Zanussi ZYB460X Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Zanussi ZYB460X Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ZYB 460
Información
para el usuario
Horno
empotrado
Informações
do utilizador
Forno de
encastrar
electrolux
2
Advertencias e información importante sobre seguridad .................................................................................... 3
Descripción del aparato ..................................................................................................................................... 5
Antes del primer uso........................................................................................................................................ 6
Mandos ........................................................................................................................................................... 6
Uso diario ....................................................................................................................................................... 7
Uso del horno ............................................................................................................................................... 12
Tablas de horneado y asado .......................................................................................................................... 14
Cuidado y limpieza ....................................................................................................................................... 16
Limpieza del horno de esmalte pirolítico .......................................................................................................... 17
Ante la aparición de un problema ................................................................................................................... 23
Datos técnicos ............................................................................................................................................... 24
Instrucciones para el instalador ...................................................................................................................... 25
Instrucciones para el empotrado ..................................................................................................................... 26
Garantía/Servicio postventa ........................................................................................................................... 27
Garantía europea ........................................................................................................................................... 29
Instrucciones de seguridad
Instrucciones detalladas
Consejos y sugerencias
Guía para las instrucciones de uso
)
Índice
Este aparato es conforme con las siguientes directivas CEE:
- 2006/95 (directiva de baja tensión)
- 2004/108 (directiva de compatibilidad electromagnética)
y subsecuentes modificaciones.
electrolux
3
Advertencias e información importante sobre seguridad
Guarde siempre estas instrucciones de uso con el aparato. Si el aparato se vende o transfiere a terceros,
o si lo deja en su antigua vivienda al mudarse, es muy importante que el nuevo usuario disponga de
estas instrucciones de uso y de la información adjunta.
Estas advertencias se suministran para la seguridad del usuario y de las personas que le rodean. Por
tanto, debe leerlas atentamente antes de conectar y/o usar el aparato.
Instalación
La instalación debe realizarla personal compe-
tente de acuerdo con la normativa vigente. Las
diferentes tareas de instalación se describen en
las instrucciones para el instalador.
Encomiende la instalación y la conexión a un
profesional que las realice de acuerdo con las
directivas correspondientes.
Dado el caso, también se deben encomendar a
un profesional las modificaciones que sea nece-
sario realizar en el suministro eléctrico a conse-
cuencia de la instalación.
Funcionamiento
Este horno ha sido diseñado para cocinar ali-
mentos; no lo utilice nunca para otros fines.
Al abrir la puerta del horno, durante la cocción o
al final de ella, tenga cuidado con la corriente de
aire caliente que sale del horno.
Proceda con la máxima precaución durante la
utilización del horno. Las bandejas y otras pie-
zas se calientan mucho debido al intenso calor
de los elementos térmicos.
Si, por el motivo que sea, desea utilizar papel de
aluminio para cocinar alimentos en el horno, no
deje nunca que entre en contacto directo con la
base del horno.
Para limpiar el horno, proceda con sumo cuida-
do: no rocíe nunca el filtro de grasa (si está ins-
talado), los elementos térmicos ni el sensor del
termostato.
Es peligroso realizar modificaciones de cualquier
tipo en el aparato o sus especificaciones.
Durante el proceso de horneado, asado y
gratinado, la ventana del horno y las demás par-
tes del aparato se calientan, por lo que debe
mantener alejados a los niños. Si conecta apara-
tos eléctricos a tomas cercanas al horno, debe
comprobar que los cables no entren en contacto
con zonas de cocción calientes ni queden atas-
cados en la puerta del horno.
Utilice siempre guantes adecuados para retirar
fuentes o cazuelas refractarias calientes del hor-
no.
Una limpieza periódica evita el deterioro del
material de la superficie.
Antes de limpiar el horno, desconecte la corrien-
te o desenchufe el aparato de la red.
Asegúrese de dejar el horno apagado al terminar
de utilizarlo.
Este horno se ha fabricado como aparato indivi-
dual o combinado con placa eléctrica, según la
versión correspondiente, para su conexión a un
suministro eléctrico monofásico de 230 V.
El aparato no se debe limpiar con vapor caliente
ni chorro de vapor.
No utilice productos abrasivos ni rascadores de
metal afilados. Podrían deteriorar el cristal de la
puerta y provocar su ruptura.
Seguridad de las personas
Este aparato se ha diseñado para ser utilizado por
personas adultas. Es peligroso dejar que los niños
lo manejen o jueguen con él.
Mantenga alejados a los niños mientras el horno se
encuentre en funcionamiento. La puerta permanece
caliente durante bastante tiempo una vez desco-
nectado el horno.
Español
electrolux
4
Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen
niños ni otras personas cuya capacidad física, sen-
sorial o mental, o su falta de experiencia y conoci-
mientos, les impidan utilizarlo de forma segura sin
supervisión o sin las instrucciones de una persona
responsable que les permitan utilizarlo sin riesgos.
Servicio técnico
Encomiende los trabajos de comprobación y/o las
reparaciones al servicio técnico del fabricante o a
un servicio técnico autorizado por el fabricante y
utilice sólo repuestos originales.
No intente reparar por su cuenta el aparato si se
producen desperfectos o daños. Las reparaciones
realizadas por personas inexpertas pueden causar
daños o lesiones.
El símbolo
que aparece en el producto o en su
embalaje indica que este producto no puede tratarse como
residuo doméstico. Por lo tanto, debe depositarse en el
punto de recogida indicado para el reciclado de productos
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, contribuye a prote-
ger el medio ambiente y la salud pública. Si este producto
no se desecha de forma adecuada, se ponen en peligro
el medio ambiente y la salud. Si desea más información
sobre el reciclaje de este producto, solicítela a las
autoridades municipales, al servicio de eliminación de
desechos domésticos o al comercio donde lo adquirió.
electrolux
5
Descripción del aparato
8
7
24
1
3
6
9
5
1. Panel de mandos
2. Mando de las funciones del
horno
3. Programador electrónico
4. Mando de control de la Hora/
Temperatura
5. Ranuras de aireación para la
refrigeración
6. Grill
7. Iluminación interior
8. Ventilador del horno
9. Placa de datos técnicos
electrolux
6
Mandos
Para abrir la puerta del horno, tome
siempre el asa por el centro.
Retire todo el material de embalaje del interior y el
exterior del horno antes de utilizarlo. No retire la
placa de datos técnicos.
El indicador de funcionamiento parpadea au-
tomáticamente cuando se enchufa el aparato o se produ-
ce un corte en el suministro de ener-gía eléctrica. Para
ajustar la hora actual, utilice el mando de control de la
Hora/Temperatura. Al cabo de unos 5 segundos cesa el
parpadeo y el reloj indica la hora ajustada.
El aparato no funcionará si no se ajusta la hora.
Limpieza previa
Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez.
Limpie los accesorios y el interior del horno con un paño
suave humedecido en agua templada y jabón.
A continuación, caliente el horno sin introducir
alimentos.
Calentamiento previo
Gire el mando de funciones hasta y ponga el
horno en marcha a la máxima temperatura durante 45
minutos para eliminar cualquier resto de su superficie
interior. Los accesorios pueden calentarse más que
durante el uso normal. También es posible que el horno
despida un olor desagradable. Esto es normal.
Asegúrese de que la cocina está bien ventilada. Repita
este procedimiento con la función Grill ventilado
durante unos 5-10 minutos.
Antes del primer uso
Horno apagado
Encendimiento de la lampara del horno
Bóveda/solera: el calor procede de arriba y
de abajo, lo que asegura un calor uniforme en
el interior del horno.
Grill simple: permite gratinar alimentos en
pequeñas cantidades.
Grill doble: con esta función se utiliza toda la
capacidad de gratinado. Recomendado para
alimentos en porciones grandes.
Grill ventilado: esta función ofrece una al-
ternativa para cocinar alimentos con los que
suele emplearse la función de grill normal. En
este caso, la resistencia del grill y el ventila-
dor del horno funcionan al mismo tiempo para
que el aire caliente circule alrededor de los
alimentos. Seleccione una temperatura
máxima de 200°C.
Aire caliente: permite asar o asar y hornear
a la vez utilizando cualquier estante sin que
se produzca la transferencia de sabores.
Descongelación: el ventilador del horno
funciona sin generar calor y hace circular el
aire, a temperatura ambiente, por el interior
del horno. Esta función resulta especialmente
adecuada para descongelar alimentos
delicados, a los que podría perjudicar el calor.
Limpieza pirolítica: En este proceso se
queman restos de suciedad en el horno que se
peuden eliminar con un trapo una vez que el
horno esté enfriado. El horno se calienta a aprox.
500°C.
Mando control horno
En la figura puede ver los símbolos y su significado en
el mando de control del horno.
0
electrolux
7
Termostato de seguridad
Para evitar un recalentamiento peligroso (por el uso
incorrecto del aparato o por componentes defectuosos),
el horno cuenta con un termostato de seguridad que
interrumpe el suministro eléctrico. El horno se reconecta
automáticamente cuando desciende la temperatura.
Si el termostato de seguridad se activa debido a un uso
indebido del aparato, basta con eliminar la causa del error
una vez enfriado el horno; en cambio, si el termostato se
activa debido a un componente defectuoso, debe acudir
al servicio técnico.
Ventilador de refrigeración
La función del ventilador de refrigeración es enfriar el
horno y el panel de mandos. Este ventilador se encien-
de automáticamente tras unos minutos de cocción. El
aire caliente se expulsa a través de la abertura situada
cerca del tirador de la puerta del horno. Es posible que el
ventilador siga funcionando después de apagar el horno
con el fin de enfriar los mandos. Esto ocurre con fre-
cuencia. Su funcionamiento dependerá de la cantidad de
tiempo que se haya utilizado el horno y de la temperatu-
ra empleada. Es posible que no se active con progra-
mas a baja temperatura o que no funcione si el horno se
utiliza durante un breve intervalo de tiempo.
Uso diario
Ajuste de la función del horno
1. Gire el mando de las funciones del horno a la
posición que desee.
El visor digital muestra la temperatura propuesta
automáticamente.
El horno comienza a calentarse.
2. Cuando alcance la temperatura necesaria, el
aparato emitirá una señal acústica (4 pitidos
cortos)
0
electrolux
8
Ajuste de la temperatura del horno
Gire el mando de control de la Hora/Temperatura
hasta la temperatura que desee.
La temperatura se puede regular entre 30 °C
y 250 °C (280 °C con función de cocción
convencional).
El ajuste se realiza en pasos de 5 °C.
Consulta de la temperatura
Pulse la tecla °C. El visor digital muestra la tempe-
ratura actual del horno.
Indicador de calor
Cuando se pone el horno en marcha con una función
el visor muestra unas barras que se encienden de una
en una para indicar el nivel de calor. Las barras se
encuentran en el lado derecho del visor digital. Cada
barra se corresponde con un rango de temperatura
determinado en función del ajuste. La primera barra se
enciende cuando la temperatura del horno llega a los 40
°C.
Por ejemplo, cuando se ajusta una temperatura de
200 °C, las barras se encienden por este orden:
1 bar 40 °C - 90 °C
2 bars 90 °C - 150 °C
3 bars 150 °C - 200 °C
Indicador de calor residual
Cuando se apaga, las barras indican el calor
residual que sigue habiendo en el horno. El indicador se
apaga cuando la temperatura desciende por debajo de
los 40 °C.
Apagado del horno
Gire el mando de control de las funciones del horno
hasta la posición de apagado.
Desconexión automática
El aparato se apaga automáticamente siempre que:
no lo apaga expresamente;
no se cambia la temperatura del horno.
Temperatura del horno Tiempo de desconexión
30 °C - 115 °C 12 h
120 °C - 195 °C 8,5 h
200 °C - 245 °C 5,5 h
250 °C - 280 °C 3,0 h
PIC
electrolux
9
Dispositivo de seguridad para niños
El horno no funciona cuando el dispositivo de
seguridad para niños está activado.
Para activarlo, no debe haber seleccionada ninguna
función del horno.
1. Gire el mando de Hora/Temperatura hacia la derecha
y manténgalo presionado.
2. Pulse la tecla de selección hasta que el visor
digital muestre “SAFE”.
El dispositivo de seguridad para ninos está
activado.
3. Repita los pasos anteriores para desactivar el di-
spositivo de seguridad.
El indicador “SAFE” desaparecerá del visor
digital, y podrá utilizar el horno.
Funciones de reloj
Símbolo Función Descripción
Duración de la cocción Permite programar el tiempo
de funcionamiento del horno.
Fin de la cocción Permite ajustar la hora de apagado del horno.
Duración y Fin de Permite retrasar la puesta en marcha del aparato.
cocción combinadas
Avisador Permite ajustar el minutero. El horno emite
una señal acústica al agotarse el tiempo.
Reloj Permite programar la hora del día.
electrolux
10
Funciones de reloj
Ajuste de las funciones del reloj
Pulse la tecla de selección varias veces
hasta que parpadee el indicador de la
función que desea.
Para ajustar o modificar la hora utilice el mando
de control de la Hora/Temperatura en los 5
segundos siguientes. A continuación comienza
a contar el tiempo ajustado.
Consulta del tiempo ajustado o
restante
Pulse la tecla de selección varias veces
hasta que la función del reloj parpadee y el visor
digital muestre el tiempo restante.
Avisador
1. Pulse la tecla de selección varias veces
hasta que parpadee el indicador
.
2. Gire el mando de la Hora/Temperatura para
ajustar la cuenta atrás.
3. El agotarse el tiempo, el horno emitirá una
senal acústica durante 1 minuto. El visor
digital comienza a parpadear y muestra
“00.00”.
4. Pulse cualquier tecla para desconectar la
senal y las luces.
Duración de la cocción
1. Ajuste la función y temperatura que desee.
2. Pulse la tecla de selección varias veces
1 Visor digital de hora y temperatura
2 Indicadores de función
3 Tecla de confirmación de la limpieza pirolítica
4 Tecla de selección
5 Tecla de temperatura actual
hasta que parpadee el indicador .
3. Gire el mando de control de la Hora/Tempe-
ratura para ajustar el tiempo de cocción.
4. Cuando el tiempo se agote, el horno emitirá
una senal acústica durante
2 minutos. El visor digital comienza a
parpadear y muestra “00.00”.
El horno se apagará automáticamente.
5. Para desconectar la senal acústica y las luces
gire el mando de las funciones del horno a la
posición “0”, o pulse cualquier tecla.
Fin de la cocción
1. Utilice los mandos de control del horno para
ajustar la función y la temperatura que
prefiera.
2. Pulse la tecla de selección varias veces
hasta que parpadee el indicador .
3. Gire el mando de control de la Hora/Tempe-
ratura para ajustar el tiempo final de la cocción.
4. El agotarse el tiempo, el horno emitirá una
senal acústica durante 2 minutos. El visor
digital comienza a parpadear y muestra
“00.00”.
Para desconectar la senal acústica y las
luces gire el mando de control del horno a
la posición “0” o pulse cualquier tecla.
5. El horno se apagará automáticamente.
PIC
53
4
1
2
electrolux
11
Duración de la cocción
y Fin de la cocción combinadas
Puede utilizar la función Duración de la
cocción combinada con la función Fin de
la cocción para apagar y encender el
horno automáticamente a una hora
programada.
1. Utilice los mandos de control del horno para
ajustar la función y la temperatura que
prefiera.
2. Con la función Duración , ajuste el tiempo
de cocción que necesita el asado.
3. Con la función Fin de la cocción , ajuste la
hora a la que el asado tenga que estar
terminado.
4. Se encienden los indicadores de las funciones
Duración y Fin de la cocción y el
visor digital muestra la temperatura.
5. El horno se enciende automáticamente a la
hora programada y se apaga al finalizar el
tiempo de cocción.
electrolux
12
Uso del horno
El horno cuenta con un sistema exclusivo que genera
una circulación natural del aire y el reciclado constante
del vapor.
Este sistema permite cocinar en un entorno de vapor y
mantener los alimentos tiernos por dentro y dorados por
fuera. Además, el tiempo y la energía para la cocción se
reducen al mínimo. Es posible que durante la cocción
surja vapor, que saldrá al exterior al abrir la puerta del
horno. Esto es absolutamente normal.
Sin embargo, retroceda al abrir el horno durante
la cocción o al final de la misma para que salga
el vapor o calor acumulado.
¡Importante! - No coloque objetos en la base
del horno ni recubra parte alguna del horno con
papel de aluminio durante la cocción, ya que
podría provocar la acumulación de calor y
afectar a los resultados de la cocción y dañar
el esmalte del horno. Coloque siempre
recipientes, bandejas refractarias y bandejas
de aluminio en el estante que se ha colocado
en las guías. Al calentarse el alimento se genera
vapor, como si fuera una caldera. Cuando el
vapor entra en contacto con el cristal de la
puerta del horno, se condensa y aparecen gotas
de agua.
Para reducir la condensación, caliente siempre
previamente el horno vacío durante 10 minutos.
Se recomienda limpiar las gotas de agua después de
cada proceso de cocción.
Cocine siempre con la puerta del horno
cerrada. Aléjese cuando abra la puerta abatible
del horno. No deje que la puerta caiga por su
peso; sosténgala por el asa hasta que se abra
por completo.
El horno tiene cuatro niveles. Las posiciones
de bandeja se cuentan a partir de la base del
horno, como se indica en la ilustración.
Es importante colocar las bandejas
correctamente, como se indica en la ilustración.
No coloque recipientes para cocción
directamente en la base del horno.
4
3
2
1
electrolux
13
¡Precaución!
No forre el interior del horno con papel
de aluminio ni deposite las bandejas en
el fondo del mismo, ya que el esmalte del
horno resultará dañado debido a la
acumulación de calor.
Tiempos de cocción
Los tiempos de cocción pueden variar en función de la
composición, los ingredientes y la cantidad de líquido
presente en cada preparación.
Anote los ajustes de los primeros experimentos de
horneado o asado con el fin de adquirir experiencia
para la preparación futura de los mismos platos.
Basándose en su propia experiencia, podrá modificar
los valores que se indican en las tablas.
Para asar:
No ase piezas de menos de 1 kg. Las piezas pequeñas
se pueden secar al asarlas. La carne roja, que debe
cocer bien en el exterior pero quedar poco hecha o en
su punto en el interior, se debe asar a mayor temperatura
(200 °C-250 °C).
En cambio, la carne blanca, las aves y el pescado
requieren una temperatura inferior (150 °C-175 °C).
Los ingredientes de la salsa o jugo se deben incorporar
a la bandeja de asar al principio si el tiempo de cocción
es breve. Si no es así, se pueden añadir en la última
media hora.
Puede utilizar una cuchara para comprobar si la carne
está hecha: si no puede hundir la carne, es que está
asada. El rosbif y las chuletas de ternera, que deben
quedar rosadas en el interior, se deben asar a mayor
temperatura y menos tiempo.
Si asa carne directamente en la parrilla, coloque una
bandeja en la guía inferior para recoger el jugo.
Antes de cortar el asado, déjelo reposar durante al menos
15 minutos para que la carne no deje salir el jugo.
Para reducir la formación de humo en el horno, se
recomienda verter un poco de agua en la bandeja
colectora de grasa. Para evitar la formación de
condensación, añada agua varias veces. Los platos se
pueden conservar en el horno a temperatura mínima
hasta el momento de servir.
Consejos y sugerencias
- La posición central de la bandeja mejora la
distribución del calor. Para dorar mejor la base de
los alimentos, sencillamente coloque la bandeja en
una posición más baja. Para dorar mejor la parte
superior, coloque la bandeja en una posición más
elevada.
- El material y el acabado de las bandejas influye en
el dorado de la base de los alimentos. Los
recipientes esmaltados, oscuros, pesados o
antiadherentes mejoran el dorado inferior, mientras
que las bandejas de cristal, de aluminio brillante o
acero pulido rechazan el calor y tuestan menos la
base de los alimentos.
- Coloque siempre los recipientes en la parte central
del estante para lograr un dorado uniforme.
- Coloque los recipientes en bandejas de un tamaño
adecuado para evitar la caída de salpicaduras en el
fondo del horno y facilitar así la limpieza.
- No coloque recipientes, latas o bandejas
directamente apoyadas en la base del horno, ya
que se calentarán en exceso y se producirán daños.
Para hornear:
Los bizcochos y pasteles suelen requerir una temperatura
media (150 °C-200 °C) y, por lo tanto, es necesario
precalentar el horno durante unos 10 minutos.
No abra la puerta del horno antes de transcurrir 3/4 del
tiempo de cocción.
La pasta brisa se cocina en un molde o una bandeja
durante 2/3 del tiempo total de cocción y se decora
antes de que finalice la cocción. Este tiempo de cocción
adicional depende del tipo y la cantidad del adorno o
relleno. Las masas batidas se tienen que desprender
con dificultad de la cuchara. El tiempo de cocción se
prolongaría innecesariamente si se añade demasiado
líquido.
Si se introducen al mismo tiempo dos bandejas con
repostería en el horno, se debe dejar un estante libre
entre ellas.
Si se introducen al mismo tiempo dos bandejas con
repostería en el horno, las bandejas se deben
intercambiar de arriba a abajo y girar al cabo de
aproximadamente 2/3 del tiempo total de cocción.
electrolux
14
Tablas de horneado y asado
Cocción convencional y con aire caliente -
Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento.
Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos.
TARTAS Y BIZCOCHOS
Ingredientes batidos 2 170 2 (1 y 3)* 160 45-60 En molde de tarta
Masa con mantequilla 2 170 2 (1 y 3)* 160 20-30 En molde de tarta
Tarta de queso con mantequilla o leche
1 175 2 165 60-80 En molde de tarta
Tarta de manzana 1 170
2
(1 y 3)* 160 90-120 En molde de tarta
Strudel 2 180 2 160 60-80 En bandeja de hornear
Pasta frola 2 190 2 (1 y 3)* 180 40-45 En molde de tarta
Bizcocho de frutas 2 170 2 150 60-70 En molde de tarta
Bizcocho esponjoso 1 170 2 (1 y 3)* 165 30-40 En molde de tarta
Bizcocho navideño 1 150 2 150 120-150 En molde de tarta
Plum cake 1 175 2 160 50-60 En molde de pan
Tarta pequeña 3 170 2 160 20-35 En bandeja de hornear
Galletas 2 160 2 (1 y 3)* 150 20-30 En bandeja de hornear
Merengues 2 135 2 (1 y 3)* 150 60-90 En bandeja de hornear
Bollos 2 200 2 190 12~20 En bandeja de hornear
Pasta: rellena 2 o 3 210 2 (1 y 3)* 170 25-35 En bandeja de hornear
Tartaletas 2 180 2 170 45-70 En molde de bizcocho
PAN Y PIZZA
Pan blanco 1 195 2 185 60-70
Pan de centeno 1 190 1 180 30-45 En molde de pan
Bollos de pan 2 200 2 (1 y 3)* 175 25-40 En bandeja de hornear
Pizza 2 200 2 200 20-30 En bandeja de hornear
FLANES
Flan con pasta 2 200 2 ( 1 y 3)* 175 40-50 En molde
Flan de verduras 2 200 2 (1 y 3)* 175 45-60 En molde
Tartas saladas 1 210 1 190 30-40 En molde
Lasaña 2 200 2 200 25-35 En molde
Canelones 2 200 2 200 25-35 En molde
CARNES
Vacuno 2 190 2 175 50-70 En la parrilla
Cerdo 2 180 2 175 100-130 En la parrilla
Ternera 2 190 2 175 90-120 En la parrilla
Rosbif
poco hecho 2 210 2 200 50-60 En la parrilla
en su punto 2 210 2 200 60-70 En la parrilla
poco hecho 2 210 2 200 70-80 En la parrilla
Paleta de cerdo 2 180 2 170 120-150 Con piel
Pierna de cerdo 2 180 2 160 100-120 2 piezas
Cordero 2 190 2 175 110-130 Pierna
Pollo 2 190 2 200 70-85 Entero
Pavo 2 180 2 160 210-240 Entero
Pato 2 175 2 220 120-150 Entero
Oca 2 175 1 160 150-200 Entera
Conejo 2 190 2 175 60-80 En trozos
Liebre 2 190 2 175 150-200 En trozos
Faisán 2 190 2 175 90-120 Entero
Pastel de carne 2 180 2 170 tot. 150 En molde de pan
PESCADO
Trucha/besugo 2 190 2 (1 y 3)* 175 40-55 3-4 piezas
Atún/salmón 2 190 2 (1 y 3)* 175 35-60 4-6 filetes
TIPO DE COMIDA
Cocción convencional
Cocción con aire caliente
temp.
°C
temp.
°C
4
3
2
1
4
3
2
1
Tiempo de cocción
en minutos
NOTAS
(*) Si cocina más de un alimento al mismo tiempo, es conveniente que los coloque en los niveles que se
indican entre paréntesis.
electrolux
15
Grill -
Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento.
Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos.
Primer lado
temp. °C
Piezas Gramos.
Cantidad
Tiempo de cocción
en minutos
Segundo lado
Gratinado
4
3
2
1
TIPO DE COMIDA
Filetes de ternera 4 800 3 250 12~15 12~14
Chuletas de ternera 4 600 3 250 10~12 6~8
Embutidos 8 / 3 250 12~15 10~12
Costillas de cerdo 4 600 3 250 12~16 12~14
Pollo (en mitades) 2 1000 3 250 30~35 25~30
Brochetas 4 / 3 250 10~15 10~12
Pollo (pechuga) 4 400 3 250 12~15 12~14
Hamburguesas* 6 600 2 250 20-30
*
Precalentamiento 5’00'’
Pescado (filetes) 4 400 3 250 12~14 10~12
Sandwiches 4~6 / 3 250 5~7 /
Tostadas 4~6 / 3 250 2~4 2~3
Rollos de carne (pavo) 1 1000 3 200 30~40 20~30
Pollo (cortado en dos) 2 1000 3 200 25~30 20~30
Muslos de pollo 6 3 200 15~20 15~18
Codorniz 4 500 3 200 25~30 20~25
Verduras gratinadas 3 200 20~25
Almejas 3 200 15~20
Caballa 2-4 3 200 15~20 10~15
Rodajas de pescado 4-6 800 3 200 12~15 8~10
Grill ventilado
Primer lado
temp. °CPiezas Gramos
Cantidad Tiempo de cocción
en minutos
Segundo lado
Grill ventilado
4
3
2
1
TIPO DE COMIDA
Con la función de cocción grill ventilado , la temperatura máxima es de 200°C.
Las temperaturas indicadas sólo sirven de referencia. Es posible que deban adaptarse a los requisitos
personales.
electrolux
16
Desconecte el horno y déjelo enfriar antes
de efectuar la limpieza, salvo que se vaya
a ejecutar un ciclo pirolítico.
No utilice nunca aparatos de vapor o alta
presión para limpiar el horno.
Importante: Antes de realizar tareas de limpieza,
desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Para garantizar la durabilidad del aparato, es necesario
realizar periódicamente las siguientes tareas de limpie-
za:
- Estas tareas sólo se deben realizar con el horno
frío.
- Limpie las partes esmaltadas con agua jabonosa.
- No utilice productos abrasivos.
- Seque las piezas de acero inoxidable y de cristal
con un paño suave.
- En el caso de manchas difíciles, utilice detergentes
convencionales para acero inoxidable o vinagre
templado.
El esmalte del horno es muy duradero e impermeable.
Sin embargo, los ácidos calientes de algunas frutas
(limones, ciruelas, etc.) pueden dejar manchas persis-
tentes y opacas en la superficie del esmalte. No obstan-
te, esas manchas en la superficie brillante del esmalte
no afectan al funcionamiento del horno. Limpie siempre
el horno después de utilizarlo. Es la manera más fácil de
eliminar la suciedad. Además, evita que la suciedad se
queme.
Productos de limpieza
Antes de aplicar un producto de limpieza al horno, com-
pruebe que es adecuado y que el fabricante recomienda
su uso.
El empleo de limpiadores que contengan lejía podría
opacar el acabado de la superficie. Evite el uso de
abrasivos agresivos.
Cuidado y limpieza
Limpieza del exterior
Limpie periódicamente el panel de mandos, la puerta del
horno y el cierre hermético de la puerta con un paño
suave empapado en agua templada, a la que se haya
añadido un poco de detergente líquido.
Para no causar daños ni el desgaste de los paneles de
cristal de la puerta, evite el uso de lo siguiente:
Detergente de uso doméstico y lejía
Estropajos impregnados que no son aptos para
cacerolas antiadherentes
Lana de acero
Estropajos o aerosoles químicos para horno
Desoxidantes
Quitamanchas domésticos
Utilice agua templada con jabón para limpiar el cristal
interior y exterior de la puerta. Cuando el cristal interior
está muy sucio, se recomienda emplear un producto de
limpieza para placas de cerámica. No emplee
rascadores para eliminar la suciedad.
electrolux
17
Mantenimiento regular
Después de cada cocción, retire los restos con una
esponja.
En caso de desbordamiento en la suela, moje y deje
ablandar, pero no raspe ni aplique productos abrasivos,
ya que podrían rayar y dañar los revestimientos
(esmalte, pintura, laca).
Mantenimiento periódico
Después de cada ciclo de limpieza pirolítica, pase una
esponja húmeda por el horno frío para quitar los residuos
de ceniza. No dude en limpiar su horno todas las
veces que le parezca necesario. Puede efectuar la
limpieza pirolítica después de cada cocción para
aprovechar el calor acumulado en el horno. El ciclo de
limpieza impide el uso del aparato durante 2 ó 3 horas.
Despues de un numero de cocciones
realizadas ,se recuerda la sugerencia de
limpiar el horno mediante la activación
de un ciclo del sistema de pirolisis .
Se emitirá una señal acústica y el mensaje
"Pyro" aparecerá en pantalla durante
aproximadamente 15 segundos ,seguido
de otra señal acústica.
Seleccione a continuación el ciclo
pyrolytic ,dependiendo de lo sucio que
este el horno
El mensaje recordatorio se mostrará cada
vez que se el horno se apage hasta que
se haya realizado un ciclo completo de
limpieza pyrolytic.
La puerta del horno estará caliente
durante el ciclo de limpieza pirolítica.
Mantenga a los niños alejados.
Durante el ciclo de limpieza pirolítica, no
utilice las zonas de cocción de la mesa
de cocción.
Antes de comenzar el ciclo de limpieza
pirolítica, retire todos los accesorios del
horno que no soportan altas temperaturas
y que podrían dañarse durante la
limpieza.
Elimine previamente cualquier exceso de
suciedad (desbordamientos, grasa) para
evitar que se genere demasiadohumo.
Antes de comenzar el ciclo de limpieza,
compruebe que la puerta del horno esté bien
cerrada. Las resistencias no funcionan si la
puerta del horno está abierta.
Principio
Las paredes son de esmalte especial resistente a las
altas temperaturas, de aspecto brillante y lisas al tacto.
La temperatura de 470°C determina la carbonización
de toda la suciedad (grasas, azúcares, huevos, masas,
etc.).
La seguridad
Por su seguridad, durante el ciclo pirolítico, un sistema
de bloqueo bloquea automáticamente la puerta no bien
la temperatura del horno se acerca a los 300°C.
A partir de los 300°C, la puerta queda bloqueada aunque
el ciclo pirolítico se detenga (por un desperfecto o una
parada voluntaria). Es necesario esperar que el horno
se enfríe para que la puerta se desbloquee.
Durante el ciclo de limpieza, se activa un ventilador de
enfriamiento. La ventilación continúa después de la
operación de limpieza hasta que el horno se enfríe del
todo.
El ciclo de limpieza se efectúa únicamente bajo el
control del minutero.
Limpieza del horno de esmalte pirolítico
electrolux
18
Limpieza pirolítica
¡Advertencia! La puerta del horno se calienta
mucho durante el ciclo de limpieza pirolítica. ¡Peligro
de quemaduras!
1. Retire del horno todas las piezas extraíbles,
incluidos los carriles laterales y la sonda de tempe-
ratura interna.
2. Elimine a mano la suciedad más gruesa.
3. Gire el mando de control del horno hasta la función
de limpieza pirolítica
.
"Pyro" parpadea en el visor digital.
4. Pulse la tecla Pyro .
En el display parpadea “AS” („raíl fuera“).
¡Importante!
Esta indicación pretende recordarle que todos los
accesorios se deben retirar por completo antes del
proceso de limpieza.
5. Pulse la tecla de limpieza pirolítica
para
confirmar.
6. La limpieza pirolítica se pone en marcha y el visor
digital sigue mostrando "Pyro".
El proceso de limpieza pirolítica tarda 2 h 45 min.
No abra la puerta del horno hasta que no haya
finalizado. De lo contrario se interrumpirá el proceso.
Para evitar el riesgo de quemaduras, la puerta del
horno se bloquea automáticamente cuando se llega
a determinada temperatura.
electrolux
19
Puerta del horno
La puerta del horno está formada por tres paneles de
cristal. Es posible desmontar la puerta y extraer los paneles
internos para facilitar la limpieza.
Importante: Quite la puerta del horno antes
de limpiarla. Si la puerta del horno está
instalada, se puede cerrar bruscamente al
intentar quitar los paneles.
Para esto, realice lo siguiente.
1. 1. Abra la puerta por completo.
2. Localice las dos bisagras de la puerta (Fig. 1).
3. Levante y gire las palancas que hay en ambas bisagras
(Fig. 2).
4. Sujete la puerta por los dos lados y ciérrela lentamente,
SIN LLEGAR A CERRARLA DEL TODO (Fig. 3).
5. Tire de la puerta hacia delante para sacarla de su sitio
(Fig. 3).
6. Coloque la puerta sobre una superficie estable que ha
protegido con un paño suave para evitar que la
superficie por la que se sujeta resulte dañada (Fig.
4).
)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
electrolux
20
7. Suelte el sistema de bloqueo para quitar los paneles
de cristal internos (Fig. 5).
8. Gire los 2 pasadores 90° y sáquelos de su sitio (Fig.
6).
9. Levante con suavidad el primer panel y sáquelo con
cuidado (Fig. 7).
Fig. 5
Fig. 6
90°
Fig. 7
1
2
electrolux
21
1
2
Fig. 8
10. Repita el procedimiento que se describe en el paso
9 con el panel del medio, que lleva un motivo
decorativo en el marco por los 4 lados (Fig. 8).
Limpie la puerta con agua templada y un paño suave. No
utilice productos tales como estropajos, lana de acero,
esponjas abrasivas ni ácidos si no quiere dañar la
superficie reflectante especial de los paneles de cristal
internos.
Una vez que haya limpiado todo, instale los paneles en
la puerta y monte la puerta del horno conforme al
procedimiento antes descrito, pero a la inversa. Asegúrese
de colocar los paneles correctamente.
Si desea llevar a cabo esta operación
correctamente, realice lo siguiente:
)
a) Monte el panel con motivos decorativos del medio
y bastidor por los 4 lados de manera que la marca
impresa quede orientada hacia fuera. El lateral del
panel de cristal está en su sitio cuando no se nota
ninguna irregularidad al tacto cerca de la marca
impresa al pasar los dedos por la superficie.
El panel del medio debe volver a colocarse en su
sitio como se muestra en la Fig. 9.
b) Instale el primer panel como se muestra en la Fig.
10.
Una vez que haya colocado los paneles de cristal en la
puerta del horno, realice a la inversa el procedimiento
descrito en el paso 8 para bloquearlos.
Aparatos en acero inoxidable o aluminio
Recomendamos limpiar la puerta del horno sólo con una
esponja húmeda y, después, secarla con un paño suave.
No utilice objetos abrasivos, ácidos o productos abrasivos,
ya que pueden dañar la superficie. Limpie el panel con
el mismo cuidado.
Fig. 9
Fig. 10
electrolux
22
Sustitución de la bombilla del horno
Desconecte el aparato.
Cuando sea necesario cambiar la bombilla, deberá utilizar un
repuesto con las siguientes especificaciones:
- Potencia eléctrica: 40 W
- Especificación eléctrica: 230 V (50 H)
- Resistente a temperaturas de 300 °C
- Tipo de conexión: E14
Este tipo de bombillas se encuentra disponible en los cen-
tros de servicio locales.
Para cambiar una bombilla averiada:
1. Compruebe que el horno está desconectado del
suministro eléctrico.
2. Empuje y gire la cubierta de cristal hacia la izquierda.
3. Quite la bombilla averiada y cámbiela por otra nueva.
4. Vuelva a instalar la cubierta de cristal y conecte el
suministro eléctrico.
))
))
)
electrolux
23
¿Que hacer cuando algo no funciona?
Si el aparato no funciona correctamente compruebe los siguientes puntos, antes de llamar al Servicio Técnico
Electrolux local.
Tenga en cuenta lo siguiente
Si se produjera alguna avería en su aparato,
comprue-
be con estas instrucciones de uso
si puede eliminar las
causas por su cuenta.
Importante:
La visita del servicio postventa durante el periodo de
garantía no es gratuita si el aparato funciona indebida-
mente por un manejo incorrecto.
A continuación encontrará algunos consejos para la eli-
minación de averías.
La puerta del horno no se puede abrir
¿Se está utilizando en ese momento la pirólisis? La
puerta permanece bloqueada hasta que el horno se
ha enfriado lo suficiente. La puerta también se puede
desbloquear después de transcurrir el tiempo pro-
gramado.
El sistema electrónico del horno muestra valores
inusuales o un comportamiento de conexión
indefinido...
Desconecte y conecte nuevamente el aparato.
En el caso de posibles fallos de funcionamiento,
desconecte el suministro eléctrico del aparato de-
senroscando los fusibles o desconectando el dife-
rencial automático durante varios minutos. A conti-
nuación, ajuste la hora.
¿Aparece „PYRO“ en el display?
Se ha alcanzado el grado de suciedad del horno.
Inicie la limpieza pirolítica. Véase el capítulo
“Cómo utilizar la limpieza pirolítica”.
¿Aparece „12.00” en el display y el LED HORA
parpadea?
Durante la primera conexión o si se produce un fallo
eléctrico, se borran todos los tiempos introducidos.
Ajuste la hora, pues es necesario para el servicio del
horno.
¿Aparece „SAFE” en el display?
El bloqueo contra la manipulación por niños está ac-
tivado. Véase el capítulo „Dispositivo de seguridad
para niños”.
Los fusibles se disparan reiteradamente
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico o
un electricista homologado.
La luz del horno está averiada
La sustitución de la luz del horno se describe en el capítulo
„Limpieza y mantenimiento“ - „Sustitución de la bombilla
del horno“.
El horno no se calienta
¿Se ha disparado el fusible de la instalación domésti-
ca?
¿Está activado el bloqueo contra la manipulación por
niños o la conexión/desconexión automática?
¿Se ha activado la limitación de la duración del servi-
cio del horno?
Los resultados de cocción no son satisfactorios
¿Ha tenido suficientemente en cuenta las indicaciones
y consejos que figuran en el
capítulo „Uso del horno”?
¿Ha respetado exactamente los datos que figuran en
la tabla de cocción?
¿Aparece un código de error Fxx en el display?
El aparato está averiado. Le rogamos anote el código de
error y se ponga en contacto con el centro de servicio
técnico.
Si estas indicaciones no condujeran al éxito deseado, le
rogamos se dirija a nuestro servicio postventa.
electrolux
24
Datos técnicos
Potencia calorífica
Elemento térmico inferior 1000 W
Elemento térmico superior 800 W
Horno total (elemento superior/inferior) 1800 W
Aire caliente 2000 W
Grill simple 1650 W
Grill doble 2450 W
Grill ventilado 1650 W
Limpieza pirolítica 2450 W
Ventilador de convección 25 W
Luz del horno 40 W
Ventilador de refrigeración 25 W
Especificación eléctrica total 2515 W
Tensión de funcionamiento (50 Hz)
230 V
Medidas de la cavidad
Altura bajo parte superior 600 mm
en columna 587 mm
Anchura 560 mm
Fondo 550 mm
Horno
Altura 335 mm
Anchura 405 mm
Fondo 400 mm
Capacidad del horno 56 l
electrolux
25
Instrucciones para el instalador
El montaje y la instalación se deben realizar
respetando estrictamente la normativa vi-
gente. Cualquier tarea que se realice se
debe llevar a cabo con el aparato
desconectado. Sólo deben intervenir
técnicos profesionales.
El fabricante declina toda responsabilidad
si no se respetan las medidas de seguridad.
Conexión a la red eléctrica
Antes de conectar el aparato, tenga en cuenta lo siguiente:
- El fusible y la instalación eléctrica de la vivienda
deben soportar el consumo máximo del aparato
(consulte la placa de datos técnicos).
- La instalación doméstica debe disponer de una
conexión a tierra adecuada conforme a la normati-
va vigente.
- Una vez instalado el aparato, el enchufe o el
interruptor de desconexión de la red debe quedar
fácilmente accesible.
Este aparato se suministra con un cable de alimentación
eléctrica.
El cable debe contar con un enchufe adecuado,
apto para la potencia eléctrica especificada en la placa
de datos técnicos. El enchufe se debe conectar a una
toma de pared adecuada. Si necesita conexión directa a
la red eléctrica, es necesario instalar un interruptor
omnipolar entre el aparato y la red, con una holgura
mínima entre contactos de 3 mm, adecuado para la
potencia necesaria y acorde con la normativa vigente.
El interruptor no debe interferir en el cable de conexión a
tierra verde y amarillo, que debe ser de 2 a 3 cm más
largo que los demás cables.
El cable de conexión a red con enchufe suministrado
se debe conectar a una toma con conexión a tierra (230
V~, 50 Hz). La toma con conexión a tierra debe estar
instalada de acuerdo con la normativa vigente.
Los siguientes cables de conexión a la red son
adecuados, siempre que se tenga en cuenta la capacidad
adecuada de su sección transversal: H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05
BB-F.
El cable de conexión debe colocarse de tal forma
que no alcance 50 °C (sobre la temperatura ambiente)
en ningún punto.
Una vez establecida la conexión, se deben
comprobar los elementos térmicos haciéndolos funcionar
durante unos tres minutos.
Bloque de conexión
El horno cuenta con un bloque de conexión de fácil
acceso, diseñado para funcionar con alimentación
eléctrica monofásica de 230 V.
Letra L - Terminal activo
Letra N - Terminal neutro
o E - Terminal a tierra
electrolux
26
Instrucciones para el empotrado
Para el correcto funcionamiento del aparato empotrado,
el mueble de cocina o el hueco en que se coloca debe
tener unas medidas adecuadas.
Según las normas vigentes, todas las piezas que
garantizan la protección contra descargas eléctricas de
piezas activas y aisladas se deben fijar de tal modo que
no puedan retirarse sin herramientas.
Esto incluye también la fijación de terminaciones al
principio o al final de una serie de aparatos empotrados.
En todo caso, la protección contra descargas eléctricas
tiene que estar garantizada por el montaje del aparato.
El aparato se puede instalar con la parte posterior o
lateral situada contra unidades de cocina, aparatos o
muros más elevados. No obstante, en la otra pared
lateral sólo se deben colocar otros aparatos o muebles
con la misma altura que el aparato.
Medidas del horno (Fig. A)
Instrucciones para el empotrado
Para el correcto funcionamiento del aparato empotrado,
el mueble de cocina o el hueco en que se coloca debe
tener unas medidas adecuadas. (Fig. B-C).
Fijación del horno al mueble
1. Abra la puerta del horno;
2. Fije el horno al mueble mediante los cuatro
separadores suministrados con el aparato (Fig. D -
A), que encajan exactamente en los orificios del
marco y, a continuación, coloque cuatro tornillos
para madera (Fig. D - B).
Fig. D
Fig. A
Fig. B
550 MIN
600
560 - 570
8
0
÷
1
0
0
Fig. C
electrolux
27
Garantía/Servicio postventa
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del
aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la
fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la
presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del
desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado por el
usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al
domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se destine al
uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura
o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente
documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato ni
sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos
de averías producidas como consecuencia de:
- Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
- Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
- Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones, monedas, etc; condensadores con
polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos,
etc.
- Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y plásticos.
- La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
- La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica
o hidráulica no adecuadas).
- Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o de los datos
que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento.
Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al
Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protección que le
concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el
contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan
de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación
gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
electrolux
28
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
Si después de verificar los puntos referenciados en el
capítulo "Ante la aparición de un problema" el aparato
sigue sin funcionar adecuadamente, llame a su Sevicio
Técnico indicando el tipo de fallo, el modelo del aparato
(Mod.), el Número de producto (Prod. No.) y el Número
de serie (Ser. No.) que se encuentran en la placa de
características. La mencionada placa se ancuentra en la
parte frontal de la cavidad del horno como se puede ver en
el dibujo.
Su nuevo aparato está cubierto por una garantía. El
certificado de garantía le será entregado junto con este
manual. Si faltase el certificado, pídalo a su proveedor
indicando la fecha de compra, el número de modelo y
número de serie. Encontrará todos estos datos en la placa
de características.
Mantenga el certificado de garantía junto con la factura de
compra y muéstrelo a nuestro personal técnico si así lo
requiere. En caso contrario le tendrán que cobrar la
intervención.
Recambios originales, homologados por el fabricante del
producto con este distintivo sólo se pueden adquirir el los
Centros de Servicio Técnico o en
tiendas de recambios autorizados.
electrolux
29
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este
manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada
de uno de estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre
que se cumplan los siguientes requisitos:
La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de
compra válido emitido por el vendedor del aparato.
La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las mismas piezas y mano de obra que
las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto.
La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso
doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comerciales.
El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes que estén en vigor en su nuevo
país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspondan por ley.
Garantía europea
electrolux
30
electrolux
58
electrolux
59
electrolux
60
www.zanussi.com.es
397131201 06/09 R.A
/