Cateye Stadium 3 [HL-MH310] Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Cateye Stadium 3 [HL-MH310] es un sistema de iluminación recargable de alto rendimiento que utiliza la tecnología de metal haluro. Esta luz cuenta con una bombilla de 21W que proporciona una salida de luz brillante y amplia. La batería Ni-MH de 12V ofrece hasta 3 horas de funcionamiento continuo. Con un sistema de seguridad de fusible automático para prevenir sobrecalentamiento o cortocircuitos. Es fácil de montar y ajustar, lo que lo convierte en una excelente opción para ciclistas nocturnos que buscan una luz potente y confiable.

Cateye Stadium 3 [HL-MH310] es un sistema de iluminación recargable de alto rendimiento que utiliza la tecnología de metal haluro. Esta luz cuenta con una bombilla de 21W que proporciona una salida de luz brillante y amplia. La batería Ni-MH de 12V ofrece hasta 3 horas de funcionamiento continuo. Con un sistema de seguridad de fusible automático para prevenir sobrecalentamiento o cortocircuitos. Es fácil de montar y ajustar, lo que lo convierte en una excelente opción para ciclistas nocturnos que buscan una luz potente y confiable.

Stadium Light 17
INTRODUCCIÓN
Lea las instrucciones antes de utilizarlo por primera vez.
Gracias por haber adquirido el Modelo STADIUM LIGHT HL-MH310 de CATEYE. Diseñado para proporcio-
nar gran rendimiento durante el ciclismo nocturno, este sistema recargable de iluminación adopta la potente
tecnología del metal haluro el mismo sistema de iluminación utilizado en los estadios de deporte. Este es
un sistema único de gran potencia con 12 volt. Antes de ponerlo en funcionamiento, familiarícese por com-
pleto con este manual hasta comprender su correcto funcionamiento y el sistema de seguridad de las luces.
Rogamos que, para futuras referencias, guarde este manual junto con la tarjeta de garantía.
CONTENIDO
Asegúrese que el paquete incluye las siguientes piezas.
Impreso en Japón
Sistema de Iluminación de Metal Haluro
STADIUM LIGHT 3
HL-MH310
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CUERPO DE
LÁMPARA
BALASTO
ALMOHADILLA
DE GOMA
SOPORTE (H-27)
BATERÍA DE BOTELLA
Batería: Ni-MH 12V
Ejemplo de Montaje
SOPORTE
TOPE
ADAPTADOR AC
CORREAS DE LA
BATERÍA
CABLE
S
18 Stadium Light
IMPORTANTE PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO
• El cuerpo de la lámpara adquiere una elevada temperatura cuando se pone en funcio-
namiento. Nunca toque el cuerpo de la lámpara ni la unidad de lentes hasta que se
hayan enfriado por completo. De lo contrario podría lesionarse.
Nunca mire la luz cuando ésta esté en funcionamiento. Podría dañar su vista.
• No utilice estas luces en carreteras públicas. La salida de luz es igual a la que emiten
las faros halógenos de los automóviles. Ajuste la luz de manera que no ciegue al
tráfico circundante.
• No utilice estas luces en caso de que se rompiesen la unidad de lámpara, el cable o la
batería de botella. Podría dar lugar a accidentes por su sistema de alto voltaje.
Nunca haga cortocircuito con la terminal de la batería de botella y el enchufe del
adaptador AC, ya que podría provocar el sobrecalentamiento de la batería y causar
un incendio o dañar los componentes.
• Deposite sus viejas batería de Ni-MH siguiendo las normativas existentes en su loca-
lidad. Para extraer la batería, gire la parte inferior de la batería de botella en sentido
antihorario.
Nunca la deje al alcance de los niños.
Aunque el cuerpo de la lámpara y la batería son resistentes al agua (bajo condiciones climatológi-
cas normales de lluvia, etc...) nunca los sumerja intencionadamente bajo el agua.
La batería que utiliza el sistema de iluminación Stadium Light es de 12 volts. Nunca intente alterar
en forma alguna este sistema de iluminación, y nunca utilice la batería con ningún otro sistema de
iluminación.
Nunca desmonte el cuerpo de la lámpara, el balasto ni la batería.
La batería posee características únicas. La salida de luz será óptima hasta que se agote la batería
y baje repentinamente. Siempre preste atención a los restos de la carga y tome precauciones
adquiriendo una luz de repuesto.
Nunca desmonte la unidad de bombilla. Una vez desmontada, su rendimiento no es óptimo.
Nunca toque o limpie el interior del espejo reflector. Podría degradar la calidad de la luz.
El balasto está dotado de sensibles componentes electrónicos. Los impactos severos podrían
causar un mal funcionamiento.
El adaptador AC es sólo para su uso en interiores.. Después de recargar la batería, asegúrese de
desenchufarlo de la salida de energía.
Nunca utilice la botella de la batería con otro equipo.
Un período prolongado de desuso bajará el voltaje de la batería debido a la autodescarga natural.
Siempre cargue la batería antes de utilizarla.
La sobredescarga (dejar la luz encendida hasta que la energía se agote por completo) acorta la
vida útil de la batería.
Si el cuerpo de la lámpara o sus piezas se ensucian con barro, etc... límpielos suavemente con
una bayeta humedecida con jabón suave. Nunca aplique disolvente de pintura, benceno o alco-
hol, ya que podría dañar el cuerpo de la lámpara.
CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO DEL HAZ DE LUZ.
Encienda la luz en la oscuridad sobre una superficie horizontal, y ajuste el ángulo verticalmente.
También se puede ajustar horizontalmente 10°. Para ajustarla, afloje un poco el tornillo del soporte.
¡Advertencia! Además de su gran brillantez, el haz
es ampliamente difuso. En caso de
tener que utilizar esta luz en carrete-
ras públicas, asegúrese de ajustar el
ángulo hacia abajo de manera que no
ciegue al tráfico circundante.
ADVERTENCIA NOTAS IMPORTANTES
S
Stadium Light 19
Cómo Instalar el Soporte
1. Sujete el soporte en el manillar utilizando las almohadillas apropiadas
de goma. Apriete los tornillos a mano.
2. Antes de apretar firmemente los tornillos, ajuste el ángulo del haz y la
posición del cuerpo de la lámpara. (véase Cómo Ajustar el Ángulo
del Haz de Luz en Notas Importantes)
3. Apriete los tornillos firmemente. (Para un ajuste más seguro, utilice
un destornillador).
Cómo Montar la Unidad de Lámpara
¡Advertencia! Nunca toque el cuerpo de la lámpara hasta que se
haya enfriado completamente. Podría quemarse.
Para montar la unidad de lámpara, deslícela hacia atrás sobre el
soporte hasta que haga click en posición.
Para extraer la unidad de lámpara, deslícela hacia adelante mien-
tras empuja la palanca.
Cómo Montar el Balasto
Sujete el balasto debajo del tubo horizontal y enrolle la correa alrededor,
de no quedar sujeto utilice el soporte y el tope, tal y como indica la ilustra-
ción. Si su cuadro es en Y, sujete el balasto a un lado del cuadro.
NOTA: Asegúrese de que el balasto queda firmemente sujeto al cuadro.
Cómo Instalar la Batería de Botella.
Inserte la batería de botella en su portacacharras y sujétela con las
correas de la batería.
NOTA: Durante un recorrido en bicicleta, la batería de botella pue-
de saltar fuera del portacacharras. Asegúrese de que que-
da firmemente sujeta en posición.
Cómo Conectar el Cable
Conecte el enchufe del cable de la batería de botella con el enchufe
del cable del balasto. Enrolle el cable alrededor del cuadro de ma-
nera que no entorpezca durante un recorrido en bicicleta.
NOTA: Conecte firmemente los enchufes..
Cómo Utilizar
El tiempo máximo de funcionamiento continuo es de 3 horas con una
carga completa..
NOTA: Cuando la temperatura es muy alta o baja (incluso dentro del
rango de temperatura de funcionamiento), el tiempo de funcio-
namiento puede ser más corto que el tiempo estándar debido a
las características de la batería.
Para encender/apagar la luz, pulse el botón amarillo del balasto. Cuan-
do la luz está encendida, se enciende el indicador VERDE de potencia.
Después del encendido, la luz tarda 30 segundos en alcanzar su total brillantez.
Por las características de la bombilla, el haz puede parpadear o desva-
necerse durante su funcionamiento debido a un cambio de la tempera-
tura o fluctuación del voltaje.
NOTA: En caso de que la luz no se encendiese, apáguela y espere aprox.
15 segundos; luego, inténtelo nuevamente. Antes de encender
nuevamente la luz, espere siempre más de 15 segundos.
NOTA: Si la luz no se encendiese después de haberlo intentado varias
veces, cargue la batería.
NOTA: En caso de fallos frecuentes en el encendido, cambie la bombilla.
Indicador de potencia
La luz se apaga aproximadamente 10 minutos después de que se en-
cienda el indicador ROJO de potencia. Apague la luz y cargue la batería, o
utilice una batería de repuesto.
NOTA: El piloto es sólo un indicador de la vida de la batería.
Correa de la
Batería
Batería de Botella
Portacacharras
Deslizar
Soporte
Palanca
Cuerpo de Lámpara
Balasto
Interruptor
Indicador de potencia
Almohadilla de
goma
Tornillo
Soporte (H-27)
Tope
Soporte
3horas
El tiempo de
funcionamiento
es de
S
20 Stadium Light
CÓMO CARGAR
Sólo utilice el adaptador AC, que se incluye, con una salida AC.
1. Gire la tapa de la batería en sentido antihorario y extráigala.
2. Conecte el enchufe del adaptador AC al enchufe del interior de la
batería de botella.
!Advertencia!: Nunca conecte el enchufe de salida del adap-
tador AC al enchufe de la red (no confunda el
sentido de la corriente del transformador).
Podría causar que los componentes se daña-
sen o quemaran.
3. Enchufe el adaptador AC con la salida AC. Durante una carga rápida,
se enciende el indicador de carga de la caja de la batería. Cuando se
completa la carga, se apaga el indicador. Desenchufe el adaptador AC.
NOTA: El tiempo estándar de recarga es de 3 horas si la batería está
totalmente descargada. (El tiempo de recarga varía depen-
diendo de las condiciones de la batería). Evite el recargar la
batería durante períodos excesivos de tiempo.
NOTA: Después de la recarga, cierre la tapa de la batería. Preste aten-
ción para que la junta tórica quede correctamente instalada.
NOTA: Después de la recarga, desenchufe el adaptador AC.
NOTA: Si la batería no funcionase el tiempo correcto incluso si estu-
viese completamente cargada, puede haber llegado al final
de su vida útil. Desconecte el enchufe de la salida y conécte-
lo con una batería nueva.
SISTEMA DE SEGURIDAD (FUSIBLE AUTOMÁTICO)
Cuando tiene lugar una disfunción o un cortocircuito en el circuito, o
sube la temperatura de la batería, el fusible automático salta y se cie-
rra el circuito. En este caso, apague la luz, localice la causa de la
disfunción y elimínela. Luego, el fusible se recuperará automáticamente.
NOTA: Si el fusible continuase saltando o no se recuperase incluso
después de haber eliminado la anomalía, póngase en con-
tacto con el centro de servicio apropiado.
ACERCA DE LA UNIDAD DE BOMBILLA.
La unidad de bombilla no puede ser recambiada por el usuario. Si se
funde o llega al final de su vida útil, devuélvanosla junto con el balas-
to. Le será sustituida mediante pago.
Junta Tórica
1
2
Cuerpo de la batería
Enchufe de Carga
Enchufe macho.
Enchufe de Salida
El Tiempo
de Carga
es de
3
Horas.
S
indicador de carga
ESPECIFICACIONES
Bombilla: Bombilla de Metal haluro de
21W.
Batería: Botella de la batería /12V-
4500mAH Batería Ni-MH
Cargador: Adaptador AC de CATEYE para
el cargador (12V AD1622)
Tiempo de Funcionamiento:
Aprox. 3 horas de uso continuo.
Tiempo de Carga:
Aprox. 3 horas.
Rango de Temperatura de Funcionamien-
to:
Carga:
0°C 40°C (32°F 104°F)
Funcionamiento:
15°C 45°C (5°F 112°F)
Número de Cargas/Descargas:
Por lo menos 500 (hasta que la
capacidad baja al 50%)
Las especificaciones y el diseño están
sujetos a cambios sin previo aviso. Para
más información sobre nuestros produc-
tos, vea la página Web de CAT EYE.
GARANTÍA LIMITADA.
2 Años de Garantía:
Sólo la Unidad de la Lámpara, el balasto y el adaptador AC
(se excluyen la bombilla y la batería).
En caso de problemas o daños durante su uso normal, el producto será reparado o
recambiado gratuitamente. Teclee su nombre completo, su dirección y la fecha de la
compra, y explique claramente cuál es el problema. El seguro, la manipulación y el
transporte correrán a cargo del cliente. Una vez reparado o recambiado, el producto
será devuelto al cliente.
Dirección de Servicio:
CAT EYE CO., LTD. OFICINA DE JAPÓN
2-8-25 Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku Osaka 546-0041 JAPÖN
Atención: CAT EYE Customer Service Section.
Tel: 81-6-6719-7781 Fax: 81-6-6719-2362
Para cliente de E.E.U.U.:
CAT EYE Service & Research Center
1705 14th St. #115 Boulder, CO 80302
Phone: 303-443-4595 Llamada Gratuita: 800-5CATEYE
Fax: 303-473-0006 URL: http://www.cateye.com
Registro
Rogamos registre su HL-MH310 para validar la garantîa. El regis-
trar este producto le proporcionará servicio técnico y de apoyo al
cliente totalmente gratuito, así como información sobre nuevos ar-
tículos. Regístrelo hoy (en nuestra página Web, o) cumplimentan-
do la tarjeta de registro que se incluye en el paquete.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Cateye Stadium 3 [HL-MH310] Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Cateye Stadium 3 [HL-MH310] es un sistema de iluminación recargable de alto rendimiento que utiliza la tecnología de metal haluro. Esta luz cuenta con una bombilla de 21W que proporciona una salida de luz brillante y amplia. La batería Ni-MH de 12V ofrece hasta 3 horas de funcionamiento continuo. Con un sistema de seguridad de fusible automático para prevenir sobrecalentamiento o cortocircuitos. Es fácil de montar y ajustar, lo que lo convierte en una excelente opción para ciclistas nocturnos que buscan una luz potente y confiable.