LG NB2022A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Por favor, lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y
guárdelo para referencias futuras.
NB2022A
MANUAL DEL PROPIETARIO
Altavoz activo
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 1 2012-07-26  2:47:15
1 Comenzando
Comenzando2
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O
RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este símbolo del rayo con una
echa, dentro de un triángulo
equilátero, tiene la intención de
alertar al usuario acerca de la
presencia de voltaje peligroso,
no aislado, dentro de la carcasa
del producto, que puede ser
de suciente magnitud para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero
tiene la intención de alertar al
usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento
(servicio) en la literatura que
acompaña el producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o
unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para
ventilación y para garantizar el funcionamiento
conable del producto y protegerlo del
calentamiento excesivo. Nunca se debe bloquear
las aberturas por colocar el producto sobre una
cama. un sofá, una alfombra u otra supercie
similar. Este producto no debe ubicarse en una
instalación connada tal como una biblioteca o
un bastidor, salvo que se provee de la ventilación
adecuada y se haya cumplido con las instrucciones
del fabricante.
La mayoría de los artefactos recomiendan que se
ubiquen en un circuito dedicado;
O sea, un circuito con un único tomacorriente
que alimenta solo a ese artefacto y no tiene
otros tomacorrientes ni ramales. Verique la
página de especicaciones de este manual del
propietario para estar seguro. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes
y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o
dañados, los cables de alimentación deshilachados
y los aislamientos de los cables dañados o
cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones puede provocar descargas eléctricas o
incendios. Examine periódicamente el cable de su
artefacto y, si su aspecto indica daños o deterioros,
desenchúfelo, deje de usar el artefacto y haga
que un centro de servicios autorizado sustituya
el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable
de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal
como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo
cierren en la puerta o le caminen encima. Preste
especial atención a los enchufes y tomacorrientes
de pared en los puntos donde el cable sale del
artefacto. Para desconectar la alimentación de la red
eléctrica, tire del enchufe del cable de alimentación
de red. Luego, al instalar el producto, asegúrese de
que el enchufe esté fácilmente accesible.
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 2 2012-07-26  2:47:15
Comenzando 3
Comenzando
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el
orden inverso al de instalación. Para evitar la
contaminación ambiental y las posibles amenazas
a la salud humana o animal, coloque la batería
anterior en un contenedor adecuado en el punto
de recolección designado. no se deshaga de las
baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías
y acumuladores. La no debe exponerse a un calor
excesivo como el sol, fuego o similares.
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 3 2012-07-26  2:47:15
Tabla del Contenido4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Accesorios
6 Introducción
6 Símbolos utilizados en este manual
7 Mando a distancia
8 Panel Frontal
8 Panel Posterior
9 Instalación de la barra de sonido
9 Instalación de la montura para la base
2 Conectando
10 Montaje mural de la unidad principal
11 Conexión opcional de equipos
11 Conexión de entrada OPTICAL IN
3 Operación
12 Funciones
12 DOLBY DRC (Dynamic Range Control,
control de rango dinámico)
12 Sincronización AV
12 APAGADO AUTOMÁTICO
12 ENC./APAG. AUTO POWER
12 Desactivar el sonido de forma
temporal
13 Control de la TV con el control remoto
incluido
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 4 2012-07-26  2:47:15
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
4 Solución de problemas
14 Solución de problemas
5 Apéndice
15 Mantenimiento
15 Manipulación de la unidad
16 Marcas y Licencias
17 Especificaciones
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 5 2012-07-26  2:47:15
Comenzando6
Comenzando
1
Accesorios
Por favor, verique e identique los accesorios
suministrados.
Control remoto (1) Baterías (1)
Plantilla de instalación
para montaje en pared
(1)
Soporte de pared (2)
Cable óptico (1) Montura para la base
(2)
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de
operación.
>
Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños
por mal uso.
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 6 2012-07-26  2:47:16
Comenzando 7
Comenzando
1
Mando a distancia
Instalación de las baterías
Quite la cubierta de la batería en la parte trasera
del Control Remoto e inserte una batería (tamaño
AAA) de 1,5 Vcc en donde y estén colocados
correctamente.
• • • • • • • • • • • • • •
a
•••••••••••••
1
(Encendido) : Interruptor para ENCENDER y
APAGAR
DOLBY DRC (ON/ OFF) : Establece el sistema
Dolby DRC
• • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • •
: Silencia el sonido.
VOL -/+ : Ajusta el volumen del altavoz.
AV SYNC -/+ : Sincronización de audio y vídeo
y
Cuando el volumen alcanza su nivel mínimo
o máximo y se oprime nuevamente VOL+/-
en el control remoto, la luz LED roja del
aparato se encenderá durante 2 segundos
para indicar el nivel actual de volumen.
y
Al encender el aparato el volumen
aumentará gradualmente hasta el volumen
establecido cuando se apagó el aparato.
,
Nota
• • • • • • • • • • • • • •
c
•••••••••••••
Botones de control de TV : Vea la página 13.
AUTO POWER (ON/ OFF) : Esta función enciende
automáticamente la unidad.
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 7 2012-07-26  2:47:16
Comenzando8
Comenzando
1
A
1
(En espera / Encendido)
B
– / + (Volumen)
Ajusta el volumen del altavoz.
Panel Frontal
Panel Posterior
A
Conector de descarga de software. Solo para
servicio de mantenimiento.
B
OPTICAL IN (entrada óptica)
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 8 2012-07-26  2:47:16
Comenzando 9
Comenzando
1
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor de DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 11)
Instalación de la
montura para la base
Usted puede extender la altura de la unidad.
1. Coloque la unidad boca abajo.
2. Quite el protector de la capa autoadhesiva de
los zócalos y colóquelos en la base del aparato.
3. Presione los zócalos con fuerza contra la base
del aparato para que se adhieran por completo.
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 9 2012-07-26  2:47:17
2 Conectando
Conectando10
Conectando
2
Montaje mural de la
unidad principal
Puede montar la unidad principal sobre una pared.
Prepare los tornillos y los soportes.
Unidad
Soporte mural
Plantilla de instalación
para montaje en pared
1. Haga coincidir el BORDE INFERIOR de la TV
de la GUÍA DE INSTALACIÓN DEL SOPORTE
MURAL con la parte inferior de la TV y fíjelo en
la posición.
TV
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice tacos
de pared (no incluidos). Deberá taladrar algunos
orificios. Se suministra una ficha guía (GUÍA
DE INSTALACIÓN DEL SOPORTE MURAL) para
taladrar. Use dicha guía para verificar el punto a
taladrar.
Wall Mount Bracket Installation Template
Los tornillos y enchufes de pared para montar
la unidad no van incluidos. Recomendamos
Hilti (HUD-1 6 x 30) para el montaje. Por favor,
cómprelo.
,
Nota
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 10 2012-07-26  2:47:17
Conectando 11
Conectando
2
3. Retire la GUÍA DE INSTALACIÓN DEL SOPORTE
MURAL.
4. Fíjelo con tornillos (no incluidos) como se
muestra en la figura inferior.
5. Cuelgue la unidad principal de los soportes,
como se muestra más adelante.
y
No se cuelgue de la unidad instalada y evite
cualquier impacto a la unidad.
y
Asegure la unidad rmemente a la pared
de modo que no se caiga. Si la unidad se
cae, puede ocasionar una lesión o daño al
producto.
y
Cuando la unidad esté instalada en una
pared, asegúrese de que ningún niño pueda
jalar del cable, pues esto puede ocasionar
que se caiga.
>
Precaución
Desmonte la unidad del soporte como se
muestra abajo.
,
Nota
Conexión opcional de
equipos
Conexión de entrada OPTICAL
IN
Conecte una salida óptica de dispositivos externos
a los conectores de OPTICAL IN
A la conexión
de salida
óptica digital
del dispositivo
externo
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 11 2012-07-26  2:47:18
3 Operación
Operación12
Operación
3
Funciones
DOLBY DRC (Dynamic Range
Control, control de rango
dinámico)
Hace que el sonido sea claro cuando se baja el
volumen (sólo Dolby Digital). Encienda DOLBY DRC
usando DOLBY DRC ON.
Para cancelarla oprima DOLBY DRC OFF.
Sincronización AV
Cuando recibe señales de audio desde la TV, es
posible que no haya correspondencia entre los
sonidos y las imágenes. En este caso, esta función
puede ajustar el tiempo de retardo.
Use AV SYNC -/+ para desplazarse hacia abajo y
hacia arriba por el tiempo de retardo; se puede
establecer en cualquier valor entre 0 y 300 ms.
Cuando el AV SYNC alcanza su nivel mínimo
o máximo y se oprime nuevamente AV SYNC
-/+ en el control remoto, la luz LED roja del
aparato se encenderá durante 2 segundos para
indicar el nivel actual de AV SYNC.
,
Nota
APAGADO AUTOMÁTICO
Este aparato se apaga automáticamente para
ahorrar energía si no recibe ninguna señal durante
aproximadamente 25 minutos.
No obstante, el aparato se puede encender
automáticamente de acuerdo a la conguración de
la función de [AUTO POWER].
ENC./APAG. AUTO POWER
Esta función enciende o apaga automáticamente
la unidad cuando enciende o apaga el dispositivo
externo (TV, Reproductor DVD, Reproductor de
discos Blu-ray, etc.) conectado a esta unidad
a través del cable óptico. Active esta función
oprimiendo AUTO POWER ON.
Para cancelarla oprima AUTO POWER OFF.
Si usted no conectó dispositivos externos
con cable óptico o no hay una señal digital
de audio dirigida a la unidad, ésta se apagará
transcurridos 15 minutos de inactividad, si la
función de AUTO POWER está activada.
,
Nota
Desactivar el sonido de forma
temporal
Presione para desactivar el sonido de la unidad.
Es posible silenciar el aparato para contestar el
teléfono, por ejemplo.
La luz LED roja del aparato parpadea cada 2
segundos para indicar que el aparato está en
modo silencioso.
,
Nota
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 12 2012-07-26  2:47:18
Operación 13
Operación
3
Control de la TV con el
control remoto incluido
Puede controlar su TV con los siguientes botones.
(Sólo TV de LG.)
Botón Operación
MUTE
Apaga y enciende el
volumen de la TV.
INPUT
Cambia la fuente de
entrada de entre la TV y
otras fuentes de entrada.
1
(ENCENDIDO
DE TV)
Enciende y apaga la TV.
VOL +/– Ajuste el volumen de la TV.
PR/CH
w/s
Sube o baja en la lista de
canales memorizados.
y
Puede no ser posible controlar la TV con
algunos de los botones según el tipo de TV
que se encuentre conectada.
y
El control remoto del aparato incluye las
funciones básicas de su TV. Use el control
remoto de la TV para hacer uso de las
funciones avanzadas de su TV.
,
Nota
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 13 2012-07-26  2:47:18
4 Solución de problemas
5 Apéndice
Solución de problemas14
Solución de problemas
4
Solución de problemas
PROBLEMA CORRECCIÓN
No hay energía.
Conecte el cable de alimentación.
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
Compruebe la conexión de OPTICAL IN.
El control remoto
no trabaja
adecuadamente.
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Opere el control remoto dentro de un rango de 23 pies (7m).
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retire el obstáculo.
La batería en el control remoto se ha agotado.
Reemplace las baterías con una nueva.
La función AUTO
POWER no
trabaja.
Dependiendo del dispositivo conectado a través del cable óptico, es posible que esta
función no actúe.
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 14 2012-07-26  2:47:18
5 Apéndice
Apéndice 15
Apéndice
5
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original del transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar
la unidad, para obtener una protección máxima,
vuelva a embalar la unidad como llego empacada
de fábrica.
Limpieza de las supercies exteriores
y
No utilice líquidos inamables como insecticida
en aerosol cerca de la unidad.
y
La limpieza con presión excesiva puede dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en
contacto prolongado con la unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave
y seco. Si las supercies están extremadamente
sucias, use un paño ligeramente humedecido
con una solución de detergente suave. No utilice
solventes fuertes como alcohol, benceno o
diluyente de pintura, porque pueden dañar la
supercie de la unidad.
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 15 2012-07-26  2:47:18
Apéndice16
Apéndice
5
Marcas y Licencias
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 16 2012-07-26  2:47:18
Apéndice 17
Apéndice
5
Especificaciones
Generales
Requisitos de alimentación. Consultar la etiqueta principal. (Para Mexico : 120 V ~ 60 Hz)
Consumo de energía 11 W
Dimensiones (An x Al x Pr) (900 x 59 x 85) mm
Peso neto (aprox.) 2.6 kg
Temperatura de funcionamiento 41 °F a 95 °F (5 °C a 35 °C)
Humedad de operación 5 % a 90 %
Entradas
DIGITAL IN (OPTICAL IN) 3 V (p-p), Conector Óptico x 1
Amplicador
Modo estereofónico 20 W + 20 W (6 Ω a 1 kHz)
Los diseños y especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 17 2012-07-26  2:47:18
Sor Juana Inés de la Cruz No 555
Col. San Lorenzo Industrial
Tlalnepantla de Baz
Estado de México C.P. 54033
Tel. (55) 5321-1919
Lada sin costo 01 (800) 347 1919
LG Electronics México S.A. de C.V.
NB2020A-N0_DMEXLLC_MXSPA_4485.indd 18 2012-07-26  2:47:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

LG NB2022A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario