Model: DFB-0120
Doro 1360 (3031,3051)
QSG
Spanish
QSG_Doro_1360_es_A3-A7_v40_3031_3051
6.
1. Pulse Menú â Cámara.
2. Pulse OK para hacer la fotograa.
3. Pulse Opciones o pulse Atrás para hacer una
nueva fotograa (si no selecciona nada, la
fotograa se guarda).
Ajustes
• Pulse Menú â Ajustes â Cámara.
7. BLUETOOTH
®
Puede conectarse sin cables a otros disposivos
compables con Bluetooth
®
, como auriculares u
otros teléfonos.
Importante:
Cuando no esté ulizando la conexión Bluetooth
®
,
desacve o Visibilidad. No lo conecte con
un disposivo desconocido.
®
1. Pulse Menú â Ajustes â Bluetooth â
â Enc..
2. Pulse OK para conrmar.
1. Pulse Menú â Ajustes â Bluetooth â
Buscar unidad.
2. Seleccione el disposivo de la lista y pulse
Vincular para conectarse. Si el Bluetooth
®
no
está acvado, puede acvarlo pulsando Sí.
3. Pulse OK para conrmar.
8. SONIDO Y PANTALLA
Ajuste de tono
1. Pulse Menú â Ajustes â Sonido â
Ajuste tono â Llamada entrante SIM1.
2. Ulice / para seleccionar y reproducir
una de las melodías disponibles.
3. Pulse OK para conrmar o Atrás para descartar
los cambios.
Tamaño de fuente
Puede personalizar el tamaño del texto del menú y
los mensajes.
1. Pulse Menú â Ajustes â Visualizar â Tamaño
del texto:
• Normal o Grande.
2. Pulse OK para conrmar.
Brillo
Puede personalizar los ajustes de brillo. Cuanto
mayor sea el valor, mejor será el contraste.
1. Pulse Menú â Ajustes â Visualizar â Brillo:
• Niveles 1-3.
2. Pulse OK para conrmar.
10. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El teléfono no puede encenderse
Carga de la batería baja
Conecte el adaptador de
corriente y cargue la batería.
Batería insertada de modo
incorrecto
Compruebe la instalación de la
batería.
Fallo al cargar la batería
Batería o cargador dañado
Compruebe la batería y el
cargador.
Batería recargada en tempera-
turas < 0 °C o > 40 °C
Mejore el entorno de carga.
Cargador conectado de forma
incorrecta al teléfono o enchufe
de corriente
Compruebe las conexiones del
cargador.
Código PIN no aceptado
Se ha introducido un código
PIN erróneo demasiadas veces
Introduzca el código PUK para
cambiar el código PIN o póngase
en contacto con el proveedor de
servicios.
Error de la tarjeta SIM
Tarjeta SIM dañada
Compruebe el estado de la
tarjeta SIM. Si está dañada,
póngase en contacto con el
proveedor de servicios.
Tarjeta SIM instalada de forma
incorrecta
Compruebe la instalación de la
tarjeta SIM. Extraiga la tarjeta y
vuelva a insertarla.
Tarjeta SIM sucia o húmeda
Limpie las supercies de
contacto de la tarjeta SIM con
un paño limpio.
Fallo de conexión a la red
Tarjeta SIM no válida
Póngase en contacto con el
proveedor de servicios.
Sin cobertura de servicio GSM
Póngase en contacto con el
proveedor de servicios.
Fallo al añadir un contacto
Memoria de la agenda llena
Borre contactos para liberar
memoria.
Fallo al ajustar una función
contratada con la red
Póngase en contacto con el
proveedor de servicios.
11. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
La unidad y los accesorios pueden contener componentes de
pequeño tamaño. Mantenga todo el equipo lejos del alcance de
los niños.
El adaptador de red es el disposivo de desconexión entre el
producto y la toma de red. La toma de red debe estar cerca del
equipo y debe ser fácilmente accesible.
Servicios de red y costes
Su disposivo está autorizado para su uso en las redes GSM
850/900/1800/1900 MHz. Para ulizar el disposivo, necesita
contratar un servicio con un proveedor.
El uso de servicios de red puede suponer costes de tráco de datos.
Algunas caracteríscas de productos requieren servicios de la red,
que puede ser necesario contratar.
Entorno de funcionamiento
Siga las normas y leyes aplicables al lugar donde se encuentre y
apague siempre la unidad cuando su uso esté prohibido o pueda
causar interferencias o peligro. Emplee únicamente la unidad en la
posición de uso normal.
Algunos componentes de la unidad son magnécos. La unidad
puede atraer objetos metálicos. No coloque tarjetas de crédito u
otros objetos magnécos cerca de la unidad, ya que la información
almacenada en ellos podría borrarse.
Unidades médicas
El uso de disposivos que transmiten señales de radiofrecuencia,
como teléfonos móviles, puede interferir con equipos médicos
insucientemente protegidos. Consulte a un médico o al fabricante
del equipo para determinar si ene una protección adecuada contra
señales de radiofrecuencia externas o en caso de dudas. Si hay
carteles en las instalaciones sanitarias indicándole que apague la
unidad mientras se encuentra en ellas, respételos. Los hospitales
y otras instalaciones sanitarias a veces ulizan equipos cuyo fun-
cionamiento puede verse afectado por señales de radiofrecuencia
externas.
Para evitar posibles interferencias, los fabricantes de disposivos
médicos implantados recomiendan una separación mínima de
15 cm entre un disposivo inalámbrico y el disposivo médico.
Las personas que cuentan con estos disposivos deben:
• Mantener en todo momento el disposivo inalámbrico a más de
15 cm del disposivo médico.
• No llevar el disposivo inalámbrico en un bolsillo junto al pecho.
• Colocar el disposivo inalámbrico en la oreja contraria a la ubicación
del disposivo médico.
Si ene cualquier movo para sospechar que se está produciendo
una interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Si ene
alguna pregunta sobre el uso del disposivo inalámbrico con un
disposivo médico implantado, consulte a su médico.
Áreas con riesgo de explosión
Apague siempre la unidad cuando se encuentre dentro de un área
en la que exista riesgo de explosión. Respete todos los carteles e
instrucciones. Existe riesgo de explosión en lugares que incluyen
zonas en las que normalmente se pide que se apague el motor del
vehículo. En esas zonas, las chispas podrían causar una explosión o
un incendio y provocar lesiones e incluso la muerte.
Apague la unidad en las gasolineras y en cualquier otro lugar
con surdores de combusble e instalaciones de reparación de
automóviles.
Respete las restricciones en vigor sobre el uso de equipos de
radiofrecuencia cerca de lugares donde se almacene y venda
combusble, fábricas de productos químicos y lugares donde
se realicen voladuras. Las áreas con riesgo de explosión están
con frecuencia (aunque no siempre) claramente indicadas. Esto
también se aplica a las zonas bajo cubierta en barcos, al transporte
o almacenamiento de productos químicos, a los vehículos que
ulizan combusble líquido (como puede ser propano o butano) y
a las áreas en las que el aire puede contener productos químicos o
parculas en suspensión como polvo, granos o polvo metálico.
Este producto conene una batería de ion de lio. Existe riesgo
de incendio y quemaduras si la batería no se manipula de forma
adecuada.
ADVERTENCIA
Peligro de explosión si la batería se sustuye de forma incorrecta.
Para reducir el riesgo de incendio y quemaduras, no la desmonte,
aplaste, perfore, cortocircuite los contactos externos, exponga a
temperaturas superiores a 60 °C (140 °F) ni la deseche en fuego ni
en el agua. Recicle o elimine las baterías usadas de acuerdo con
las normavas locales o la guía de referencia suministrada con el
producto.
Proteja su oído
ADVERTENCIA
Una exposición excesiva a sonidos fuertes puede
causar daños audivos.
Si está expuesto a sonidos fuertes mientras conduce
puede distraer su atención y causar un accidente.
Cuando esté ulizando el altavoz, ponga los auriculares a un
volumen moderado y no acerque el disposivo a la oreja.
Llamadas de emergencia
Importante:
Los teléfonos móviles ulizan señales de radiofrecuencia, la red
de telefonía móvil, la red terrestre y funciones programadas por
el usuario. Esto signica que no puede garanzarse la conexión en
todas las circunstancias. Por tanto, nunca cone únicamente en
un teléfono móvil para efectuar llamadas de extrema importancia,
como es el caso de las emergencias médicas.
Vehículos
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas
electrónicos de los vehículos de motor (por ejemplo, a la inyección
electrónica de combusble, a los frenos ABS, al control automáco de
la velocidad de crucero, a los sistemas de airbag, etcétera) instalados
de forma incorrecta o protegidos inadecuadamente. Póngase en
contacto con el fabricante o su representante para obtener más
información sobre su vehículo o cualquier equipo adicional.
No mantenga ni transporte líquidos inamables, gases ni explosivos
junto a la unidad o sus accesorios.
Para vehículos equipados con airbags: recuerde que los airbags se
llenan de aire con una fuerza considerable. No coloque objetos,
incluyendo equipos de radiofrecuencia jos o portáles, en el área
situada encima del airbag ni dentro de la zona de expansión de éste
Podrían producirse lesiones graves si el equipo del teléfono móvil
está instalado de forma incorrecta y el airbag se llena de aire.
Está prohibido ulizar la unidad durante cualquier vuelo. Apague
la unidad antes de subir a un avión. La ulización de unidades de
telecomunicaciones inalámbricas dentro de un avión puede implicar
riesgos para la seguridad aérea e interferir con las telecomunicacio-
nes. También puede ser ilegal.
12. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Su unidad es un producto técnicamente avanzado y deberá tratarla
con el mayor cuidado. Cualquier negligencia invalidará la garana.
• Proteja la unidad de la humedad. La lluvia, la nieve, la humedad y
otros pos de líquidos pueden contener sustancias que corroen
los circuitos electrónicos. Si la unidad se moja, deberá extraer la
batería y dejar que el aparato se seque totalmente antes de volver
a colocarla.
• No ulice ni deje la unidad en entornos con polvo o suciedad. Las
partes móviles y los componentes electrónicos de la unidad podrían
resultar dañados.
• No deje la unidad en lugares demasiado cálidos. Las altas temperatu-
ras podrían reducir la vida úl de los equipos electrónicos, dañar las
baterías y deformar o fundir las piezas de plásco.
• No deje la unidad en lugares demasiado fríos. Al calentarse la unidad
hasta la temperatura ambiental, podría formarse condensación en el
interior y dañar los circuitos electrónicos.
• No intente abrir la unidad de ningún otro modo que no sea el
indicado en estas instrucciones.
• No deje caer al suelo la unidad. Tampoco la golpee ni la zarandee. Si
se trata con brusquedad, los circuitos y los mecanismos de precisión
podrían romperse.
• No emplee productos químicos fuertes para limpiar la unidad.
Las recomendaciones anteriores se aplican a la unidad, la batería,
el adaptador de red y cualquier otro accesorio. Si el teléfono no
funciona como debiera, póngase en contacto con el establecimiento
donde lo compró para solicitar asistencia. No olvide guardar el
recibo o una copia de la factura.
13.
Este producto ene una garana de 24 meses y los accesorios
originales que se suministran con el disposivo (como la batería, el
cargador, la base de carga o el kit manos libres) enen una garana
de 12 meses a parr de la fecha de compra. En el improbable caso
de que se produzca un fallo durante dicho periodo, póngase en
contacto con el establecimiento en el que realizó la compra. Para
cualquier servicio o asistencia necesarios durante el periodo de
validez de la garana se exigirá una prueba de compra.
La garana no tendrá validez para fallos o daños provocados por
un accidente o similar, el contacto con sustancias líquidas, la
negligencia, el uso anormal, la falta de mantenimiento o cualquier
otra circunstancia causada por el usuario. Asimismo, esta garana
no se aplicará en caso de daños causados por rayos o cualquier otra
uctuación de tensión. Como medida de precaución, recomenda-
mos desconectar el cargador en caso de tormenta eléctrica.
Tenga en cuenta que esta es una garana voluntaria del fabricante
que otorga derechos adicionales y no afecta a los derechos legales
de los usuarios nales.
Esta garana no tendrá validez si no se ulizan baterías originales
de DORO.
14. COPYRIGHT Y OTRAS NOTIFICACIONES
© 2017 Doro AB. Todos los derechos reservados.
Bluetooth
®
es una marca registrada de Bluetooth SIG, inc.
eZiType™ es una marca registrada de Zi Corporaon.
vCard es una marca registrada del Internet Mail Consorum.
microSD es una marca registrada de SD Card Associaon.
El contenido de este documento se proporciona tal y como se
encuentra. Excepto las exigidas por las leyes vigentes, no se emite
garana de ningún otro po, sea expresa o implícita, incluidas, pero
sin limitarse a ellas, las garanas implícitas de comerciabilidad y de
capacidad para un propósito parcular, en cuanto a la precisión,
la abilidad o el contenido de este documento. Doro se reserva
el derecho de revisar este documento o de rerarlo en cualquier
momento sin necesidad de previo aviso.
Otros productos y empresas mencionados en el presente documento
pueden ser marcas registradas de sus respecvos propietarios.
Todos los derechos no mencionados expresamente en este
documento están reservados. Las demás marcas registradas son
propiedad de sus respecvos propietarios. Hasta el límite permido
por la legislación vigente, en ningún caso se responsabilizará a Doro
ni a ninguno de sus licenciatarios de la pérdida de datos o ingresos,
así como de ningún daño especial, fortuito, derivado o indirecto,
cualquiera que sea su causa.
Doro no proporciona garana alguna ni se responsabilizará del
funcionamiento, contenido o asistencia al usuario nal de las aplica-
ciones de terceros que se suministran con el disposivo. Mediante
el uso de una aplicación, el usuario declara su conocimiento
de que esta se proporciona tal y como es. Doro no representa,
proporciona garana alguna ni se responsabilizará del funciona-
miento, contenido o asistencia al usuario nal de las aplicaciones de
terceros que se suministran con el disposivo.
Copyright del contenido
La copia o reproducción no autorizada de materiales protegidos por
derecho de autor es contraria a lo dispuesto en la ley de derechos
de autor de los Estados Unidos y otros países. Este disposivo se
debe usar solo para copiar materiales no protegidos por derecho
de autor, materiales de los que posee los derechos de autor o
materiales que esté autorizado legalmente a copiar. Si ene dudas
sobre si ene derecho para copiar algún material, póngase en
contacto con su asesor jurídico.
15. DATOS TÉCNICOS
Bandas de red (MHz) [potencia
de radiofrecuencia máxima/
dBm]: GSM 2G
850 [33], 900 [33],
1800 [30], 1900 [30]
Bluetooth (MHz) [potencia de
radiofrecuencia máxima/dBm]:
3.0 (2402 - 2480) [10]
Dimensiones: 126 mm × 62 mm × 13 mm
Peso: 96 g (incluida la batería)
Batería: Batería de ión de lio de
3,7 V / 800 mAh
Temperatura ambiente
de funcionamiento:
Mín.: 0 °C (32 °F)
Máx.: 40 °C (104 °F)
Temperatura ambiente
de carga:
Mín.: 0 °C (32 °F)
Máx.: 40 °C (104 °F)
Temperatura de
almacenamiento:
Mín.: -20 °C (-4 °F)
Máx.: 60 °C (140 °F)
Este disposivo cumple con los requisitos internacionales de
seguridad pernentes relavos a la exposición a las ondas de radio.
Su disposivo móvil es un transmisor y un receptor de radio. Se ha
diseñado para que no exceda los límites de exposición a ondas de
radio (campos electromagnécos de radiofrecuencia) recomenda-
dos por las directrices internacionales de la Comisión Internacional
sobre la Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), una
endad cienca independiente.
Las directrices relavas a la exposición a ondas de radio ulizan
una unidad de medida conocida como coeciente de absorción
especíca (SAR, por sus siglas en inglés). El límite de SAR para dispo-
sivos móviles es de 2 W/kg de media por 10 g de tejido e incluye
un margen de seguridad considerable para garanzar la seguridad
de todas las personas, independientemente de su edad y estado
de salud.
Las pruebas relavas al SAR se realizan ulizando posiciones de
funcionamiento estándar con el teléfono transmiendo al nivel
más alto de potencia cercada en todas las bandas de frecuencia
comprobadas. De acuerdo con las directrices de la ICNIRP, los
valores máximos de SAR de este disposivo son:
SAR de cabeza: 0,613 W/kg
SAR corporal: 1,896 W/kg
Con un uso normal, los valores de SAR de este disposivo suelen
estar muy por debajo de los valores anteriores. Esto se debe a que,
para mejorar la eciencia del sistema y reducir las interferencias
de la red, la potencia de salida del disposivo móvil disminuye
automácamente si no se necesita toda la potencia para la llamada.
Cuanto menor sea la potencia de salida del disposivo, menor será
el valor de SAR.
El disposivo cumple las directrices de exposición de RF cuando se
apoya contra la cabeza o se coloca a menos de 0,5 cm del cuerpo. Si
se uliza una funda, una pinza para el cinturón u otro soporte para
llevar el disposivo en el cuerpo, este no debe contener metales y
debe mantener como mínimo la distancia indicada anteriormente
con respecto al cuerpo.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) arma, según los datos
ciencos actuales, que no es necesario ulizar precauciones
especiales al usar disposivos móviles. Si está interesado en reducir
la exposición, la OMS recomienda disminuir el uso en general o
ulizar el manos libres para alejar el disposivo de la cabeza y el
cuerpo.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en países con sistemas de recogida selecva)
Este marcado presente en el producto, los accesorios o el
manual indica que el producto y sus accesorios electróni-
cos (como el cargador, los auriculares o el cable USB) no deben
desecharse con el resto de residuos doméscos. Para evitar
posibles daños al medio ambiente o la salud de las personas por la
eliminación incontrolada de residuos, le rogamos que separe estos
elementos del resto de residuos y los recicle de forma responsable
para promover la reulización sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios doméscos deberán ponerse en contacto con la enda
donde compraron este producto o con las autoridades locales
para informarse sobre dónde y cómo depositar estos elementos
para un reciclaje seguro desde el punto de vista medioambiental.
Los usuarios de empresas deberán ponerse en contacto con su
proveedor y comprobar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben mezclarse
con otros residuos comerciales para su eliminación. Este producto
cumple RoHS.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en países con sistemas de recogida selecva)
El marcado presente en la batería, el manual o el envase
indica que la batería de este producto no debe ser
desechada junto con otros residuos doméscos. Si están marcados
los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, signica que la batería conene
mercurio, cadmio o plomo por encima de los niveles de la Direcva
2006/66/CE. Si no se desechan las baterías de la forma adecuada,
estas sustancias pueden dañar la salud humana y el medio
ambiente. Para proteger los recursos naturales y fomentar la reuli-
zación de materiales, separe las baterías de otros pos de residuos
y recíclelas ulizando el sistema gratuito de recogida de baterías de
su localidad.
9. FUNCIONES ADICIONALES
Alarma
1. Pulse Menú â Alarma â Enc..
2. Introduzca la hora de la alarma con el teclado y
pulse OK para conrmar.
• Una vez para que suene una sola vez,
• para que suene repedamente.
Desplácese a través de la lista de días y pulse
Enc. para acvar o Apag. para desacvar la
alarma para cada día.
3. Cuando acabe, pulse Guardar.
4. Cuando se desacva la alarma se oye una señal.
Pulse Parar para desacvar la alarma o pulse
Posponer para que la alarma se repita transcurri-
dos 9 minutos.
Nota: la alarma se acva aunque el teléfono esté
apagado. No lo encienda si el uso del teléfono
inalámbrico no está permido o cuando pueda
causar interferencias o peligro.
Linterna
Deslice hacia arriba para encender la linterna.
Deslice hacia abajo para apagarla.
1. Pulse Menú â Ajustes â Seguridad.
2. Seleccione para
restablecer los ajustes del teléfono. Los cambios
que ha realizado en el teléfono se cambiarán por
los valores predeterminados.
3. Introduzca el código del teléfono y pulse OK para
restablecer los ajustes.
Consejo: el código predeterminado del teléfono es
1234.
Restablecer todo
1. Pulse Menú â Ajustes â Seguridad.
2. Seleccione Restabl. todo para borrar los ajustes
del teléfono y el contenido, como los contactos,
las listas de números y los mensajes (no afecta a
la memoria SIM).
3. Introduzca el código del teléfono y pulse OK para
restablecer los ajustes.
Consejo: el código predeterminado del teléfono es
1234.
www.doro.com
Declaración de conformidad
Por la presente, Doro declara que el po de equipos de radio
DFB-0120 (Doro 1360) cumplen las siguientes direcvas:
2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la Declaración
de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de
Internet: www.doro.com/dofc
Por la presente, Doro declara que la fuente de alimentación externa
de este disposivo cumple lo espulado en el Reglamento de la
Comisión (UE) 2019/1782 sobre los requisitos de diseño ecológico
para fuentes de alimentación externas, en virtud de lo establecido
en la Direcva 2009/125/CE.
La información completa sobre los requisitos de diseño ecológico
está disponible en el siguiente sio web: www.doro.com/ecodesign