ProForm PFEVBE3331 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
www.iconeurope.com
Página de internet
Núm. de Modelo PFEVBE33311
Núm. de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para futuras
referencias.
Parte Núm. 182701 R0202A Impreso en China © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.
MANUAL DEL USUARIO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas.
Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
1. EL NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVBE33311)
2. EL NOMBRE de la máquina (el banco de pesas PROFORM
®
610 Preacher Curl)
3. EL NÚMERO DE SERIE de la máquina (ver la portada de este manual)
4. EL NÚMERO Y LA DESCRIPCIÓN DE LA(S) PIEZA(S) (ver la Lista de Piezas y el Dibujo de Piezas en el
centro de este manual).
Como Solicitar Piezas de Repuesto
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros
estamos cometidos a proveer
satisfacción completa al clien-
te. Si tiene alguna pregunta, o
si faltan piezas, por favor pón-
gase en contacto con el esta-
blecimiento donde compró el
equipo.
Etiqueta con el Número de Serie
152
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
Refiérase al dibujo a lado. Localice la
calcomanía de advertencia indicada,
en el banco de pesas. Nota que el
texto en la calcomanía de advertencia
está en inglés. Saque la calcomanía
que está en español, presione la cal-
comanía de advertencia de tal manera
que cubra la que está en inglés.
Si no se incluye la calcomanía de
advertencia, o no es leíble, por favor
póngase en contacto con la tienda
donde compró la caminadora. Aplique
la calcomanía en el lugar que se mues-
tra.
Colocación de la Calcomanía
Contenido
Colocación de la Calcomanía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Antes de Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tabla de Identificación de Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Como Ajustar el Banco de Pesas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Guías de Ejercicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Como Solicitar Piezas de Repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una Lista de Piezas/Dibujo de Piezas. Retírelos antes
de empezar el montaje.
Haga fotocopias de esta página para tener un horario y un récord de sus entrenamientos.
LUNES
Fecha:
/ /
EJERCICIO PESO JUEGOS REP.
EJERCICIO PESO JUEGOS REP.
EJERCICIO PESO JUEGOS REP.
EJERCICIO AERÓBICO
EJERCICIO AERÓBICO
MARTES
Fecha:
/ /
MIERCOLES
Fecha:
/ /
JUEVES
Fecha:
/ /
VIERNES
Fecha:
/ /
3
1. Antes de usar el banco de pesas lea todas las
instrucciones en este manual del usuario. Use
el banco de pesas solamente como se des-
cribe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios del banco de
pesas estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones.
3. El banco de pesas está diseñado para uso en
casa solamente. No use el banco de ejercicio
en ningún lugar comercial, de renta o institu-
cional.
4. Use el banco de pesas solamente en una
superficie nivelada. Para protección, cubra el
piso debajo del banco de pesas.
5. Revise y apriete todas las piezas cada vez que
use el banco de pesas. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza que esté desgastada.
6. No use una barra de pesas de más de 1,5 m
de largo con el banco de pesas. Nota: El
banco no incluye una barra de pesas o
pesas.
7. Mantenga las manos y los pies retirados de
las piezas móviles del banco. Siempre use cal-
zado de atletismo para protección de sus pies.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del banco de
pesas a todo tiempo.
9. Siempre haga ejercicios con un compañero.
Cuando está desempeñando ejercicios de
banco de prensa su compañero debe pararse
detrás de usted para atajar la barra de pesas
si usted no puede completar la repetición.
10. Siempre asegúrese que haya la misma canti-
dad de peso en cada lado de su barra de
pesas cuando la esté usando.
11. Cuando esté añadiendo o quitando pesas,
siempre mantenga algo de peso en ambos
extremos de la barra de pesas para prevenir
que la barra de pesas se ladee.
12. El banco de pesas no se debe usar de perso-
nas que pesen más de 114 kg. No coloque
más de 50 kg, incluyendo la barra de pesas y
pesas, en los reposa pesas. No coloque más
de 68 kg en la palanca de piernas.
13. Al usar el respaldo en una posición inclina-
da, asegúrese que el pasador de seguridad
esté insertado completamente por ambos
tubos de ajuste.
14. Cuando esté usando la palanca de piernas,
coloque la barra de pesas con la misma can-
tidad de peso en los reposa pesas para
balancear el banco.
15 Si durante el ejercicio usted siente algún
dolor o se marea, deténgase inmediatamente
y descanse.
AVISO:
Para reducir el riesgo lesiones a personas, lea las siguientes precauciones
importantes e información antes de usar el banco de pesas.
Precauciones Importantes
AVISO:Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es
especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas
previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a propiedades
sufrido por o a causa del uso de este producto.
14
Haga fotocopias de esta página para tener un horario y un récord de sus entrenamientos.
LUNES
Fecha:
/ /
EJERCICIO PESO JUEGOS REP.
EJERCICIO PESO JUEGOS REP.
EJERCICIO PESO JUEGOS REP.
EJERCICIO AERÓBICO
EJERCICIO AERÓBICO
MARTES
Fecha:
/ /
MIERCOLES
Fecha:
/ /
JUEVES
Fecha:
/ /
VIERNES
Fecha:
/ /
134
Respaldo
Reposa Pesas
Montante
Vertical
Perilla de
Ajuste
Grande
Orificios
de Ancla*
Asiento
Sujetador que Dobla
Preacher Curl
Tubo de Pesa
Palanca de
Piernas
Gracias por seleccionar el banco de pesas
PROFORM
®
610 Preacher Curl. El versátil
PROFORM
®
610 está diseñado para desarrollar cada
uno de los grandes grupos musculares del cuerpo con
su propio pesas (no incluidos). Ya que su meta sea
entonar su cuerpo, desarrollar dramáticamente la fuer-
za y tamaño de sus músculos, o mejorar su sistema
cardiovascular, el PROFORM
®
610 le ayudará a alcan-
zar los resultados específicos que usted quiera.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el banco de pesas PROFORM
®
610.
Si hay preguntas, comuníquese con el vendedor. Para
ayudarnos a darle un mejor servicio, antes de llamar,
por favor anote el número del modelo de la máquina y
el número de serie. El número del modelo del banco
es PFEVBE33311. El número de serie se puede bus-
car en la calcomanía pegada al banco de pesas (vea
la portada de este manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Antes de Comenzar
*Use los orificios de ancla para asegurar el banco
de pesas en una posición fija, si lo desea.
Una descripción de cada ejercicio se ha proveído, con
una lista de los músculos afectados. Refiérase a la
tabla de músculos abajo para encontrar la localización
de los músculos.
Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar
suavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de
cada repetición debe durar como la mitad del tiempo
que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente
es importante. Exhale durante la etapa de esfuerzo de
cada repetición e inhale durante la etapa de regreso.
Nunca retenga la respiración!
Usted debe descansar por un período de tiempo
pequeño después de cada serie. Los períodos de des-
canso ideal son:
• Descanse tres minutos después de cada serie para
un entrenamiento para hacer músculo.
• Descanse un minuto después de cada serie para un
entrenamiento para entonar.
• Descanse 30 segundos después de cada serie para
un entrenamiento para perder peso.
Planee usar las primeras dos semanas familiarizándo-
se con el equipo y aprendiendo la forma apropiada
para cada ejercicio.
ENFRIAMIENTO
Termine cada entrenamiento con cinco o diez minutos
de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos bra-
zos y piernas. Muévase lentamente mientras se estira,
y mantengase quieto. Comience cada estiramiento
gradualmente sin esfuerzo y alcance solo hasta que
usted pueda sin forzarse. Estirarse al final de cada
ejercicio es muy efectivo para incrementar flexibilidad.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Para motivarse, lleve un registro de cada entrenamien-
to. La tabla en las páginas 14 y 15 de este manual se
pueden hacer una fotocopia y usar para hacer un
horario y registrar sus entrenamientos. Anote la fecha,
los ejercicios desempeñados, la cantidad de pesas
más el número de repeticiones y series completados.
Registre su peso y las medidas de su cuerpo al final
de cada mes. Recuerde, la llave del éxito es hacer del
ejercicio una parte regular y placentera de cada uno
de los días de su vida.
TABLA DE MUSCULOSOS
A. Esternomastoideo (cuello)
B. Pectoral Mayor (pecho)
C. Bíceps (parte de enfrente del brazo)
D. Oblícuos (cintura)
E. Braquioradiales (antebrazo)
F. Flexores de la Cadera (parte supe-
rior del muslo)
G. Abductor (parte externa del muslo)
H. Cuadríceps (parte frontal del muslo)
I. Sartorio (parte frontal del muslo)
J. Tibial Anterior (parte frontal de la
pantorrilla)
K. Sóleo (Parte frontal de la
pantorrilla)
L. Deltoideo Anterior (hombro)
M. Recto Abdominal (estómago)
N. Aductor (parte interna del muslo)
O. Trapecio (parte superior de la espal-
da)
P. Romboide (parte superior de la
espalda)
Q. Deltoideo Posterior (hombro)
R. Tríceps (parte posterior del brazo)
S. Dorsal Ancho (parte media de la
espalda)
T. Erector Espinal (parte baja de la
espalda)
U. Glúteo Mediano (cadera)
V. Glúteo Mayor (asentaderas)
W. Bíceps Femoral (parte posterior de pierna)
X. Gastronemio (parte posterior de la pantorrilla)
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
A
B
C
D
E
H
I
J
K
O
P
Q
R
S
T
V
W
X
N
M
L
F
G
U
Gancho de la
Barra de Pesas
12 5
Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El
número en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza de la Lista de Piezas en
el centro de este manual. Importante: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente
para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido arma-
da previamente.
Contratuerca de Nylon
de M10 (11)
Arandela de M6 (38)
Perno de M6 x 16mm (26)
Perno de M6 x 38mm (37)
Perno de M10 x 80mm (23)
Arandela de M10 (6)
Perno de M10 x 180mm (28)
Tabla de Identificación de Piezas
Guías de Ejercicio
LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS
Constructor de Músculos
En función de incrementar el tamaño y la fuerza de
sus músculos, usted puede forzar sus músculos a un
alto porcentaje de su capacidad y progresivamente
incrementar la intensidad de su ejercicio y así sus
músculos continuamente se adaptarán y crecerán.
Cada ejercicio individual puede ser diseñado con el
nivel de intensidad apropiado de dos maneras:
• cambiando la cantidad de peso que se usa
• cambiando el número de repeticiones o de series
realizados. (Una ”repetición” es un ciclo completo de
un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una
serie de repeticiones realizadas consecutivamente.)
La cantidad apropiada de peso para cada ejercicio
depende individualmente del usuario. Es por su deci-
sión calibrar sus límites. Seleccione la cantidad de
peso que usted piense es adecuada para usted.
Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejer-
cicio que realice. Descanse por tres minutos después
de cada juego. Cuando usted pueda completar 3
series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la
cantidad de peso.
Tono
Usted puede entonar sus músculos empujándolos a un
porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione una
cantidad moderada de peso e incremente el número
de repeticiones en cada juego. Complete tantos series
de 15 o 20 repeticiones como sean posibles sin que
lleguen a ser incómodos. Descanse por 1 minuto des-
pués de cada juego. Trabaje sus músculos completan-
do más series en vez de usar una mayor cantidad de
pesa.
Perder Peso
Para perder peso use una menor cantidad de peso e
incremente el número de repeticiones en cada juego.
Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un
máximo de 30 segundos entre series.
Entrenar Con Variedad
Muchas personas desean completar un programa del
buen estado físico bien balanceado, y entrenar con
variedad es una manera eficaz para lograr esto. Un
ejemplo de un programa bien balanceado es:
• Planear entrenamientos de pesas el Lunes,
Miércoles, y Viernes.
• Planear 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como
andando en bicicleta, corriendo o nadando el Martes
y el Jueves.
• Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios
aeróbicos por lo menos un día completo cada sema-
na para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse.
La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio
aeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más
desarrollar su corazón y pulmones.
COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE
EJERCICIO
Especificando la longitud del tiempo exacto para cada
entrenamiento, tanto como el número de repeticiones
o series para cada ejercicio, es un asunto muy indivi-
dual. Es muy importante evitar sobre pasarse durante
los primeros meses de su programa de ejercicio.
Usted debe progresar a su propio paso y sea sensible
a las necesidades de su cuerpo. Si usted experimenta
dolor o mareos a cualquier hora mientras hace ejerci-
cio pare inmediatamente y empiece a enfriarse.
Encuentre qué está incorrecto antes de continuar.
Recuerde que el descanso adecuado y la dieta apro-
piada son factores importantes en cualquier programa
de ejercicio.
CALENTAMIENTO
Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de
estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El
calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio
incrementando la circulación, llevando más oxígeno a
los músculos y elevando la temperatura del cuerpo.
ENTRENAMIENTO
Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios
diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo mus-
cular mayor con énfasis en las áreas que usted quiera
desarrollar al máximo. Para balancear y variar sus
entrenamientos, varíe los ejercicios de entrenamiento
en entrenamiento.
Programe sus entrenamientos a una hora durante el
día que usted tiene el nivel de energía más altos.
Cada entrenamiento debe seguir por lo menos un día
de descanso. Una vez que usted encuentre un horario
adecuado para usted, manténgalo.
FORMAS DE EJERCICIO
Usted ganará los beneficios más grandes del ejercicio
al mantener la forma apropiada. Esto requiere mover-
se a través del alcance de moción completo para cada
ejercicio y mover solamente las partes apropiadas del
cuerpo. El hacer ejercicios de una manera sin control
le dejará sintiéndose agotado. En el gráfica de entre-
namiento que acompaña este manual usted encontra-
rá fotos mostrando la manera correcta para varios
ejercicios.
6
1. Antes de comenzar el montaje, asegúrese que
haya leído y entendido la información en la
caja arriba.
Presione las cuatro Tapas Internas de 50mm x
70mm (24) dentro de los extremos indicados de
los dos Montantes Verticales (1).
Mientras que otra persona sostiene la Barra
Cruzada (2), oriente los dos Montantes Verticales
(1) debajo de ella como se muestra. Deslice la
Barra cruzada hacia abajo encima de los
Montantes Verticales y asegúrela con cuatro
Pernos de M10 x 80mm (23) y cuatro
Contratuercas de Nylon de M10 (11) apretadas a
mano. No apriete las Contratuercas de Nylon
todavía.
1
23
23
24
24
24
1
2
1
24
11
11
11
AJUSTANDO EL REPOSA PESAS
Para ajustar el Reposa Pesas (19), gire la Perilla de
Ajuste Grande (21) en dirección opuesta a las agujas
del reloj, jálela fuera del Reposa Pesas, y deslice el
Reposa Pesas arriba o abajo el Montante Vertical (1)
a la posición deseada. Vuelva a insertar la Perilla de
Ajuste Grande de tal manera que se tranque en un
orificio en el Montante Vertical y gírela en dirección
de las agujas del reloj hasta que esté apretada.
USANDO LOS GANCHOS DE LA BARRA DE
PESAS
Para cambiar pesas mientras que su barra de pesas
(no incluida) está en los Reposa Pesas (19), asegure
la barra de pesa con los Ganchos de la Barra de
Pesa (39, 40). Para hacer esto, dé vuelta a los
Ganchos de la Barra de Pesa sobre la barra de
pesas. Esto reducirá la posibilidad que la barra de
pesa se ladee mientras que usted esté cambiando
las pesas.
CONECTANDO Y QUITANDO LA ALMOHADILLA
DE DOBLEZ
Para algunos ejercicios, la Almohadilla de Doblez (9)
debe estar conectada al banco de pesas. Inserte el
Cojinete Plástico (30) y el Marco de Doblez (8) dentro
de la Pata Delantera (3), y apriete la Perilla de Ajuste
de M10 x 70mm (29) dentro de la Pata Delantera y el
Marco de Doblez.
Para quitar el Marco de Doblez (8) de la Pata
Delantera (3), quite la Perilla de Ajuste de M10 x
70mm (29) y levante el Marco de Doblez fuera de
la Pata Delantera.
ADVERTENCIA:Siempre
coloque ambos Reposas Pesas (19) a la
misma altura. Asegúrese que las Perillas de
Ajuste Grandes (21) estén completamente
insertadas y apretadas dentro de los
Montantes Verticales (1).
ADVERTENCIA: Cuando la
Almohadilla de Doblez (9) no esté en uso, guár-
dela aparte del banco para que no interfiera
con otros ejercicios.
Montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No deseche los
materiales de empaque hasta que el montaje
esté terminado.
A medida que ensamble el banco de pesas, ase-
gúrese que todas las piezas estén orientadas
como se muestra en los dibujos.
Apriete todas las piezas a medida que las
ensambla, a menos que se dé instrucciones en
otro sentido.
Para identificar las piezas pequeñas, use la Tabla
de Piezas localizada en la página 5.
Se requieren las siguientes herramientas (no
incluidas) para el ensamblado:
Dos llaves de ajuste
Un martillo de hule
Un desarmador estandard
Un destornillador de estrella
Lubricante, como grasa o vaselina, y también
se necesitará agua jabonosa.
El montaje será mas apropiado si cuenta con las
siguientes herramientas: Un juego de conexiones
para dados, un juego de llaves de extremos cerra-
dos (de estrías) o de extremos abiertos (españolas),
o un juego de llaves de matraca.
Montaje
Facilite el Proceso para sí Mismo
Todo en este manual está diseñado para ase-
gurar que el banco de pesas se pueda ensam-
blar exitosamente por cualquier persona. Sin
embargo, es importante reconocer que el
banco de pesas tiene muchas piezas y que el
proceso del montaje tomará tiempo. El monta-
je le irá más suavemente si apartar suficiente
tiempo.
19
1
21
9
19
19
39
40
8
30
3
29
10
Los pasos de abajo explican como se puede ajustar el banco de pesas. Vea Guías de Ejercicio en la página 12
para más información importante de como obtener el mayor beneficio de su programa. Tambien, refiérase la
gráfica de entrenamiento que se incluye para ver la forma correcta para cada ejercicio.
Revise y apriete todas las piezas cada vez que use el banco de pesas. Reemplace inmediatamente cualquier
pieza que esté desgastada. El banco de pesas se puede limpiar con un trapo húmedo, y detergente no
abrasivo. No use solventes.
AJUSTANDO EL RESPALDO
El Respaldo (12) se puede usar en una posición inclina-
da, una posición plana, o dos posiciones inclinadas.
Para usar el Respaldo en la posición de declive, quite el
Pasador de Seguridad (27) y acueste el Respaldo en la
Perilla de Ajuste de M10 x 65mm (13).
Para usar el Respaldo (12) en la posición plana, levante
el Respaldo e inserte el Pasador de Seguridad (27) por
la serie de orificios superior en los tubos de ajuste y el
Marco del Banco (5).
Para usar el Respaldo (12) en una posición inclinada,
levante el Respaldo e inserte el Pasador de Seguridad
(27) por una de las series de orificios inferiores en los
tubos de ajuste y el Marco del Banco (5).
GUARDANDO EL BANCO
Nota: El Respaldo (12) se tiene que ajustar a una de
las posiciones de inclinación antes de guardar el
banco de pesas (vea AJUSTANDO EL RESPALDO
arriba).
Para guardar su banco de pesas, quite la Perilla de
Ajuste de M10 x 65mm (13) y el Pasador Anillo (31) de
la Barra Cruzada (2). Levante la Pata Delantera (3) lo
más que se pueda. Vuelva a insertar el Pasador Anillo
dentro del sujetador en la Barra Cruzada para prevenir
que el banco se despliegue.
12
27
Tubos de
Ajuste
5
12
3
1
1
31
13
2
Orificio
13
Como Ajustar el Banco de Pesas
ADVERTENCIA:
Al usar el
Respaldo (12) en una posición inclinada, ase-
gúrese que el Pasador de Seguridad (27) esté
insertado completamente por ambos tubos de
ajuste.
PRECAUCIÓN:Para plegar el
banco de pesas, los orificios en los Montantes
Verticales (1) tienen que estar por lo menos 46
cm de la pared.
2. Conecte la Pata Delantera (3) al Marco del Banco
(5) con dos Pernos de M10 x 80mm (23), dos
Arandelas de M10 (6), y dos Contratuercas de
Nylon de M10 (11). No apriete las Contratuer-
cas de Nylon todavía.
Presione la Placa para los Pies (4) a la parte
debajo de la Pata Delantera (3).
3. Lubrique un Perno de M10 x 80mm (23). Conecte
el Marco del Banco (5) a la serie superior de orifi-
cios en el sujetador en la Barra Cruzada (2) con el
Perno, dos Arandelas de M10 (6), y una
Contratuerca de Nylon de M10 (11). No sobre
apriete la Contratuerca de Nylon; el Marco del
Banco debe poder pivotarse fácilmente.
Asegure el Marco del Banco (5) a la Barra
Cruzada (2) con una Perilla de Ajuste de M10 x
65mm (13). Inserte el Pasador Anillo (31) dentro
del sujetador en la Barra Cruzada.
Apriete las Contratuercas de Nylon (11) que se
usaron en los pasos 1 y 2.
4. Identifique los Marcos del Respaldo Izquierdo y
Derecho (14, 15). Golpee suavemente dos Tapas
Internas Cuadradas de 25mm (10) dentro de los
extremos de cada Marco del Respaldo. Golpee
suavemente una Tapa Interna de 25mm x 50mm
(16) dentro de la parte de abajo de cada tubo de
ajuste.
5. Conecte el Respaldo (12) a los Marcos del
Respaldo Izquierdo y Derecho (14, 15) con cuatro
Pernos de M6 x 38mm (37) y cuatro Arandelas de
M6 (38). No apriete las Pernos todavía.
7
2
11
5
3
11
6
23
4
6
2
23
6
6
11
13
31
Sujetador
Lubrique
5
3
15
10
14
16
Tubo de
Ajuste
10
4
14
12
15
38
37
38
37
5
8
6. Lubrique el Perno de M10 x 180mm (28).
Conecte el Respaldo (12) al Marco del Banco (5)
con el Perno, dos Arandelas de M10 (6), y una
Contratuerca de Nylon de M10 (11). No sobre
apriete el Perno; el Respaldo debe poder pivo-
tarse fácilmente.
Asegure el Respaldo (12) al Marco del Banco (5)
insertando el Pasador de Seguridad (27) por una
de las tres series de orificios en los tubos de
ajuste y el tubo (que no se muestra) en el Marco
del Banco. Asegúrese que el Pasador de
Seguridad esté completamente insertado en
ambos tubos de ajuste.
Apriete los quatro Pernos (37) que se usaron
en el paso 5.
7. Conecte el Asiento (17) al Marco del Banco (5)
con cuatro Pernos de M6 x 16mm (26).
8. Golpee suavemente dos Tapas Internas
Redondas de 50mm (25) dentro de los extremos
de la Palanca de Piernas (7). Inserte una Tapa
Interna Redonda de 25mm (36) dentro del extre-
mo indicado del tubo de pesas en la Palanca de
Piernas. Coloque una Tapa en Ángulo de 25mm
(35) en el otro extremo del tubo de pesas.
Conecte la Palanca de Piernas (7) a la Pata
Delantera (3) con un Perno de M10 x 80mm (23)
una Contratuerca de Nylon de M10 (11). No
sobre apriete el Perno; la Palanca de Piernas
debe poder pivotarse fácilmente.
11
6
5
Tubos de
Ajuste
12
27
6
5
17
26
11
25
Tubo de Pesas
7
36
25
35
3
23
7
8
28
6
9. Presione dos Tapas Internas Redondas de
19mm (33) dentro de cada extremo del Tubo de
Almohadilla Largo (32). Inserte el Tubo de
Almohadilla Largo dentro de los orificios en la
Pata Delantera (3). Deslice una Almohadilla de
Pierna (22) a cada lado de cada Tubo de
Almohadillo Largo.
22
33
22
3
32
9
10. Presione cuatro Tapas Internas Redondas de
19mm (33) dentro de cada extremo del Tubo de
Almohadilla Corto (34). Inserte el Tubo de
Almohadilla Corto dentro de los orificios en la
Palanca de Piernas (7). Deslice una Almohadilla
de Pierna (22) a cada lado de cada Tubo de
Almohadillo Corto.
11. Inserte los Insertes del Reposa Pesas (20) dentro
de la parte superior y la parte inferior de un
Reposa Pesas (19). Deslice el Reposa Pesas al
Montante Vertical (1) derecho. Conecte una
Perilla de Ajuste Grande (21) a la tuerca soldada
en el Reposa Pesas y apriete la Perilla con una
llave. Jale hacia fuera la Perilla de Ajuste Grande
y deslice el Reposa Pesas a la altura deseada.
Suene la Perilla dentro de un orificio en el
Montante Vertical y gírelo en dirección de las
agujas del reloj para asegurarlo en su lugar.
Inserte una Tapa Interna Redonda de 76mm (18)
dentro de la parte superior del Montante Vertical
(1).
Repita este paso para el Montante Vertical
izquierdo (que no se muestra).
Nota: Siempre coloque ambos Reposa Pesas
(19) a la misma altura.
12. Conecte el Gancho Derecho de la Barra de Pesa
(39) a la Reposa Pesas (19) derecho con una
Arandela de M10 (6) y una Contratuerca de
Nylon de M10 (11).
Conecte el Gancho Izquierdo de la Barra de Pesa
(40) a la Reposa Pesas (19) izquierdo de la misma
manera.
13. Conecte la Almohadilla de Doblez (9) al Marco de
Doblez (8) con dos Pernos de M6 x 16mm (26).
14. Asegúrese que todas las piezas estén apro-
piadamente apretadas antes de usar el banco
de pesas. El uso de las piezas restantes se
explicará en Como Ajustar el Banco de Pesas
que empieza en la página 10.
9
10
11
12
13
22
33
34
33
33
22
18
20
21
19
20
1
39
19
19
40
6
6
11
11
9
26
8
7
Nota: Este signo # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea la contraportada de este manual para información sobre cómo solicitar piezas de repuesto.
Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción
Lista de Piezas—Núm. de Modelo PFEVBE33311 R0202A
1 2 Montante Vertical
2 1 Barra Cruzada
3 1 Pata Delantera
4 1 Placa para los Pies
5 1 Marco del Banco
6 8 Arandela de M10
7 1 Palanca de Piernas
8 1 Marco de Doblez
9 1 Almohadilla de Doblez
10 4 Tapa Interna Cuadrada de 25mm
11 11 Contratuerca de Nylon de M10
12 1 Respaldo
13 1 Perilla de Ajuste de M10 x 65mm
14 1 Marco del Respaldo Izquierdo
15 1 Marco del Respaldo Derecha
16 2 Tapa Interna de 25mm x 50mm
17 1 Asiento
18 2 Tapa Interna Redonda de 76mm
19 2 Reposa Pesas
20 4 Inserte del Reposa Pesas
21 2 Perilla de Ajuste Grande
22 6 Almohadilla de Pierna
23 8 Perno de M10 x 80mm
24 4 Tapa Interna de 50mm x 70mm
25 2 Tapa Interna Redonda de 50mm
26 6 Perno de M6 x 16mm
27 1 Pasador de Seguridad
28 1 Perno de M10 x 180mm
29 1 Perilla de Ajuste de M10 x 70mm
30 1 Cojinete Plástico
31 1 Pasador Anillo
32 1 Tubo de Almohadilla Largo
33 6 Tapa Interna Redonda de 19mm
34 2 Tubo de Almohadilla Corto
35 1 Tapa en Ángulo de 25mm
36 1 Tapa Interna Redonda de 25mm
37 4 Perno de M6 x 38mm
38 4 Arandela de M6
39 1 Gancho Derecho de la Barra de
Pesa
40 1 Gancho Izquierdo de la Barra de
Pesa
# 1 Manual de Usuario
# 1 Gráfica de Entrenamiento
QUITE ESTA LISTA DE PIEZAS/DIBUJO
DE PIEZAS DEL MANUAL
GUARDE ESTA LISTA DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS PARA
FUTURAS REFERENCIAS
81
12
10
38
37
38
37
16
10
15
14
30
39
40
6
11
6
11
19
9
8
26
22
33
34
33
22
25
36
25
35
33
34
33
22
22
7
22
33
32
33
11
6
23
6
4
3
23
22
29
11
6
28
5
26
11
6
11
11
27
23
2
11
20
19
21
20
18
1
20
21
20
18
31
17
26
23
11
1
24
24
24
24
13
23
6
6
Dibujo de Piezas—Núm. de Modelo PFEVBE33311
R0202A
12
10
38
37
38
37
16
10
15
14
34
33
22
22
33
32
33
11
6
23
6
4
3
23
22
29
11
6
28
5
26
6
27
17
26
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

ProForm PFEVBE3331 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario