MD Sports ARC144_017B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
This product is covered by a limited
warranty that is effective for 90 days
from the date of purchase. If, during the
limited warranty period, a part is found
to be defective or breaks, we will offer
replacement parts at no cost to you, the
customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table
tops, playing surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific
legal rights and you may also have other
rights vary from one State (province) to
another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof
of purchase) will be required before any
warranty service is initiated. For all
requests for warranty service, please feel
free to contact our Consumer Service
Department.
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy
from the store, We, at Medal Sports,
cannot handle the product which is out
of product’s limited warranty since we
only provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE PRODUCT TO THE
STORE!
Ce produit est couvert par une garantie
limitée valable 90 jours à compter de la
date d'achat. Si pendant cette période une
ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous
la remplacerons gratuitement. Les seules
exceptions à la garantie comprennent les
armatures principales, les dessus de table,
les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en
cas de dommages occasionnés par une
mauvaise utilisation, une altération du
produit, de mauvais traitements, des
dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des
droits légaux spécifiques ainsi que d’autres
droits variant d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre
preuve d'achat) sera exigée avant toute
intervention sous garantie. Pour toute
demande d'intervention sous garantie,
veuillez contacter notre Service à la
Clientèle.
Comprenez notre garantie produit limitée
en ce qui concerne notre politique de
retour/remboursement depuis votre
magasin. Ici à Medal Sports, nous ne
pouvons prendre un compte un produit qui
n’est plus sous garantie puisque nous ne
pouvons que fournir les pièces disponibles.
Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN!
Este producto está cubierto por una garantía
efectiva de 90 días a partir de la fecha de su
compra. Durante el periódo límite de la garantía, si
una parte defectuosa o quebrada es encontrada,
nosotros ofreceremos una reparación o un
reemplazo de la partes sin ningún costo para ud,
nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de
mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los
casos de daños y perjuicios debido al uso
impropio, la alteración, el mal uso, el
abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede
tener otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de
compra) sería requerida antes que cualquier
servicio de garantía fuera iniciada. Para todo
pedido por servicio de garantía, por favor siéntase
libre de ponerse en contacto con nuestro
Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de
Garantía de su producto de la política de
vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros,
Medal Sports, no podemos manejar el
producto que está fuera del límite de garantía
ya que proporcionamos solamente partes
disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA!
ARC144_017B www.medalsports.com1
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS
LIMITED 90 DAYS WARRANTY
English FrançaisEspañol
GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
NOUS SOMMES
PRÊTS À VOUS AIDER
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
WE ARE READY
TO HELP
NE PAS RAPPORTER EN MAGASINNO DEVOLVERLO A LA TIENDADO NOT RETURN TO STORE
Veuillez contacterPor favor Contacto
Please Contact
MD SPORTS
Service Clientèle
N° Vert
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Customer Service
Toll Free
877-472-4296
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
Du lundi au vendredi de
9:00 a 17 heures HNE
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y
Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
Pour toute information
complémentaire ou réponse
aux questions fréquentes
veuillez vous rendre sur
www.medalsports.com
ARC144_017B www.medalsports.com2
English Español Français
Power Tools: Set to Low Torque
/ Herramientas eléctricas: Establecer bajo par de torsión
/ Visseuse électrique: Couple faible
High Torque Over Tightened
/ Alto par más estrictas
/ Un couple élevé peut créer
des dommages
This product is intended for INDOOR
use only.
Please do not sit, climb or lean on the
product.
Please do not drag the product when
moving it in order to avoid damaging
the legs.
Please only use spray furniture polish
to clean the exterior surfaces of the
product.
This is not a child's toy, adult
supervision is required for children
playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado para el uso
INTERIOR solamente.
Por favor no sientes, subas o inclínes el
producto.
Por favor no arrastres el producto
cuando está moviendo para evitar el
daño sobre las piernas.
Por favor use solamente spray para
muebles para limpiar la superficie
exterior del producto.
Esto no es un juguete de niños, se
requieren la supervisión adulta para
niños cuando esté jugando al juego.
1.
2.
3.
4.
5.
Ce produit est conçu pour une
utilisation en intérieur uniquement.
Veuillez ne pas vous asseoir, grimper
ou vous appuyer sur la produit.
Veuillez ne pas déplacer la produit en
la tirant pour ne pas endommager les
pieds.
Veuillez utiliser seulement un produit
nettoyant pour meubles pour
nettoyer les surfaces extérieures de la
produit de jeu.
Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la
surveillance d’adultes est requise
pour les enfants jouant à ce jeu.
1.
2.
3.
4.
5.
OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
- Included
- Included
- Included
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item
contains small parts. Not suitable for
children under 3 years.
L'assemblage doit être effectué par des
adultes.
RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit
contient de petites pièces. Ne convient
pas à des enfants de moins de 3 ans.
El ensamblaje debe ser realizado por un
adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene
piezas pequeñas. No es apto para niños
menores de 3 años de edad.
RECOMMENDED
IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE! NOTE IMPORTANTE!
WARNING AVERTISSEMENTADVERTENCIA
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
humedos o mojados
N’utilisez ni ne stockez ce
produit en extérieur.
Uniquement pour
utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à
l'humidité
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Tenir les animaux de
compagnie à distance
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
At least 4 adults needed
Se necesitan al menos 4
adultos
Il faut au moins 4 adultes
X4
Wrench
Allen Key
Phillips Screwdriver
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set
a low torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos
pueden ser de gran ayuda durante
el ensamblado; sin embargo, por
favor ajuste el par de giro bajo y sea
extremadamente precavido.
Un tournevis électrique peut être utile
pour l'assemblage; utilisez cependant
une vitesse de rotation lente et avec
prudence.
Llave Inglesa
Llave Allen
Destornillador Phillips
- Incluido
- Incluido
- Incluido
Clé anglaise
Clé hexagonale
Tournevis cruciforme
- Incluse
- Incluse
- Incluse
RECOMENDADO
RECOMMANDÉ
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG NUMBER
NÚMERO DE FIG
NUMÉRO FIG
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
PART
PIEZA
PIÈCE
PART NAME
Mainframe
Unidad
Principal
Unité centrale
1
x1
FOR FIG. 5
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
ACCESORIOS ACCESSOIRESACCESSORIES
English FrançaisEspañol
ARC144_017B www.medalsports.com3
IDENTIFICATEUR DE PIÈCESIDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
2
x2
FOR FIG. 1
Left Leg Pied Gauche
Pata
Izquierda
3
x2
FOR FIG. 1
Right Leg Pied DroitPata Derecha
4
x2
FOR FIG. 2
Support
Brace - A
Barre de
Support - A
Abrazadera
de Soporte - A
5
x2
FOR FIG. 2
Support
Brace - B
Barre de
Support - B
Abrazadera
de Soporte - B
6
x2
FOR FIG. 2
Support
Brace - C
Barre de
Support - C
Abrazadera
de Soporte - C
7
x2
FOR FIG. 2
Support
Brace - D
Barre de
Support - D
Abrazadera
de Soporte - D
8
x2
FOR FIG. 2
Support
Brace - E
Barre de
Support - E
Abrazadera
de Soporte - E
9
x4
FOR FIG. 3
Leg Leveler
Niveleur
de Pied
Nivelador
de Pierna
10
x2
FOR FIG. 3
Lock - A Verrou - ACerradura - A
11
x4
FOR FIG. 4
“L” Bracket Support en “L”Corchete “L”
12
x2
FOR FIG. 4
Knob PoignéePerilla
13
x2
FOR FIG. 2
End
Leg Brace
Attelle
Pied Final
Abrazadera de
Pata de Punta
14
x2
FOR FIG. 4
Door PortePuerta
15
x2
FOR FIG. 6
Adjustable
Bracket
Support
Réglable
Corchete
Regulable
16
x2
FOR FIG. 7
Slide Scorer
Marqueur à
main
Resbaladilla
de Marcador
17
x1
Brush BrosseCepillo
18
x1
Sand SableArena
19
x4
Round
Puck-Red
Palet
Rond-Rouge
Puck
Redondo-Rojo
20
x4
Round
Puck - Blue
Palet
Rond-Bleu
Puck
Redondo - Azul
FOR FIG. 1
A1
x24
Cam lock
screws
Vis de
verrou à came
Tornillos de
bloqueo
de leva
A2
x16
FOR FIG. 5
5/16"x63mm
Bolt
Boulon
5/16"x63mm
Perno
5/16"x63mm
A3
x4
FOR FIG. 3
5/16"x35mm
Bolt
Boulon
5/16"x35mm
Perno
5/16"x35mm
A4
x16
FOR FIG. 6
3/8"x25mm
Bolt
Boulon
3/8"x25mm
Perno
3/8"x25mm
HARDWARE MÉTAUXHARDWARE
Find a clean, level place to begin
the assembly of your product.
Verify that you have all listed parts
as shown on the part list pages. If
any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado
para comenzar el ensamblaje del
producto.
Compruebe que tenga todas las piezas
que se muestran en la lista de piezas. Si
falta alguna pieza, llame a nuestro
servicio al cliente.
1.
2.
Trouvez un endroit propre et plat
pour commencer à assembler
votre produit.
Vérifiez que vous avez toutes les
pièces énumérées comme
indiqué sur les pages de liste des
pièces. S'il y a des pièces qui
manquent, appelez notre service
clientèle.
1.
2.
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
ARC144_017B www.medalsports.com4
MÉTAUX HARDWAREHARDWARE
PIÈCES PRÉINSTALLÉESPIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
P1
x24
FOR FIG. 1
Plastic Nut
Écrou en
plastique
Tuerca
plástica
P2
x16
FOR FIG. 1
5/16"x25mm
Nut
Ecrou
5/16"x25mm
Tuerca
5/16"x25mm
P3
x4
FOR FIG. 1
5/16"x15mm
Nut
Ecrou
5/16"x15mm
Tuerca
5/16"x15mm
P4
x4
FOR FIG. 1
5/16"x20mm
Nut
Ecrou
5/16"x20mm
Tuerca
5/16"x20mm
P5
x2
FOR FIG. 4
Lock - B Verrou - BCerradura - B
P6
x4
FOR FIG. 4
F3.5x12mm
Screw
Vis
F3.5x12mm
Tornillo
F3.5x12mm
P7
x2
FOR FIG. 5
Bottom
Support
Support
de Fond
Soporte
de fondo
P8
x20
FOR FIG. 5
1/4"x25mm
Bolt
Boulon
1/4"x25mm
Perno
1/4"x25mm
P9
x2
FOR FIG. 6
Cross bar
Barre
transversale
Barra
transversal
x4
FOR FIG. 6
Bracket SupportCorchete
P10 P11
x8
FOR FIG. 6
Nut EcrouTuerca
A5
x36
FOR FIG. 3, 5, 6
5/16" Spring
Lock Washer
Rondelle de
blocage 5/16"
Arandela de
Cerradura de
Resorte 5/16"
A6
x36
FOR FIG. 3, 5, 6
5/16" Washer Rondelle 5/16"Arandela 5/16"
A7
x24
FOR FIG. 2, 3
Cam lock
Verrou
à came
Bloqueo
de leva
A8
x2
FOR FIG. 4
M4x22mm
Bolt
Boulon
M4x22mm
Perno
M4x22mm
A9
x4
FOR FIG. 7
T4x30mm
Screw
Vis
T4x30mm
Tornillo
T4x30mm
x4
FOR FIG. 3
F3.5x16mm
Screw
Vis
F3.5x16mm
Tornillo
F3.5x16mm
A10 A11
x24
FOR FIG. 4
F3.5x12mm
Screw
Vis
F3.5x12mm
Tornillo
F3.5x12mm
A12
x52
FOR FIG. 1
Dowel ChevilleClavija
x1
Allen Key
Clé
hexagonale
Llave Allen
A13
x1
Wrench Clé anglaiseLlave Inglesa
A14
x1
Phillips
Screwdriver
Tournevis
cruciforme
Destornillador
Phillips
A15
AVANT L’ASSEMBLAGEANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
ARC144_017B www.medalsports.com5
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 1
2
x2
x2
3
x24
P1
x16
P2
x4
P3
P4
x24
x4
A1
x52
A12
x1
A15
Pre-installed
Pre-installed
Pre-installed
Pre-installed
A15
2
P2
P3
A12
A1
P1
TOP VIEW / VISTA SUPERIOR / VUE SUPÉRIEURE
2
A1 A12
P3
Note: Assemble Dowel (A12) and Cam Lock
Screws (A1) in the correct positions.
/ Nota: Ensamblar la Clavija (A12) y los
Tornillos de Bloqueo de Leva (A1) en las
posiciones correctas.
/ Note: Assembler la Cheville (A12) et les
vis du Verrou à Came (A1) dans les bonnes
positions.
TOP VIEW / VISTA SUPERIOR / VUE SUPÉRIEURE
P3
3
A1 A12
Note: Assemble Dowel (A12) and Cam Lock
Screws (A1) in the correct positions.
/ Nota: Ensamblar la Clavija (A12) y los
Tornillos de Bloqueo de Leva (A1) en las
posiciones correctas.
/ Note: Assembler la Cheville (A12) et les
vis du Verrou à Came (A1) dans les bonnes
positions.
P1
P2
P3
P4
3
A12
A1
A15
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
ARC144_017B www.medalsports.com6
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 2
4
x2
x2
5
x2
6
x2
7
x2
8
13
x16
x2
A7
x1
A15
2
3
4
5
6
7
8
13
A15
A7
A7
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
ARC144_017B www.medalsports.com8
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 5
1
x2
x1
P7
x20
P8
x1
A13
x16
A2
A5
x16
x16
A6
Pre-installed
Pre-installed
14
13
1
P7
P8
A6
A2
A5
A6
A5
A2
A4
A5
15
A6
P11
P9
P10
15
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
ARC144_017B www.medalsports.com9
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 6
15
x2
x2
P9
x4
P10
x8
P11
x16
A4
A5
x16
x16
A6
x1
A14
Pre-installed
Pre-installed
Pre-installed
Lift the table off the ground.
Turn the table over.
Place it on all two feet at the same
time on the ground.
1.
2.
3.
Levantar la mesa del suelo.
Voltee la mesa.
Coloque las dos patas de la mesa sobre
el piso al mismo tiempo.
1.
2.
3.
Four strong adults are recommended
to turn over the table as shown.
Se recomienda la participación de cuatro
adultos para invertir la mesa como se
muestra.
Soulevez la table du sol.
Retournez-la.
Placez ses deux pieds sur le sol
simultanément.
1.
2.
3.
La présence de quatre adultes
robustes est recommandée pour
tourner la table comme sur Fig.
CAUTION
PRECAUCIÓN ATTENTION
DO NOT LEAN THE TABLE
ON ITS LEGS
/ NO INCLINAR LA MESA
SOBRE LAS PATAS
/ NE FAITES PAS PENCHER
LA TABLE SUR SES PIEDS
DO NOT HOLD THE TABLE
BY THE LEGS
/ NO SOSTENER LA MESA
POR LAS PATAS
/ NE PAS SOULEVER
LA TABLE PAR LES PIEDS
HOLD BY THE
TABLETOP
/ SOSTENER DE LA
SUPERFICIE DE LA MESA
/ SOULEVER PAR LE
DESSUS DE TABLE
CABINET
/ GABINETE
/ MEUBLE

Transcripción de documentos

English Español Français LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools. Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas. Ce produit est couvert par une garantie limitée valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si pendant cette période une ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous la remplacerons gratuitement. Les seules exceptions à la garantie comprennent les armatures principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils. La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia. La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, une altération du produit, de mauvais traitements, des dommages accidentels ou des négligences. The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect. This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights vary from one State (province) to another. A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department. Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, cannot handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you! PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE! Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro. EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor. UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve d'achat) sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour toute demande d'intervention sous garantie, veuillez contacter notre Service à la Clientèle. Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias! Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui concerne notre politique de retour/remboursement depuis votre magasin. Ici à Medal Sports, nous ne pouvons prendre un compte un produit qui n’est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles. Remerciements! ¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA! WE ARE READY TO HELP ESTAMOS LISTOS PARA AYUDAR DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA Please Contact Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état (province) à un autre. VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN! NOUS SOMMES PRÊTS À VOUS AIDER NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Por favor Contacto Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Toll Free Servicio al Cliente Llamados gratuitos Service Clientèle N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST For additional resources and Frequently Asked Questions, please visit us at Lunes a Viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET Por mayor información y Preguntas Frecuentes, favor visitarnos en Du lundi au vendredi de 9:00 a 17 heures HNE Pour toute information complémentaire ou réponse aux questions fréquentes veuillez vous rendre sur www.medalsports.com ARC144_017B 1 www.medalsports.com English Español Français TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS Wrench - Included Allen Key - Included Phillips Screwdriver - Included Llave Inglesa Llave Allen Destornillador Phillips RECOMMENDED - Incluido - Incluido - Incluido OUTILS REQUIS Clé anglaise Clé hexagonale Tournevis cruciforme RECOMENDADO Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution. Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido. RECOMMANDÉ Un tournevis électrique peut être utile pour l'assemblage; utilisez cependant une vitesse de rotation lente et avec prudence. High Torque Over Tightened / Alto par más estrictas / Un couple élevé peut créer des dommages Power Tools: Set to Low Torque / Herramientas eléctricas: Establecer bajo par de torsión / Visseuse électrique: Couple faible IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE! 1. This product is intended for INDOOR use only. 2. Please do not sit, climb or lean on the product. 3. Please do not drag the product when moving it in order to avoid damaging the legs. 4. Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces of the product. 5. This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game. 1. Este producto está destinado para el uso INTERIOR solamente. 2. Por favor no sientes, subas o inclínes el producto. 3. Por favor no arrastres el producto cuando está moviendo para evitar el daño sobre las piernas. 4. Por favor use solamente spray para muebles para limpiar la superficie exterior del producto. 5. Esto no es un juguete de niños, se requieren la supervisión adulta para niños cuando esté jugando al juego. - Incluse - Incluse - Incluse NOTE IMPORTANTE! 1. Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. 2. Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous appuyer sur la produit. 3. Veuillez ne pas déplacer la produit en la tirant pour ne pas endommager les pieds. 4. Veuillez utiliser seulement un produit nettoyant pour meubles pour nettoyer les surfaces extérieures de la produit de jeu. 5. Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance d’adultes est requise pour les enfants jouant à ce jeu. X4 At least 4 adults needed Se necesitan al menos 4 adultos Il faut au moins 4 adultes No children in assembly area Keep away from pets in assembly area No deben estar los niños en el area de ensamble Mantener alejados a los animales domesticos del area de ensamble Pas d’enfants dans la zone d’assemblage Tenir les animaux de compagnie à distance Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions. No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar el producto en lugares humedos o mojados N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Uniquement pour utilisation en intérieur. Ne pas exposer à l'humidité WARNING Adult Assembly Required. CHOKING HAZARD - This item contains small parts. Not suitable for children under 3 years. ARC144_017B ADVERTENCIA El ensamblaje debe ser realizado por un adulto. PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas pequeñas. No es apto para niños menores de 3 años de edad. 2 AVERTISSEMENT L'assemblage doit être effectué par des adultes. RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient de petites pièces. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans. www.medalsports.com English Español PARTS IDENTIFIER Français IDENTIFICADOR DE PIEZAS 1 PART NUMBER NÚMERO DE PIEZA NUMÉRO D'ARTICLE Pata Izquierda 6 Pied Gauche FOR FIG. 2 3 Abrazadera de Soporte - C 10 Barre de Support - C FOR FIG. 3 Pata Derecha 7 Cerradura - A 14 Verrou - A FOR FIG. 4 Puerta 11 Brosse HARDWARE A1 A2 Slide Scorer Vis de 5/16"x63mm verrou à came Bolt Resbaladilla de Marcador 13 Niveleur de Pied FOR FIG. 2 x2 End Leg Brace Abrazadera de Pata de Punta Attelle Pied Final Marqueur à main ACCESSOIRES 20 Puck Palet Redondo-Rojo Rond-Rouge x4 Round Puck Palet Puck - Blue Redondo - Azul Rond-Bleu MÉTAUX A3 FOR FIG. 3 x16 Perno 5/16"x63mm Nivelador de Pierna x4 Round Puck-Red Sable FOR FIG. 5 x24 ARC144_017B x4 Leg Leveler HARDWARE FOR FIG. 1 Tornillos de bloqueo de leva Poignée 19 Arena FOR FIG. 3 FOR FIG. 7 x1 Sand Barre de Support - B x2 18 Cepillo Perilla 16 Support Réglable x1 Abrazadera de Soporte - B 9 ACCESORIOS 17 Brush Barre de Support - E FOR FIG. 4 x2 Corchete Regulable x2 Support Brace - B x2 Knob FOR FIG. 6 ACCESSORIES Cam lock screws 12 Corchete “L” Support en “L” 15 FOR FIG. 2 x2 Abrazadera de Soporte - E x4 “L” Bracket Barre de Support - A FOR FIG. 2 Support Brace - E FOR FIG. 4 Adjustable Bracket Porte 8 Abrazadera Barre de de Soporte - D Support - D x2 Door Abrazadera de Soporte - A x2 Support Brace - D 5 x2 Support Brace - A Pied Droit FOR FIG. 2 x2 Lock - A FOR FIG. 2 x2 Right Leg NOM DE LA PIÈCE NOMBRE DE PIEZA Unité centrale 4 FOR FIG. 1 x2 Support Brace - C Unidad Principal Mainframe x2 Left Leg QUANTITY CANTIDAD QUANTITÉ x1 PART NAME FOR FIG. 1 FIG NUMBER NÚMERO DE FIG NUMÉRO FIG FOR FIG. 5 PART PIEZA PIÈCE 2 IDENTIFICATEUR DE PIÈCES A4 FOR FIG. 6 x4 Boulon 5/16"x63mm 5/16"x35mm Bolt 3 Perno 5/16"x35mm Boulon 5/16"x35mm x16 3/8"x25mm Bolt Perno 3/8"x25mm Boulon 3/8"x25mm www.medalsports.com English Español HARDWARE ACCESSORIES A5 HARDWARE FOR FIG. 3, 5, 6 A6 FOR FIG. 7 A10 FOR FIG. 3 Tornillo T4x30mm Vis T4x30mm A13 Tornillo F3.5x16mm Llave Allen Clé hexagonale FOR FIG. 1 Plastic Nut P5 Écrou en plastique FOR FIG. 4 Llave Inglesa P2 Cerradura - B P9 Verrou - B FOR FIG. 6 Barra transversal Barre transversale BEFORE ASSEMBLY Vis F3.5x12mm Destornillador Phillips Tournevis cruciforme Tuerca 5/16"x25mm P6 P3 x52 Dowel Clavija FOR FIG. 1 Tornillo F3.5x12mm 5/16"x15mm Nut Tuerca 5/16"x15mm P7 Cheville Ecrou 5/16"x15mm FOR FIG. 5 Bottom Support Soporte de fondo P11 Support de Fond x4 5/16"x20mm Nut Tuerca 5/16"x20mm P8 Ecrou 5/16"x20mm FOR FIG. 5 x20 1/4"x25mm Bolt Perno 1/4"x25mm Boulon 1/4"x25mm FOR FIG. 6 x4 Corchete FOR FIG. 1 x2 Vis F3.5x12mm FOR FIG. 6 P4 x4 Ecrou 5/16"x25mm FOR FIG. 4 P10 Bracket FOR FIG. 1 PIÈCES PRÉINSTALLÉES x4 F3.5x12mm Screw Boulon M4x22mm x1 Phillips Screwdriver Clé anglaise FOR FIG. 1 x2 Cross bar Tornillo F3.5x12mm x16 5/16"x25mm Nut A12 x24 F3.5x12mm Screw PIEZAS PREINSTALADAS x2 Lock - B FOR FIG. 4 Perno M4x22mm A15 x24 Tuerca plástica FOR FIG. 4 x2 M4x22mm Bolt Verrou à came x1 Wrench PRE-INSTALLED PARTS P1 A11 Vis F3.5x16mm A14 x1 Allen Key Cam lock Bloqueo de leva x4 F3.5x16mm Screw A8 x24 Arandela 5/16" Rondelle 5/16" x4 T4x30mm Screw FOR FIG. 2, 3 x36 Arandela de Rondelle de 5/16" Washer Cerradura de Resorte 5/16" blocage 5/16" A9 MÉTAUX ACCESORIOS A7 FOR FIG. 3, 5, 6 x36 5/16" Spring Lock Washer Français Español x8 Support Nut Tuerca ANTES DE MONTAR Ecrou AVANT L’ASSEMBLAGE 1. Find a clean, level place to begin 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado 1. Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler para comenzar el ensamblaje del the assembly of your product. votre produit. producto. 2. Verify that you have all listed parts 2. Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas. Si as shown on the part list pages. If falta alguna pieza, llame a nuestro any parts are missing, call our servicio al cliente. customer service. ARC144_017B 4 2. Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué sur les pages de liste des pièces. S'il y a des pièces qui manquent, appelez notre service clientèle. www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES FIG. 1 Français Español MONTAJE Note: Assemble Dowel (A12) and Cam Lock Screws (A1) in the correct positions. 2 3 x2 / Nota: Ensamblar la Clavija (A12) y los Tornillos de Bloqueo de Leva (A1) en las posiciones correctas. x2 / Note: Assembler la Cheville (A12) et les vis du Verrou à Came (A1) dans les bonnes positions. Pre-installed P1 x24 ASSEMBLAGE ACCESORIOS TOP VIEW / VISTA SUPERIOR / VUE SUPÉRIEURE P3 2 = = A1 A12 Pre-installed P2 x16 A1 Pre-installed P3 A15 x4 Pre-installed P4 x4 A1 A12 x24 A12 P1 x52 A15 P3 x1 2 P2 Note: Assemble Dowel (A12) and Cam Lock Screws (A1) in the correct positions. TOP VIEW / VISTA SUPERIOR / VUE SUPÉRIEURE / Nota: Ensamblar la Clavija (A12) y los Tornillos de Bloqueo de Leva (A1) en las posiciones correctas. P3 / Note: Assembler la Cheville (A12) et les vis du Verrou à Came (A1) dans les bonnes positions. 3 = A1 = A12 A15 A1 P1 A12 3 P3 P2 P4 ARC144_017B 5 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 2 4 5 6 7 8 13 A7 A15 x2 2 x2 x2 x2 13 5 x2 x2 x16 4 x1 8 7 6 3 A7 A15 A7 ARC144_017B 6 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 5 1 x1 Pre-installed P7 x2 Pre-installed P8 A2 A5 A6 A13 x20 x16 x16 x16 A5 A2 A6 x1 13 P8 P7 1 14 A2 A5 A6 ARC144_017B 8 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 6 15 x2 15 Pre-installed P9 x2 Pre-installed P10 x4 Pre-installed P11 x8 A4 x16 A5 x16 A6 x16 A14 x1 P11 P9 15 P10 HOLD BY THE TABLETOP / SOSTENER DE LA SUPERFICIE DE LA MESA CABINET / GABINETE / MEUBLE / SOULEVER PAR LE DESSUS DE TABLE A6 DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS / NO SOSTENER LA MESA POR LAS PATAS / NO INCLINAR LA MESA SOBRE LAS PATAS / NE PAS SOULEVER LA TABLE PAR LES PIEDS / NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS PRECAUCIÓN Four strong adults are recommended to turn over the table as shown. Se recomienda la participación de cuatro adultos para invertir la mesa como se muestra. 1. Levantar la mesa del suelo. 2. Voltee la mesa. 3. Coloque las dos patas de la mesa sobre el piso al mismo tiempo. ARC144_017B A5 DO NOT HOLD THE TABLE BY THE LEGS CAUTION 1. Lift the table off the ground. 2. Turn the table over. 3. Place it on all two feet at the same time on the ground. A4 9 ATTENTION La présence de quatre adultes robustes est recommandée pour tourner la table comme sur Fig. 1. Soulevez la table du sol. 2. Retournez-la. 3. Placez ses deux pieds sur le sol simultanément. www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

MD Sports ARC144_017B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario