ProForm G700 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Núm. de Parte 196668 R0703A Impreso en China © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas.
Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEMBE33230)
el NOMBRE de la máquina (el banco de pesas (PROFORM
®
G700 weight bench)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
el NÚMERO de la(s) pieza(s) y La DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO
DE LAS PIEZAS en el centro de este manual).
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
Núm. de Modelo PFEMBE33230
Núm. de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Etiqueta con el Número de Serie
(abajo al asiento)
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
Página de internet
afectados. Refiérase a la tabla de músculos abajo
para encontrar los nombres de los músculos.
Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar
suavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de
cada repetición debe durar como la mitad del tiempo
que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente
es importante. Exhale durante la etapa de esfuerzode
cada repetición e inhale durante la etapa de regreso.
Nunca retenga la respiración.
Usted debe descansar por un período de tiempo
pequeño después de cada serie. Los períodos de
descanso ideal son:
• Descanse tres minutos después de cada serie para
un entrenamiento para hacer músculo.
• Descanse un minuto después de cada serie para un
entrenamiento para entonar.
• Descanse 30 segundos después de cada serie para
un entrenamiento para perder peso.
Planee usar las primeras dos semanas familiarizán-
dose con el equipo y aprendiendo la forma apropiada
para cada ejercicio.
ENFRIAMIENTO
Termine cada entrenamiento con cinco o diez minutos
de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos
brazos y piernas. Muévase lentamente mientras se
estira, y mantengase quieto. Comience cada estira-
miento gradualmente sin esfuerzo y alcance solo
hasta que usted pueda sin forzarse. El estirarse al
final de cada entrenamiento es una manera eficaz
para aumentar la flexibilidad.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Para motivarse, lleve un recordó de cada entrena-
miento. Haga una lista con la fecha, ejercicios relaza-
dos, resistencia seleccionada y número de repeticio-
nes y juegas completados. Registre su peso y las
medidas de su cuerpo al final de cada mes. La llave
del éxito es hacer del ejercicio una parte regular y
placentera de cada uno de los días de su vida.
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
TABLA DE MUSCULOS
A. Esternomastoideo (cuello)
B. Pectoral Mayor (pecho)
C. Bíceps (parte de enfrente del brazo)
D. Oblicuos (cintura)
E. Braquioradiales (antebrazo)
F. Flexores de la Cadera (parte superior
del muslo)
G. Abductor (parte externa del muslo)
H. Cuadríceps (parte frontal del muslo)
I. Sartorio (parte frontal del muslo)
J. Tibial Anterior (parte frontal de la
pantorrilla)
K. Sóleo (Parte frontal de la pantorrilla)
L. Deltoideo Anterior (hombro)
M. Recto Abdominal (estómago)
N. Aductor (parte interna del muslo)
O. Trapecio (parte superior de la espalda)
P. Romboide (parte superior de la espalda)
Q. Deltoideo Posterior (hombro)
R. Tríceps (parte posterior del brazo)
S. Dorsal Ancho (parte media de la
espalda)
T. Erector Espinal (parte baja de la
espalda)
U. Glúteo Mediano (cadera)
V. Glúteo Mayor (asentaderas)
W. Bíceps Femoral (parte posterior de
pierna)
X. Gastronemio (parte posterior de la
pantorrilla)
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
GUÍAS DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS/LISTA
DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS. Retire una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS/LISTA DE PIE-
ZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS antes de empezar el montaje.
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
CONTENIDO
11
Las calcomanías de pre-
caución que se muestra
aquí se colocara en el
banco de pesas. Nota
que el texto en las calco-
manías de advertencia
está en inglés. Saque las
calcomanías que está en
español, presione las cal-
comanía de advertencia
de tal manera que cubra
la que está en inglés.
Si no se incluye las cal-
comanías de advertencia,
o no es leíble, por favor
póngase en contacto con
el establecimiento donde
compró el equipo para
solicitar una reposición
sin costo (vea la portada
de este manual). Aplique
la calcomanía en el lugar
que se muestra.
310
1. Antes de usar el banco de pesas lea todas
las instrucciones en este manual del usuario.
Use el banco de pesas solamente como se
describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios del banco de
pesas estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones necesarias.
3. El banco de pesas está diseñado para uso en
casa solamente. No use el banco de ejercicio
en ningún lugar comercial, de renta o institu-
cional.
4. Use el banco de pesas solamente en una
superficie nivelada. Para protección, cubra el
piso debajo del banco de pesas.
5. Asegúrese que todas las piezas estén apro-
piadamente apretadas cada vez que usted
use el banco de prensa. Reemplace inmedia-
tamente cualquier pieza que esté desgasta-
da.
6. Mantenga las manos y los pies retirados de
las piezas móviles del banco.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del banco de
pesas a todo tiempo.
8. Siempre use calzado de atletismo para pro-
tección de sus pies.
9. Siempre asegúrese que la perilla de ajuste
del respaldo esté completamente insertada
por el sujetador del respaldo antes de usar el
banco de pesas.
10. El banco de pesas está diseñado para sopor-
tar un peso máximo de 277 kg, incluyendo
un peso máximo de 136 kg del usuario más
un peso máximo de 141 kg de pesas. No
coloque más de 68 kg en la palanca de pier-
nas. Nota: El banco no incluye pesas.
11. Si durante el ejercicio usted siente algún
dolor o se marea, deténgase inmediatamente
y descanse.
AVISO: Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es
especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas
previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a propiedades
sufrido por o a causa del uso de este producto.
AVISO: Para reducir el riesgo lesiones a personas, lea las siguientes precauciones impor-
tantes e información antes de usar el banco de pesas.
PRECAUCIONES IMPORTANTESGUÍAS DE EJERCICIO
LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS
Constructor de Músculos
Para aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos,
empujelos cerca a su capacidad máxima. Sus múscu-
los continuamente se adaptarán a medida que usted
aumente la intensidad de sus ejercicios progresiva-
mente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad de
un ejercicio individual de dos maneras:
• cambiando la cantidad de peso que se usa
• cambiando el número de repeticiones o de series
realizados. (Una ”repetición” es un ciclo completo de
un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una
serie de repeticiones realizadas consecutivamente.)
La cantidad apropiada de peso para cada ejercicio
depende individualmente del usuario. Es por su deci-
sión calibrar sus límites. Seleccione la cantidad de
peso que usted piense es adecuada para usted.
Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejer-
cicio que realice. Descanse por tres minutos después
de cada juego. Cuando usted pueda completar 3
series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la
cantidad de peso.
Tono
Usted puede entonar sus músculos empujándolos a
un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione
una cantidad moderada de peso e incremente el
número de repeticiones en cada juego. Complete tan-
tos series de 15 o 20 repeticiones como sean posibles
sin que lleguen a ser incómodos. Descanse por 1
minuto después de cada juego. Trabaje sus músculos
completando más series en vez de usar una mayor
cantidad de pesa.
Perder Peso
Para perder peso use una menor cantidad de peso e
incremente el número de repeticiones en cada juego.
Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un
máximo de 30 segundos entre series.
Entrenar Con Variedad
Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-
ner un programa de bienestar bien balanceado. Un
ejemplo de un programa con balance es:
• Planear entrenamientos de pesas el Lunes,
Miércoles, y Viernes.
• Planear 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como
andando en bicicleta, corriendo o nadando el Martes
y el Jueves.
• Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios
aeróbicos por lo menos un día completo cada sema-
na para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse.
La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio
aeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más
desarrollar su corazón y pulmones.
COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE
EJERCICIO
Determinando la cantidad de tiempo exacto para cada
entrenamiento, como también el número de repeticio-
nes o la serie completada, es una decisión individual.
Es muy importante evitar sobre pasarse durante los
primeros meses de su programa de ejercicio. Usted
debe progresar a su propio paso y sea sensible a las
necesidades de su cuerpo. Si usted experimenta dolor
o mareos a cualquier hora mientras hace ejercicio
pare inmediatamente y empiece a enfriarse.
Encuentre qué está incorrecto antes de continuar.
Recuerde que el descanso adecuado y la dieta apro-
piada son factores importantes en cualquier programa
de ejercicio.
CALENTAMIENTO
Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de
estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El
calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio
incrementando la circulación, llevando más oxígeno a
los músculos y elevando la temperatura del cuerpo.
ENTRENAMIENTO
Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios
diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo
mayor de músculos, haciendo énfasis en áreas que
usted quiere desarrollar más. Para balancear y variar
sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrena-
miento en entrenamiento.
Programe sus entrenamientos a una hora durante el
día que usted tiene el nivel de energía más altos.
Cada entrenamiento debe seguir por lo menos un día
de descanso. Una vez que usted encuentre un horario
adecuado para usted, manténgalo.
FORMAS DE EJERCICIO
Manteniendo la forma apropiada es una parte esencial
de un programa de ejercicio eficaz. Esto requiere
moverse a través del alcance de moción completo
para cada ejercicio y mover solamente las partes
apropiadas del cuerpo. El hacer ejercicios de una
manera sin control le dejará sintiéndose agotado. En
la guía de ejercicios que acompaña este manual usted
encontrará fotografías mostrando la forma correcta
para varios ejercicios, y una lista de los músculos
4
Respaldo
Marco del Banco
Perilla de Ajuste del Respaldo
Sujetador del Respaldo
Palanca de
Piernas
Tubo de Pesa
Asiento
Sujetador del Asiento
Almohadilla de Doblez
Gracias por seleccionar el banco de pesas
PROFORM
®
G700. El banco de pesas está diseñado
para desarrollar cada uno de los grandes grupos mus-
culares del cuerpo. Ya que su meta sea entonar su
cuerpo, desarrollar dramáticamente la fuerza y tamaño
de sus músculos, o mejorar su sistema cardiovascular,
el banco de pesa PROFORM
®
G700 e ayudará a
alcanzar los resultados específicos que usted quiera.
Lea cuidadosamente este manual antes de usar el
banco de pesas. Si hay preguntas, comuníquese con
el vendedor. Para ayudarnos a darle un mejor servicio,
antes de llamar, por favor anote el número del modelo
de la máquina y el número de serie. El número del
modelo es PFEMBE33230. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada al banco (vea
la portada de este manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
9
Los pasos de abajo explican como puede ser ajustado el banco de pesas. Refiérase a la guía de ejercicio que
acompaña este manual para ver la forma correcta para varios ejercicios.
Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que usted use el sistema de entrena-
miento. Reemplace cualquier pieza desgastada inmediatamente. El sistema de entrenamiento se puede limpiar con
una tela húmeda y detergente no abrasivo. No use solventes.
13
Agujero de
Ajuste
9
4
AJUSTANDO EL RESPALDO
Para ajustar el Respaldo (10), sostenga el Respaldo
hacia arriba y jale la Perilla de Ajuste del Respaldo
(13) hacia afuera lo más que se pueda. Mueva el
Respaldo a la posición deseada e inserte la Perilla
dentro de un agujero de ajuste en el Sujetador del
Respaldo (9).
COMO INSTALAR LA ALMOHADILLA DE DOBLEZ
Para algunos ejercicios, la Almohadilla de Doblez
(38) debe estar instalada en el banco. Inserte el
Marco de Doblez (39) en el Marco del Asiento (5), y
apriete la Perilla de Ajuste de M10 x 45mm (28) en el
Marco del Asiento y el Marco de Doblez.
ADAPTADOR DE MANGA DE PESAS
Deslice la Manga de Pesas (41) en el tubo de pesas
que está en la Palanca para la Piernas (4).
Siempre asegure las pesas (no incluidas) con el
Sujetador de Resorte (40).
10
AJUSTE
39
5
38
28
40
41
Tubo de
Pesas
4
ADVERTENCIA: Cuando esté
ajustando la posición del Respaldo (10), pri-
mero quite todo el peso del tubo de pesas en
la Palanca para las Piernas (4). Asegúrese que
la Perilla de Ajuste del Respaldo (13) esté
completamente insertada por el Sujetador del
Respaldo (9).
AUFBAUMAßE:
Höhe: 96.5 cm
Breite: 51 cm
Länge: 195.5 cm
5
1. Antes de comenzar el montaje, asegúrese que
entiende la información en la caja arriba.
Importante: Algunas piezas pueden haber
sido armadas previamente.
Presione una Tapa Externa Cuadrada de 50mm
(22) a cada extremo del Estabilizador Delantero
(2). Presione una Tapa Interna de 50mm x 75mm
(21) dentro de cada Marco del Banco (1).
Conecte el Estabilizador Delantero (2) a cada
Marco del Banco (1) con dos Pernos de M10 x
67mm (31), dos Arandelas de M10 (32), y dos
Contratuercas de Nylon de M10 (33).
1
22
22
31
32
32
33
1
2
21
Antes de empezar el montaje, lea cuidadosa-
mente la siguiente información e instrucciones:
Montaje requiere dos personas.
Para obtener ayuda en identificar las partes
pequeñas, use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN
DE PIÉZAS en el centro de este manual.
Apriete todas las piezas a medida que las
ensambla, a menos que se dé instrucciones en
otro sentido.
A medida que ensamble el banco de pesas, ase-
gúrese que todas las piezas estén orientadas
como se muestra en los dibujos.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque; no deseche los
materiales de empaque hasta que el montaje
esté terminado.
Se requieren las siguientes herramientas (no
incluidas) para el ensamblado:
dos llaves de ajuste
un martillo de hule
un desarmador estandard
un destornillador de estrella
lubricante, como grasa o vaselina, y también
se necesitará agua jabonosa
El montaje será mas apropiado si cuenta con las
siguientes herramientas: un juego de conexiones
para dados, un juego de llaves de extremos cerra-
dos (de estrías) o de extremos abiertos (españo-
las), o un juego de llaves de matraca.
Facilite el Proceso para sí Mismo
Este manual está diseñado para asegurar que el
banco de pesas se pueda ensamblar exitosa-
mente por cualquier persona. El montaje le irá
más suavemente si apartar suficiente tiempo.
MONTAJE
8
7
11
5
26
23
34
26
8
18
18
16
16
17
4
17
8. Presione cuatro Tapas Internas Redondas de
19mm (17) dentro de los extremos de los dos
Tubos de la Almohadilla (16).
Inserte les Tubos de la Almohadillas (16) dentro de
los orificios en la Palanca para las Piernas (4).
Deslice dos Almohadillas de Espumas (18) a cada
Tubo de la Almohadillo.
9. Presione una Tapa Interna Cuadrada de 45mm
(29) dentro de cada Marco de Doblez (39).
Conecte la Almohadilla de Doblez (38) al Marco
de Doblez (39) con dos Pernos de M6 x 16mm
(26).
10. Asegúrese que todas las piezas estén apro-
piadamente apretadas antes que use el banco
de pesas. El uso de todas las piezas restantes
se explicará en AJUSTE que empieza en la pági-
na 9.
7. Conecte el Asiento (11) a los sujetadores en el
Marco del Asiento (5) usandos dos Pernos de M6
x 16mm (26). Conecte el otro extremo del Asiento
al Marco del Asiento con una Arandela de M6
(34) y un Perno de M6 x 50mm (23).
9
38
39
26
29
6. Atraviese la Perilla de Ajuste del Respaldo (13)
por el Marco del Banco (1).
Ponga dos Foros de Cojinete de 8mm (14) en los
agujeros inferiores en los Marcos del Respaldo
(8). Ponga dos Foros de Cojinetes de 8mm en los
agujeros del Marco del Asiento (5).
Tire la Perilla de Ajuste del Respaldo (13) hasta el
punto máximo donde llegue y baje el Sujetador
del Respaldo (9) entre los dos tubos sobre el
Marco del Banco (1). Enganche la Perilla en un
agujero de ajuste en el Sujetador del Respaldo.
Lubrique un Perno de M10 x 140mm (35) con
grasa. Solicite la ayuda de una segunda persona
para levantar la Palanca para las Piernas (4). Una
los agujeros inferiores en los dos Marcos del
Respaldo (8) y las dos Placas Plásticas (36) a el
Marco del Asiento (5) con el Perno, dos
Espaciadores de 12,5mm (15), y una
Contratuerca de Nylon de M10 (33) como se
muestra aquí. Asegúrese de que las Placas
Plásticas queden orientadas como se indica.
Lubrique el otro Perno de M10 x 140mm (35) con
grasa. Una los agujeros superiores en ambos
Marcos del Respaldo (8) y las dos Placas
Plásticas (36) al Marco del Banco (1) con el
Perno, dos Arandelas M10 (32), y una
Contratuerca de Nylon M10 (33).
No apriete demasiado las Contratuercas de Nylon de M10 (33); el Respaldo (10) debe moverse con
facilidad.
Vea el paso 5. Apriete las Contratuercas de Nylon de M10 (25) y los Pernos de M6 x 50mm (23) que
se usan en el paso 5.
7
6
13
8
Agujero Grande
9
10
Agujeros
de Ajuste
14
32
Lubrique
14
14
15
15
14
1
35
36
5
4
Calcomanía de
Precaución
33
32
5. Presione las cuatro Tapas Internas de 20mm x
40mm (12) dentro de los extremos de los Marcos
del Respaldo (8). Oriente los Marcos del
Respaldo como se muestra. Nota: las ranuras
en los Marcos del Respaldo deben estar en el
lado indicado.
Conecte el Sujetador del Respaldo (9) a los
Marcos del Respaldo (8) con cuatro Pernos de
Porte de M8 x 55mm (24) y cuatro Contratuercas
de Nylon de M8 (25). No sobre apriete la
Contratuerca de Nylon.
Conecte el Respaldo (10) a los Marcos del
Respaldo (8) con cuatro Pernos de M6 x 50mm
(23) y cuatro Arandelas de M6 (34). No apriete
los Pernos todavía. El Respaldo debe estar
orientado como se muestra.
5
23
12
12
10
8
24
9
34
24
Ranuras
25
34
23
6
2. Presione una Tapa Externa Cuadrada de 50mm
(22) a cada extremo del Estabilizador Trasero (3).
Conecte el Estabilizador Trasero (3) a cada
Marco del Banco (1) con dos Pernos de M10 x
67mm (31), dos Arandelas de M10 (32), y dos
Contratuercas de Nylon de M10 (33).
2
22
31
32
32
33
22
1
3
3
33
6
28
7
20
14
5
14
14
27
30
1
14
3. Presione una Tapa Interna de 40mm x 50mm (20)
dentro del extremo indicado del Marco del
Asiento (5). Presione Forros de Cojinete de 8mm
(14) dentro de los orificios indicados en el Marco
del Asiento y el Marco del Banco (1).
Conecte el Sujetador de la Palanca para las
Piernas (7) al Marco del Asiento (5) con la Perilla
de Ajuste de M10 x 45mm (28).
Conecte el Sujetador del Asiento (6) al Marco del
Asiento (5) con el Perno de M10 x 80mm (27) y
una Contratuerca de Nylon de M10 (33).
Conecte el Sujetador del Asiento (6) al Marco del
Banco (1) con el Perno de M10 x 100mm (30) y
una Contratuerca de Nylon de M10 (33).
No sobre apriete las Contratuercas de Nylon
de M10 (33); el Sujetador del Asiento (6) debe
poder pivotar fácilmente.
4
37
4
37
14
19
Tubo de
Pesas
19
37
27
Lubrique
33
7
4. Presione tres Tapas Internas Cuadradas de
50mm (37) dentro de la Palanca para las Piernas
(4). Presione dos Tapas Internas Redondas de
25mm (19) dentro del tubo de pesas.
Presione dos Forros de Cojinete de 8mm (14)
dentro del Sujetador de la Palanca para las
Piernas (7).
Lubrique el Perno de M10 x 80mm (27) con
grasa. Conecte la Palanca para las Piernas (4) al
Sujetador de la Palanca para las Piernas (7) con
un Perno y una Contratuerca de Nylon de M10
(33). No sobre apriete la Contratuerca de
Nylon; la Palanca para las Piernas debe poder
pivotarse fácilmente.
81
Contratuerca de
Nylon de M10 (33)
Espaciador de 12,5mm (15)
Contratuerca de
Nylon de M8 (25)
Arandela de M6 (34)
Arandela de M10 (32)
Perno de M10 x 100mm (30)
Perno de M10 x 140mm (35)
Perno de M6 x
16mm (26)
Perno de M6 x 50mm (23)
Perno de Porte de M8 x 55mm (24)
Perno de M10 x 67mm (31)
Perno de M10 x 80mm (27)
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El
número en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza, de la LISTA DE PIEZAS
en la parte central de este manual. Importante: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas pre-
viamente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha
sido armada previamente.
REMUEVA LA TABLA DE IDENTIFICACION
DE PIEZAS/LISTA DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS
DE ESTE DEL MANUAL.
GUARDE ESTA TABLA DE IDENTIFICACION/LISTA DE LAS PIEZAS/
DIBUJO DE LAS PIEZAS PARA REFERENCIA EN LA FUTURA.
11
22
31
33
3
22
32
32
12
34
23
34
25
25
23
14
35
12
36
8
13
22
22
32
32
31
2
18
17
16
17
18
14
26
15
14
15
14
5
28
23
34
27
7
33
14
32
20
27
30
6
10
24
24
9
26
32
33
14
33
19
37
4
37
19
37
38
39
41
33
14
1
14
21
40
18
18
17
16
17
29
DIBUJO DE PIEZAS—Núm. de Modelo PFEMBE33230 R0703A
Nota: Este signo # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea la contraportada de este manual para información sobre cómo solicitar piezas de repuesto.
Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción
1 1 Marco del Banco
2 1 Estabilizador Delantero
3 1 Estabilizador Trasero
4 1 Palanca para las Piernas
5 1 Marco del Asiento
6 1 Sujetador del Asiento
7 1 Sujetador de la Palanca para las
Piernas
8 2 Marco del Respaldo
9 1 Sujetador del Respaldo
10 1 Respaldo
11 1 Asiento
12 4 Tapa Interna de 20mm x 40mm
13 1 Perilla de Ajuste del Respaldo
14 10 Foro de Cojinete de 8mm
15 2 Espaciador de 12,5mm
16 2 Tubo de la Almohadilla
17 4 Tapa Interna Redonda de 19mm
18 4 Almohadilla de Espuma
19 2 Tapa Interna Redonda de 25mm
20 1 Tapa Interna de 40mm x 50mm
21 1 Tapa Interna de 50mm x 75mm
22 4 Tapa Externa Cuadrada de 50mm
23 5 Perno de M6 x 50mm
24 4 Perno de Porte de M8 x 55mm
25 4 Contratuerca de Nylon de M8
26 4 Perno de M6 x 16mm
27 2 Perno de M10 x 80mm
28 1 Perilla de Ajuste de M10 x 45mm
29 1 Tapa Interna Cuadrada de 45mm
30 1 Perno de M10 x 100mm
31 4 Perno de M10 x 67mm
32 6 Arandela de M10
33 9 Contratuerca de Nylon de M10
34 5 Arandela de M6
35 2 Perno de M10 x 140mm
36 2 Placa Plástica
37 3 Tapa Interna Cuadrada de 50mm
38 1 Almohadilla de Doblez
39 1 Marco de Doblez
40 1 Sujetador de Resorte da 25mm
41 1 Manga de Pesas
# 1 Grasa
# 1 Manual del Usuario
# 1 Guía de Ejercicios
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PFEMBE33230 R0703A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ProForm G700 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para