20 Stadium Light
CÓMO CARGAR
Sólo utilice el adaptador AC, que se incluye, con una salida AC.
1. Gire la tapa de la batería en sentido antihorario y extráigala.
2. Conecte el enchufe del adaptador AC al enchufe del interior de la
batería de botella.
!Advertencia!: Nunca conecte el enchufe de salida del adap-
tador AC al enchufe de la red (no confunda el
sentido de la corriente del transformador).
Podría causar que los componentes se daña-
sen o quemaran.
3. Enchufe el adaptador AC con la salida AC. Durante una carga rápida,
se enciende el indicador de carga de la caja de la batería. Cuando se
completa la carga, se apaga el indicador. Desenchufe el adaptador AC.
NOTA: El tiempo estándar de recarga es de 3 horas si la batería está
totalmente descargada. (El tiempo de recarga varía depen-
diendo de las condiciones de la batería). Evite el recargar la
batería durante períodos excesivos de tiempo.
NOTA: Después de la recarga, cierre la tapa de la batería. Preste aten-
ción para que la junta tórica quede correctamente instalada.
NOTA: Después de la recarga, desenchufe el adaptador AC.
NOTA: Si la batería no funcionase el tiempo correcto incluso si estu-
viese completamente cargada, puede haber llegado al final
de su vida útil. Desconecte el enchufe de la salida y conécte-
lo con una batería nueva.
SISTEMA DE SEGURIDAD (FUSIBLE AUTOMÁTICO)
Cuando tiene lugar una disfunción o un cortocircuito en el circuito, o
sube la temperatura de la batería, el fusible automático salta y se cie-
rra el circuito. En este caso, apague la luz, localice la causa de la
disfunción y elimínela. Luego, el fusible se recuperará automáticamente.
NOTA: Si el fusible continuase saltando o no se recuperase incluso
después de haber eliminado la anomalía, póngase en con-
tacto con el centro de servicio apropiado.
ACERCA DE LA UNIDAD DE BOMBILLA.
La unidad de bombilla no puede ser recambiada por el usuario. Si se
funde o llega al final de su vida útil, devuélvanosla junto con el balas-
to. Le será sustituida mediante pago.
Junta Tórica
1
2
Cuerpo de la batería
Enchufe de Carga
Enchufe macho.
Enchufe de Salida
El Tiempo
de Carga
es de
3
Horas.
S
indicador de carga
ESPECIFICACIONES
Bombilla: Bombilla de Metal haluro de
21W.
Batería: Botella de la batería /12V-
4500mAH Batería Ni-MH
Cargador: Adaptador AC de CATEYE para
el cargador (12V AD1622)
Tiempo de Funcionamiento:
Aprox. 3 horas de uso continuo.
Tiempo de Carga:
Aprox. 3 horas.
Rango de Temperatura de Funcionamien-
to:
Carga:
0°C – 40°C (32°F – 104°F)
Funcionamiento:
–15°C – 45°C (5°F – 112°F)
Número de Cargas/Descargas:
Por lo menos 500 (hasta que la
capacidad baja al 50%)
Las especificaciones y el diseño están
sujetos a cambios sin previo aviso. Para
más información sobre nuestros produc-
tos, vea la página Web de CAT EYE.
GARANTÍA LIMITADA.
2 Años de Garantía:
Sólo la Unidad de la Lámpara, el balasto y el adaptador AC
(se excluyen la bombilla y la batería).
En caso de problemas o daños durante su uso normal, el producto será reparado o
recambiado gratuitamente. Teclee su nombre completo, su dirección y la fecha de la
compra, y explique claramente cuál es el problema. El seguro, la manipulación y el
transporte correrán a cargo del cliente. Una vez reparado o recambiado, el producto
será devuelto al cliente.
Dirección de Servicio:
CAT EYE CO., LTD. OFICINA DE JAPÓN
2-8-25 Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku Osaka 546-0041 JAPÖN
Atención: CAT EYE Customer Service Section.
Tel: 81-6-6719-7781 Fax: 81-6-6719-2362
Para cliente de E.E.U.U.:
CAT EYE Service & Research Center
1705 14th St. #115 Boulder, CO 80302
Phone: 303-443-4595 Llamada Gratuita: 800-5CATEYE
Fax: 303-473-0006 URL: http://www.cateye.com
Registro
Rogamos registre su HL-MH310 para validar la garantîa. El regis-
trar este producto le proporcionará servicio técnico y de apoyo al
cliente totalmente gratuito, así como información sobre nuevos ar-
tículos. Regístrelo hoy (en nuestra página Web, o) cumplimentan-
do la tarjeta de registro que se incluye en el paquete.