MD Sports AC108Y20018 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

MD Sports AC108Y20018 es una mesa de hockey de aire que ofrece una experiencia de juego emocionante y desafiante para jugadores de todas las edades. Con su superficie de juego lisa y uniforme, el disco se desliza rápidamente y suavemente, lo que permite un juego rápido y fluido. Las patas ajustables de la mesa garantizan una nivelación perfecta, incluso en superficies irregulares, y sus resistentes materiales garantizan durabilidad y estabilidad.

MD Sports AC108Y20018 es una mesa de hockey de aire que ofrece una experiencia de juego emocionante y desafiante para jugadores de todas las edades. Con su superficie de juego lisa y uniforme, el disco se desliza rápidamente y suavemente, lo que permite un juego rápido y fluido. Las patas ajustables de la mesa garantizan una nivelación perfecta, incluso en superficies irregulares, y sus resistentes materiales garantizan durabilidad y estabilidad.

This product is covered by a limited
warranty that is effective for 90 days
from the date of purchase. If, during the
limited warranty period, a part is found
to be defective or breaks, we will offer
replacement parts at no cost to you, the
customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table
tops, playing surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific
legal rights and you may also have other
rights vary from one State (province) to
another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof
of purchase) will be required before any
warranty service is initiated. For all
requests for warranty service, please feel
free to contact our Consumer Service
Department.
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy
from the store, We, at Medal Sports,
cannot handle the product which is out
of product’s limited warranty since we
only provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE PRODUCT TO THE
STORE!
Ce produit est couvert par une garantie
limitée valable 90 jours à compter de la
date d'achat. Si pendant cette période une
ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous
la remplacerons gratuitement. Les seules
exceptions à la garantie comprennent les
armatures principales, les dessus de table,
les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en
cas de dommages occasionnés par une
mauvaise utilisation, une altération du
produit, de mauvais traitements, des
dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des
droits légaux spécifiques ainsi que d’autres
droits variant d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre
preuve d'achat) sera exigée avant toute
intervention sous garantie. Pour toute
demande d'intervention sous garantie,
veuillez contacter notre Service à la
Clientèle.
Comprenez notre garantie produit limitée
en ce qui concerne notre politique de
retour/remboursement depuis votre
magasin. Ici à Medal Sports, nous ne
pouvons prendre un compte un produit qui
n’est plus sous garantie puisque nous ne
pouvons que fournir les pièces disponibles.
Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN!
Este producto está cubierto por una garantía
efectiva de 90 días a partir de la fecha de su
compra. Durante el periódo límite de la garantía, si
una parte defectuosa o quebrada es encontrada,
nosotros ofreceremos una reparación o un
reemplazo de la partes sin ningún costo para ud,
nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de
mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los
casos de daños y perjuicios debido al uso
impropio, la alteración, el mal uso, el
abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede
tener otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de
compra) sería requerida antes que cualquier
servicio de garantía fuera iniciada. Para todo
pedido por servicio de garantía, por favor siéntase
libre de ponerse en contacto con nuestro
Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de
Garantía de su producto de la política de
vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros,
Medal Sports, no podemos manejar el
producto que está fuera del límite de garantía
ya que proporcionamos solamente partes
disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA!
AC108Y20018 www.medalsports.com1
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS
LIMITED 90 DAYS WARRANTY
English FrançaisEspañol
GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
NOUS SOMMES
PRÊTS À VOUS AIDER
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
WE ARE READY
TO HELP
NE PAS RAPPORTER EN MAGASINNO DEVOLVERLO A LA TIENDADO NOT RETURN TO STORE
Veuillez contacterPor favor Contacto
Please Contact
MD SPORTS
Service Clientèle
N° Vert
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Customer Service
Toll Free
877-472-4296
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
Du lundi au vendredi de
9:00 a 17 heures HNE
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y
Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
Pour toute information
complémentaire ou réponse
aux questions fréquentes
,
veuillez vous rendre sur
www.medalsports.com
AC108Y20018 www.medalsports.com2
English Español Français
Power Tools: Set to Low Torque
/ Herramientas eléctricas: Establecer bajo par de torsión
/ Visseuse électrique: Couple faible
High Torque Over Tightened
/ Alto par más estrictas
/ Un couple élevé peut créer
des dommages
This product is intended for INDOOR
use only.
Please do not sit, climb or lean on the
product.
Please do not drag the product when
moving it in order to avoid damaging
the legs.
Please only use spray furniture polish
to clean the exterior surfaces of the
product.
This is not a children's toy, adult
supervision is required for children
playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado para el uso
INTERIOR solamente.
Por favor no sientes, subas o inclínes el
producto.
Por favor no arrastres el producto
cuando está moviendo para evitar el
daño sobre las piernas.
Por favor use solamente spray para
muebles para limpiar la superficie
exterior del producto.
Este no es un juguete para niños, se
requieren la supervisión adulta para
niños cuando esté jugando al juego.
1.
2.
3.
4.
5.
Ce produit est conçu pour une
utilisation en intérieur uniquement.
Veuillez ne pas vous asseoir, grimper
ou vous appuyer sur la produit.
Veuillez ne pas déplacer la produit en
la tirant pour ne pas endommager les
pieds.
Veuillez utiliser seulement un produit
nettoyant pour meubles pour
nettoyer les surfaces extérieures de la
produit de jeu.
Ce n’est pas un jeu d’enfant et la
surveillance d’adultes est requise
pour les enfants qui jouent ce jeu.
1.
2.
3.
4.
5.
OUTILS REQUISHERRAMIENTAS NECESARIASTOOLS REQUIRED
- Not Included
- Not Included
- Included
- Included
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item
contains small parts. Not suitable for
children under 3 years.
L'assemblage doit être effectué par des
adultes.
RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit
contient de petites pièces. Ne convient
pas à des enfants de moins de 3 ans.
El ensamblaje debe ser realizado por un
adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene
piezas pequeñas. No es apto para niños
menores de 3 años de edad.
RECOMMENDED
IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE NOTE IMPORTANTE
WARNING ADVERTENCIA ATTENTION
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
humedos o mojados
N’utilisez ni ne stockez ce
produit en extérieur.
Uniquement pour
utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à
l'humidité
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Tenir les animaux de
compagnie à distance
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
At least 4 adults needed
Se necesitan al menos 4
adultos
Il faut au moins 4 adultes
X4
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Allen Key
Wrench
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set
a low torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos
pueden ser de gran ayuda durante
el ensamblado; sin embargo, por
favor ajuste el par de giro bajo y sea
extremadamente precavido.
Un tournevis électrique peut être utile
pour l'assemblage; utilisez cependant
une vitesse de rotation lente et avec
prudence.
Destornillador Phillips
Destornillador de
Cabeza Plana
Llave Allen
Llave Inglesa
- No incluido
- No incluido
- Incluido
- Incluido
Tournevis cruciforme
Tournevis standard
(Tête plate)
Clé hexagonale
Clé anglaise
- Non inclus
- Non inclus
- Incluse
- Incluse
RECOMENDADO
RECOMMANDÉ
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG. NUMBER
NÚMERO DE FIG.
NUMÉRO FIG.
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
PART
PIEZA
PIÈCE
PART NAME
Mainframe
Unidad
principal
Unité centrale
1
x1
FOR FIG. 6
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
ACCESORIOS ACCESSOIRESACCESSORIES
English FrançaisEspañol
AC108Y20018 www.medalsports.com3
IDENTIFICATEUR DE PIÈCESIDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
2
x2
FOR FIG. 2
Left Leg Pied gauche
Pata
izquierda
3
x2
FOR FIG. 2
Right Leg Pied droitPata derecha
4
x2
FOR FIG. 1
Support
Brace - A
Barre de
support - A
Abrazadera
de soporte - A
5
x2
FOR FIG. 2
Support
Brace - B
Barre de
support - B
Abrazadera
de soporte - B
6
x2
FOR FIG. 1
Support
Brace - C
Barre de
support - C
Abrazadera
de soporte - C
Support
Brace - D
Barre de
support - D
Abrazadera
de soporte - D
7
x2
FOR FIG. 1
8
x2
FOR FIG. 5
9
x4
FOR FIG. 4
Leg Leveler
Niveleur
de pied
Nivelador
de pata
10
x2
FOR FIG. 4
Lock - A Verrou - ACerradura - A
11
x4
FOR FIG. 5
“L” Bracket Support en “L”Corchete “L”
Screw Cap Bouchon à vis
Tapa de
tornillo
12
x2
FOR FIG. 5
Knob PoignéePerilla
13
x4
FOR FIG. 8
End
Leg Brace
Attelle
pied final
Abrazadera de
pata de punta
14
x2
FOR FIG. 9
Door PortePuerta
15
x4
FOR FIG. 9
Adjustable
Bracket
Support
réglable
Corchete
regulable
16
x2
FOR FIG. 3
Slide Scorer
Marqueur à
main
Resbaladilla
de marcador
18
x1
Brush BrosseCepillo
19
x1
Sand SableArena
20
x4
Round
Puck-Red
Palet
rond-Rouge
Puck
redondo-Rojo
21
x4
Round
Puck - Blue
Palet
rond-Bleu
Puck
redondo - Azul
FOR FIG. 2
A1
x16
A2
x12
FOR FIG. 1, 3
1/4"x1"
Bolt
Boulon
1/4"x1"
Perno
1/4"x1"
A3
x16
FOR FIG. 6
A4
x32
FOR FIG. 8
HARDWARE MÉTAUXHARDWARE
1/4"x1-1/4"
Bolt
Boulon
1/4"x1-1/4"
Perno
1/4"x1-1/4"
5/16"x1-1/2"
Bolt
Boulon
5/16"x1-1/2"
Perno
5/16"x1-1/2"
5/16"x1"
Bolt
Boulon
5/16"x1"
Perno
5/16"x1"
FOR FIG. 3
x4
“L” Bracket
Patte de
fixation en “L”
Corchete “L”
17
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
AC108Y20018 www.medalsports.com4
MÉTAUXHARDWAREHARDWARE
PIÈCES PRÉINSTALLÉESPIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
P1
x28
FOR FIG. 1, 2, 3
P2
x16
FOR FIG. 2
5/16"x20mm
Barrel Nut
Écrou à portée
cylindrique
5/16"x20mm
Tuerca de
barril
5/16"x20mm
1/4"x10mm
Barrel Nut
Écrou à portée
cylindrique
1/4"x10mm
Tuerca de
barril
1/4"x10mm
P4
x2
FOR FIG. 5
P5
x4
FOR FIG. 5
Lock - B Verrou - BCerradura - B
P6
x4
FOR FIG. 8
F3.5x12mm
Screw
Vis
F3.5x12mm
Tornillo
F3.5x12mm
P7
x8
FOR FIG. 8
P8
x16
FOR FIG. 8
Cross bar
Barre
transversale
Barra
transversal
Bracket SupportCorchete Nut ÉcrouTuerca
A5
x28
FOR FIG. 1, 2, 3
A6
x48
FOR FIG. 6, 8
5/16" Washer Rondelle 5/16"Arandela 5/16"
A7
x2
FOR FIG. 7
A8
x2
FOR FIG. 5
M4x1"
Bolt
Boulon
M4x1"
Perno
M4x1"
A9
x4
FOR FIG. 9
FOR FIG. 3
F4x1-1/2"
Screw
Vis
F4x1-1/2"
Tornillo
F4x1-1/2"
x4
FOR FIG. 4
T3x14mm
Screw
Vis
T3x14mm
Tornillo
T3x14mm
A10 A11
x24
FOR FIG. 5
7#x5/8"
Screw
Vis
7#x5/8"
Tornillo
7#x5/8"
A12
x8
FOR FIG. 2
Dowel ChevilleClavija
x16
A13
Find a clean, level place to begin
the assembly of your product.
Verify that you have all listed parts
as shown on the part list pages. If
any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado
para comenzar el ensamblaje del
producto.
Compruebe que tenga todas las piezas
que se muestran en la lista de piezas. Si
falta alguna pieza, llame a nuestro
servicio al cliente.
1.
2.
Trouvez un endroit propre et plat
pour commencer à assembler
votre produit.
Vérifiez que vous avez toutes les
pièces énumérées comme
indiqué sur les pages de liste des
pièces. S'il y a des pièces qui
manquent, appelez notre service
clientèle.
1.
2.
AVANT L’ASSEMBLAGEANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
1/4" Washer Rondelle 1/4"Arandela 1/4"
5/16"x2-3/4"
Wing Bolt
Boulon
papillon
de
5/16"x2-3/4"
Perno de ala
5/16"x2-3/4"
P3
x4
FOR FIG. 4
Round Nut
With Screws
Tuerca
redonda con
Tornillos
Écrou rond
avec vis
x1
Allen Key
Clé
hexagonale
Llave allen
A14
x1
Wrench Clé anglaiseLlave inglesa
A15
T4x12mm
Screw
Vis
T4x12mm
Tornillo
T4x12mm
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
AC108Y20018 www.medalsports.com8
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 7
A7
x2
FIG. 6
1
x16
x1
A3
x16
A6
x1
A15
A6
A3
A6
A3
A7
7
1
8
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
AC108Y20018 www.medalsports.com9
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
Lift the table off the ground.
Turn the table over.
Place it on all four feet at the same
time on the ground.
1.
2.
3.
Levantar la mesa del suelo.
Voltee la mesa.
Coloque las cuatro patas de la mesa
sobre el piso al mismo tiempo.
1.
2.
3.
Four strong adults are recommended
to turn over the table as shown.
Se recomienda la participación de cuatro
adultos para invertir la mesa como se
muestra.
Soulevez la table du sol.
Retournez-la.
Placez ses quatre pieds sur le sol
simultanément.
1.
2.
3.
Il est recommandé que quatre adultes
forts retournent la table comme indiqué.
CAUTION
PRECAUCIÓN ATTENTION
Note: Go back and make sure that all connections are tight.
Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas.
Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.
DO NOT LEAN THE TABLE
ON ITS LEGS
/ NO INCLINAR LA MESA
SOBRE LAS PATAS
/ NE FAITES PAS PENCHER
LA TABLE SUR SES PIEDS
DO NOT HOLD THE TABLE
BY THE LEGS
/ NO SOSTENER LA MESA
POR LAS PATAS
/ NE PAS SOULEVER
LA TABLE PAR LES PIEDS
HOLD BY THE
TABLETOP
/ SOSTENER DE LA
SUPERFICIE DE LA MESA
/ SOULEVER PAR LE
DESSUS DE TABLE
CABINET
/ GABINETE
/ MEUBLE
FIG. 8
13
x4
x4
P6
x8
P7
x16
P8
x32
A4
A6
x32
Pre-installed
Pre-installed
Pre-installed
x1
A15
A4
13
A6
P8
P6
P7
13
13
13
Y
O
U
A
R
E
N
O
W
R
E
A
D
Y
T
O
P
L
A
Y
!
!
U
S
T
E
D
E
S
T
A
A
H
O
R
A
L
I
S
T
O
P
A
R
A
J
U
G
A
R
!
V
O
U
S
P
O
U
V
E
Z
M
A
I
N
T
E
N
A
N
T
C
O
M
M
E
N
C
E
R
A
J
O
U
E
R
!
ADJUST CONVEX TABLE
/ AJUSTAR LA MESA CONVEXA
/ POUR AJUSTER LA TABLE CONVEXE
ADJUST CONCAVE TABLE
/ AJUSTAR LA MESA CÓNCAVA
/ POUR AJUSTER LA TABLE CONCAVE
Note: Under the Mainframe (1),
adjust the Adjustable Bracket (13) in
order to level the playfield of the
Mainframe. (1).
Nota: Debajo del Unidad Principal
(1), ajuste los Corchete Regulable
(13) por el orden de nivel del campo
de juego del Unidad Principal (1).
Note: Sous l'Unité centrale (1), réglez
les Support Réglable (13) afin
d'aplanir la surface de jeu du l'Unité
centrale (1).
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
AC108Y20018 www.medalsports.com13
COMMENT LEVER
VOTRE TABLE
CÓMO NIVELAR SU MESAHOW TO LEVEL YOUR
TABLE
STEP 3
13
M24 Wrench
(Not Included)
/ Llave Inglesa M24
(No incluido)
/ Clé anglaise M24
(Non inclus)

Transcripción de documentos

English Español Français LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools. Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas. Ce produit est couvert par une garantie limitée valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si pendant cette période une ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous la remplacerons gratuitement. Les seules exceptions à la garantie comprennent les armatures principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils. La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia. La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, une altération du produit, de mauvais traitements, des dommages accidentels ou des négligences. The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect. This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights vary from one State (province) to another. A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department. Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, cannot handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you! PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE! Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro. EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor. UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve d'achat) sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour toute demande d'intervention sous garantie, veuillez contacter notre Service à la Clientèle. Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias! Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui concerne notre politique de retour/remboursement depuis votre magasin. Ici à Medal Sports, nous ne pouvons prendre un compte un produit qui n’est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles. Remerciements! ¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA! WE ARE READY TO HELP ESTAMOS LISTOS PARA AYUDAR DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA Please Contact Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état (province) à un autre. VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN! NOUS SOMMES PRÊTS À VOUS AIDER NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Por favor Contacto Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Toll Free Servicio al Cliente Llamados gratuitos Service Clientèle N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST For additional resources and Frequently Asked Questions, please visit us at Lunes a Viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET Por mayor información y Preguntas Frecuentes, favor visitarnos en Du lundi au vendredi de 9:00 a 17 heures HNE Pour toute information complémentaire ou réponse aux questions fréquentes, veuillez vous rendre sur www.medalsports.com AC108Y20018 1 www.medalsports.com English Español TOOLS REQUIRED Phillips Screwdriver Standard (Flat Head Screwdriver) Allen Key Wrench Français HERRAMIENTAS NECESARIAS - Not Included - Not Included Destornillador Phillips Destornillador de Cabeza Plana Llave Allen Llave Inglesa - Included - Included RECOMMENDED - No incluido - No incluido - Incluido - Incluido OUTILS REQUIS Tournevis cruciforme Tournevis standard (Tête plate) Clé hexagonale Clé anglaise RECOMENDADO Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution. Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido. Un tournevis électrique peut être utile pour l'assemblage; utilisez cependant une vitesse de rotation lente et avec prudence. High Torque Over Tightened / Alto par más estrictas / Un couple élevé peut créer des dommages AVISO IMPORTANTE 1. This product is intended for INDOOR use only. 2. Please do not sit, climb or lean on the product. 3. Please do not drag the product when moving it in order to avoid damaging the legs. 4. Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces of the product. 5. This is not a children's toy, adult supervision is required for children playing this game. 1. Este producto está destinado para el uso INTERIOR solamente. 2. Por favor no sientes, subas o inclínes el producto. 3. Por favor no arrastres el producto cuando está moviendo para evitar el daño sobre las piernas. 4. Por favor use solamente spray para muebles para limpiar la superficie exterior del producto. 5. Este no es un juguete para niños, se requieren la supervisión adulta para niños cuando esté jugando al juego. - Incluse - Incluse RECOMMANDÉ Power Tools: Set to Low Torque / Herramientas eléctricas: Establecer bajo par de torsión / Visseuse électrique: Couple faible IMPORTANT NOTICE - Non inclus - Non inclus NOTE IMPORTANTE 1. Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. 2. Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous appuyer sur la produit. 3. Veuillez ne pas déplacer la produit en la tirant pour ne pas endommager les pieds. 4. Veuillez utiliser seulement un produit nettoyant pour meubles pour nettoyer les surfaces extérieures de la produit de jeu. 5. Ce n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance d’adultes est requise pour les enfants qui jouent ce jeu. X4 At least 4 adults needed Se necesitan al menos 4 adultos Il faut au moins 4 adultes No children in assembly area Keep away from pets in assembly area No deben estar los niños en el area de ensamble Mantener alejados a los animales domesticos del area de ensamble Pas d’enfants dans la zone d’assemblage Tenir les animaux de compagnie à distance Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions. No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar el producto en lugares humedos o mojados N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Uniquement pour utilisation en intérieur. Ne pas exposer à l'humidité WARNING Adult Assembly Required. CHOKING HAZARD - This item contains small parts. Not suitable for children under 3 years. AC108Y20018 ADVERTENCIA El ensamblaje debe ser realizado por un adulto. PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas pequeñas. No es apto para niños menores de 3 años de edad. 2 ATTENTION L'assemblage doit être effectué par des adultes. RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient de petites pièces. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans. www.medalsports.com English Español PARTS IDENTIFIER Français IDENTIFICADOR DE PIEZAS 1 PART NUMBER NÚMERO DE PIEZA NUMÉRO D'ARTICLE Pata izquierda Pied gauche 6 FOR FIG. 1 3 Abrazadera de soporte - C 10 Barre de support - C FOR FIG. 4 Cerradura - A 14 Verrou - A FOR FIG. 9 Pata derecha Slide Scorer Marqueur à main 11 Screw Cap Brosse FOR FIG. 4 x4 Nivelador de pata 13 A2 16 Poignée FOR FIG. 3 x4 Adjustable Bracket Corchete regulable 17 x16 Boulon 1/4"x1-1/4" Abrazadera de soporte - D FOR FIG. 3 Barre de support - D x4 “L” Bracket Perno 1/4"x1" Patte de fixation en “L” Corchete “L” ACCESSOIRES 21 x4 Round Puck-Red Sable Puck Palet redondo-Rojo rond-Rouge x4 Round Puck Puck - Blue redondo - Azul A3 FOR FIG. 6 A4 FOR FIG. 8 x16 Boulon 1/4"x1" 5/16"x1-1/2" Bolt 3 Palet rond-Bleu MÉTAUX x12 1/4"x1" Bolt Support réglable x2 Support Brace - D Bouchon à vis FOR FIG. 1, 3 Niveleur de pied FOR FIG. 8 HARDWARE FOR FIG. 2 AC108Y20018 Perilla x1 Arena Barre de support - B x2 Knob 20 Sand Abrazadera de soporte - B 9 Leg Leveler Porte FOR FIG. 5 x4 Tapa de tornillo HARDWARE Perno 1/4"x1-1/4" 12 FOR FIG. 9 x1 1/4"x1-1/4" Bolt Puerta x4 15 x2 Support Brace - B x2 Door Corchete “L” Support en “L” 19 A1 FOR FIG. 5 Attelle pied final FOR FIG. 5 “L” Bracket FOR FIG. 2 ACCESORIOS 18 Cepillo Barre de support - A x2 Abrazadera de pata de punta ACCESSORIES Brush Abrazadera de soporte - A 8 FOR FIG. 1 End Leg Brace 5 x2 Support Brace - A Pied droit 7 x2 Resbaladilla de marcador FOR FIG. 1 x2 Right Leg x2 Lock - A NOM DE LA PIÈCE NOMBRE DE PIEZA Unité centrale 4 FOR FIG. 2 x2 Support Brace - C Unidad principal Mainframe x2 Left Leg QUANTITY CANTIDAD QUANTITÉ x1 PART NAME FOR FIG. 2 FIG. NUMBER NÚMERO DE FIG. NUMÉRO FIG. FOR FIG. 6 PART PIEZA PIÈCE 2 IDENTIFICATEUR DE PIÈCES Perno 5/16"x1-1/2" Boulon 5/16"x1-1/2" x32 5/16"x1" Bolt Perno 5/16"x1" Boulon 5/16"x1" www.medalsports.com English Español HARDWARE ACCESSORIES A5 HARDWARE FOR FIG. 1, 2, 3 A6 Arandela 1/4" A9 A10 FOR FIG. 4 Tornillo F4x1-1/2" A13 Vis F4x1-1/2" FOR FIG. 3 T3x14mm Screw Tornillo T3x14mm Tornillo T4x12mm Vis T4x12mm PRE-INSTALLED PARTS P1 FOR FIG. 1, 2, 3 Llave allen Tuerca de barril 1/4"x10mm P2 P5 FOR FIG. 5 Tornillo F3.5x12mm Vis F3.5x12mm BEFORE ASSEMBLY Wrench Vis 7#x5/8" Llave inglesa Clé anglaise P3 A12 Boulon M4x1" FOR FIG. 2 x8 Dowel Clavija Cheville PIÈCES PRÉINSTALLÉES FOR FIG. 4 FOR FIG. 8 Tuerca redonda con Tornillos P7 Écrou rond avec vis FOR FIG. 8 x4 Barra transversal P4 FOR FIG. 5 x4 Tuerca de Écrou à portée Round Nut barril cylindrique 5/16"x20mm 5/16"x20mm With Screws P6 Cross bar Perno M4x1" x1 Clé hexagonale FOR FIG. 2 x4 F3.5x12mm Screw Tornillo 7#x5/8" x16 Écrou à portée 5/16"x20mm cylindrique Barrel Nut 1/4"x10mm x2 M4x1" Bolt x24 7#x5/8" Screw PIEZAS PREINSTALADAS x28 1/4"x10mm Barrel Nut FOR FIG. 5 x1 Allen Key FOR FIG. 5 A15 x16 T4x12mm Screw Perno de ala Boulon papillon 5/16"x2-3/4" de 5/16"x2-3/4" A11 Vis T3x14mm A14 A8 x2 5/16"x2-3/4" Wing Bolt x4 x4 F4x1-1/2" Screw FOR FIG. 7 x48 Rondelle 1/4" 5/16" Washer Arandela 5/16" Rondelle 5/16" FOR FIG. 9 MÉTAUX ACCESORIOS A7 FOR FIG. 6, 8 x28 1/4" Washer Français Español x2 Lock - B Cerradura - B P8 FOR FIG. 8 x8 Barre transversale Bracket Corchete ANTES DE MONTAR Support Verrou - B x16 Nut Tuerca Écrou AVANT L’ASSEMBLAGE 1. Find a clean, level place to begin 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado 1. Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler para comenzar el ensamblaje del the assembly of your product. votre produit. producto. 2. Verify that you have all listed parts 2. Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas. Si as shown on the part list pages. If falta alguna pieza, llame a nuestro any parts are missing, call our servicio al cliente. customer service. AC108Y20018 4 2. Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué sur les pages de liste des pièces. S'il y a des pièces qui manquent, appelez notre service clientèle. www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 6 1 A3 A6 A15 x1 7 x16 A6 x16 A3 x1 1 8 A6 A3 FIG. 7 A7 AC108Y20018 A7 x2 8 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 8 13 x4 Pre-installed P6 P8 x4 Pre-installed P7 x8 Pre-installed P8 A4 P6 13 P7 A6 13 x16 A4 x32 A6 x32 A15 x1 13 13 Note: Go back and make sure that all connections are tight. Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas. Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées. HOLD BY THE TABLETOP / SOSTENER DE LA SUPERFICIE DE LA MESA / SOULEVER PAR LE DESSUS DE TABLE CABINET / GABINETE / MEUBLE CAUTION Four strong adults are recommended to turn over the table as shown. 1. Lift the table off the ground. 2. Turn the table over. 3. Place it on all four feet at the same time on the ground. AC108Y20018 DO NOT HOLD THE TABLE BY THE LEGS DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS / NO SOSTENER LA MESA POR LAS PATAS / NO INCLINAR LA MESA SOBRE LAS PATAS / NE PAS SOULEVER LA TABLE PAR LES PIEDS / NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS PRECAUCIÓN Se recomienda la participación de cuatro adultos para invertir la mesa como se muestra. 1. Levantar la mesa del suelo. 2. Voltee la mesa. 3. Coloque las cuatro patas de la mesa sobre el piso al mismo tiempo. 9 ATTENTION Il est recommandé que quatre adultes forts retournent la table comme indiqué. 1. Soulevez la table du sol. 2. Retournez-la. 3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément. www.medalsports.com English Español HOW TO LEVEL YOUR TABLE ACCESSORIES STEP 3 Français Español CÓMO NIVELAR SU MESA COMMENT LEVER VOTRE TABLE ACCESORIOS 13 M24 Wrench (Not Included) / Llave Inglesa M24 (No incluido) / Clé anglaise M24 (Non inclus) Note: Under the Mainframe (1), adjust the Adjustable Bracket (13) in order to level the playfield of the Mainframe. (1). Nota: Debajo del Unidad Principal (1), ajuste los Corchete Regulable (13) por el orden de nivel del campo de juego del Unidad Principal (1). Note: Sous l'Unité centrale (1), réglez les Support Réglable (13) afin d'aplanir la surface de jeu du l'Unité centrale (1). ADJUST CONCAVE TABLE / AJUSTAR LA MESA CÓNCAVA / POUR AJUSTER LA TABLE CONCAVE ADJUST CONVEX TABLE / AJUSTAR LA MESA CONVEXA / POUR AJUSTER LA TABLE CONVEXE 13 R! GA JU AC108Y20018 RA M M EN CE RAJ OUER! ESTA AHORA LI ED ST O ST !U PA V O CO US NT PO UVEZ MAINTENA NOW READY TO RE PL UA AY O Y ! www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

MD Sports AC108Y20018 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

MD Sports AC108Y20018 es una mesa de hockey de aire que ofrece una experiencia de juego emocionante y desafiante para jugadores de todas las edades. Con su superficie de juego lisa y uniforme, el disco se desliza rápidamente y suavemente, lo que permite un juego rápido y fluido. Las patas ajustables de la mesa garantizan una nivelación perfecta, incluso en superficies irregulares, y sus resistentes materiales garantizan durabilidad y estabilidad.