................................................................5 CÓMO UTILIZAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS........................................................................................8 CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA..........................................................................................................9 INDICACIONES DE EJERCICIOS.................................................................................................................12 DIBUJOS DE DESPIECE...............................................................................................................................13 LISTA DE PIEZAS..........................................................................................................................................15 PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO.........................................................................................Última página COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS DE ADVERTENCIA En este dibujo se indica la posición de los adhesivos de advertencia. Si un adhesivo se pierde o resulta ilegible, llame al número de teléfono que figura en la portada de este manual y solicite un adhesivo gratuito. Coloque el adhesivo en la posición indicada. Nota: los adhesivos pueden no mostrarse en tamaño real. ENGLISH 115 Kg 2 115 Kg 1 AVISOS IMPORTANTES ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesión grave, lea todos los avisos e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias fijadas a la bicicleta de ejercicios antes de usarla. ICON no se hace responsable de los daños personales o materiales que pudieran derivarse del uso de este producto. 1. Antes de empezar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esta recomendación es especialmente importante para personas mayores de 35 años o que hayan tenido problemas de salud con anterioridad. 2. Utilice la bicicleta de ejercicios del modo descrito en este manual. 3. El propietario del equipo es el responsable de garantizar que todos los usuarios de la bicicleta de ejercicios están debidamente informados de todos los avisos. 4. La bicicleta de ejercicios está concebida exclusivamente para uso doméstico. No la utilice para alquilarla o utilizarla en establecimientos comerciales o institucionales. 5. No instale la bicicleta de ejercicios al aire libre y manténgala alejada de la humedad y del polvo. Instale la bicicleta sobre una superficie nivelada y con una alfombra debajo para proteger el suelo o la moqueta. Asegúrese de dejar un espacio mínimo de 0,9 m desde la parte frontal y trasera de la bicicleta de ejercicios y de 0,6 m a cada lado. 8. El uso de la bicicleta de ejercicios no está pensado para personas con un peso superior a 115 kg. 9. Utilice una indumentaria apropiada para hacer ejercicio; no utilice prendas holgadas que pudieran engancharse en la bicicleta de ejercicios. Mientras realiza ejercicio, utilice calzado deportivo para proteger los pies. 10. Sujétese al manillar o a los brazos del cuerpo superior cuando suba, baje o utilice la bicicleta de ejercicios. 11. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Existen varios factores que pueden afectar a la precisión de las lecturas de la frecuencia cardiaca. El sensor de pulso está concebido como una ayuda para determinar las tendencias generales de la frecuencia cardiaca durante el ejercicio. 12. La bicicleta de ejercicios no dispone de una rueda libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que la rueda de inercia se detenga. Reduzca la velocidad de pedaleo de una forma controlada. 6. Inspeccione y apriete correctamente todas 13. Mantenga la espalda recta mientras utiliza la las piezas con regularidad. Sustituya las piezas bicicleta de ejercicios; no la arquee. gastadas inmediatamente. 14. El exceso de ejercicio puede provocar 7. Mantenga a los niños menores de 12 años lesiones graves e incluso la muerte. Si y a los animales de compañía alejados de experimenta alguna clase dolor o mareo la bicicleta. durante la realización del ejercicio, pare inmediatamente y mantenga la calma. 3 ANTES DE EMPEZAR de ejercicios. Si tiene alguna duda después de leer el manual, consulte la portada del manual. Gracias por elegir la nueva ProForm® Slide Touch 6.0. Montar en bicicleta es uno de los ejercicios más eficaces para mejorar la salud cardiovascular, aumentar la resistencia y tonificar el cuerpo. La ProForm® Slide Touch 6.0 le ofrece una serie de prestaciones concebidas para que pueda disfrutar de un ejercicio saludable en la comodidad y privacidad de su hogar. Para facilitarnos la tarea, anote el número de modelo del producto y el número de serie antes de ponerse en contacto con nosotros. El número de modelo es PFIVEX87212.0. y la posición del adhesivo con el número de serie se indica en la portada de este manual. Le aconsejamos que lea este manual detenidamente antes de usar la bicicleta 4 MONTAJE Se recomienda que el montaje sea realizado por dos personas. Coloque todos los componentes de la bicicleta de ejercicios en un área despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de estos hasta que haya terminado el montaje. Además de la llave hexagonal y la llave Allen incluidas, el montaje requiere un desatornillador estrella y una llave ajustable . Utilice el esquema de las piezas presentado a continuación para identificar las partes pequeñas que se necesitan en el montaje. El primer número abajo de cada dibujo es el número de la pieza, que corresponde a los números en la LISTA DE LAS PIEZAS que se encuentra al final de este manual. El segundo número se refiere a la cantidad de piezas que se necesita para el montaje. Algunas piezas pueden haber sido ya instaladas. 5 PASO 1 Fije la barra de estabilización delantera (18) al cuadro principal (1) con los 2 pasadores Allen (20), 2 arandelas onduladas (36) y 2 arandelas onduladas (19), y fije la barra de estabilización trasera (24) al cuadro principal (1) con los pasadores Allen (25), las arandelas onduladas (36) y las arandelas onduladas (26) como indicado. PASO 2 Deslice la carcasa embellecedora del mastil (13) sobre el mastil (11) y conecte el cable inferior (14) al cable superior (12). Fije el mastil (11) al cuadro principal (1) con los pasadores Allen (7), las arandelas onduladas (36) y las arandelas planas (41) como indicado. Luego deslice la carcasa embellecedora del mastil (13) sobre el mastil (11). PASO 3 Saque el cable del captor de pulso del mastil (11). Fije la carcasa anterior del manillar (6) en el manillar (5) y ajustelo en la posición deseada, luego fije el manillar (5) al mastil (11) con el pomo en T (39), un casquillo (40) y una arandela plana (41) como indicado. 6 PASO 4 1.- Coloque el pedal derecho (21R) en el pedalier derecho (22 R) (NOTA: en el sentido de las agujas del reloj). 2.- Coloque el pedal izquierdo (21 L) en el pedalier izquierdo (22 L) (NOTA: en el sentido inverso de las agujas del reloj). 3.- Luego instale las correas en cada pedal (21). (Los pedales están marcados con “L” para la izquierda y “R” para la derecha). PASO 5 Posicione el sillín (35) en el soporte horizontal del sillín (34) y fíjelo con el tornillo y la tuerca que se encuentran abajo del sillín. Luego fije el soporte horizontal del sillín (34) en la barra tubo del sillín (29) y fíjela con una arandela plana (31) y la rueda de ajuste del sillín (30) como indicado. Inserte la barra tubo del sillín (29) en el cuadro principal (1) y fíjela con la rueda de ajuste de altura del sillín (27) a la altura deseada. PASO 6 I: Conecte todos los cables (8 y 12) a los cables que sobresalen de la consola (4), e instale la consola (4) en la parte de arriba del mastil (11) y fíjela con los tornillos (15) y las arandelas planas (38) como indicado. II: Fije la carcasa posterior del manillar (9) al mastil (11), instale correctamente la carcasa anterior y la carcasa posterior (6 y 9) y fíjelas con los tornillos (10) como indicado. III. Conecte el adaptador (37) a la parte de atrás de la bicicleta y a la toma de corriente. Su equipo está listo para su uso. 7 COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO CÓMO AJUSTAR LA ALTURA Y LA POSICIÓN LATERAL DEL SILLÍN CÓMO AJUSTAR LAS TIRAS DE LOS PEDALES Para ajustar las correas de los pedales, empiece tirando la extremidad de cada correa para que salga de la lengüeta del pedal. Luego ajuste las correas Correa en la posición deseada e introduzca la extremidad de cada correa en la Lengueta lengüeta. Para que su entrenamiento sea eficaz, el sillín debe estar a la altura correcta. En posición de pedaleo, la rodilla debe quedar ligeramente flexionada cuando el pedal se encuentra en posición baja. COMO CONECTAR EL ADAPTADOR SECTOR IMPORTANTE: Si la bicicleta ha sido expuesta a temperaturas frías, déjela que vuelva a temperatura ambiente antes de conectar el adaptador sector. De lo contrario, puede dañar la pantalla de la consola u otros componentes electrónicos. Para ajustar la altura o la posición lateral del sillín, afloje el pomo de ajuste de la potencia del sillín. Luego tire la rueda de ajuste y deje que la potencia del sillín deslice hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada, luego suelte el pomo de ajuste. Mueva ligeramente la potencia del sillín para asegurarse que la rueda de ajuste está correctamente insertada en uno de los orificios de la potencia. Para terminar, apriete firmemente el pomo. Conecte el adaptador sector en la toma jack del cuadro principal de la bicicleta. Luego conecte el adaptador sector en el adaptador de toma eléctrica. Para terminar conecte el adaptador de toma eléctrica en una toma adecuada correctamente Adaptator instalada según UK las normativas en vigor. CÓMO AJUSTAR EL MANILLAR Para ajustar el manillar primero afloje el pomo de ajuste. Mueva el manillar Molette hacia adelante o hacia atrás hasta la posición deseada y vuelva a apretar el pomo de ajuste. Adaptator CÓMO MEDIR SU PULSO pulsómetro de pecho al mismo tiempo, la consola no mostrará correctamente su frecuencia cardiaca. Si hay láminas de plástico transparente en los contactos metálicos del sensor manual de pulso, retírelas. Compruebe también que sus manos están limpias. Para medir su frecuencia cardiaca, agarre el sensor manual de pulso con las palmas de las manos apoyadas en los contactos metálicos. Evite mover las manos o apretar en exceso los contactos. Si lo desea, mida su frecuencia cardiaca. Puede medir su frecuencia cardiaca con el sensor manual de pulso, o bien con el pulsómetro opcional de pecho. Nota: si sujeta el sensor manual de pulso y lleva el Contact 8 CARACTERISTICAS DE LA CONSOLA 4. Una vez el ejercicio terminado, la consola se apaga automáticamente. Si los pedales dejan de funcionar durante algunos segundos, visualizará la palabra STOP en la pantalla y la consola se apaga automáticamente. Al finalizar su programa de ejercicios, un sonido será emitido y el programa se pondrá a parpadear. Cómo realizar el test de recuperación (test Pulse Recovery) : El usuario debe realizar este test en cuanto ha terminado su ejercicio, presionando el botón RECOVERY y posicionando las manos en los detectores de pulso durante un minuto. El resultado del test aparecerá en la pantalla. Esta función permite evaluar la capacidad de recuperación del pulso del usuario en una escala de 1.0 a 6.0 con graduaciones de 0.1, 1.0 siendo el mejor valor y 6.0 el peor. Utilice estos resultados para ver la evolución a lo largo de sus entrenamientos. La pantalla táctil de la consola es muy fácil de utilización y cuenta con seis funciones que le proporcionan información instantánea sobre sus ejercicios durante el entrenamiento. Las funciones son las siguientes : Velocidad [KM/H] o [RPM]—permite visualizar la velocidad de los pedales, en kilómetros por hora (Km/h) o en revoluciones por minuto (RPM). Tiempo [TIME]— Indica el tiempo transcurrido.. Distancia [DIST. KM]— Este visor informa de la distancia recorrida en kilómetros, durante su entrenamiento Calorías [CAL]— Indica la cantidad aproximada de calorías quemadas durante su entrenamiento. Pulso —Este visor indica su pulso cuando posiciona las manos sobre los sensores Watts—Indica la cantidad de watts consumidos durante el ejercicio. Advertencia : Estos resultados no tienen ningún valor médico. Este test le permite tener una idea aproximada de la evolución de su condición física después del ejercicio. UTILIZACION DEL PROGRAMA MANUAL 1. Encienda la consola Para encender la consola puede presionar uno de los botones o empezar a pedalear. La pantalla se enciende y la consola está lista para empezar. UTILIZACION DE LA CONSOLA 2. Selección del modo manual Cuando enciende la consola, el modo manual está automaticamente seleccionado. De lo contrario presione la tecla ENTER durante 3 segundos y la consola se reinicializa. Cuando MANUAL parpadea, presione ENTER para validar. Asegúrese que ha conectado correctamente el adaptador sector (ver como conectar el adaptador sector Página 8). Si la consola está protegida por una película de plástico, retírela. 1. Encienda la consola Para encender la consola, puede presionar uno de los botones o empezar a pedalear. 3. Introduzca sus datos La palabra TIME va a parpadear, utilice UP y DOWN para seleccionar el valor deseado y presione ENTER para validar. Cuando la palabra DISTANCIA parpadee, utilice UP y DOWN para seleccionar el valor deseado y presione ENTER. Repita la misma operación para las CALORIAS y presione START/STOP para empezar el programa. Para empezar rápidamente, presione la tecla QUICK START y empiece a pedalear. 2. Utilice los botones ENTER : Presione esta tecla para validar las informaciones ingresadas. UP y DOWN : Presione estas teclas para aumentar o disminuir los valores o para ajustar la resistencia. START/STOP : Utilice este botón para comenzar su entrenamiento rápidamente. La consola empieza a contar desde 0. RECOVERY : Este botón le permite activar el test de recuperación de pulso. (el test de recuperación está activo, únicamente al finalizar un programa) 4. Modifique la resistencia de los pedales Durante su entrenamiento, puede modificar la resistencia de los pedales presionando los botones de incremento y reducción de la resistencia. Puede escoger entre 16 niveles de resistencia. Nota: después de haber presionado los botones, hay que esperar algunos segundos para que los pedales se adapten al nivel de resistencia seleccionado 3. Empiece a pedalear y monitorice sus progresos en la pantalla. Durante su entrenamiento, la consola muestra el(los) modo(s) seleccionado(s). 9 5. Monitorice sus progresos en la pantalla La consola indica el tiempo transcurrido y la distancia de pedaleo recorrida. Nota : cuando selecciona un programa predefinido, la pantalla indica el tiempo restante del programa y no el tiempo transcurrido. También indica su velocidad de pedaleo (en rev/min), las calorías quemadas asi como su frecuencia cardíaca cuando uiliza los detectores de pulso situados en el manillar. 5. Una vez el ejercicio terminado, la consola se apaga automáticamente. Cuando los pedales dejan de funcionar durante algunos segundos, la consola indica la palabra STOP y se apaga automáticamente. Al finalizar su programa, un sonido será emitido y el programa se pondrá a parpadear. 6. Mida su frecuencia cardíaca si lo desea. Ver COMO MEDIR SU FRECUENCIA CARDIACA página 8 1. Encienda la consola Para encender la consola, puede presionar uno de los botones, o empezar a pedalear. La pantalla se enciende completamente durante algunos segundos y la consola está lista para empezar. PROGRAMA WATT : 7. Una vez haya terminado su ejercicio, la consola se apaga automáticamente. En cuanto los pedales dejan de funcionar durante varios segundos, el tiempo parpadea en la pantalla y la consola se posiciona en pausa. Si los pedales dejan de moverse durante varios minutos, la consola se para, indica la temperatura y la pantalla se reinicializa. 2. Seleccione el programa WATT Cuando enciende la consola, la palabra MANUAL aparece, presione UP y DOWN para seleccionar el programa WATT y presione ENTER para validar. 3. Introduzca sus datos Puede escoger el objetivo de su ejercicio : tiempo, distancia o calorías. Utilice UP y DOWN para seleccionar el valor deseado y presione ENTER para validar. Repita la misma operación para la distancia, las calorías y los watts ; presione START / STOP para empezar el programa. UTILIZACION DE LOS PROGRAMAS PREDETERMINADOS 1. Encienda la consola. Para encender la consola, puede presionar uno de los botones o empezar a pedalear. La pantalla se enciende completamente durante algunos segundos y la consola está lista para empezar. Para empezar rápidamente, presione la tecla QUICK START y empiece a pedalear. 2. Seleccione su programa predeterminado Cuando enciende la consola la palabra MANUAL aparece, presione UP o DOWN para seleccionar su programa, escójalo en función de sus objetivos y del perfil que aparece en la consola. Presione ENTER para validar. NOTE : Este programa está basado en la velocidad, por lo que no podrá modificar la resistencia. Nota : Los programas 2, 3, 4, 6 y 7 son programas de Rendimiento y los programas 1, 5, 8, 9 y 10 son mas bien orientados a la Resistencia. Se recomienda pregunte a un entrenador información adicional para seleccionar el programa adecuado. El perfil parpadea en la pantalla. 3. Introduzca sus datos : Podrá escoger el objetivo de su ejercicio : tiempo, distancia o calorías. Utilice UP y DOWN para seleccionar el valor deseado y presione ENTER para validar. Presione START / STOP para empezar el programa. Para empezar rápidamente, presione la tecla QUICK START y empiece a pedalear. 4. Modifique la resistencia de los pedales Durante su entrenamiento, puede modificar la resistencia de los pedales presionando los botones de incremento y reducción de la resistencia. Puede escoger entre 16 niveles de resistencia. Nota: después de haber presionado los botones, hay que esperar algunos segundos para que los pedales se adapten al nivel de resistencia seleccionado. 4. Una vez el ejercicio terminado, la consola se apaga automáticamente. Cuando los pedales dejan de funcionar durante algunos segundos, la consola indica la palabra STOP y se apaga automáticamente. Al finalizar su programa, un sonido será emitido y el programa se pondrá a parpadear. PROGRAMAS DE CONTROL DE LA FRECUENCIA CARDIACA: 1. Encienda la consola Para encender la consola, puede presionar uno de los botones, o empezar a pedalear. La pantalla se enciende completamente durante algunos segundos y la consola está lista para empezar. 2. Seleccione su programa de control de la frecuencia cardíaca Cuando enciende la consola, la palabra MANUAL aparece en la pantalla, presione UP o DOWN para seleccionar el programa HEART RATE y presione ENTER para validar. Presione UP o DOWN para escoger su objetivo de frecuencia cardíaca (55%, 75% o 90% de su frecuencia cardíaca máxima o su objetivo preciso TARGET HR) 10 Su frecuencia cardíaca máxima teórica se calcula en función de su edad : 220 – su edad. Por ejemplo una persona de 35 años, tiene una frecuencia máxima teórica de : 220 - 35 = 185 pulsaciones/min. 3. Introduzca sus datos. Puede escoger el objetivo de su ejercicio : tiempo, distancia o calorías. Utilice UP y DOWN para seleccionar el valor deseado y presione ENTER para validar. Repita la misma operación para la distancia, las calorías y edad ; presione START / STOP para empezar el programa. Nota : Introduzca correctamente su edad para que su frecuencia máxima teórica sea calculada correctamente. Durante el programa de control de la frecuencia cardíaca, no puede modificar la resistencia. El nivel de resistencia cambia automáticamente de manera a que pueda alcanzar su objetivo de frecuencia cardíaca. Nota : Durante el programa, debe permanecer con las manos sobre los sensores de pulso. 4. Una vez el ejercicio terminado, la consola se apaga automáticamente. Cuando los pedales dejan de funcionar durante algunos segundos, la consola indica la palabra STOP y se apaga automáticamente. Al finalizar su programa, un sonido será emitido y el programa se pondrá a parpadear. PROGRAMAS PROGRAMABLES : 1. Encienda la consola. Para encender la consola, puede presionar uno de los botones o empezar a pedalear. 2. Seleccione su programa predeterminado Cuando enciende la consola la palara MANUAL aparece, presione UP y DOWN para seleccionar el programa programable y presione ENTER para validar. 3. Introduzca sus datos. La palabra TIME va a parpadear, utilice UP y DOWN para seleccionar el valor deseado y presione ENTER para validar. Le palabra Distancia va a parpadear, utilice UP y DOWN para seleccionar el valor deseado y presione ENTER. Repita la misma operación para las Calorías y presione START / STOP para empezar el programa. El usuario puede modificar los valores de resistencia según 16 niveles. Este perfil será memorizado después de la configuración. Proceda de la siguiente manera : una vez el programa seleccionado y después de haber presionado el botón ENTER, la primera columna parpadea, aumente o disminuya los valores y cree su perfil. Presione ENTER para validar después de haber modificado los valores deseados. Luego la segunda columna parpadea. Repita la misma operación con las 16 columnas. Presione START/STOP para empezar. 5. . Una vez el ejercicio terminado, la consola se apaga automáticamente. Cuando los pedales dejan de funcionar durante algunos segundos, la consola indica la palabra STOP y se apaga automáticamente. Al finalizar su programa, un sonido será emitido y el programa se pondrá a parpadear. UTILIZACION DEL TEST BODY FAT : 1. Encienda la consola. Para encender la consola, puede presionar uno de los botones o empezar a pedalear. 2. Seleccione el programa BODYFAT Presione los botones UP o DOWN para seleccionar el programa BODYFAT. Espere que la palabra FAT parpadee en la consola y presione ENTER para validar. Es un test específico que calcula el porcentaje de grasa del usuario (FAT%), la tasa metabólica basal, Base Metabolic Rate (BMR), el índice de masa corporal y le dará informaciones sobre su tipo corporal. 3. Introduzca sus datos : La palabra HEIGHT (Estatura) va a aparecer, presione los botones Up y Down para seleccionar su valor y valide presionando ENTER. Ajuste de la misma manera el WEIGTH (peso), AGE, SEX y valide presionando ENTER. Luego, presione START/STOP para realizar el test. Durante el test, ponga sus manos sobre los sensores de pulso. Los resultados del test son : FAT%: corresponde a una estimación del porcentaje de grasa en su organismo. BMR Basal Metabolic Rate (Tasa metabólica basal): corresponde a la cantidad de energía consumida cuando el cuerpo está en reposo.(medida en calorías) BMI : Indice de masa corporal. No olvide posicionar sus manos sobre los sensores de pulso para realizar el test. De lo contrario no podrá realizar el test y la palabra ERROR 2 aparece en la pantalla. Presione nuevamente sobre START/STOP y posicione las manos correctamente sobre los sensores. Durante el test, no puede salir del programa, termine el test y presione UP o DOWN para salir del programa. Silhouette Mince En bonne santé Rond En surpoids Obèse Taux Âge/ de graisse Sexe Homme/≤ 30 ans < 14 % 14 %~20 % 20,1 %~25 % 25,1 %~35 % > 35 % Homme/>30 ans < 17 % 17 %~23 % 23,1 %~28 % 28,1 %~38 % > 38 % Femme/≤ 30 ans Femme/>30 ans < 17 % 17 %~24 % 24,1 %~30 % 30,1 %~40 % > 40 % < 20 % 20 %~27 % 27,1 %~33 % 33,1 %~43 % < 43 % 11 BODY1 BODY2 BODY3 BODY4 BODY5 INDICACIONES DE EJERCICIOS ADVERTENCIA: Antes de empezar este o cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esta recomendación es especialmente importante para personas mayores de 35 años o que hayan tenido problemas de salud con anterioridad. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Existen varios factores que pueden afectar a la precisión de las lecturas de la frecuencia cardiaca. El sensor de pulso está concebido como una ayuda para determinar las tendencias generales de la frecuencia cardiaca durante el ejercicio. Estas indicaciones le servirán como referencia para planificar su programa de ejercicios. Para obtener información detallada sobre ejercicios, consulte un manual acreditado o hable con su médico. Recuerde que, para obtener un resultado satisfactorio, es necesario que cuide su alimentación y que descanse bien. INTENSIDAD DEL EJERCICIO Tanto si su objetivo es quemar calorías como fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para conseguir los mejores resultados es imprimir una intensidad adecuada al ejercicio. Para determinar el nivel de intensidad adecuado, se toma como referencia la frecuencia cardiaca. En la tabla siguiente se muestran las frecuencias cardiacas recomendadas para ejercicios aeróbicos y para la quema de calorías. Quema de grasa: para quemar grasa de manera eficaz, hay que mantener un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo continuado. Durante los primeros minutos del ejercicio, el cuerpo obtiene la energía de las calorías de los carbohidratos. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio, el cuerpo comienza a obtener la energía de las grasas almacenadas. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad del ejercicio hasta que su frecuencia cardiaca se sitúe cerca del número más bajo de su zona de entrenamiento. Para la quema máxima de grasa, realice el ejercicio manteniendo la frecuencia cardiaca próxima al número intermedio de su zona de entrenamiento. Ejercicio aeróbico: si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicio aeróbico, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para que el ejercicio aeróbico sea eficaz, ajuste la intensidad del ejercicio hasta que su frecuencia cardiaca se aproxime al número más alto de su zona de entrenamiento. INDICACIONES PARA EL ENTRENAMIENTO Calentamiento: empiece con 5 o 10 minutos de estiramientos y ejercicios suaves. Así aumentará la temperatura corporal, la frecuencia cardiaca y la circulación como preparación al ejercicio. Ejercicios en la zona de entrenamiento: realice ejercicio durante 20 o 30 minutos manteniendo la frecuencia cardiaca correspondiente a su zona de entrenamiento. Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios, no mantenga la frecuencia cardiaca correspondiente a su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos. Respire de forma profunda y regular durante el ejercicio; no contenga nunca la respiración. Enfriamiento: termine con 5 o 10 minutos de estiramientos. Los estiramientos aumentan la flexibilidad de los músculos y ayudan a evitar los problemas que suelen producirse después del ejercicio. Para determinar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior de la tabla (redondee su edad hacia los diez años más próximos). Los tres números que aparecen sobre su edad definen su "zona de entrenamiento". El número más bajo es la frecuencia cardiaca para la quema de grasa, el número intermedio se corresponde con la frecuencia cardiaca para la quema máxima de grasa y el número más alto es la frecuencia cardiaca para ejercicio aeróbico. FRECUENCIA DE EJERCICIO Para mantener o mejorar sus condiciones físicas, entrene tres veces a la semana, con al menos un día de descanso entre un entrenamiento y otro. Cuando lleve unos meses realizando ejercicios de manera habitual, podrá realizar hasta cinco entrenamientos a la semana si lo desea. No olvide que la clave del éxito es disfrutar mientras hace ejercicio y convertirlo en parte de su rutina diaria. 12 DIBUJO DE DESPIECE - núm. de modelo : PFIVEX87212.0 part 1 13 DIBUJO DE DESPIECE - núm. de modelo : PFIVEX87212.0 part 2 14 LISTA DE PIEZAS - núm. de modelo PFIVEX87212.0 N° Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Cuadro principal Tapones Espuma del manillar Consola Manillar Carcasa anterior del manillar Pasador Allen M8×15 Cable de pulso Carcasa posterior del manillar Tornillos auto rosca ST4.2×18 Mastil Cable superior Carcasa embellecedora mastil Cable inferior Tornillos M5X12 Terminacion barra estabilizacion delantera Tornillos auto rosca ST3.5×20 Barra estabilizacion delantera Arandela ondulada Pasadores Allen M8x75 Pedales Pedalier Terminación barrar estabilización trasera Barra estabilización trasera Pasadores Allen M8X90 Arandela ondulada Rueda de ajuste de altura sillín Anillo embellecedor tubo sillín Barra tubo del sillín Rueda de ajuste sillín Arandela plana d10 Tapa cuadrada Pieza metálica en U Soporte horizontal del sillín Sillín Arandela ondulada d8 Adaptador Arandela plana d5 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Qté. N° Descripción 1 2 2 1 1 1 7 2 1 13 1 1 1 1 4 2 2 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 Pomo en T M8 X 65 Casquillo Arandela plana D8 Tuerca hexagonal D10X1 Pasador M6X60 Casquillo Casquillo Cónico Tuerca final hexagonal Rueda de inercia Eje de rueda de inercia Polea de la correa Cable de resistencia Pasador hexagonal M6X15 Arandela Ondulada D6 Arandela plana D6 Arandela D12 Eje de la placa imantada Placa imantada Imán Resorte Tuerca nylon M8 Polea de la correa Resorte Soporte guía de la correa Pasador M8X20.5 Pasador M8X25 Eje Correa Polea pedalier Rosca D17 Rodamiento Motor Sensor Tornillos ST3x10 Casquillo Carcasas Tornillos M4x18 adaptador 1 1 1 1 2 1 1 1 9 1 4 15 Qté. 1 1 6 2 2 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 6 1 5 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 4 1 PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, consulte la portada de este manual. Para facilitarnos la tarea, cuando se ponga en contacto con nosotros, deberá tener a mano la siguiente información: • el número de serie y el número del modelo del producto (consulte la portada de este manual) • el nombre del producto (consulte la portada de este manual) • el número de referencia y la descripción de las piezas de repuesto (consulte la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE DESPIECE que encontrará hacia el final de este manual) Información importante sobre reciclaje para clientes de la UE Este producto electrónico no se puede desechar en los residuos municipales. Para proteger el medio ambiente, recicle este producto cuando haya terminado su vida útil, tal y como especifica la ley. Acuda a una de las instalaciones autorizadas para recoger este tipo de residuos en su zona. Así, ayudará a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si necesita más información sobre cómo deshacerse de los residuos de manera correcta y segura, contacte con su oficina local o con el establecimiento en el que adquirió el producto. Especificaciones técnicas Dimensiones del producto: (L x l x h): 104 x 52 x 141 cm Peso del producto: 31 Kg Impreso en China © 2013 Icon Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ProForm PFIVEX87212 1739707 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para