LG LAS160B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

LG LAS160B: Sonido envolvente con conectividad Bluetooth y múltiples puertos de entrada para una fácil integración con televisores, reproductores de Blu-ray y otros dispositivos.

LG LAS160B: Sonido envolvente con conectividad Bluetooth y múltiples puertos de entrada para una fácil integración con televisores, reproductores de Blu-ray y otros dispositivos.

MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido
Por favor, lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
MODELO
LAS160B
*MFL69342307*
www.lg.com
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 1 2016-01-14  4:25:37
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 2 2016-01-14  4:25:37
1 Comenzando
Comenzando 3
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O
RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de
echa dento de un triángulo
equilátero,pretend alertar al
usuario acerca de la presencia de
voltaje peligroso, no aislado, dentro
de la carcasa del producto, que
puede ser de suciente magnitud
para constituir un riesgo de
descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero,pretende
alertar al usuario de la presencia de
importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE
FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no deben colocarse
sobre él objetos que contengan líquido, como oreros
o similares objetos llenos de líquidos, como oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o unidad
similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (Por ejemplo un matamoscas
eléctrico) ya que este producto puede experimentar
fallas de funcionamiento debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para
ventilación y para garantizar el funcionamiento
conable del producto y protegerlo del calentamiento
excesivo. Nunca se debe bloquear las aberturas por
colocar el producto sobre una cama. un sofá, una
alfombra u otra supercie similar. Este producto no
debe ubicarse en una instalación connada tal como
una biblioteca o un bastidor, salvo que se provee de la
ventilación
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los artefactos recomiendan que se
ubiquen en un circuito dedicado;
es decir, un circuito con un único tomacorriente que
alimenta solo a ese artefacto y no tiene otros
tomacorrientes ni ramales. Verique la página de
especicaciones de este manual del propietario para
estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes de
la pared. Los tomacorrientes y extensiones de cables
sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de
alimentación deshilachados y los aislamientos de los
cables dañados o cuarteados son peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones puede provocar
descargas eléctricas o incendios. Examine
periódicamente el cable de su artefacto y, si su
aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje
de usar el artefacto y haga que un centro de servicios
autorizado sustituya el cable por un repuesto
idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso
físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y
pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le
caminen encima. Preste especial atención a los
enchufes y tomacorrientes de pared en los puntos
donde el cable sale del artefacto. El enchufe de
corriente es el dispositivo de desconexión. En caso de
emergencia, el enchufe de corriente debe
permanecer fácilmente accesible.
AVISO: Para información sobre seguridad, se incluye
la identicación del producto y los índices de
abastecimiento. Por favor consulte la etiqueta
principal en la base o en la parte posterior del
aparato.
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 3 2016-01-14  4:25:37
Comenzando4
Comenzando
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar la contaminación
ambiental y las posibles amenazas a la salud humana
o animal, coloque la batería anterior en un
contenedor adecuado en el punto de recolección
designado. no se deshaga de las baterías con la
basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas
locales de recogida de baterías y acumuladores. La
batería no debe exponerse a un calor excesivo como
el sol, fuego o similares.
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 4 2016-01-14  4:25:37
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
Tabla del Contenido
1 Comenzando
3 Información de seguridad
6 Características exclusivas
6 Apagado automatico
6 Introducción
6 Símbolos utilizados en este manual
6 Accesorios
7 Mando a distancia
8 Panel Frontal
9 Panel Posterior
2 Conectando
10 Instalación de la barra de sonido
11 Conexiones a su televisor
11 Uso de un cable ÓPTICO
11 Conexión opcional de equipos
11 Conexión de entrada OPTICAL IN
3 Operación
12 Operaciones
12 DRC (Dynamic Range Control, control de
rango dinámico)
12 Desactivar el sonido de forma temporal
12 Uso del control remoto de su TV
13 ENC./APAG. AUTO POWER
13 Cambio de función automática
14 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
14 Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
15 Ajuste del sonido.
4 Solución de problemas
16 Solución de problemas
17 NOTAS para uso inalámbrico
5 Apéndice
18 Marcas y Licencias
19 Especificaciones
20 Mantenimiento
20 Manipulación de la unidad
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 5 2016-01-14  4:25:37
Comenzando6
Comenzando
1
Características
exclusivas
Apagado automatico
Esta unidad admite el apago automatico para ahorrar
consumo de energía.
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de operación.
>
Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños por
mal uso.
Accesorios
Por favor, verique e identique los accesorios
suministrados.
Control remoto (1) Baterías (2)
Cable óptico (1)
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 6 2016-01-14  4:25:38
Comenzando 7
Comenzando
1
Mando a distancia
Instalación de las baterías
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que y coincidan.
• • • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • •
1 (Encendido/Apagado): ENCIENDE o APAGA la
unidad.
F : Cambia las fuentes de entrada.
STANDARD : Selecciona el efecto de sonido
STANDARD.
VOICE : Selecciona el efecto de sonido VOICE.
CINEMA : Selecciona el efecto de sonido CINEMA.
(Silencio) : Silencia el sonido.
VOL o/p : Ajusta el volumen de la bocina.
• • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • •
DRC ON/OFF : Activa o desactiva la función DRC.
(Consulte la página 12.)
AUTO POWER ON/OFF: Enciende y apaga la
función de AUTO POWER. (Consulte la página 13.)
?
: Este botón no se utiliza.
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 7 2016-01-14  4:25:39
Comenzando8
Comenzando
1
A F (Función)
Seleccione la función y la fuente de entrada.
B p/o (Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
C 1 (En espera/Encendido)
D Sensor remoto
E LED de función
y Puede comprobar la función actual a
través del LED.
y Esta unidad apaga el LED si no se
presiona ninguna tecla durante 20
segundos. Para mostrar el LED, presione
cualquier botón.
y El LED de standby (espera) parpadea
rápidamente cuando se presiona cualquier
botón.
y El LED Bluetooth parpadea cuando
se selecciona la función Bluetooth. Si
conecta un dispositivo Bluetooth se
iluminará el LED.
,
Nota
F MUTE LED
G AUTO POWER LED
H LED en espera
Se enciende en color rojo en el modo de espera.
Precauciones al utilizar los botones táctiles:
y Utilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En un ambiente con humedad, evite que
dicha humedad entre en contacto con los
botones táctiles.
y No pulse los botones táctiles con fuerza para
que funcionen.
- Si ejerce demasiada fuerza sobre ellos,
puede dañar el sensor de que están
provistos.
y Pulse el botón que quiera accionar para que
funcione correctamente.
y Asegúrese de no dejar ningún material
conductor, como un objeto metálico, sobre
los botones táctiles. Esto podría afectar
negativamente a su funcionamiento.
,
Nota
Panel Frontal
A
B
C
D
E
HFG
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 8 2016-01-14  4:25:39
Comenzando 9
Comenzando
1
Panel Posterior
A OPT. IN : Entrada óptica
A
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 9 2016-01-14  4:25:40
2 Conectando
Conectando10
Conectando
2
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al otro
dispositivo : TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor de DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 11.)
Para el mejor desempeño de las conexiones
inalámbricas como Bluetooth, no instale la
unidad en muebles metálicos porque la conexión
inalámbrica se comunica a través de un módulo
ubicado en la parte inferior de la unidad.
>
Precaución
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 10 2016-01-14  4:25:40
Conectando 11
Conectando
2
Conexiones a su
televisor
Uso de un cable ÓPTICO
1. Conecte el conector OPT. IN en la parte posterior
de la unidad al conector OPTICAL OUT de la TV,
utilizando un cable optico.
Cable óptico
2. Configure la fuente de entrada en OPTICAL.
Presione el botón F repetidamente hasta que se
seleccione la función.
y Antes de conectar el cable óptico asegúrese
de retirar la tapa del tapón de protección si su
cable la tiene.
y Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú del
televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV [ [Sonido]
[ [Salida de sonido del TV] [ [Altavoz
externo (Óptico)]
y Los detalles del menú de configuración del TV
varían según el fabricante o el modelo de su
TV.
,
Nota
Conexión opcional de
equipos
Conexión de entrada OPTICAL
IN
Conecte un conector de salida óptica de los
dispositivos externos al conector OPT. IN.
A la conexión de salida
óptica del dispositivo
externo
1. Conecte el conector OPT. IN en la parte posterior
de la unida a la conexión de salida óptica de su TV
(o dispositivo digital, etc.).
2. Seleccione la fuente de entrada OPTICAL
presionando el botón F repetidamente hasta que
se seleccione la función.
3. Escuche el sonido.
4. Presione F para salir de OPTICAL.
Antes de conectar el cable óptico asegúrese de
retirar la tapa del tapón de protección si su cable
la tiene.
,
Nota
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 11 2016-01-14  4:25:40
3 Operación
Operación12
Operación
3
Operaciones
DRC (Dynamic Range Control,
control de rango dinámico)
Aclara el sonido cuando disminuye el volumen y evita
aumentos súbitos de volumen (Dolby Digital
solamente). Esta función se apaga o se enciende
cuando se presiona DRC ON/OFF.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Presione (Silencio) para desactivar el sonido de la
unidad. Para cancelarlo, presione (Silencio) de
nuevo en el control remoto o cambie el nivel de
volumen.
Uso del control remoto de su TV
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con uso del control remoto de su TV aun si
este es un producto de otras compañías.
Las funciones que controla son aumento/disminución
de volumen y silencio.
Mantenga presionado DRC ON en el control remoto
durante unos 3 segundos.
Para apagar esta función, mantenga presionado DRC
OFF unos 3 segundos.
y Marcas de TV compatibles
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y Asegúrese que la salida de sonido de su TV
está congurada para [Altavoz externo].
y Dependiendo del control remoto, puede ser
que esta función no trabaje bien.
,
Nota
Aviso de Auto Apagado
Esta unidad se apagará por si sola para reducir el
consumo de electricidad, cuando la unidad principal
no esté conectada al dispositivo externo y cuando no
se haya usado durante 20 minutos.
Cómo desconectar la conexión
inalámbrica de red de este dispositivo
inalámbrico
Congure la función ENCENDIDO/APAGADO
AUTOMÁTICO de esta unidad en apagado.
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 12 2016-01-14  4:25:40
Operación 13
Operación
3
ENC./APAG. AUTO POWER
Este aparato se enciende automáticamente con una
fuente de entrada : óptica o Bluetooth.
Cuando encienda su TV o un equipo externo
conectado a este aparato, este reconoce la señal de
entrada y selecciona la función adecuada. Puede
escuchar el sonido desde su equipo.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su Bluetooth.
Esta función se apaga o se enciende cuando se
presiona AUTO POWER ON/OFF.
y Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente si
durante un periodo no hay señal del
dispositivo externo de un equipo externo.
y Si apaga la unidad directamente, no se podrá
encender automáticamente la función AUTO
POWER. Sin embargo, la unidad se puede
encender con la función AUTO POWER
cuando la señal óptica entra después de 5
segundos sin señal.
y La función podría no activarse, dependiendo
del dispositivo conectado.
y Si desconecta el Bluetooth para esta unidad,
algunos dispositivos con Bluetooth
intentarán conectarse continuamente con la
unidad. Por lo tanto, se recomienda hacer la
desconexión antes de apagar la unidad.
y Cuando usted enciende esta unidad por
primera vez, la función Encendido/apagado
automático se congura en estado de
encendido.
y Para usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de
dispositivos acoplados del dispositivo
Bluetooth.
,
Nota
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce señales de entrada como
óptica y Bluetooth. Y entonces cambia
automáticamente a la función adecuada.
Cuando entra la señal óptica
Cuando encienda el equipo externo conectado a este
aparato con un cable óptico, este cambia la función a
óptico. Puede escuchar el sonido desde su equipo.
Cuando intenta conectar el equipo
BLUETOOTH
Cuando intenta conectar su equipo Bluetooth a este
aparato, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el equipo Bluetooth.
Para cambiar la función óptica, es necesario que
pasen 5 segundos sin señal.
,
Nota
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 13 2016-01-14  4:25:41
Operación14
Operación
3
Uso de la tecnología
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si hay interferencias de
otras ondas electrónicas en la misma frecuencia o si
conecta dispositivos Bluetooth en otras habitaciones
cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con
tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Dispositivos disponibles : Teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA, etc.
Perfiles de BLUETOOTH
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perfil.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, perfil
avanzado de distribución de audio)
Códec: SBC
Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
Emparejar el dispositivo BLUETOOTH y
la unidad
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de vinculación no es necesario
volver a realizarla.
1. Encienda la unidad.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la pantalla
del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo
de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
como “LG LAS160B (XX)”.
y XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad tiene
una dirección de Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá
“LG LAS160B (08)” en el dispositivo
Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen una
forma de vinculación diferente.Introduzca el
código PIN (0000) según sea necesario.
,
Nota
3. Cuando la unidad se haya conectado con éxito a
su dispositivo Bluetooth, se iluminará el LED
BLUETOOTH.
4. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario
del dispositivo Bluetooth.
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 14 2016-01-14  4:25:41
Operación 15
Operación
3
y Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente :
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Deberá conectar de nuevo el dispositivo
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.
y El sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
y No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
y El emparejamiento está limitado a un
dispositivo Bluetooth por cada unidad y no se
admite el emparejamiento múltiple.
y Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar de la función Bluetooth con
un smartphone, reproductor MP3, notebook,
etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad
del sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
y Cuando no esté conectado el Bluetooth,
parpadeará el LED BLUETOOTH .
,
Nota
Ajuste del sonido
Este sistema tiene diferentes campos de sonido
envolvente predeterminados. Puede seleccionar el
modo de sonido deseado con cada efecto de sonido.
Botón Descripción
STANDARD
Usted puede disfrutar un
sonido optimizado.
CINEMA
Usted puede disfrutar un
sonido surround envolvente y
cinemático.
VOICE
Este programa hace que la voz
suene clara, mejorando la
calidad del sonido de la voz.
y En algunos modos de efecto de sonido, no
hay sonido en algunos altavoces, o el sonido
es muy bajo. Esto depende del modo de
sonido y la fuente de audio, no es un defecto.
y Puede ser necesario restablecer el modo de
efectos de sonido, tras cambiar la entrada, en
ocasiones incluso tras cambiar la fuente de
sonido.
,
Nota
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 15 2016-01-14  4:25:41
4 Solución de problemas
Solución de problemas16
Solución de problemas
4
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
La unidad no funciona
correctamente.
y Apague la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor de
DVD, amplicador, etc.) y enciéndalos de nuevo.
y Desconecte el cable de alimentación de la unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y luego pruebe de
conectarlos nuevamente.
y Hay posibilidad que no se guarde la conguración previa cuando se apaga el
dispositivo.
No hay energía
y El cable de alimentación está desconectado.
Conecte el cable de alimentación.
y Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
y Se seleccionó el origen de entrada incorrecto.
Revise el origen de entrada y seleccione el correcto.
y La función de silencio está activada.
Presione
(Silencio) o ajuste el niel de volumen para cancelar la función de
silencio.
y Cuando utilice la conexión con un dispositivo externo (Set-Top-Box, Bluetooth,
etc.), ajuste el volumen del dispositivo.
El control remoto no
trabaja
adecuadamente.
y El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Opere el control remoto dentro de un rango de 7 m.
y Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retire el obstáculo.
y La batería en el control remoto se ha agotado.
Reemplace las baterías con una nueva.
La función AUTO
POWER no trabaja.
y Compruebe la conexión del equipo externo como TV, reproductor DVD/Blu-Ray o el
equipo Bluetooth.
y La función podría no activarse, dependiendo del dispositivo conectado.
El sonido de salida del
aparato es demasiado
bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y Cambie el estado de la función DRC de [ON] a [OFF] utilizando el controlador
remoto.
y Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la conguración de la AUDIO
DIGITAL OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración TV de [PCM]
a [AUTO] o [BITSTREAM].
y Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la conguración de la
AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
y Cambie la conguración DRC Audio en el Menú de conguración del Reproductor
al estado [OFF].
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 16 2016-01-14  4:25:41
Solución de problemas 17
Solución de problemas
4
NOTAS para uso inalámbrico
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
Este dispositivo puede
recibir interferencia
inalámbrica.
y Es posible que la función inalámbrica no opere normalmente en áreas con señal
débil.
y Para un rendimiento óptimo, no instale el dispositivo sobre muebles metálicos.
Es posible que el
dispositivo Bluetooth
funcione
defectuosamente o
produzca ruidos en los
siguientes casos.
y Cuando cualquier parte de su cuerpo contacta el transceptor del dispositivo
Bluetooth o la barra de sonido.
y Cuando hay un obstáculo o muro, o el dispositivo se instala en un área aislada.
y Cuando hay un dispositivo (un LAN inalámbrico, equipo médico o un microondas)
usando la misma frecuencia, haga que la distancia entre los productos sea lo más
alejada posible entre ellos.
y Al conectar el dispositivo al Bluetooth, haga que la distancia entre los productos
sea lo más cercana posible entre ellos.
y Cuando el dispositivo se aleja demasiado del Bluetooth, la conexión se interrumpe
y también es posible que ocurra un funcionamiento defectuoso.
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 17 2016-01-14  4:25:41
5 Apéndice
Apéndice18
Apéndice
5
Marcas y Licencias
Todas las otras marcas registradas son marcas
registradas por sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
La tecnología inalámbrica Bluetooth es un sistema
que permite el contacto por radio de dispositivo
electrónicos.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
La marca mundial Bluetooth y los logotipos son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 18 2016-01-14  4:25:41
Apéndice 19
Apéndice
5
Especificaciones
Generales
Requerimientos del adaptador de
ca
Consulte la etiqueta principal del aparato.
Consumo de energía
Consulte la etiqueta principal del aparato.
Modo de espera en red : 0,4 W
(Si todos los puertos se encuentran activos).
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 880 mm x 62 mm x 90 mm
Peso neto Aprox. 1,8 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de operación 5 % a 90 %
Entradas
Entrada de audio digital (OPT. IN) 3 V (p-p), Conector Óptico x 1
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Formato de audio de entrada
digital disponible
Dolby Digital, PCM
Amplicador (Potencia de salida RMS)
Total 50 W
Frente 25 W +25 W (4 Ω a 1 kHz, 10 % THD)
y Los diseños y especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 19 2016-01-14  4:25:41
Apéndice20
Apéndice
5
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original del transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Limpieza de las superficies exteriores
y No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad.
y La limpieza con presión excesiva puede dañar la
supercie.
y No deje productos de goma o plástico en contacto
prolongado con la unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la supercie de la unidad.
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 20 2016-01-14  4:25:41
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 21 2016-01-14  4:25:41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

LG LAS160B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

LG LAS160B: Sonido envolvente con conectividad Bluetooth y múltiples puertos de entrada para una fácil integración con televisores, reproductores de Blu-ray y otros dispositivos.