Tunturi Signature Power Tower El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Signature Power Tower
IMPORTANT: Please read this manual before commencing assembly of this product.
IMPORTANT : Veuillez lire attentivement les instructions avant l’assemblage du produit
IMPORTANTE: leggere il presente manuale prima di iniziare a montare il prodotto.
WICHTIG: Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit der Montage dieses Produkts beginnen
IMPORTANTE: Lea este manual antes de comenzar a ensamblar el producto.
ВНИМАНИЕ: Пожалуйста, прочтите данное руководство перед сборкой изделия.
110922
SPT001
Table of Contents / Tables des Matieres / Sommario / Inhalt / Índice/
Содержание
1. English P 2
2. Français P 11
3. Italiano P 19
4. Deutsch P 27
5. Español P 35
6. Русский язык P 43
GB
BRUCE LEE® is a registered trademark of Bruce Lee Enterprises, LLC. The Bruce Lee name, image,
likeness and all related indicia are intellectual property of Bruce Lee Enterprises, LLC. All Rights
Reserved.
www.brucelee.com
FR
BRUCE LEE® est une marque déposée de Bruce Lee Enterprises, LLC. L’appellation Bruce Lee,
le logo, l’aspect et tous les matériaux qui y sont associés sont la propriété intellectuelle de
Bruce Lee Enterprises, LLC. Tous droits réservés.
www.brucelee.com.
I
BRUCE LEE® è un marchio registrato di Bruce Lee Enterprises, LLC. Il nome Bruce Lee, il logo,
l’aspetto e tutto il materiale ad esso relativo sono proprietà intellettuale di Bruce Lee Enterprises, LLC.
Tutti i diritti riservati.
www.brucelee.com
DE
BRUCE LEE® ist eine eingetragene Marke der Bruce Lee Enterprises, LLC. Der Name Bruce Lee, der
Logo, das Aussehen und jedes verbundene Material sind intellektueller Eigentum der Bruce Lee
Enterprises, LLC. Alle Rechte vorbehalten.
www.brucelee.com.
ES
BRUCE LEE ® es una marca registrada de Bruce Lee Enterprises, LLC. El nombre de Bruce Lee,
imagen, semejanza y todos los indicios relacionados son propiedad intelectual de Bruce Lee
Enterprises, LLC. Todos los derechos reservados.
www.brucelee.com.
RU
BRUCE LEE® является зарегистрированной торговой маркой компании Bruce Lee Enterprises,
LLC. Имя, образ, внешний облик Bruce Lee любые другие связанные с ним признаки являются
интеллектуальной собственностью компании Bruce Lee Enterprises, LLC. Все права защищены.
www.brucelee.com.
www.bruceleefitness.com
2
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
This equipment is built for optimum safety. However, certain precautions apply
whenever you operate a piece of exercise equipment. Be sure to read the entire
manual before you assemble or use your equipment. In particular, note the following
safety precautions:
1. Keep children and pets away from the equipment at all times. Do not leave
children unattended in the same room with the equipment. The equipment is not a
toy and therefore parents and guardians should be aware of the natural tendency
for children to play, leading to situations and behaviour for which the equipment is
not intended.
2. If children are allowed to use the equipment their physical/mental development and
above all, temperament should be taken into account. Constant supervision is
therefore needed.
3. Only one person at a time should use the equipment.
4. I f the user experiences dizziness, nausea, chest pain or any other abnormal
symptoms, STOP the workout at once. Consult a physician immediately. Injuries
may occur due to incorrect or excessive exercise.
5. Position the equipment on a clear levelled surface which is clear of all obstacles as
not to restrict movement whilst exercising. DO NOT use the equipment near water
or outdoors.
6. Keep hands away from all moving parts
7. Always wear appropriate clothing when exercising. DO NOT wear robes or other
clothing that could become caught in the equipment. Running or aerobic shoes are
also required when using the equipment.
8. Use the equipment only for its intended use as described in this manual. DO NOT
use attachments not recommended by the manufacturer.
9. Do not place any sharp objects around the equipment.
10. Disabled persons should not use the machine without a qualified person or
physician in attendance.
11. Before using the equipment to exercise, always do stretching exercises to properly
warm up.
12. Never use the equipment if it is not functioning properly.
13. This equipment is intended for H=Domestic use only.
WARNING: BEFORE BEGINNING ANY EXERCISE PROGRAM, CONSULT
YOUR PHYSICIAN. THIS IS ESPECIALLY IMPORTANT FOR INDIVIDUALS
OVER THE AGE OF 35 OR PERSONS WITH PRE-EXISTING HEALTH
PROBLEMS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS
EQUIPMENT. ESCALDE ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR PERSONAL
INJURY OR PROPERTY DAMAGE SUSTAINED BY OR THROUGH THE USE
OF THIS PRODUCT.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
www.bruceleefitness.com
3
Exercise Guidelines
Building Muscle Mass and Gaining Weight
Unlike aerobic exercise, which emphasizes endurance training, anaerobic exercise focuses
on strength training. A gradual weight gain can occur while building the size and strength of
muscles. While developing muscle mass, your body adapts to the stress placed upon it. You
can modify your diet to include foods such as meat, fish, cereals, fruits and vegetables.
These foods help muscles recover and r eplenish important nutrients after a s trenuous
workout.
Muscle Strength and Endurance
To achieve the greatest benefit from exercise, it is important to develop an exercise program
that allows you to work all of the major muscle groups equally.
To increase muscle strength, follow this principle:
Increasing resistance and m aintaining the number of repetitions of an ex ercise results in
increased muscle strength.
To tone your body, follow this principle: Decreasing resistance plus increasing the number of
repetitions of an exercise results in increased body tone.
Once you feel comfortable with an exercise, you can change the resistance, the number of
repetitions, or the speed at which you do the exercise. It is not necessary to change all three
variables. For example, let’s say that you are training at 25 kg and performing the exercise 10
times in 3 minutes. When this becomes too easy, you may decide to move up lifting 30 kg for
the same number of repetitions in the same amount of time. Lifting more weights fewer times
most often develops muscle strength. To gain both muscle strength and endurance, it is
recommended that you perform each exercise 15 to 20 reps per set.
Training Intensity
How hard you begin to train depends on your overall level of fitness. The soreness you
experience can be lessened by decreasing the load you place on y our muscles and by
performing fewer sets. To avoid injury, you should gradually work into an exercise program
and set the load to your individual fitness level. The load should increase as your fitness level
increases.
Muscle soreness is common, especially when you first start exercising. If you are painfully sore
for a long time, it may be time to change your program. Eventually, your muscle system will
become accustomed to the stress and strain placed on it.
www.bruceleefitness.com
4
Beginning a Strength Building Program
Warming Up
To begin strength training, it is important to stretch and perform light exercise for 5 to
10 minutes. This helps prepare the body for more strenuous exercise by increasing
circulation, raising your body temperature and delivering more oxygen to your
muscles.
Workout
Each workout should include of 6 to 10 different exercises consisting of each major
muscle group emphasizing the areas of your body you want to develop. Strength
training should be done two to three times per week to achieve the maximum benefit.
It is important to keep in mind that muscle soreness that lasts for a long period is not
desirable and may mean that an injury has occurred.
Cool Down
At the end of each workout, perform slow stretching exercises for 5 to 10 minutes.
Ease into each stretch only going as far as you can. This stage allows your muscles
wind down after training.
To provide a total workout program it is also recommended that 2 to 3 days of
aerobic exercise is performed in addition to the strength training.
Drinking Water
For the body to function properly, it must be properly hydrated. If you are exercising, you
should increase your fluid intake. The reason for this is that the water you take in will leave
your system through the sweating mechanism that cools your body during exercise. The
water you lose through exercise must be replaced so that the muscles can recover properly.
Rest Day
Although you may not feel like doing it, taking a rest day at least once a week is important
because it gives your body a chance to heal itself. Continuously working your muscles will
result in over training, which will not benefit you in the long run.
www.bruceleefitness.com
5
IMPORTANT ASSEMBLY INFORMATION
Tools Required for Assembling the Machine: Two Adjustable Wrenches
and Allen Wrenches.
NOTE: It is strongly recommended that this machine is assembled by two
or more people to avoid possible injury.
Ensure Carriage Bolts are inserted through the SQUARE holes on
components that need to be assembled. Attach washer only to end of the
Carriage Bolt.
Use Allen Bolts or Hex Bolts inserted through the ROUND hole on
components that need to be assembled.
Always wait until all bolts are assembled onto the equipment before tightening
the bolts. Do not fasten each bolt right after it is installed
Fasten Nuts and Bolts
Securely tighten all Nuts and Bolts after all
components have been assembled in current and
previous steps.
NOTE: Do not over tighten any component with
pivotal function.
Make sure all pivotal components are able to move
freely.
Do not tighten all Nuts and Bolts in this step.
www.bruceleefitness.com
6
WARNING LABEL PLACEMENT
www.bruceleefitness.com
7
CARE AND MAINTENANCE
1. Inspect and tighten all parts before using the machine.
2. The machine can be cleaned using a damp cloth and mild non-abrasive
detergent. Do not use solvents.
3. Failure to examine the machine regularly may affect the safety level of
the equipment.
4. Examine the elliptical regularly for signs of damage or wear.
5. Replace any defective components immediately and/or keep the machine out
of use until repair.
Maximum User’s Weight: 135 kg
Assembled Dimensions: L 134 x W 122 x H 220 cm
Nett weight: 35.5kg
www.bruceleefitness.com
8
PARTS LIST
KEY
NO.
SIZE
QUANTITY
1
1
2
1
3
1
4
2
5
2
6
2
7
1
8
2
9
2
10
1
11
2
12
140mm x 50mm
2
13
120mm x 50mm
2
14
1
15
2
16
M8 x 70mm
4
17
Ø 10mm
12
18
M10
24
19
M10 x 65mm
12
20
M10 x 75mm
8
21
M10 x 80mm
4
22
R30.5
8
23
50mm
4
24
R25.5
2
25
Ø 50mm
2
26
R26
4
27
M8 x 40mm
2
28
Ø 8mm
2
29
M8 x 20mm
2
30
2
31
M10 x 25mm
2
32
Ø 25mm x 150mm
4
33
Ø 25mm x 170mm
2
34
R13
2
35
Ø 25mm x 125mm
2
1
1
www.bruceleefitness.com
9
LIMITED WARRANTY
Escalade warrants this product to be free from defects in workmanship and material,
under normal use and service conditions, for a period of two years on the frame and
one year on all other parts and components from the date of purchase. This warranty
extends only to the original purchaser. E scalade’s obligation under this Warranty is
limited to replacing damaged or faulty parts at Escalade’s option.
All returns must be pre-authorised by Escalade. This warranty does not extend to any
product or damage to a product caused by or attributable to freight damage, abuse,
misuse, improper or abnormal usage, purchasers own repairs or for products used for
commercial or rental purposes. No other warranty beyond that specifically set forth
above is authorized by Escalade.
Escalade is not responsible or liable for indirect, special or consequential damages
arising out of or in connection with the use or performance of the product or other
damages with respect to any economic loss, loss of property, loss of revenues or
profits, loss of enjoyments or use, costs of removal, installation or other consequential
damages or whatsoever natures.
The warranty extended hereunder is in lieu of any and all other warranties and any
implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in its
scope and duration to the terms set forth herein.
Your statutory rights are not affected.
ORDERING REPLACEMENT PARTS
Replacement parts can be ordered by calling our Customer Service
Department Monday to Friday 9am to 5pm.
Tel / Fax: 00 44 115 9820 122
E mail:
Escalade International Ltd
Customer Support Centre
Unit 19 Nottingham South & Wilford Industrial Estate
Ruddington Lane
Wilford
Nottingham
NG11 7EP
When ordering replacement parts, please give the following
information,
1. Model
2. Description of Parts
3. Part Number
4. Date of Purchase
www.bruceleefitness.com
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil a été fabriqué pour une sécurité optimale. Cependant il faut prendre des
précautions quand vous utilisez votre équipement. Veuillez lire le manuel en entier
avant l’assemblage ou l’utilisation de l’appareil, notamment les préconisations
suivantes :-
1. Ne pas laissez les enfants ou l es animaux s’approcher de l a machine. Ne
laissez JAMAIS l’appareil à la portée des enfants sans surveillance. Ce produit
n’est pas un jouet, la tendance des enfants à s ’amuser peut conduire à
l’utilisation incorrecte.
2. Si vous permettez aux enfants d’utiliser ce banc il faut prendre en considération
leur développement physique et mental et leur tempérament et les superviser
constamment
3. L’appareil doit être utilisé par une personne à la fois.
4. Si vous avez des vertiges, des nausées, mal à l a poitrine ou d’ autres
symptômes anormaux, ARRETEZ de faire l’exercice tout de s uite, et
CONSULTEZ VOTRE MEDECIN IMMEDIATEMENT. Vous pouvez vous
blesser si vous faites les exercices incorrectement ou trop souvent.
5. L’appareil doit être situé sur une surface plane et sans obstacle. N’UTILISEZ
PAS l’appareil près de l’eau où à l’extérieur.
6. Ne pas approcher les mains de toutes les pièces mobiles.
7. NE PORTEZ PAS de robes ou jupes longues ou des vêtements qui puissent
enrayer l’appareil. Portez des chaussures de sport pour utiliser cet appareil.
8. Utilisez cet appareil en suivant les instructions de ce manuel. N’UTILISEZ PAS
des pièces non recommandées par le fabricant.
9. N’utilisez aucun objet tranchant autour de la machine.
10. Les personnes handicapées ne devraient pas utiliser l’appareil sans l’assistance
d’une personne qualifiée.
11. Avant chaque séance d’exercices nous vous recommandons un échauffement.
12. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il faut, ne l’utilisez pas.
13. Ce produit est destiné à l’usage personnel uniquement.
ATTENTION ! AVANT DE COMMENCER N’IMPORTE QUEL PROGRAMME
D’EXERCICES, CONSULTER VOTRE MEDECIN. NOTAMMENT SI VOUS ETES
AGE(E) DE 35 ANS OU SI VOUS AVEZ DES ANTECEDENTS MEDICAUX
PREEXISTENTS. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
N’IMPORTE QUEL EQUIPMENT. IMPEX INC. DECLINE TOUTE RESPONSABILITE
POUR DES BLESSURES PERSONELLES OU DEGATS DE MATERIELS CAUSES
PAR L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
VEUILLEZ GARDER CES INSTRUCTIONS
www.bruceleefitness.com
11
Lignes directrices pour les exercices
Augmentation de la masse musculaire et gain de poids
Contrairement à l’exercice aérobique, qui améliore l’endurance, l’exercice anaérobique se
concentre sur la force musculaire. Un gain de poids progressif peut se produire lors de
l’augmentation de la taille et de la force des muscles. Lorsque la masse musculaire se
développe, votre corps s’adapte aux contraintes qu’on lui impose. Vous pouvez modifier
votre régime alimentaire pour inclure des aliments comme la viande, le poisson, les
céréales, les fruits et les légumes. Ces aliments permettent aux muscles de récupérer et de
refaire le plein en éléments nutritifs importants après un entraînement ardu.
Force et endurance musculaires
Pour tirer le meilleur bénéfice de l’exercice, il est important de développer un programme
d’exercices qui vous permette de faire travailler uniformément l’ensemble des principaux
groupes de muscles.
Pour augmenter la force musculaire, suivez ce principe :
L’augmentation de la résistance et le maintien du nombre de répétitions d’un exercice
permettent d’augmenter la force musculaire.
Pour tonifier votre corps, suivez ce principe : Une réduction de la résistance en parallèle avec
une augmentation du nombre de répétitions d’un exercice permet d’accroître la tonification du
corps.
Une fois que vous êtes à l’aise avec un exercice, vous pouvez modifier la résistance, le
nombre de répétitions ou la vitesse à laquelle vous faites l’exercice. Il n’est pas nécessaire de
changer les trois variables à la fois. Par exemple, supposons que vous vous entraînez à 25 kg
et que vous effectuez l’exercice 10 fois en 3 minutes. Lorsque cela devient trop simple, vous
pouvez décider de soulever 30 kg sur le même nombre de répétitions et dans la même durée.
La plupart du temps, le fait de soulever plus de poids moins de fois développe la force
musculaire. Pour acquérir une force et une endurance musculaires, il est conseillé d’effectuer
chaque exercice à raison de 15 à 20 répétitions par série d’exercices.
Intensité de l’entraînement
Le niveau de difficulté initial dépend du niveau général de votre condition physique. Il est
possible d’atténuer les douleurs que vous ressentez en réduisant la charge que vous imposez
à vos muscles et en effectuant moins de séries d’exercices. Pour éviter des blessures, vous
devez travailler progressivement dans un programme d’exercices et définir la charge au
niveau de votre condition physique individuelle. La charge doit augmenter à mesure que le
niveau de votre condition physique augmente.
Les douleurs musculaires sont courantes, particulièrement lorsque vous commencez tout juste
à vous entraîner. Si vous avez très mal pendant longtemps, il est peut-être temps de changer
votre programme. Par la suite, votre système musculaire s’habituera aux contraintes et aux
efforts qu’on lui impose.
www.bruceleefitness.com
12
Commencement avec un programme de renforcement musculaire
Échauffement
Pour commencer à r enforcer les muscles, il est important de s’étirer et d’effectuer un
exercice léger pendant 5 à 10 minutes. Cela permet de préparer le corps à un exercice plus
ardu en augmentant la circulation et votre température corporelle et en oxygénant plus vos
muscles.
Entraînement
Chaque entraînement doit inclure 6 à 10 exercices différents se concentrant sur chacun des
groupes de muscles principaux en mettant l’accent sur les zones de votre corps que vous
souhaitez développer. Les exercices de renforcement musculaire doivent se faire deux à
trois fois par semaine pour retirer un bénéfice maximal.
Il est important de ne pas oublier que les douleurs musculaires qui durent longtemps ne
sont pas souhaitables et que cela peut signifier qu’une blessure s’est produite.
Récupération
À la fin de chaque séance d’entraînement, effectuez des exercices d’étirement lents
pendant 5 à 10 minutes. Détendez-vous à chaque étirement en allant aussi loin que
possible. Cette étape permet à vos muscles de décompresser après l’entraînement.
Pour fournir un programme d’entraînement total, il est également conseillé d’effectuer 2 à 3
jours d’exercices aérobiques en plus des exercices de renforcement musculaire.
Boire de l’eau
Pour que le corps fonctionne correctement, il faut bien l’hydrater. Si vous vous exercez,
vous devez augmenter votre consommation de fluides. La raison en est que l’eau que vous
absorbez sera évacuée de votre système à travers le mécanisme de suée qui refroidit votre
corps en cours d’exercice. L’eau que vous perdez lors de l’exercice doit être remplacée pour
que les muscles puissent récupérer de manière appropriée.
Jour de repos
Bien que vous ne vous n’ayez pas nécessairement envie de le faire, il est important de
prendre une journée de repos au moins une fois par semaine, car cela donne à votre corps
l’opportunité de récupérer. Un travail musculaire continu débouchera sur un excès
d’entraînement, ce qui finira par vous désavantager dans le long terme.
www.bruceleefitness.com
13
INSTRUCTIONS DE MONTAGE IMPORTANTS
Outils nécessaires pour l’assemblage de l’appareil: Deux clés à mollette et
deux clés Allen.
ATTENTION: Il est fortement recommandé que cet appareil soit assemblé par
au moins deux adultes pour éviter des blessures.
Assurez vous que les boulons a tête ronde soient insérés dans les trous carré
sur les pièces qui doivent êtres assemblées. La rondelle doit être fixé
uniquement au bout du boulon a tête ronde.
Sur les pièces qui doivent êtres assemblées avec les trous ronds utilisez les
Boulons Allen ou Boulons Hex.
Attention il faut attendre que tous les boulons soient en place avant de les
serrez. Ne pas serrez les boulons une à la fois après leurs installations.
Bien serrez tous les boulons
Bien serrez tous les boulons après que toutes les pièces
installées pendant cette étape ou les étapes précédentes
sont assemblées.
NB: Ne pas trop serrez les pièces qui doivent pivoter.
Vérifiez que toutes les pièces a pivot puissent pivoter.
Ne pas serrez les boulons pendant cette étape.
www.bruceleefitness.com
14
ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT
COLLER LETIQUETTE DAVERTISSEMENT
ICI
www.bruceleefitness.com
15
ENTRETIEN
1. Vérifier et si nécessaire serrez toutes les pièces avant l’utilisation de
l’appareil.
2. L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide en utilisant un détergent.
Ne pas utiliser de solvants.
3. Manquement de vérifier régulièrement le banc peut avoir une incidence
sur le niveau de sécurité du banc.
4. Inspectez régulièrement votre banc pour des signes d’usures.
5. Replacez toutes les pièces défectueuses immédiatement et ne pas utiliser le
banc en attendant la réparation.
Capacité maximum utilisateur: 135 kg
Dimensions assemblés: L134 x W 122 x H 220 cm
Nett poids : 35.5 kg
www.bruceleefitness.com
16
LIST DE PIECES DE RECHANGE
No
Taille
Qté
1
1
2
1
3
1
4
2
5
2
6
2
7
1
8
2
9
2
10
1
11
2
12
140mm x 50mm
2
13
120mm x 50mm
2
14
1
15
2
16
M8 x 70mm
4
17
Ø 10mm
12
18
M10
24
19
M10 x 65mm
12
20
M10 x 75mm
8
21
M10 x 80mm
4
22
R30.5
8
23
50mm
4
24
R25.5
2
25
Ø 50mm
2
26
R26
4
27
M8 x 40mm
2
28
Ø 8mm
2
29
M8 x 20mm
2
30
2
31
M10 x 25mm
2
32
Ø 25mm x 150mm
4
33
Ø 25mm x 170mm
2
34
R13
2
35
Ø 25mm x 125mm
2
#6
1
#5
1
www.bruceleefitness.com
17
GARANTIE
Escalade garantie que ce produit est sans défaut de fabrication, pour toutes
usage normal ce produit est garanti a partir du moment d’achat pour 2 ans sur le
châssis et 1 an pour les pièces d’usage. Cette garantie s’entend uniquement à
l’acheteur d’origine. L’obligation d’Escalade pour cette garantie se limite au
remplacement des pièces endommagées ou défectueuses.
Tous les retours des produits doivent être autorisés par Escalade. Cette garantie
ne s’applique pas au dommage suite au ou attribué au transport, l’abus, mauvaise
utilisation ou utilisation incorrecte, réparation du produit par l’acheteur ou à
l’utilisation professionnelle. Cette garantie se limite aux termes cités ci-dessus.
Escalade n’est ni responsable ou passible pour toute perte indirecte émanant ou
en rapport avec la performance ou l’utilisation de ce produit ou pour tous
dommages ou perte économique, pertes immobilières, perte des revenus ou
profits et perte de plaisir ou d’utilisation.
La garantie est étendue en vertu des présentes au lieu de toute et toutes les autres
garanties et toutes les garanties implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un
usage particulier est limitée dans sa portée et de durée pour les termes qui y sont
énoncés.
Vos droits statutaires ne sont pas touchés.
PIECES DETACHÉES
Si vous avez besoin de pièces de remplacement veuillez prendre
contact avec le magasin ou vous avez effectué l’achat de votre produit
Quand vous commandez des pièces détachées merci de fournir
l’information suivante :
1. Modèle
2. Description des pièces
3. Numéro des pièces
4. Date d’achat.
Si vous avez un problème technique vous pouvez contacter
Fit Service Team
1 Centre commercial la Tour
93120 La Courneuve
France
Tel 01 43 11 09 43
Fax 01 43 11 09 67
Email savmarcy@fitservicesteam.com
www.bruceleefitness.com
18
PRECAUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Queste attrezzature sono costruite per garantire la massima sicurezza. È tuttavia
necessario adottare alcune precauzioni durante l’uso. Assicurarsi di leggere
interamente il manuale prima di assemblare o utilizzare l’attrezzo. In particolare,
annotare le seguenti precauzioni per la sicurezza:
1. Mantenere le attrezzature lontano dalla portata di bambini e animali. Non
lasciare che i bambini restino da soli nella stanza con i macchinari. I macchinari
non sono un giocattolo e per tanto i genitori o i supervisori devono essere
consapevoli della tendenza naturale dei bambini a giocare, che può condurre a
situazioni o comportamenti per cui le attrezzature non sono adatte.
2. Se le attrezzature possono essere utilizzate dai bambini, è necessario tenere in
considerazione il loro sviluppo fisico e mentale e s oprattutto il loro
temperamento. È quindi necessario sorvegliarli costantemente durante l’uso.
3. Le attrezzature devono essere utilizzate soltanto da una persona alla volta.
4. Se l’utente avverte vertigini, nausea, dolore al petto o altri sintomi anomali,
INTERROMPERE immediatamente l’allenamento. Consultare immediatamente
un medico. Un esercizio fisico eccessivo o inadatto può comportare lesioni.
5. Posizionare le attrezzature su una superficie piana libera da qualsiasi ostacolo
per non limitare i movimenti durante l’allenamento. NON usare le attrezzature
vicino a fonti d’acqua o in ambienti esterni.
6. Tenere le mani lontano da tutte le parti in movimento.
7. Indossare sempre indumenti adatti all’allenamento. NON indossare vestiti o altri
capi che potrebbero restare incastrati nelle attrezzature. Sono necessarie scarpe
da corsa o da aerobica per utilizzare i macchinari.
8. Utilizzare le attrezzature solo per l’uso previsto dal manuale. NON utilizzare
accessori non raccomandati dal produttore.
9. Non lasciare oggetti appuntiti in prossimità delle attrezzature.
10. Le persone disabili non dev ono utilizzare il macchinario in assenza di una
persona qualificata o di un medico.
11. Prima di utilizzare il macchinario per allenarsi, eseguire sempre esercizi di
allungamento per riscaldare i muscoli.
12. Non utilizzare mai l’attrezzatura nel caso in cui non stia funzionando
correttamente.
13. Le attrezzature sono state progettate esclusivamente per uso
H=domestico.
ATTENZIONE: PRIMA DI INIZIARE UN PROGRAMMA DI ALLENAMENTO,
CONSULTARE IL PROPRIO MEDICO. QUESTA INDICAZIONE È
IMPORTANTE IN PARTICOLARE PER PERSONE DI ETÀ SUPERIORE A 35
ANNI O CON PROBLEMI DI SALUTE PREESISTENTI. LEGGERE TUTTE LE
ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE ATTREZZATURE PER IL FITNESS.
ESCALADE NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI
LESIONI PERSONALI O DANNI MATERIALI SOSTENUTI PER CAUSA O
ATTRAVERSO L'USO DEL PRESENTE PRODOTTO.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
www.bruceleefitness.com
19
Linee guida per l'esercizio
Costruzione della massa muscolare e aumento del peso
A differenza dell'esercizio aerobico, incentrato sull'allenamento della resistenza, l'esercizio
anaerobico punta ad allenare la forza. Quando si punta alla costruzione muscolare in
termini di forza e misura, può verificarsi anche un aumento graduale del peso corporeo.
Durante lo sviluppo della massa muscolare, il corpo si adatta allo sforzo al quale viene
sottoposto. È possibile dunque modificare la propria dieta, includendo alimenti come
carne, pesce, cereali, frutta e verdura. Dopo un allenamento faticoso, questi alimenti sono
in grado di aiutare il recupero muscolare reintegrando importanti nutrienti all'interno
dell'organismo.
Forza muscolare e resistenza
Per ottenere il massimo da questo tipo di esercizio, è importante adottare un programma
che faccia lavorare tutti i gruppi muscolari allo stesso modo.
Per aumentare la propria forza muscolare, bisogna seguire il seguente principio:
L'aumento della resistenza, mantenendo un numero di ripetizioni costante, porta all'aumento
della forza muscolare.
Per tonificare il vostro corpo, basta invece seguire quest'altro principio: diminuendo la
resistenza e, allo stesso tempo, aumentando il numero di ripetizione il corpo diventa più
tonico.
Quando si arriva a sentirsi a proprio agio con un esercizio, si può decidere di cambiare la
resistenza, il numero di ripetizioni o la velocità alla quale eseguite l'esercizio. Tuttavia non è
necessario modificare tutte e tre le variabili. Ad esempio, mettiamo il caso che vi stiate
allenando con un peso da 2 5kg eseguendo un esercizio per 10 v olte in 3 minuti. Se
l'esercizio diventa troppo facile, potreste decidere di aumentare il peso fino a 3 0kg,
eseguendo sempre lo stesso numero di ripetizioni nello stesso intervallo di tempo. Nella
maggior parte dei casi, il sollevamento di un peso maggiore in un intervallo di tempo più
breve sviluppa la forza muscolare.
Intensità dell'allenamento
L'intensità con cui iniziare ad allenarsi dipende dal livello di forma fisica generale. I crampi e i
dolori iniziali possono essere ridotti diminuendo il carico ed eseguendo un numero di serie
inferiore. Per evitare infortuni, bisogna adottare un programma graduale e scegliere i carichi
di lavoro in base al proprio livello di forma fisica. Nel momento in cui la propria forma fisica
migliora, anche il carico di lavoro potrà essere aumentato.
Avere crampi è del tutto normale, in particolare quando si inizia un esercizio per la prima
volta. Se il dolore persiste, potrebbe essere il caso di cambiare il programma di allenamento.
Con il tempo il sistema muscolare si abituerà alla tensione e allo sforzo dovuti all'esercizio
fisico.
www.bruceleefitness.com
20
Come iniziare un programma di costruzione della forza
Riscaldamento
Per iniziare un allenamento incentrato sullo sviluppo della forza, è importante effettuare
esercizi di allungamento (stretching) e esercizi leggeri per circa 5-10 minuti. Ciò aiuta a
preparare il corpo a esercizi più faticosi, aumentando la temperatura corporea e portando
più ossigeno ai muscoli.
Allenamento
Ciascun allenamento dovrà includere tra i 6 e i 10 esercizi diversi, comprendendo tutti i
gruppi muscolari più importanti e concentrandosi sulle parti del corpo che si desidera
sviluppare. Gli allenamenti della forza devono essere eseguiti due o tre volte alla
settimana per ottenere i massimi benefici.
È importante ricordare che i crampi che durano per lunghi periodi potrebbero essere
segno di un infortunio.
Defaticamento
Alla fine di ciascun allenamento, è necessario eseguire esercizi di stretching a veloci
lenta per circa 5-10 minuti. L'allungamento dei muscoli non deve andare oltre le proprie
capacità fisiche. Questa fase consente ai muscoli di rilassarsi dopo l'allenamento.
Per un programma di allenamento completo, si consiglia di eseguire tra i 2 e i 3 giorni di
allenamento aerobico oltre all'allenamento incentrato sulla forza.
Idratazione
Il corpo ha bisogno di essere idratato affinché possa funzionare correttamente. Durante
l'esercizio fisico, l'apporto di liquidi deve essere aumentato per reintegrare la perdita che
avviene durante il processo di sudorazione, ossia il meccanismo che consente al proprio
corpo di raffreddarsi. I liquidi che vengono persi durante l'esercizio fisico devono essere
reintegrati, in modo che il muscolo possa recuperare correttamente.
Giorno di riposo
Nonostante non sembri opportuno, è importante prendersi almeno un giorno di riposo ogni
settimana, poiché consente al corpo di riprendersi. Lo sforzo muscolare prolungato porta
ad un allenamento eccessivo, che può causare effetti dannosi a lungo termine per
l'organismo.
www.bruceleefitness.com
21
INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL MONTAGGIO
Attrezzi necessari per il montaggio della macchina: Due chiavi regolabili
e chiavi a brugola.
NOTA: per evitare possibili lesioni, è fortemente consigliabile che la
macchina venga montata da due o più persone.
Assicurarsi che i bulloni a testa tonda vengano inseriti nei fori QUADRATI
nei componenti che devono essere montati. Inserire la rondella all'estremità
del bullone a testa tonda.
Inserire brugole o bulloni esagonali nei fori TONDI nei componenti che
devono essere montati.
Inserire tutti i bulloni sulla panca prima di serrarli. Non serrare i bulloni subito
dopo averli inseriti
Serraggio di dadi e bulloni
Serrare saldamente tutti i dadi e i bulloni dopo aver
montato tutti i componenti nella fase corrente e in quelle
precedenti.
NOTA: non serrare eccessivamente i componenti che
fungono da cardine.
Assicurarsi che tutti i componenti che fungono da
cardine possano muoversi liberamente.
Non serrare i dadi e i bulloni in questa fase.
www.bruceleefitness.com
22
ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT
APPLICARE QUI L'ETICHETTA DI
AVVERTENZA
www.bruceleefitness.com
23
CURA E MANUTENZIONE
1. Controllare e serrare tutti i componenti prima di utilizzare la macchina.
2. Per pulire la macchina utilizzare un panno umido e un detergente neutro
non abrasivo. Non utilizzare solventi.
3. Il mancato controllo regolare della macchina può compromettere il
livello di sicurezza dell'attrezzatura.
4. Verificare regolarmente l'assenza di segni di danni o usura dalla
macchina.
5. Sostituire immediatamente i componenti difettosi e/o non utilizzare la
panca fino a riparazione avvenuta.
Peso massimo utente: 135 kg
Dimensioni attrezzatura montata: L 134 x L 122 x A 220 cm
peso di nett: 35.5 kg
www.bruceleefitness.com
24
LISTA PARTI DI RICAMBIO
N
Descrizione
Dimens
Pz
1
Telaio base, parte sinistra
1
2
Telaio base, parte destra
1
3
Stabilizzatore
1
4
DIAGONALNI PODPORNIK
2
5
Montante verticale (più basso)
2
6
Montante verticale
(SUPERIORE)
2
7
Traversa di rinforzo
1
8
maniglia
2
9
Appoggiomano,
2
10
Barra tirabile
1
11
Staffa curva
2
12
Sostengno
140mm x 50mm
2
13
Sostengno
120mm x 50mm
2
14
Pannello schienale
1
15
Tappezzeria dell‘appoggiomano
2
16
Brugola
M8 x 70mm
4
17
Rondella
Ø 10mm
12
18
Dado aeronautico
M10
24
19
Bullone a testa tonda
M10 x 65mm
12
20
Bullone a testa tonda
M10 x 75mm
8
21
Bullone a testa tonda
M10 x 80mm
4
22
Rondella
R30.5
8
23
Tappo terminale
50mm
4
24
Rondella
R25.5
2
25
Manicotto
Ø 50mm
2
26
Rondella
R26
4
27
Brugola
M8 x 40mm
2
28
Rondella
Ø 8mm
2
29
Brugola
M8 x 20mm
2
30
Tappo terminale
2
31
Brugola
M10 x 25mm
2
32
Impugnatura maniglia
Ø 25mm x 150mm
4
33
Impugnatura maniglia
Ø 25mm x 170mm
2
34
Rondella
R13
2
35
Impugnatura maniglia
Ø 25mm x 125mm
2
Chiave a brugola (utensile)
#6
1
Chiave a brugola (utensile)
#5
1
www.bruceleefitness.com
25
GARANZIA LIMITATA
Escalade garantisce che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e
del materiale, in normali condizioni di uso e servizio, per due anni sul telaio e un
anno su tutte le altre parti e i componenti a partire dalla data di acquisto. La
presente garanzia si estende solo all'acquirente originale. L'obbligo di garanzia
di Escalade, a pr opria discrezione, è l imitato alla sostituzione di parti
danneggiate o difettose.
Tutti i resi devono essere preventivamente autorizzati da Escalade. La presente
garanzia non c opre prodotti o dan ni a un pr odotto causati da, o attribuibili a,
trasporto, abuso, uso non conforme, uso improprio o anomalo, riparazioni
effettuate autonomamente dagli acquirenti o per prodotti utilizzati per scopi
commerciali o di noleggio. Escalade non autorizza altre garanzie oltre a quella
specificamente summenzionata.
Escalade non è responsabile né perseguibile per danni indiretti, speciali o
conseguenti, dovuti all'uso o legati all'uso o alle prestazioni del prodotto, o altri
danni che comportano perdite economiche, perdita di proprietà, perdita di utili o
profitti, perdita di godimento dell'uso, spese per la rimozione, l'installazione o
altri danni conseguenti di qualsivoglia natura.
La garanzia supplementare seguente sostituisce qualsivoglia garanzia e
qualsiasi garanzia implicita di commerciabilità o idoneità a un uso particolare è
limitata, relativamente a portata e durata, ai termini di seguito indicati.
I diritti legali degli utenti non sono pregiudicati.
ORDINAZIONE DI PARTI DI RICAMBIO
Contattare il rivenditore presso cui è stata acquistata la macchina
per tutte le parti di ricambio necessarie.
In fase di ordinazione di parti di ricambio, fornire i dati seguenti,
1. Modello
2. Descrizione del componente
3. Codice articolo
4. Data di acquisto
www.bruceleefitness.com
26
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Diese Bank wurde für optimale Sicherheit gebaut. Gewisse Vorsichtsmaßnahmen
sind jedoch geboten, wenn Sie eine Trainingsmaschine benutzen. Lesen Sie auf
jeden Fall das gesamte Handbuch, bevor Sie die Bank montieren oder verwenden.
Folgende Sicherheitsvorkehrungen sind besonders zu beachten:
1. Kinder und Tiere sind immer von dieser Bank fernzuhalten. Kinder dürfen nie
allein mit der Bank in einem Raum gelassen bleiben. D ie Bank ist kein
Spielzeug, Eltern bzw. Vormund dürfen nicht vergessen, dass Kinder
natürlicherweise zum Spielen neigen, was zu Situationen und Verhalten führen
kann, für welche die Bank nicht gedacht ist.
2. Wenn Kinder die Bank benutzen dürfen, ist deren körperliche und g eistige
Entwicklung, aber vor allem ihr Temperament zu berücksichtigen. Daher ist
andauernde Aufsicht nötig.
3. Es darf nur eine Person zur Zeit die Bank benutzen.
4. Wenn der Benutzer Schwindel, Übelkeit, Schmerzen im Brustkasten oder andere
abnormale Symptome hat, STOPPEN Sie das Training sofort. Suchen Sie sofort
einen Arzt auf. Falsches oder übermäßiges Training kann Verletzungen
verursachen.
5. Platzieren Sie die Bank auf einer freien ebenen Oberfläche ohne
Behinderungen, so dass Bewegung während des Trainings nicht eingeschränkt
wird. Diese Bank darf NICHT am Wasser oder im Freien verwendet werden.
6. Hände sind von allen beweglichen Teilen fernzuhalten.
7. Beim Training ist immer geeignete Kleidung zu tragen. Tragen Sie KEINE
Mäntel oder andere Kleidung, die sich in der Bank verfangen könnte. Lauf- oder
Aerobikschuhe sind für dei Benutzung der Bank auch nötig.
8. Verwenden Sie die Bank nur zweckentsprechend und wie in diesem Handbuch
beschrieben. Verwenden Sie KEINE Nachrüstungen, die nicht vom Hersteller
empfohlen sind.
9. Legen Sie im Bereich der Bank keine scharfen Gegenstände ab.
10. Behinderte dürfen die Maschine nur im Beisein einer qualifizierten Person oder
eines Arztes benutzen.
11. Wärmen Sie sich vor dem Benutzen der Bank immer richtig mit Streckübungen
auf.
12. Bank niemals benutzen, wenn sie nicht richtig funktioniert.
13. Dieses Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt.
WARNUNG: LASSEN SIE SICH VON IHREM ARZT BERATEN, BEVOR SIE
MIT TRAINING BEGINNEN. DAS IST BESONDERS WICHTIG FÜR
PERSONEN ÜBER 35 UND PERSONEN MIT BESTEHENDEN
GESUNDHEITSPROBLEMEN. LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR
SIE TRAININGSGETE BENUTZEN. ESCALDE HAFTET NICHT FÜR
PERSÖNLICHE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHADEN, DIE DURCH
VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ENTSTEHEN.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AUF.
www.bruceleefitness.com
27
Trainingsrichtlinien
Muskelaufbau und Gewichtszunahme
Im Gegensatz zu aeroben Übungen mit Schwerpunkt auf das Ausdauertraining
konzentrieren sich anaerobe Übungen auf das Krafttraining. Beim Aufbau von
Muskelumfang und Muskelkraft kann eine allmähliche Gewichtszunahme auftreten. Beim
Aufbau von Muskelmasse passt sich der Körper den Kräften an, die auf ihn ausgeübt
werden. Sie können Nahrungsmittel wie z.B. Fleisch, Fisch, Getreide, Obst und Gemüse
in Ihre Ernährung aufnehmen. Diese Nahrungsmittel helfen den Muskeln, sich zu erholen
und füllen nach einem anstrengenden Workout wichtige Nährstoffdepots wieder auf.
Muskelkraft und Ausdauer
Um den g rößtmöglichen Nutzen aus dem Training zu ziehen, benötigen Sie ein
Übungsprogramm, mit dem sie alle wichtigen Muskelgruppen gleichmäßig beanspruchen
können.
Zum Aufbau von Muskelkraft befolgen Sie dieses Prinzip:
Erhöhter Widerstand bei gleichbleibender Anzahl Wiederholungen einer Übung führt zu
erhöhter Muskelkraft.
Zur Straffung des Körpers befolgen Sie dieses Prinzip: Verringerter Widerstand bei erhöhter
Anzahl Wiederholungen einer Übung führt zu verbesserter Straffung des Körpers.
Sobald Sie eine Übung sicher beherrschen, können Sie den Widerstand, die Anzahl der
Wiederholungen oder die Ausführungsgeschwindigkeit der Übung verändern. Es ist nicht
erforderlich, alle drei Variablen zu verändern. Angenommen Sie trainieren mit 25 k g und
wiederholen die Übung innerhalb von 3 Minuten 10 mal. Wenn dies zu leicht wird, könnten
Sie bei der gleichen Anzahl Wiederholungen und g leicher Zeit auf 30 k g gehen. Mehr
Gewicht mit weniger Wiederholungen zu heben führt in der Regel zum Aufbau von
Muskelkraft. Um sowohl Muskelkraft als auch Ausdauer aufzubauen, sollten Sie jede Übung
15 bis 20 mal pro Set wiederholen.
Trainingsintensität
Auf welchem Niveau Sie Ihr Training beginnen, hängt von Ihrer allgemeinen
Leistungsfähigkeit ab. Das Auftreten von Muskelkater kann verringert werden, indem Sie die
Belastung für Ihre Muskeln verringern und weniger Sets ausführen. Um Verletzungen zu
vermeiden, sollten Sie sich langsam in ein Trainingsprogramm einarbeiten und die Gewichte
entsprechend Ihrer individuellen Leistungsfähigkeit wählen. Die Gewichte sollten mit
zunehmender Leistungsfähigkeit gesteigert werden.
Muskelkater ist normal, vor allem, wenn Sie gerade erst mit dem Training beginnen. Wenn
Sie über längere Zeit starken Muskelkater haben, sollten Sie gegebenenfalls Ihr
Trainingsprogramm ändern. Mit der Zeit werden sich Ihre Muskeln an di e Belastung
gewöhnen.
www.bruceleefitness.com
28
Beginn eines Kraftaufbauprogramms
Aufwärmphase
Zu Beginn des Krafttrainings ist es wichtig, den Körper zu dehnen und 5 bis 10 Minuten
lang leichte Aufwärmübungen durchzuführen. Dabei wird der Körper durch erhöhte
Sauerstoffzirkulation, Erhöhung der Körpertemperatur und verstärkte Sauerstoffzufuhr zu
den Muskeln auf anstrengendere Übungen vorbereitet.
Workout
Jedes Workout sollte aus 6 bis 10 verschiedenen Übungen für alle wichtigen
Muskelgruppen bestehen, mit Schwerpunkt auf den Körperteilen, die Sie gezielt trainieren
wollen. Krafttraining sollte zwei- bis dreimal pro Woche durchgeführt werden, um die
bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.
Es muss stets beachtet werden, dass Muskelkater nicht über längere Zeiträume anhalten
sollte und dass dies das Vorhandensein einer Verletzung anzeigen kann.
Abkühlphase
Zum Abschluss jedes Workouts führen Sie 5 bis 10 Minuten lang langsame
Dehnungsübungen aus. Beginnen Sie jede Dehnung langsam und dehnen Sie nur so
weit, wie Sie können. In dieser Phase können Ihre Muskeln nach dem Training zur Ruhe
kommen.
Zur Ergänzung des Trainingsprogramms sollten zusätzlich zum Krafttraining außerdem 2
bis 3 Tage mit aerobem Training durchgeführt werden.
Wasser trinken
Um richtig zu funktionieren, benötigt der Körper ausreichend Flüssigkeit. Beim Training
sollten Sie Ihre Flüssigkeitsaufnahme steigern. Der Grund dafür ist, dass das
aufgenommene Wasser durch das Schwitzen, das Ihren Körper während des Trainings
kühlt, wieder abgegeben wird. Durch Training verlorene Flüssigkeit muss ersetzt werden,
damit die Muskeln sich richtig erholen können.
Ruhetag
Auch wenn Ihnen nicht danach ist es ist wichtig, mindestens einmal pro Woche einen
Ruhetag einzulegen, damit Ihr Körper sich selbst heilen kann. Eine andauernde
Beanspruchung Ihrer Muskeln führt zu Übertrainieren, das auf lange Sicht nicht von
Vorteil ist.
www.bruceleefitness.com
29
WICHTIGE MONTAGE-INFORMATIONEN
Zur Maschinenmontage benötigte Werkzeuge: Zwei Engländer und
Inbussschlüssel.
ANMERKUNG: Es wird sehr empfohlen, dass die Maschine von
mindestens zwei Personen montiert wird, um Verletzungsgefahr zu
vermeiden.
Stellen Sie Sicher, dass Schlossschrauben durch die QUADRATISCHEN
Löcher an Komponenten gesteckt werden, die montiert werden müssen.
Unterlegscheiben sind nur am Ende einer Schlossschraube zu verwenden.
Stecken Sie Inbus- oder Sechskantbolzen durch das RUNDE Loch an
Komponenten, die montiert werden.
Warten Sie immer, bis alle Bolzen an der Bank eingesteckt sind, bevor Sie sie
festziehen. Einzelne Bolzen nicht unmittelbar nach dem Einstecken
festziehen.
Muttern und Bolzen festziehen
Alle Muttern und Bolzen sind festzuziehen, nachdem
alle Komponenten im laufenden und vorherigen
Schritt montiert wurden.
ANMERKUNG: Komponenten mit Drehfunktion
dürfen nicht zu fest angezogen werden.
Stellen Sie sicher, dass sich alle Drehkomponenten
frei bewegen können.
Muttern und Bolzen dürfen in diesem Schritt noch
nicht festgezogen werden.
www.bruceleefitness.com
30
PLATZIEREN DER WARNSCHILDER
WARNSCHILD HIER ANBRINGEN
www.bruceleefitness.com
31
PFLEGE UND WARTUNG
1. Inspizieren und ziehen Sie alle Teile fest an, bevor Sie die Maschine
benutzen.
2. Die Maschine kann mit einem feuchten Tuch und einem nicht reibenden
Waschmittel gereinigt werden. Keine Lösungsmittel verwenden.
3. Wenn die Maschine nicht regelmäßig inspiziert wird, kann die
Sicherheit der Ausrüstung beeinträchtigt werden.
4. Untersuchen Sie die Maschine regelmäßig auf Schaden und Verschleiß.
5. Defekte Komponenten sind unverzüglich zu erneuern, und/oder nehmen
Sie die Bank außer Betrieb, bis sie repariert wird.
Höchstgewicht eines Benutzers: 135 kg
Maße wenn montiert: L 134 x B 122 x H 220 cm
Nett Gewicht: 35.5 kg
www.bruceleefitness.com
32
ERSATEILLISTE
Nr
Beschreibung
Gr
öß
e
Menge
1
Grundrahmen, links
1
2
Grundrahmen, rechts
1
3
Stabilisator
1
4
Stütze
2
5
Senkrechtstrebe (Unter)
2
6
Senkrechtstrebe (OBER)
2
7
Querstrebe
1
8
Haltegriff
2
9
Armstütze
2
10
Klimmzugstange
1
11
Gebogene Stütze
2
12
Metallplatte
140mm x 50mm
2
13
Metallplatte
120mm x 50mm
2
14
Metallplatte
1
15
Armpolster
2
16
Inbussschraube
M8 x 70mm
4
17
Unterlegscheibe
Ø 10mm
12
18
Mutter, Flugzeugqualität
M10
24
19
Schlossschraube
M10 x 65mm
12
20
Schlossschraube
M10 x 75mm
8
21
Schlossschraube
M10 x 80mm
4
22
Unterlegscheibe
R30.5
8
23
Endkappe
50mm
4
24
Unterlegscheibe
R25.5
2
25
Handgriff
Ø 50mm
2
26
Unterlegscheibe
R26
4
27
Inbussschraube
M8 x 40mm
2
28
Unterlegscheibe
Ø 8mm
2
29
Inbussschraube
M8 x 20mm
2
30
Endkappe
2
31
Inbussschraube
M10 x 25mm
2
32
Handgriff
Ø 25mm x 150mm
4
33
Handgriff
Ø 25mm x 170mm
2
34
Unterlegscheibe
R13
2
35
Handgriff
Ø 25mm x 125mm
2
Inbussschlüssel (Werkzeug)
#6
1
Inbussschlüssel (Werkzeug)
#5
1
www.bruceleefitness.com
33
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Escalade garantiert für zwei Jahre ab Kaufdatum, dass dieser Rahmen unter
normalen Einsatz- und Servicebedingungen frei von Verarbeitungs- und
Materialfehlern ist, und gibt eine einjährige Garantie für alle anderen Teile und
Komponenten. Diese Garantie gilt nur für den Originalkäufer. E scalade ist
gemäß dieser Garantie nur verpflichtet, nach eigenem Gutdünken beschädigte
oder fehlerhafte Teile zu erneuern.
Alle Rücksendungen müssen im Vorab von Escalade genehmigt werden. Diese
Garantie gilt nicht für Produkte oder Scden an Produkten, deren Schaden
durch Transport, Missbrauch, unsachgemäßen oder unnormalen Gebrauch,
Reparaturen, die vom Käufer durchgeführt wurden und für Produkte, die für
kommerziellen Gebrauch oder zur Miete verwendet werden. Keine weitere
Garantie außer der hier oben angegebenen wird von Escalade autorisiert.
Escalade haftet nicht und ist nicht verantwortlich für indirekte, spezielle oder
Folgeschäden, die aufgrund oder im Zusammenhang mit der Benutzung oder
Leistung des Produkts eintreten, sowie für irgendwelche anderen Schäden
bezüglich wirtschaftlichen Verlustes, Verlust von Eigentum, Einkommen oder
Gewinn, Verlust von Genusss des Produkts, Kosten für Entsorgung, Installation
oder anderen Folgeschäden oder irgendwelchen anderen Folgen.
Die hiermit angebotene Garantie besteht anstelle von irgendwelchen und allen
anderen Garantien, und i mplizite Garantien der Marktgängigkeit und
besonderen Gebrauchstauglichkeit sind in ihrem Umfang und ihrer Dauer nur
beschränkt auf die hierin dargelegten Bedingungen.
Ihre gesetzlich festgelegten Rechte sind davon nicht berührt.
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Wenn Sie Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler, von dem Sie die Maschine gekauft haben.
Wenn Sie Ersatzteile bestellen, geben Sie bitte folgende
Informationen an:
1. Modell
2. Beschreibung der Teile
3. Teilnummer
4. Kaufdatum
www.bruceleefitness.com
34
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este equipamiento ha sido construido para una seguridad óptima. Sin embargo, hay ciertas
precauciones a tener en cuenta al utilizar una máquina de entrenamiento. Lea
detenidamente todo el manual antes de instalar o utilizar su equipamiento y, en especial,
tenga en cuenta las recomendaciones siguientes:
1. Mantenga los niños y animales alejados de la máquina en todo momento. No deje a los
niños solos en la misma habitación. El equipamiento no es un juguete y por lo tanto los
padres y tutores deben ser conscientes de la tendencia natural de los niños a querer
jugar, lo que puede resultar en un uso indebido del equipamiento.
2. En el caso de que se permita a los niños usar el equipamiento, deberá tenerse en
cuenta su desarrollo físico y mental así como su temperamento. Es imprescindible
mantener una vigilancia constante.
3. El equipamiento sólo podrá ser usado por una sola persona a la vez.
4. Si el usuario se siente mareado, tiene náuseas, dolor al pecho o cualquier otro síntoma
anormal, deberá PARAR el entrenamiento de inmediato. Consulte a un médico
inmediatamente. Las lesiones pueden ser causadas por una práctica incorrecta o
excesiva.
5. Coloque el equipamiento en una superficie llana y despejada, sin obstáculos que
puedan limitar los movimientos durante el ejercicio. NO use el equipamiento cerca del
agua o al aire libre.
6. Mantenga las manos lejos de las partes en movimiento.
7. Lleve la ropa adecuada durante el entrenamiento. NO use ropa o prendas que puedan
quedar atrapadas en la máquina.
8. Utilice el equipamiento sólo por el uso previsto tal y como se describe en este manual.
NO use accesorios no recomendados por el fabricante.
9. No coloque objetos afilados cerca del equipamiento.
10. Las personas discapacitadas no deben usar la máquina sin que una persona
cualificada o un médico esté presente.
11. Antes de usar el equipamiento para entrenarse, debe hacer ejercicios de estiramiento
para calentar correctamente.
12. El equipo no deberá usarse si no funciona correctamente.
13. Este equipamiento está previsto para uso H=Domestico exclusivamente.
ADVERTENCIA: ANTES DE COMENZAR UN PROGRAMA DE EJERCICIOS,
CONSULTE CON SU MÉDICO. EN ESPECIAL, ESTO ES IMPORTANTE PARA
QUIENES TENGAN MÁS DE 35 AÑOS O TENGAN PROBLEMAS DE SALUD
PREEXISTENTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
CUALQUIER EQUIPO DE EJERCICIO. ESCALADE NO ASUME RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR LESIONES PERSONALES O DAÑO A LA PROPIEDAD QUE PODRÍA
PROVOCAR EL USO DE ESTE PRODUCTO.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
www.bruceleefitness.com
35
Guía de ejercicios
Fortalecer la masa muscular y ganar peso
A diferencia de los ejercicios aeróbicos, que se centran en el entrenamiento de la resistencia, los
anaeróbicos se centran en ejercicios de fuerza. Puede producirse un a umento de peso al
desarrollar el tamaño y la fuerza de los músculos. Cuando desarrollamos la masa muscular,
nuestro cuerpo se adapta al esfuerzo que le aplicamos. Puede modifica su dieta para que incluya
carne, pescado, cereales, frutas y verduras. Estos alimentos favorecen la recuperación de los
músculos y reponen nutrientes importantes después de un entrenamiento intenso.
Fuerza muscular y resistencia
Para sacar el mayor provecho del ejercicio, es importante desarrollar un programa de ejercicios
que le permita trabajar los grupos de músculos principales por igual.
Para aumentar la fuerza de los músculos, siga este principio:
Si aumentamos la resistencia y mantenemos el mismo número de repeticiones de un ejercicio,
lograremos aumentar la fuerza del músculo.
Para tonificar su cuerpo, siga este principio:
Si reducimos la resistencia y aumentamos el número de repeticiones de un ejercicio, lograremos
aumentar el tono del cuerpo.
Cuando se sienta cómodo con un ejercicio, puede cambiar la resistencia, el número de
repeticiones o la velocidad del ejercicio. No es necesario cambiar las tres variables. Por ejemplo,
pongamos que se entrena con 25 kg y hace el ejercicio 10 veces en 3 minutos. Cuando esto sea
demasiado fácil, podrá aumentar el peso, levantando 30 kg las mismas veces con la misma
cantidad de tiempo. Por lo general, levantar más peso menos veces ayuda a desarrollar la fuerza
muscular. Para obtener tanto fuerza muscular como resistencia, se recomienda repetir cada
ejercicio entre 15 y 20 veces por serie.
Intensidad del entrenamiento
La intensidad de cuando uno empieza a entrenar depende de la condición física general. Si siente
dolor, puede aliviarlo reduciendo el peso que aplica a sus músculos y haciendo menos series. Para
evitar cualquier lesión, debería trabajar según un programa de ejercicios gradual y ajustar el peso a
su nivel físico. Deberá aumentar el peso a medida que su condición física mejora.
El dolor muscular es común, especialmente cuando uno empieza a ent renar por primera vez. Si
siente dolor durante un largo periodo, puede que tenga que cambiar su programa. Con el tiempo, su
sistema muscular se acostumbrará al esfuerzo y a la tensión que le aplica.
www.bruceleefitness.com
36
Empezar un programa para aumentar la fuerza
Calentamiento
Cuando se empieza un entrenamiento de fuerza, es importante hacer estiramientos y ejercicios
suaves entre 5 y 10 minutos. Esto ayuda a preparar el cuerpo para los ejercicios más intensos,
aumentado la circulación y la temperatura del cuerpo, y proporcionando más oxígeno a l os
músculos.
Entrenamiento
Cada entrenamiento debería incluir de 6 a 10 ej ercicios diferentes compuestos de cada grupo de
músculos principal, haciendo hincapié en las zonas del cuerpo que desea desarrollar. Los
entrenamientos de fuerza deberían hacerse dos o tres veces por semana para obtener un mayor
resultado.
Es importante tener en cuenta que el dolor muscular duradero no es deseable y que puede
significar que se ha producido una lesión.
Relajación
Al final de cada entrenamiento, haga ejercicios de estiramiento entre 5 y 10 minutos, hasta donde
pueda. Esta parte ayuda a que sus músculos se relajen después del entrenamiento.
Para un programa de entrenamiento total, se recomienda practicar ejercicios aeróbicos dos o tres
días, además de los ejercicios de fuerza.
Beber agua
Para que el cuerpo funcione correctamente, tiene que estar bien hidratado. Si hace ejercicio,
debería aumentar la ingesta de líquidos. El agua que ingiere es eliminada de su sistema a través
de la transpiración, que sirve para enfriar el cuerpo durante el ejercicio. El agua que eliminamos
con los ejercicios debe sustituirse para que los músculos puedan recuperarse correctamente.
Día de descanso
Aunque no le apetezca hacerlo, tomarse al menos un día de descanso a la semana es importante
ya que permite que el cuerpo se restablezca. Ejercitar continuamente los músculos puede
provocar un sobre entrenamiento que a largo plazo, no será nada bueno para usted.
www.bruceleefitness.com
37
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL ENSAMBLAJE
Herramientas requeridas para ensamblar la máquina: dos llaves inglesas y llaves
Allen.
NOTA: Se recomienda que dos o más personas ensamblen la máquina para
evitar posibles lesiones.
Asegúrese de que los pernos de coche estén insertados en los orificios
CUADRADOS ubicados en los componentes que deben ensamblarse. Utilice
arandelas sólo en el extremo del perno de coche.
Use pernos Allen o hexagonales insertados en los orificios REDONDOS ubicados
en los componentes que deben ensamblarse.
Espere a que estén colocados todos los pernos en el banco para ajustarlos. No ajuste
cada perno después de haberlo colocado.
Ajustar tuercas y pernos
Ajuste con fuerza todos los pernos y tuercas una vez que se
hayan ensamblado todos los componentes en los pasos
actuales y en los mencionados anteriormente.
NOTA: No ajuste en exceso ningún componente que haga
movimientos giratorios.
Asegúrese de que todos los componentes giratorios
puedan moverse libremente.
No ajuste todos los pernos y tuercas en este paso.
www.bruceleefitness.com
38
UBICACIÓN DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA
COLOCAR AQUÍ LA ETIQUETA DE
ADVERTENCIA
www.bruceleefitness.com
39
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Inspeccione y ajuste todas las piezas antes de usar la máquina.
2. La máquina puede limpiarse con un paño húmedo y un detergente suave no
abrasivo. No use disolventes.
3. Si no examina la máquina con regularidad, podría verse afectado el nivel de
seguridad del equipo.
4. Examine la máquina con regularidad en busca de signos de daño o desgaste.
5. Reemplace los componentes defectuosos de inmediato y/o no utilice la máquina
hasta que lo repare.
Peso máximo del usuario: 135 kg
Dimensiones del equipo ensamblado: 134 cm de largo x 122 cm de ancho x
220 cm de alto
Peso neto: 35.5 kg
www.bruceleefitness.com
40
LISTA DE PIEZAS
No
DESCRIPTIÓN
Dim
Unida des
1
Estructura principal, parte izquierda
1
2
Estructura principal, parte derecha
1
3
Estabilizador
1
4
Soporte transversal
2
5
Barra recta (más bajo)
2
6
Barra recta (SUPERIOR)
2
7
Travesaño
1
8
Asa de manija
2
9
Soporte
2
10
Barra protráctil
1
11
Soporte curvo
2
12
Agrarrador
140mm x 50mm
2
13
Agrarrador
120mm x 50mm
2
14
Tabla del respaldo
1
15
Tapizado del soporte de la mano
2
16
Perno Allen
M8 x 70mm
4
17
Arandela
Ø 10mm
12
18
Tuerca de avión
M10
24
19
Perno de coche
M10 x 65mm
12
20
Perno de coche
M10 x 75mm
8
21
Perno de coche
M10 x 80mm
4
22
Arandela
R30.5
8
23
Tope
50mm
4
24
Arandela
R25.5
2
25
Mango
Ø 50mm
2
26
Arandela
R26
4
27
Perno Allen
M8 x 40mm
2
28
Arandela
Ø 8mm
2
29
Perno Allen
M8 x 20mm
2
30
Tope
2
31
Perno Allen
M10 x 25mm
2
32
Asa de
Ø 25mm x 150mm
4
33
Asa de
Ø 25mm x 170mm
2
34
Arandela
R13
2
35
Asa de
Ø 25mm x 125mm
2
Llave Allen (herramienta)
#6
1
Llave Allen (herramienta)
#5
1
www.bruceleefitness.com
41
GARANTÍA LIMITADA
Escalade garantiza que este producto no posee defectos en la mano de obra y el
material, bajo condiciones de uso y servicio normales, durante un período de dos años
respecto del armazón y de un año respecto del resto de las piezas y los componentes,
ambos períodos a ser contados desde la fecha de compra. Esta garantía se extiende
sólo al comprador original. La obligación de Escalade bajo esta Garantía se limita al
reemplazo de piezas dañadas o defectuosas, a elección de Escalade.
Todas las devoluciones deben ser autorizadas previamente por Escalade. Esta garantía
no se extiende a ni ngún producto o da ño a un pr oducto causado por o at ribuible a
daños en el transporte, abuso, mal uso, uso incorrecto o anormal, reparaciones por
parte del comprador o productos usados con fines comerciales o de alquiler. Escalade
no autoriza ninguna otra garantía que no sea la establecida específicamente en el
párrafo anterior.
Escalade no es responsable por daños indirectos, especiales o e mergentes
relacionados con el uso o el rendimiento el producto, u otros daños relacionados con
pérdidas económicas, pérdida de la propiedad, pérdida de ganancias o ingresos,
pérdida de usufructos o us os, costos de remoción, instalación u o tros daños
emergentes o de cualquier otro tipo.
La garantía extendida de acuerdo con este documento reemplaza cualquier otra
garantía, y cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin
determinado está limitada en s u alcance y duración por los términos incluidos en el
presente.
Sus derechos legales no se verán afectados.
SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Comuníquese con el comerciante minorista al que compró la máquina para
obtener información sobre los requisitos de las piezas de repuesto.
Cuando solicite piezas de repuesto, suministre esta información.
1. Modelo
2. Descripción de piezas
3. Número de pieza
4. Fecha de compra
www.bruceleefitness.com
42
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Данный тренажер выполнен для оптимальной безопасности. Тем не менее, при сборке
оборудования следует принимать некоторые меры предосторожности. Прочитайте
полностью руководство перед сборкой или использованием тренажера. Уделите особое
внимание следующим мерам предосторожности:
1. Никогда не допускайте к тренажеру детей и животных. Не оставляйте детей без
присмотра в комнате с тренажером. Тренажер не является игрушкой, поэтому родители и
воспитатели должны помнить о детском любопытстве и не позволять им играть с тренажером.
2. Вы можете разрешить детям использовать тренажер, но при этом Вам следует
принимать во внимание их характер, а также физическое и моральное состояние.
Дети должны заниматься на тренажере только под постоянным присмотром.
3. Одновременно на тренажере может заниматься только один человек.
4. При появлении головокружения, тошноты, боли в груди или других болезненных
симптомов следует немедленно прекратить выполнения всех упражнений на
тренажере. При появлении описанных симптомов необходимо немедленно
показаться врачу. Причиной недомогания может быть неправильная техника выполнения
упражнений или же выполнение их сверх меры.
5. Тренажер следует устанавливать на чистую выровненную поверхность, свободную от
посторонних предметов, при этом ничто не должно мешать выполнению упражнений.
Запрещается устанавливать тренажер возле воды или вне помещения.
6. Будьте внимательны и не подставляйте руки под подвижные части тренажера.
7. Всегда одевайте подходящую для упражнений одежду. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заниматься на
тренажере в платье или в любой другой просторной одежде. Также для занятий на
тренажере следует обувать спортивную обувь, рекомендованную для бега и занятий
аэробикой.
8. Тренажер следует использовать только по прямому назначению, описанному в этом
руководстве. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать приспособления, не рекомендованные
производителем.
9. Возле тренажера нельзя оставлять острые предметы.
10. Инвалиды должны заниматься на тренажере только под присмотром специалиста или врача.
11. Перед занятиями на тренажере следует разогреться, выполняя упражнения на растяжку.
12. Запрещается заниматься на тренажере, имеющем повреждения.
13. Данный тренажер является изделием категории H и предназначена только для
домашнего использования.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ УПРАЖНЕНИЙ НА
СКАМЬЕ СЛЕДУЕТ ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ С ВРАЧЕМ. ЭТО ТРЕБОВАНИЕ
ОСОБО ВАЖНО ДЛЯ ЛИЦ СТАРШЕ 35 ЛЕТ И ДЛЯ ЛИЦ, ИМЕВШИХ ПРОБЛЕМЫ
СО ЗДОРОВЬЕМ. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЛЮБОГО СПОРТИВНОГО
ОБОРУДОВАНИЯ НУЖНО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ВСЕ ПУНКТЫ
ИНСТРУКЦИИ. КОМПАНИЯ ESCALADE НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ
ОТВЕТСВЕННОСТИ ЗА ПОЛУЧЕННЫЕ ТРАВМЫ И ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИМУЩЕСТВА СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ.
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО.
www.bruceleefitness.com
43
Рекомендации по выполнению упражнений
Наращивание мышечной массы и прибавление веса
В отличие от упражнений аэробики, в которых главным образом делается акцент на
выносливость, в анаэробных упражнениях целью является тренировка силы. Постепенного
наращивания массы можно достичь, увеличивая размеры и силу мышц. При наращивании
мышечной массы, тело приспосабливается к задаваемым нагрузкам. Вы можете изменить
диету, включив в рацион мясо, рыбу, злаковые, фрукты или овощи. Эти продукты
способствуют восстановлению мышц и дают им важные питательные вещества после
энергичной работы.
Мышечная сила и выносливость
Для максимальной эффективности упражнений важно разработать тренировочную
программу, позволяющую равномерно развивать основные группы мышц.
Для увеличения мышечной силы действуйте по следующему принципу:
Увеличивая нагрузку, поддерживайте на том же уровне количество повторений упражнений
для повышения силы мышц.
Для укрепления всего тела, действуйте по следующему принципу:
Снижайте нагрузку и увеличивайте количество повторений упражнений, это поспособствует
укреплению всего тела.
После того как упражнение больше не будет представлять трудности, Вам следует изменить
нагрузку, количество повторений или скорость выполнения упражнения. Не обязательно
менять все три параметра выполнения упражнений. Например, вы тренируетесь с весом 25 кг
и выполняете упражнения 10 раз в течение 3 минут. Когда выполнение упражнения в таком
режиме станет для Вас слишком легким, Вы сможете, например, увеличить вес до 30 кг для
того же количества повторений и того же времени. Подъем большего веса за меньшее время
сильнее разовьет мышечную силу. Для увеличения силы и выносливости мышц
рекомендуется выполнять каждое упражнение 15-20 раз за сеанс.
Интенсивность тренировок
Степень нагрузки для начала тренировок зависит от Вашего общего физического состояния.
Болезненные ощущения после тренировок можно уменьшить, снизив нагрузку на мускулы и
распределив упражнения на несколько этапов. Во избежание травм, всегда следует
тренироваться согласно программе упражнений и устанавливать нагрузку в соответствии с
Вашим физическим уровнем. Нагрузку нужно увеличивать в соответствии с физическим
состоянием.
Болезненные ощущения в мышцах, особенно если вы только начинаете тренироваться,
бывают у всех. Если же боль продолжается долго, необходимо сменить тренировочную
программу. Со временем, мышечная система привыкнет к нагрузкам и переутомлению.
www.bruceleefitness.com
44
Начало программы силовых упражнений
Разогрев
Перед выполнением силовых упражнений важно растянуться и выполнить
разминочные упражнения в течение 5-10 минут. Такой подход подготовит тело к
энергичным упражнениям, увеличивая кровоток, повышая температуру тела и
доставляя большее количество кислорода к мышцам.
Тренировка
На каждой тренировке следует выполнять от 6 до 10 различных упражнений для
каждой группы мышц, акцентируя нагрузку в областях тела, которые Вы
собираетесь развить. Для достижения максимального результата силовые
тренировки следует выполнять два-три раза в неделю.
Важно помнить, что болезненные ощущения в мышцах в течение долгого времени
нежелательны и могут означать травмы.
Охлаждение
После каждой тренировки выполняйте легкие упражнения на растяжку в течение 5-
10 минут. Растягивайтесь так, чтобы не повредить мышцы и связки. Такие
упражнения позволяют мышцам остыть после тренировки.
Для выполнения полной тренировочной программы рекомендуется также уделять 2-
3 дня упражнениям аэробики в качестве дополнения к силовым тренировкам.
Питьевая вода
Для нормальной работы тело должно содержать достаточное количество воды.
Выполняя упражнения, Вы увеличиваете потребление воды. Это происходит
вследствие вывода воды из организма в виде пота во время тренировок. Для
нормального восстановления мышц организму необходимо восстановить потери
воды.
День отдыха
Вы можете не чувствовать необходимость в отдыхе, но, однако, нужно выделять, по
меньшей мере, один день в неделю для отдыха, в течение которого организм сможет
восстановиться. Постоянная нагрузка на мышцы отразится на тренировках, и Вы не
сможете дальше долго тренироваться без отдыха.
www.bruceleefitness.com
45
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО СБОРКЕ
Инструменты, необходимые для сборки тренажера: Два разводных
гаечных ключа и универсальные гаечные ключи.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание повреждения составных частей
и травм мы настоятельно рекомендуем собирать тренажер вдвоем.
Поместите крепежные болты в КВАДРАТНЫЕ отверстия скрепляемых
элементов. Наденьте шайбу на конец крепежного болта.
Поместите обычные болты или болты под шестигранный ключ в КРУГЛЫЕ отверстия
скрепляемых элементов.
Закручивать гайки можно только после установки всех болтов. Не затягивайте болты
сразу после их установки.
Крепежные гайки и болты
Аккуратно затяните все гайки и болты после
присоединения всех частей, описанных в данном этапе
и ранее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не затягивайте слишком сильно
вращающиеся элементы.
Убедитесь, что все вращающиеся элементы могут
свободно вращаться.
Не затягивайте все гайки и болты на данном этапе.
www.bruceleefitness.com
46
РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОЙ ЭТИКЕТКИ
www.bruceleefitness.com
47
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. Проверьте и затяните все детали перед эксплуатацией тренажера.
2. Тренажер следует протирать материей, смоченной в неагрессивном моющем
средстве
З АПРЕЩАЕТСЯ протирать скамью растворителями
3. Для обеспечения надлежащего уровня безопасности следует регулярно
осматривать тренажер.
Максимальный вес пользователя 135 кг
Габаритные размеры в собранном виде: Д 134 x Ш 122 x В 220 см
♦ Чистый вес: 35.5 кг
www.bruceleefitness.com
48
Список деталей
No
РАЗМЕРЫ
КОЛИЧЕС
ТВО
1
1
2
1
3
1
4 Диагональная опора 2
5
2
6
2
7 Поперечина 1
8 Вертикальная рукоятка 2
9
2
10
1
11
2
12 Кронштейн 140мм x 50мм 2
13
120мм x 50мм
2
14
1
15
2
16 Установочный болт M8 x 65мм 4
17
Ш 10мм
12
18
М10
24
19
M10 x 70мм
12
20 Вагонный болт M10 x 75мм 8
21
M10 x 80мм
4
22
R30.5мм
8
23
50 мм
4
24 Пружинная шайба Ш 10мм 2
25
Ш 50мм
2
26
Ш 8мм
4
27
M8 x 40мм
2
28 Шайба Ш 8мм 2
29
M8 x 20мм
2
30
2
31
M10 x 25мм
2
32 Ручка Ш 25мм x 170мм 4
33
Ш 25мм x 150мм
2
34
Ш 6мм
2
35
Ш 25мм x 125мм
2
#6 Гаечный ключ (инструмент) 1
1
www.bruceleefitness.com
49
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Компания Escalade гарантирует, что данное изделие не содержит дефектов изготовления
и дефектов материала, при нормальных условиях эксплуатации предоставляется 2 года
гарантии на раму и 1 год гарантии на остальные элементы, причем срок действия
гарантии начинается с момента покупки. Гарантия распространяется только на первого
покупателя. По гарантии можно заменить поврежденные и бракованные детали компании
Escalade.
Любой возврат деталей должен быть согласован с компанией Escalade. Действие данной
гарантии не распространяется на детали, поврежденные вследствие некачественной
перевозки, неправильного обращения, неправильной эксплуатации, неправильного или
неестественного использования, самостоятельного ремонта и использования в
рекламных и коммерческих целях. Компания Escalade признает лишь действие гарантии,
описанной в данном документе.
Компания Escalade не несёт ответственности за любые косвенные, особые или побочные убытки,
возникающие из или в связи с использованием/исполнением продукта или других повреждений,
сопровождаемых экономическими потерями, утратой имущества, потерей доходов или прибыли,
потерей прав на использование, расходами по демонтажу, установке или иными косвенными
убытками любой природы.
Данная расширенная гарантия заменяет собой любую другую гарантию, включая
подразумевающуюся гарантию товарной пригодности или пригодности для какой-либо
определённой цели, и является ограниченной рамками и продолжительностью, оговоренными
данными условиями.
Ваши законные права не нарушаются.
ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
Заказать запасные детали можно по телефону или факсу. Наш центр технической поддержки
работает с понедельника по пятницу с 10.00 до 18.00.
Тел / Факс: + 7 495 221 2595
E mail: service@wellfitness.ru
При заказе запасных частей, пожалуйста, указывайте следующую информацию:
1. Модель
2. Описание деталей
3. Номер детали
4. Дата покупки
www.bruceleefitness.com
50

Transcripción de documentos

Signature Power Tower IMPORTANT: Please read this manual before commencing assembly of this product. IMPORTANT : Veuillez lire attentivement les instructions avant l’assemblage du produit IMPORTANTE: leggere il presente manuale prima di iniziare a montare il prodotto. WICHTIG: Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit der Montage dieses Produkts beginnen IMPORTANTE: Lea este manual antes de comenzar a ensamblar el producto. ВНИМАНИЕ: Пожалуйста, прочтите данное руководство перед сборкой изделия. 110922 SPT001 Table of Contents / Tables des Matieres / Sommario / Inhalt / Índice/ Содержание 1. 2. 3. 4. 5. 6. English Français Italiano Deutsch Español Русский язык P2 P 11 P 19 P 27 P 35 P 43 GB BRUCE LEE® is a registered trademark of Bruce Lee Enterprises, LLC. The Bruce Lee name, image, likeness and all related indicia are intellectual property of Bruce Lee Enterprises, LLC. All Rights Reserved. www.brucelee.com FR BRUCE LEE® est une marque déposée de Bruce Lee Enterprises, LLC. L’appellation Bruce Lee, le logo, l’aspect et tous les matériaux qui y sont associés sont la propriété intellectuelle de Bruce Lee Enterprises, LLC. Tous droits réservés. www.brucelee.com. I BRUCE LEE® è un marchio registrato di Bruce Lee Enterprises, LLC. Il nome Bruce Lee, il logo, l’aspetto e tutto il materiale ad esso relativo sono proprietà intellettuale di Bruce Lee Enterprises, LLC. Tutti i diritti riservati. www.brucelee.com DE BRUCE LEE® ist eine eingetragene Marke der Bruce Lee Enterprises, LLC. Der Name Bruce Lee, der Logo, das Aussehen und jedes verbundene Material sind intellektueller Eigentum der Bruce Lee Enterprises, LLC. Alle Rechte vorbehalten. www.brucelee.com. ES BRUCE LEE ® es una marca registrada de Bruce Lee Enterprises, LLC. El nombre de Bruce Lee, imagen, semejanza y todos los indicios relacionados son propiedad intelectual de Bruce Lee Enterprises, LLC. Todos los derechos reservados. www.brucelee.com. RU BRUCE LEE® является зарегистрированной торговой маркой компании Bruce Lee Enterprises, LLC. Имя, образ, внешний облик Bruce Lee любые другие связанные с ним признаки являются интеллектуальной собственностью компании Bruce Lee Enterprises, LLC. Все права защищены. www.brucelee.com. www.bruceleefitness.com 2 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS This equipment is built for optimum safety. However, certain precautions apply whenever you operate a piece of exercise equipment. Be sure to read the entire manual before you assemble or use your equipment. In particular, note the following safety precautions: 1. Keep children and pets away from the equipment at all times. Do not leave children unattended in the same room with the equipment. The equipment is not a toy and therefore parents and guardians should be aware of the natural tendency for children to play, leading to situations and behaviour for which the equipment is not intended. 2. If children are allowed to use the equipment their physical/mental development and above all, temperament should be taken into account. Constant supervision is therefore needed. 3. Only one person at a time should use the equipment. 4. I f the user experiences dizziness, nausea, chest pain or any other abnormal symptoms, STOP the workout at once. Consult a physician immediately. Injuries may occur due to incorrect or excessive exercise. 5. Position the equipment on a clear levelled surface which is clear of all obstacles as not to restrict movement whilst exercising. DO NOT use the equipment near water or outdoors. 6. Keep hands away from all moving parts 7. Always wear appropriate clothing when exercising. DO NOT wear robes or other clothing that could become caught in the equipment. Running or aerobic shoes are also required when using the equipment. 8. Use the equipment only for its intended use as described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by the manufacturer. 9. Do not place any sharp objects around the equipment. 10. Disabled persons should not use the machine without a qualified person or physician in attendance. 11. Before using the equipment to exercise, always do stretching exercises to properly warm up. 12. Never use the equipment if it is not functioning properly. 13. This equipment is intended for H=Domestic use only. WARNING: BEFORE BEGINNING ANY EXERCISE PROGRAM, CONSULT YOUR PHYSICIAN. THIS IS ESPECIALLY IMPORTANT FOR INDIVIDUALS OVER THE AGE OF 35 OR PERSONS WITH PRE-EXISTING HEALTH PROBLEMS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS EQUIPMENT. ESCALDE ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE SUSTAINED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT. SAVE THESE INSTRUCTIONS. www.bruceleefitness.com 3 Exercise Guidelines Building Muscle Mass and Gaining Weight Unlike aerobic exercise, which emphasizes endurance training, anaerobic exercise focuses on strength training. A gradual weight gain can occur while building the size and strength of muscles. While developing muscle mass, your body adapts to the stress placed upon it. You can modify your diet to include foods such as meat, fish, cereals, fruits and vegetables. These foods help muscles recover and r eplenish important nutrients after a s trenuous workout. Muscle Strength and Endurance To achieve the greatest benefit from exercise, it is important to develop an exercise program that allows you to work all of the major muscle groups equally. To increase muscle strength, follow this principle: Increasing resistance and m aintaining the number of repetitions of an ex ercise results in increased muscle strength. To tone your body, follow this principle: Decreasing resistance plus increasing the number of repetitions of an exercise results in increased body tone. Once you feel comfortable with an ex ercise, you can change the resistance, the number of repetitions, or the speed at which you do the exercise. It is not necessary to change all three variables. For example, let’s say that you are training at 25 kg and performing the exercise 10 times in 3 minutes. When this becomes too easy, you may decide to move up lifting 30 kg for the same number of repetitions in the same amount of time. Lifting more weights fewer times most often develops muscle strength. To gain both muscle strength and endurance, it is recommended that you perform each exercise 15 to 20 reps per set. Training Intensity How hard you begin to train depends on your overall level of fitness. The soreness you experience can be lessened by decreasing the load you place on y our muscles and by performing fewer sets. To avoid injury, you should gradually work into an exercise program and set the load to your individual fitness level. The load should increase as your fitness level increases. Muscle soreness is common, especially when you first start exercising. If you are painfully sore for a l ong time, it may be time to change your program. Eventually, your muscle system will become accustomed to the stress and strain placed on it. www.bruceleefitness.com 4 Beginning a Strength Building Program Warming Up To begin strength training, it is important to stretch and perform light exercise for 5 to 10 minutes. This helps prepare the body for more strenuous exercise by increasing circulation, raising your body temperature and delivering more oxygen to your muscles. Workout Each workout should include of 6 to 10 different exercises consisting of each major muscle group emphasizing the areas of your body you want to develop. Strength training should be done two to three times per week to achieve the maximum benefit. It is important to keep in mind that muscle soreness that lasts for a long period is not desirable and may mean that an injury has occurred. Cool Down At the end of each workout, perform slow stretching exercises for 5 to 10 minutes. Ease into each stretch only going as far as you can. This stage allows your muscles wind down after training. To provide a total workout program it is also recommended that 2 to 3 days of aerobic exercise is performed in addition to the strength training. Drinking Water For the body to function properly, it must be properly hydrated. If you are exercising, you should increase your fluid intake. The reason for this is that the water you take in will leave your system through the sweating mechanism that cools your body during exercise. The water you lose through exercise must be replaced so that the muscles can recover properly. Rest Day Although you may not feel like doing it, taking a rest day at least once a week is important because it gives your body a chance to heal itself. Continuously working your muscles will result in over training, which will not benefit you in the long run. www.bruceleefitness.com 5 IMPORTANT ASSEMBLY INFORMATION      Tools Required for Assembling the Machine: Two Adjustable Wrenches and Allen Wrenches. NOTE: It is strongly recommended that this machine is assembled by two or more people to avoid possible injury. Ensure Carriage Bolts are inserted through the SQUARE holes on components that need to be assembled. Attach washer only to end of the Carriage Bolt. Use Allen Bolts or Hex Bolts inserted through the ROUND hole on components that need to be assembled. Always wait until all bolts are assembled onto the equipment before tightening the bolts. Do not fasten each bolt right after it is installed Fasten Nuts and Bolts Securely tighten all Nuts and Bolts after all components have been assembled in current and previous steps. NOTE: Do not over tighten any component with pivotal function. Make sure all pivotal components are able to move freely. Do not tighten all Nuts and Bolts in this step. www.bruceleefitness.com 6 WARNING LABEL PLACEMENT www.bruceleefitness.com 7 CARE AND MAINTENANCE 1. 2. 3. 4. 5. Inspect and tighten all parts before using the machine. The machine can be cleaned using a damp cloth and mild non-abrasive detergent. Do not use solvents. Failure to examine the machine regularly may affect the safety level of the equipment. Examine the elliptical regularly for signs of damage or wear. Replace any defective components immediately and/or keep the machine out of use until repair. ♦ Maximum User’s Weight: 135 kg ♦ Assembled Dimensions: L 134 x W 122 x H 220 cm ♦ Nett weight: 35.5kg www.bruceleefitness.com 8 PARTS LIST KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 DESCRIPTION Left Base Frame Right Base Frame Stabilizer Diagonal Support Lower Upright Beam Upper Upright Beam Cross Brace Vertical Handle Dip Support Chin-up Bar Curve Bracket Bracket Bracket Backrest Board Arm Pad Allen Bolt Washer Aircraft Nut Carriage Bolt Carriage Bolt Carriage Bolt Bent Washer Base Frame End Cap Bent Washer Sleeve Bent Washer Allen Bolt Washer Allen Bolt Upright Beam End Cap Allen Bolt Handle Grip Handle Grip Bent Washer Handle Grip #6 Allen Wrench (Tool) #5 Allen Wrench (Tool) www.bruceleefitness.com SIZE 140mm x 50mm 120mm x 50mm M8 x 70mm Ø 10mm M10 M10 x 65mm M10 x 75mm M10 x 80mm R30.5 50mm R25.5 Ø 50mm R26 M8 x 40mm Ø 8mm M8 x 20mm M10 x 25mm Ø 25mm x 150mm Ø 25mm x 170mm R13 Ø 25mm x 125mm QUANTITY 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 2 2 2 1 2 4 12 24 12 8 4 8 4 2 2 4 2 2 2 2 2 4 2 2 2 1 1 9 LIMITED WARRANTY Escalade warrants this product to be free from defects in workmanship and material, under normal use and service conditions, for a period of two years on the frame and one year on all other parts and components from the date of purchase. This warranty extends only to the original purchaser. E scalade’s obligation under this Warranty is limited to replacing damaged or faulty parts at Escalade’s option. All returns must be pre-authorised by Escalade. This warranty does not extend to any product or damage to a pr oduct caused by or attributable to freight damage, abuse, misuse, improper or abnormal usage, purchasers own repairs or for products used for commercial or rental purposes. No other warranty beyond that specifically set forth above is authorized by Escalade. Escalade is not responsible or liable for indirect, special or consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of the product or other damages with respect to any economic loss, loss of property, loss of revenues or profits, loss of enjoyments or use, costs of removal, installation or other consequential damages or whatsoever natures. The warranty extended hereunder is in lieu of any and all other warranties and any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in its scope and duration to the terms set forth herein. Your statutory rights are not affected. ORDERING REPLACEMENT PARTS Replacement parts can be ordered by calling our Customer Service Department Monday to Friday 9am to 5pm. Tel / Fax: 00 44 115 9820 122 E mail: [email protected] Escalade International Ltd Customer Support Centre Unit 19 Nottingham South & Wilford Industrial Estate Ruddington Lane Wilford Nottingham NG11 7EP When ordering replacement parts, please information, 1. 2. 3. 4. give the following Model Description of Parts Part Number Date of Purchase www.bruceleefitness.com 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil a été fabriqué pour une sécurité optimale. Cependant il faut prendre des précautions quand vous utilisez votre équipement. Veuillez lire le manuel en entier avant l’assemblage ou l’utilisation de l’appareil, notamment les préconisations suivantes :1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Ne pas laissez les enfants ou l es animaux s’approcher de l a machine. Ne laissez JAMAIS l’appareil à la portée des enfants sans surveillance. Ce produit n’est pas un jouet, la tendance des enfants à s ’amuser peut conduire à l’utilisation incorrecte. Si vous permettez aux enfants d’utiliser ce banc il faut prendre en considération leur développement physique et mental et leur tempérament et les superviser constamment L’appareil doit être utilisé par une personne à la fois. Si vous avez des vertiges, des nausées, mal à l a poitrine ou d’ autres symptômes anormaux, ARRETEZ de faire l’exercice tout de s uite, et CONSULTEZ VOTRE MEDECIN IMMEDIATEMENT. Vous pouvez vous blesser si vous faites les exercices incorrectement ou trop souvent. L’appareil doit être situé sur une s urface plane et sans obstacle. N’UTILISEZ PAS l’appareil près de l’eau où à l’extérieur. Ne pas approcher les mains de toutes les pièces mobiles. NE PORTEZ PAS de robes ou jupes longues ou des vêtements qui puissent enrayer l’appareil. Portez des chaussures de sport pour utiliser cet appareil. Utilisez cet appareil en suivant les instructions de ce manuel. N’UTILISEZ PAS des pièces non recommandées par le fabricant. N’utilisez aucun objet tranchant autour de la machine. Les personnes handicapées ne devraient pas utiliser l’appareil sans l’assistance d’une personne qualifiée. Avant chaque séance d’exercices nous vous recommandons un échauffement. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il faut, ne l’utilisez pas. Ce produit est destiné à l’usage personnel uniquement. ATTENTION ! AVANT DE COMMENCER N’IMPORTE QUEL PROGRAMME D’EXERCICES, CONSULTER VOTRE MEDECIN. NOTAMMENT SI VOUS ETES AGE(E) DE 35 ANS OU SI VOUS AVEZ DES ANTECEDENTS MEDICAUX PREEXISTENTS. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER N’IMPORTE QUEL EQUIPMENT. IMPEX INC. DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR DES BLESSURES PERSONELLES OU DEGATS DE MATERIELS CAUSES PAR L’UTILISATION DE CE PRODUIT. VEUILLEZ GARDER CES INSTRUCTIONS www.bruceleefitness.com 11 Lignes directrices pour les exercices Augmentation de la masse musculaire et gain de poids Contrairement à l ’exercice aérobique, qui améliore l’endurance, l’exercice anaérobique se concentre sur la force musculaire. Un gain de poids progressif peut se produire lors de l’augmentation de la taille et de la force des muscles. Lorsque la masse musculaire se développe, votre corps s’adapte aux contraintes qu’on lui impose. Vous pouvez modifier votre régime alimentaire pour inclure des aliments comme la viande, le poisson, les céréales, les fruits et les légumes. Ces aliments permettent aux muscles de récupérer et de refaire le plein en éléments nutritifs importants après un entraînement ardu. Force et endurance musculaires Pour tirer le meilleur bénéfice de l’exercice, il est important de développer un programme d’exercices qui vous permette de faire travailler uniformément l’ensemble des principaux groupes de muscles. Pour augmenter la force musculaire, suivez ce principe : L’augmentation de la résistance et le maintien du nombre de répétitions d’un exercice permettent d’augmenter la force musculaire. Pour tonifier votre corps, suivez ce principe : Une réduction de la résistance en parallèle avec une augmentation du nombre de répétitions d’un exercice permet d’accroître la tonification du corps. Une fois que vous êtes à l’aise avec un exercice, vous pouvez modifier la résistance, le nombre de répétitions ou la vitesse à laquelle vous faites l’exercice. Il n’est pas nécessaire de changer les trois variables à la fois. Par exemple, supposons que vous vous entraînez à 25 kg et que vous effectuez l’exercice 10 fois en 3 minutes. Lorsque cela devient trop simple, vous pouvez décider de soulever 30 kg sur le même nombre de répétitions et dans la même durée. La plupart du temps, le fait de soulever plus de poids moins de fois développe la force musculaire. Pour acquérir une force et une endurance musculaires, il est conseillé d’effectuer chaque exercice à raison de 15 à 20 répétitions par série d’exercices. Intensité de l’entraînement Le niveau de difficulté initial dépend du niveau général de votre condition physique. Il est possible d’atténuer les douleurs que vous ressentez en réduisant la charge que vous imposez à vos muscles et en effectuant moins de séries d’exercices. Pour éviter des blessures, vous devez travailler progressivement dans un programme d’exercices et définir la charge au niveau de v otre condition physique individuelle. La charge doit augmenter à mesure que le niveau de votre condition physique augmente. Les douleurs musculaires sont courantes, particulièrement lorsque vous commencez tout juste à vous entraîner. Si vous avez très mal pendant longtemps, il est peut-être temps de changer votre programme. Par la suite, votre système musculaire s’habituera aux contraintes et aux efforts qu’on lui impose. www.bruceleefitness.com 12 Commencement avec un programme de renforcement musculaire Échauffement Pour commencer à r enforcer les muscles, il est important de s’étirer et d’effectuer un exercice léger pendant 5 à 10 minutes. Cela permet de préparer le corps à un exercice plus ardu en augmentant la circulation et votre température corporelle et en oxygénant plus vos muscles. Entraînement Chaque entraînement doit inclure 6 à 10 exercices différents se concentrant sur chacun des groupes de muscles principaux en mettant l’accent sur les zones de votre corps que vous souhaitez développer. Les exercices de renforcement musculaire doivent se faire deux à trois fois par semaine pour retirer un bénéfice maximal. Il est important de ne pas oublier que les douleurs musculaires qui durent longtemps ne sont pas souhaitables et que cela peut signifier qu’une blessure s’est produite. Récupération À la fin de chaque séance d’entraînement, effectuez des exercices d’étirement lents pendant 5 à 10 minutes. Détendez-vous à chaque étirement en allant aussi loin que possible. Cette étape permet à vos muscles de décompresser après l’entraînement. Pour fournir un programme d’entraînement total, il est également conseillé d’effectuer 2 à 3 jours d’exercices aérobiques en plus des exercices de renforcement musculaire. Boire de l’eau Pour que le corps fonctionne correctement, il faut bien l’hydrater. Si vous vous exercez, vous devez augmenter votre consommation de fluides. La raison en est que l’eau que vous absorbez sera évacuée de votre système à travers le mécanisme de suée qui refroidit votre corps en cours d’exercice. L’eau que vous perdez lors de l’exercice doit être remplacée pour que les muscles puissent récupérer de manière appropriée. Jour de repos Bien que vous ne vous n’ayez pas nécessairement envie de le faire, il est important de prendre une journée de repos au moins une fois par semaine, car cela donne à votre corps l’opportunité de récupérer. Un travail musculaire continu débouchera sur un excès d’entraînement, ce qui finira par vous désavantager dans le long terme. www.bruceleefitness.com 13 INSTRUCTIONS DE MONTAGE IMPORTANTS      Outils nécessaires pour l’assemblage de l’appareil: Deux clés à mollette et deux clés Allen. ATTENTION: Il est fortement recommandé que cet appareil soit assemblé par au moins deux adultes pour éviter des blessures. Assurez vous que les boulons a tête ronde soient insérés dans les trous carré sur les pièces qui doivent êtres assemblées. La rondelle doit être fixé uniquement au bout du boulon a tête ronde. Sur les pièces qui doivent êtres assemblées avec les trous ronds utilisez les Boulons Allen ou Boulons Hex. Attention il faut attendre que tous les boulons soient en place avant de les serrez. Ne pas serrez les boulons une à la fois après leurs installations. Bien serrez tous les boulons Bien serrez tous les boulons après que toutes les pièces installées pendant cette étape ou les étapes précédentes sont assemblées. NB: Ne pas trop serrez les pièces qui doivent pivoter. Vérifiez que toutes les pièces a pivot puissent pivoter. Ne pas serrez les boulons pendant cette étape. www.bruceleefitness.com 14 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT COLLER L’ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT ICI www.bruceleefitness.com 15 ENTRETIEN 1. Vérifier et si nécessaire serrez toutes les pièces avant l’utilisation de l’appareil. 2. L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide en utilisant un détergent. Ne pas utiliser de solvants. 3. Manquement de vérifier régulièrement le banc peut avoir une incidence sur le niveau de sécurité du banc. 4. Inspectez régulièrement votre banc pour des signes d’usures. 5. Replacez toutes les pièces défectueuses immédiatement et ne pas utiliser le banc en attendant la réparation. • Capacité maximum utilisateur: 135 kg ♦ Dimensions assemblés: L134 x W 122 x H 220 cm ♦ Nett poids : 35.5 kg www.bruceleefitness.com 16 LIST DE PIECES DE RECHANGE No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Description Base gauche Base droite Stabilisateur Support diagonale Monture vertical du bas Monture vertical supérieur Traverse Poignee Support pour les "Dips" Barre à traction Eclisse arrondi Potence Potence Dossier Coussin Boulon allen Rondelle Ecrou nylon Boulon a tête ronde Boulon a tête ronde Boulon a tête ronde Rondelle arrondi Bouchon Rondelle arrondi Manchon Rondelle arrondi Boulon allen Rondelle Boulon allen Bouchon Boulon allen Poignée anti-dérapant Poignée anti-dérapant Rondelle arrondi Poignée anti-dérapant Clé Allen (outil l) Clé Allen (outil l) www.bruceleefitness.com Taille 140mm x 50mm 120mm x 50mm M8 x 70mm Ø 10mm M10 M10 x 65mm M10 x 75mm M10 x 80mm R30.5 50mm R25.5 Ø 50mm R26 M8 x 40mm Ø 8mm M8 x 20mm M10 x 25mm Ø 25mm x 150mm Ø 25mm x 170mm R13 Ø 25mm x 125mm #6 #5 Qté 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 2 2 2 1 2 4 12 24 12 8 4 8 4 2 2 4 2 2 2 2 2 4 2 2 2 1 1 17 GARANTIE Escalade garantie que ce produit est sans défaut de fabrication, pour toutes usage normal ce produit est garanti a partir du moment d’achat pour 2 ans sur le châssis et 1 an pour les pièces d’usage. Cette garantie s’entend uniquement à l’acheteur d’origine. L’obligation d’Escalade pour cette garantie se limite au remplacement des pièces endommagées ou défectueuses. Tous les retours des produits doivent être autorisés par Escalade. Cette garantie ne s’applique pas au dommage suite au ou attribué au transport, l’abus, mauvaise utilisation ou utilisation incorrecte, réparation du produit par l’acheteur ou à l’utilisation professionnelle. Cette garantie se limite aux termes cités ci-dessus. Escalade n’est ni responsable ou passible pour toute perte indirecte émanant ou en rapport avec la performance ou l’utilisation de ce produit ou pour tous dommages ou perte économique, pertes immobilières, perte des revenus ou profits et perte de plaisir ou d’utilisation. La garantie est étendue en vertu des présentes au lieu de toute et toutes les autres garanties et toutes les garanties implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier est limitée dans sa portée et de durée pour les termes qui y sont énoncés. Vos droits statutaires ne sont pas touchés. PIECES DETACHÉES Si vous avez besoin de pièces de remplacement veuillez prendre contact avec le magasin ou vous avez effectué l’achat de votre produit Quand vous commandez des pièces détachées merci de fournir l’information suivante : 1. 2. 3. 4. Modèle Description des pièces Numéro des pièces Date d’achat. Si vous avez un problème technique vous pouvez contacter Fit Service Team 1 Centre commercial la Tour 93120 La Courneuve France Tel 01 43 11 09 43 Fax 01 43 11 09 67 Email [email protected] www.bruceleefitness.com 18 PRECAUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Queste attrezzature sono costruite per garantire la massima sicurezza. È tuttavia necessario adottare alcune precauzioni durante l’uso. Assicurarsi di leggere interamente il manuale prima di assemblare o utilizzare l’attrezzo. In particolare, annotare le seguenti precauzioni per la sicurezza: 1. Mantenere le attrezzature lontano dalla portata di bambini e animali. Non lasciare che i bambini restino da soli nella stanza con i macchinari. I macchinari non sono un giocattolo e per tanto i genitori o i supervisori devono essere consapevoli della tendenza naturale dei bambini a giocare, che può condurre a situazioni o comportamenti per cui le attrezzature non sono adatte. 2. Se le attrezzature possono essere utilizzate dai bambini, è necessario tenere in considerazione il loro sviluppo fisico e mentale e s oprattutto il loro temperamento. È quindi necessario sorvegliarli costantemente durante l’uso. 3. Le attrezzature devono essere utilizzate soltanto da una persona alla volta. 4. Se l’utente avverte vertigini, nausea, dolore al petto o altri sintomi anomali, INTERROMPERE immediatamente l’allenamento. Consultare immediatamente un medico. Un esercizio fisico eccessivo o inadatto può comportare lesioni. 5. Posizionare le attrezzature su una superficie piana libera da q ualsiasi ostacolo per non limitare i movimenti durante l’allenamento. NON usare le attrezzature vicino a fonti d’acqua o in ambienti esterni. 6. Tenere le mani lontano da tutte le parti in movimento. 7. Indossare sempre indumenti adatti all’allenamento. NON indossare vestiti o altri capi che potrebbero restare incastrati nelle attrezzature. Sono necessarie scarpe da corsa o da aerobica per utilizzare i macchinari. 8. Utilizzare le attrezzature solo per l’uso previsto dal manuale. NON utilizzare accessori non raccomandati dal produttore. 9. Non lasciare oggetti appuntiti in prossimità delle attrezzature. 10. Le persone disabili non dev ono utilizzare il macchinario in assenza di una persona qualificata o di un medico. 11. Prima di utilizzare il macchinario per allenarsi, eseguire sempre esercizi di allungamento per riscaldare i muscoli. 12. Non utilizzare mai l’attrezzatura nel caso in cui non stia funzionando correttamente. 13. Le attrezzature sono state progettate esclusivamente per uso H=domestico. ATTENZIONE: PRIMA DI INIZIARE UN PROGRAMMA DI ALLENAMENTO, CONSULTARE IL PROPRIO MEDICO. QUESTA INDICAZIONE È IMPORTANTE IN PARTICOLARE PER PERSONE DI ETÀ SUPERIORE A 35 ANNI O CON PROBLEMI DI SALUTE PREESISTENTI. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE ATTREZZATURE PER IL FITNESS. ESCALADE NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI LESIONI PERSONALI O DANNI MATERIALI SOSTENUTI PER CAUSA O ATTRAVERSO L'USO DEL PRESENTE PRODOTTO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI. www.bruceleefitness.com 19 Linee guida per l'esercizio Costruzione della massa muscolare e aumento del peso A differenza dell'esercizio aerobico, incentrato sull'allenamento della resistenza, l'esercizio anaerobico punta ad allenare la forza. Quando si punta alla costruzione muscolare in termini di forza e misura, può verificarsi anche un aumento graduale del peso corporeo. Durante lo sviluppo della massa muscolare, il corpo si adatta allo sforzo al quale viene sottoposto. È possibile dunque modificare la propria dieta, includendo alimenti come carne, pesce, cereali, frutta e verdura. Dopo un allenamento faticoso, questi alimenti sono in grado di aiutare il recupero muscolare reintegrando importanti nutrienti all'interno dell'organismo. Forza muscolare e resistenza Per ottenere il massimo da questo tipo di esercizio, è importante adottare un programma che faccia lavorare tutti i gruppi muscolari allo stesso modo. Per aumentare la propria forza muscolare, bisogna seguire il seguente principio: L'aumento della resistenza, mantenendo un numero di ripetizioni costante, porta all'aumento della forza muscolare. Per tonificare il vostro corpo, basta invece seguire quest'altro principio: diminuendo la resistenza e, allo stesso tempo, aumentando il numero di ripetizione il corpo diventa più tonico. Quando si arriva a s entirsi a pr oprio agio con un esercizio, si può decidere di cambiare la resistenza, il numero di ripetizioni o la velocità alla quale eseguite l'esercizio. Tuttavia non è necessario modificare tutte e tre le variabili. Ad esempio, mettiamo il caso che vi stiate allenando con un peso da 2 5kg eseguendo un esercizio per 10 v olte in 3 minuti. Se l'esercizio diventa troppo facile, potreste decidere di aumentare il peso fino a 3 0kg, eseguendo sempre lo stesso numero di ripetizioni nello stesso intervallo di tempo. Nella maggior parte dei casi, il sollevamento di un peso maggiore in un intervallo di tempo più breve sviluppa la forza muscolare. Intensità dell'allenamento L'intensità con cui iniziare ad allenarsi dipende dal livello di forma fisica generale. I crampi e i dolori iniziali possono essere ridotti diminuendo il carico ed eseguendo un numero di serie inferiore. Per evitare infortuni, bisogna adottare un programma graduale e scegliere i carichi di lavoro in base al proprio livello di forma fisica. Nel momento in cui la propria forma fisica migliora, anche il carico di lavoro potrà essere aumentato. Avere crampi è del tutto normale, in particolare quando si inizia un es ercizio per la prima volta. Se il dolore persiste, potrebbe essere il caso di cambiare il programma di allenamento. Con il tempo il sistema muscolare si abituerà alla tensione e allo sforzo dovuti all'esercizio fisico. www.bruceleefitness.com 20 Come iniziare un programma di costruzione della forza Riscaldamento Per iniziare un al lenamento incentrato sullo sviluppo della forza, è i mportante effettuare esercizi di allungamento (stretching) e es ercizi leggeri per circa 5-10 minuti. Ciò aiuta a preparare il corpo a esercizi più faticosi, aumentando la temperatura corporea e portando più ossigeno ai muscoli. Allenamento Ciascun allenamento dovrà includere tra i 6 e i 10 esercizi diversi, comprendendo tutti i gruppi muscolari più importanti e concentrandosi sulle parti del corpo che si desidera sviluppare. Gli allenamenti della forza devono essere eseguiti due o tre volte alla settimana per ottenere i massimi benefici. È importante ricordare che i crampi che durano per lunghi periodi potrebbero essere segno di un infortunio. Defaticamento Alla fine di ciascun allenamento, è necessario eseguire esercizi di stretching a velocità lenta per circa 5-10 minuti. L'allungamento dei muscoli non deve andare oltre le proprie capacità fisiche. Questa fase consente ai muscoli di rilassarsi dopo l'allenamento. Per un programma di allenamento completo, si consiglia di eseguire tra i 2 e i 3 giorni di allenamento aerobico oltre all'allenamento incentrato sulla forza. Idratazione Il corpo ha bisogno di essere idratato affinché possa funzionare correttamente. Durante l'esercizio fisico, l'apporto di liquidi deve essere aumentato per reintegrare la perdita che avviene durante il processo di sudorazione, ossia il meccanismo che consente al proprio corpo di raffreddarsi. I liquidi che vengono persi durante l'esercizio fisico devono essere reintegrati, in modo che il muscolo possa recuperare correttamente. Giorno di riposo Nonostante non sembri opportuno, è importante prendersi almeno un giorno di riposo ogni settimana, poiché consente al corpo di riprendersi. Lo sforzo muscolare prolungato porta ad un allenamento eccessivo, che può causare effetti dannosi a lungo termine per l'organismo. www.bruceleefitness.com 21 INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL MONTAGGIO      Attrezzi necessari per il montaggio della macchina: Due chiavi regolabili e chiavi a brugola. NOTA: per evitare possibili lesioni, è fortemente consigliabile che la macchina venga montata da due o più persone. Assicurarsi che i bulloni a testa tonda vengano inseriti nei fori QUADRATI nei componenti che devono essere montati. Inserire la rondella all'estremità del bullone a testa tonda. Inserire brugole o bulloni esagonali nei fori TONDI nei componenti che devono essere montati. Inserire tutti i bulloni sulla panca prima di serrarli. Non serrare i bulloni subito dopo averli inseriti Serraggio di dadi e bulloni Serrare saldamente tutti i dadi e i bulloni dopo aver montato tutti i componenti nella fase corrente e in quelle precedenti. NOTA: non serrare eccessivamente i componenti che fungono da cardine. Assicurarsi che tutti i componenti che fungono da cardine possano muoversi liberamente. Non serrare i dadi e i bulloni in questa fase. www.bruceleefitness.com 22 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT APPLICARE QUI L'ETICHETTA DI AVVERTENZA www.bruceleefitness.com 23 CURA E MANUTENZIONE 1. 2. 3. 4. 5. Controllare e serrare tutti i componenti prima di utilizzare la macchina. Per pulire la macchina utilizzare un panno umido e un detergente neutro non abrasivo. Non utilizzare solventi. Il mancato controllo regolare della macchina può compromettere il livello di sicurezza dell'attrezzatura. Verificare regolarmente l'assenza di segni di danni o usura dalla macchina. Sostituire immediatamente i componenti difettosi e/o non utilizzare la panca fino a riparazione avvenuta. ♦ Peso massimo utente: 135 kg ♦ Dimensioni attrezzatura montata: L 134 x L 122 x A 220 cm ♦ peso di nett: 35.5 kg www.bruceleefitness.com 24 LISTA PARTI DI RICAMBIO N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Descrizione Telaio base, parte sinistra Telaio base, parte destra Stabilizzatore DIAGONALNI PODPORNIK Montante verticale (più basso) Montante verticale (SUPERIORE) Traversa di rinforzo maniglia Appoggiomano, Barra tirabile Staffa curva Sostengno Sostengno Pannello schienale Tappezzeria dell‘appoggiomano Brugola Rondella Dado aeronautico Bullone a testa tonda Bullone a testa tonda Bullone a testa tonda Rondella Tappo terminale Rondella Manicotto Rondella Brugola Rondella Brugola Tappo terminale Brugola Impugnatura maniglia Impugnatura maniglia Rondella Impugnatura maniglia Chiave a brugola (utensile) Chiave a brugola (utensile) www.bruceleefitness.com Dimens 140mm x 50mm 120mm x 50mm M8 x 70mm Ø 10mm M10 M10 x 65mm M10 x 75mm M10 x 80mm R30.5 50mm R25.5 Ø 50mm R26 M8 x 40mm Ø 8mm M8 x 20mm M10 x 25mm Ø 25mm x 150mm Ø 25mm x 170mm R13 Ø 25mm x 125mm #6 #5 Pz 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 2 2 2 1 2 4 12 24 12 8 4 8 4 2 2 4 2 2 2 2 2 4 2 2 2 1 1 25 GARANZIA LIMITATA Escalade garantisce che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e del materiale, in normali condizioni di uso e servizio, per due anni sul telaio e un anno su tutte le altre parti e i componenti a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia si estende solo all'acquirente originale. L'obbligo di garanzia di Escalade, a pr opria discrezione, è l imitato alla sostituzione di parti danneggiate o difettose. Tutti i resi devono essere preventivamente autorizzati da Escalade. La presente garanzia non c opre prodotti o dan ni a un pr odotto causati da, o attribuibili a, trasporto, abuso, uso non conforme, uso improprio o anomalo, riparazioni effettuate autonomamente dagli acquirenti o per prodotti utilizzati per scopi commerciali o di noleggio. Escalade non autorizza altre garanzie oltre a quella specificamente summenzionata. Escalade non è responsabile né perseguibile per danni indiretti, speciali o conseguenti, dovuti all'uso o legati all'uso o alle prestazioni del prodotto, o altri danni che comportano perdite economiche, perdita di proprietà, perdita di utili o profitti, perdita di godimento dell'uso, spese per la rimozione, l'installazione o altri danni conseguenti di qualsivoglia natura. La garanzia supplementare seguente sostituisce qualsivoglia garanzia e qualsiasi garanzia implicita di commerciabilità o idoneità a un uso particolare è limitata, relativamente a portata e durata, ai termini di seguito indicati. I diritti legali degli utenti non sono pregiudicati. ORDINAZIONE DI PARTI DI RICAMBIO Contattare il rivenditore presso cui è stata acquistata la macchina per tutte le parti di ricambio necessarie. In fase di ordinazione di parti di ricambio, fornire i dati seguenti, 1. 2. 3. 4. Modello Descrizione del componente Codice articolo Data di acquisto www.bruceleefitness.com 26 WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Diese Bank wurde für optimale Sicherheit gebaut. Gewisse Vorsichtsmaßnahmen sind jedoch geboten, wenn Sie eine Trainingsmaschine benutzen. Lesen Sie auf jeden Fall das gesamte Handbuch, bevor Sie die Bank montieren oder verwenden. Folgende Sicherheitsvorkehrungen sind besonders zu beachten: 1. Kinder und Tiere sind immer von dieser Bank fernzuhalten. K inder dürfen nie allein mit der Bank in einem Raum gelassen bleiben. D ie Bank ist kein Spielzeug, Eltern bzw. Vormund dürfen nicht vergessen, dass Kinder natürlicherweise zum Spielen neigen, was zu Situationen und Verhalten führen kann, für welche die Bank nicht gedacht ist. 2. Wenn Kinder die Bank benutzen dürfen, ist deren körperliche und g eistige Entwicklung, aber vor allem ihr Temperament zu berücksichtigen. Daher ist andauernde Aufsicht nötig. 3. Es darf nur eine Person zur Zeit die Bank benutzen. 4. Wenn der Benutzer Schwindel, Übelkeit, Schmerzen im Brustkasten oder andere abnormale Symptome hat, STOPPEN Sie das Training sofort. Suchen Sie sofort einen Arzt auf. Falsches oder übermäßiges Training kann Verletzungen verursachen. 5. Platzieren Sie die Bank auf einer freien ebenen Oberfläche ohne Behinderungen, so dass Bewegung während des Trainings nicht eingeschränkt wird. Diese Bank darf NICHT am Wasser oder im Freien verwendet werden. 6. Hände sind von allen beweglichen Teilen fernzuhalten. 7. Beim Training ist immer geeignete Kleidung zu tragen. Tragen Sie KEINE Mäntel oder andere Kleidung, die sich in der Bank verfangen könnte. Lauf- oder Aerobikschuhe sind für dei Benutzung der Bank auch nötig. 8. Verwenden Sie die Bank nur zweckentsprechend und wie in diesem Handbuch beschrieben. Verwenden Sie KEINE Nachrüstungen, die nicht vom Hersteller empfohlen sind. 9. Legen Sie im Bereich der Bank keine scharfen Gegenstände ab. 10. Behinderte dürfen die Maschine nur im Beisein einer qualifizierten Person oder eines Arztes benutzen. 11. Wärmen Sie sich vor dem Benutzen der Bank immer richtig mit Streckübungen auf. 12. Bank niemals benutzen, wenn sie nicht richtig funktioniert. 13. Dieses Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. WARNUNG: LASSEN SIE SICH VON IHREM ARZT BERATEN, BEVOR SIE MIT TRAINING BEGINNEN. DAS IST BESONDERS WICHTIG FÜR PERSONEN ÜBER 35 UND PERSONEN MIT BESTEHENDEN GESUNDHEITSPROBLEMEN. LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE TRAININGSGERÄTE BENUTZEN. ESCALDE HAFTET NICHT FÜR PERSÖNLICHE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHADEN, DIE DURCH VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ENTSTEHEN. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AUF. www.bruceleefitness.com 27 Trainingsrichtlinien Muskelaufbau und Gewichtszunahme Im Gegensatz zu aeroben Übungen mit Schwerpunkt auf das Ausdauertraining konzentrieren sich anaerobe Übungen auf das Krafttraining. Beim Aufbau von Muskelumfang und Muskelkraft kann eine allmähliche Gewichtszunahme auftreten. Beim Aufbau von Muskelmasse passt sich der Körper den Kräften an, die auf ihn ausgeübt werden. Sie können Nahrungsmittel wie z.B. Fleisch, Fisch, Getreide, Obst und Gemüse in Ihre Ernährung aufnehmen. Diese Nahrungsmittel helfen den Muskeln, sich zu erholen und füllen nach einem anstrengenden Workout wichtige Nährstoffdepots wieder auf. Muskelkraft und Ausdauer Um den g rößtmöglichen Nutzen aus dem Training zu ziehen, benötigen Sie ein Übungsprogramm, mit dem sie alle wichtigen Muskelgruppen gleichmäßig beanspruchen können. Zum Aufbau von Muskelkraft befolgen Sie dieses Prinzip: Erhöhter Widerstand bei gleichbleibender Anzahl Wiederholungen einer Übung führt zu erhöhter Muskelkraft. Zur Straffung des Körpers befolgen Sie dieses Prinzip: Verringerter Widerstand bei erhöhter Anzahl Wiederholungen einer Übung führt zu verbesserter Straffung des Körpers. Sobald Sie eine Übung sicher beherrschen, können Sie den Widerstand, die Anzahl der Wiederholungen oder die Ausführungsgeschwindigkeit der Übung verändern. Es ist nicht erforderlich, alle drei Variablen zu verändern. Angenommen Sie trainieren mit 25 k g und wiederholen die Übung innerhalb von 3 Minuten 10 mal. Wenn dies zu leicht wird, könnten Sie bei der gleichen Anzahl Wiederholungen und g leicher Zeit auf 30 k g gehen. Mehr Gewicht mit weniger Wiederholungen zu heben führt in der Regel zum Aufbau von Muskelkraft. Um sowohl Muskelkraft als auch Ausdauer aufzubauen, sollten Sie jede Übung 15 bis 20 mal pro Set wiederholen. Trainingsintensität Auf welchem Niveau Sie Ihr Training beginnen, hängt von Ihrer allgemeinen Leistungsfähigkeit ab. Das Auftreten von Muskelkater kann verringert werden, indem Sie die Belastung für Ihre Muskeln verringern und weniger Sets ausführen. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie sich langsam in ein Trainingsprogramm einarbeiten und die Gewichte entsprechend Ihrer individuellen Leistungsfähigkeit wählen. Die Gewichte sollten mit zunehmender Leistungsfähigkeit gesteigert werden. Muskelkater ist normal, vor allem, wenn Sie gerade erst mit dem Training beginnen. Wenn Sie über längere Zeit starken Muskelkater haben, sollten Sie gegebenenfalls Ihr Trainingsprogramm ändern. Mit der Zeit werden sich Ihre Muskeln an di e Belastung gewöhnen. www.bruceleefitness.com 28 Beginn eines Kraftaufbauprogramms Aufwärmphase Zu Beginn des Krafttrainings ist es wichtig, den Körper zu dehnen und 5 bis 10 Minuten lang leichte Aufwärmübungen durchzuführen. Dabei wird der Körper durch erhöhte Sauerstoffzirkulation, Erhöhung der Körpertemperatur und verstärkte Sauerstoffzufuhr zu den Muskeln auf anstrengendere Übungen vorbereitet. Workout Jedes Workout sollte aus 6 bis 10 verschiedenen Übungen für alle wichtigen Muskelgruppen bestehen, mit Schwerpunkt auf den Körperteilen, die Sie gezielt trainieren wollen. Krafttraining sollte zwei- bis dreimal pro Woche durchgeführt werden, um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen. Es muss stets beachtet werden, dass Muskelkater nicht über längere Zeiträume anhalten sollte und dass dies das Vorhandensein einer Verletzung anzeigen kann. Abkühlphase Zum Abschluss jedes Workouts führen Sie 5 bis 10 Minuten lang langsame Dehnungsübungen aus. Beginnen Sie jede Dehnung langsam und dehnen Sie nur so weit, wie Sie können. In dieser Phase können Ihre Muskeln nach dem Training zur Ruhe kommen. Zur Ergänzung des Trainingsprogramms sollten zusätzlich zum Krafttraining außerdem 2 bis 3 Tage mit aerobem Training durchgeführt werden. Wasser trinken Um richtig zu funktionieren, benötigt der Körper ausreichend Flüssigkeit. Beim Training sollten Sie Ihre Flüssigkeitsaufnahme steigern. Der Grund dafür ist, dass das aufgenommene Wasser durch das Schwitzen, das Ihren Körper während des Trainings kühlt, wieder abgegeben wird. Durch Training verlorene Flüssigkeit muss ersetzt werden, damit die Muskeln sich richtig erholen können. Ruhetag Auch wenn Ihnen nicht danach ist – es ist wichtig, mindestens einmal pro Woche einen Ruhetag einzulegen, damit Ihr Körper sich selbst heilen kann. Eine andauernde Beanspruchung Ihrer Muskeln führt zu Übertrainieren, das auf lange Sicht nicht von Vorteil ist. www.bruceleefitness.com 29 WICHTIGE MONTAGE-INFORMATIONEN      Zur Maschinenmontage benötigte Werkzeuge: Zwei Engländer und Inbussschlüssel. ANMERKUNG: Es wird sehr empfohlen, dass die Maschine von mindestens zwei Personen montiert wird, um Verletzungsgefahr zu vermeiden. Stellen Sie Sicher, dass Schlossschrauben durch die QUADRATISCHEN Löcher an Komponenten gesteckt werden, die montiert werden müssen. Unterlegscheiben sind nur am Ende einer Schlossschraube zu verwenden. Stecken Sie Inbus- oder Sechskantbolzen durch das RUNDE Loch an Komponenten, die montiert werden. Warten Sie immer, bis alle Bolzen an der Bank eingesteckt sind, bevor Sie sie festziehen. Einzelne Bolzen nicht unmittelbar nach dem Einstecken festziehen. Muttern und Bolzen festziehen Alle Muttern und Bolzen sind festzuziehen, nachdem alle Komponenten im laufenden und vorherigen Schritt montiert wurden. ANMERKUNG: Komponenten mit Drehfunktion dürfen nicht zu fest angezogen werden. Stellen Sie sicher, dass sich alle Drehkomponenten frei bewegen können. Muttern und Bolzen dürfen in diesem Schritt noch nicht festgezogen werden. www.bruceleefitness.com 30 PLATZIEREN DER WARNSCHILDER WARNSCHILD HIER ANBRINGEN www.bruceleefitness.com 31 PFLEGE UND WARTUNG 1. 2. 3. 4. 5. Inspizieren und ziehen Sie alle Teile fest an, bevor Sie die Maschine benutzen. Die Maschine kann mit einem feuchten Tuch und einem nicht reibenden Waschmittel gereinigt werden. Keine Lösungsmittel verwenden. Wenn die Maschine nicht regelmäßig inspiziert wird, kann die Sicherheit der Ausrüstung beeinträchtigt werden. Untersuchen Sie die Maschine regelmäßig auf Schaden und Verschleiß. Defekte Komponenten sind unverzüglich zu erneuern, und/oder nehmen Sie die Bank außer Betrieb, bis sie repariert wird. ♦ Höchstgewicht eines Benutzers: 135 kg ♦ Maße wenn montiert: L 134 x B 122 x H 220 cm ♦ Nett Gewicht: 35.5 kg www.bruceleefitness.com 32 ERSATEILLISTE Nr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Beschreibung Grundrahmen, links Grundrahmen, rechts Stabilisator Stütze Senkrechtstrebe (Unter) Senkrechtstrebe (OBER) Querstrebe Haltegriff Armstütze Klimmzugstange Gebogene Stütze Metallplatte Metallplatte Metallplatte Armpolster Inbussschraube Unterlegscheibe Mutter, Flugzeugqualität Schlossschraube Schlossschraube Schlossschraube Unterlegscheibe Endkappe Unterlegscheibe Handgriff Unterlegscheibe Inbussschraube Unterlegscheibe Inbussschraube Endkappe Inbussschraube Handgriff Handgriff Unterlegscheibe Handgriff Inbussschlüssel (Werkzeug) Inbussschlüssel (Werkzeug) www.bruceleefitness.com Größe 140mm x 50mm 120mm x 50mm M8 x 70mm Ø 10mm M10 M10 x 65mm M10 x 75mm M10 x 80mm R30.5 50mm R25.5 Ø 50mm R26 M8 x 40mm Ø 8mm M8 x 20mm M10 x 25mm Ø 25mm x 150mm Ø 25mm x 170mm R13 Ø 25mm x 125mm #6 #5 Menge 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 2 2 2 1 2 4 12 24 12 8 4 8 4 2 2 4 2 2 2 2 2 4 2 2 2 1 1 33 BESCHRÄNKTE GARANTIE Escalade garantiert für zwei Jahre ab Kaufdatum, dass dieser Rahmen unter normalen Einsatz- und Servicebedingungen frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist, und gibt eine einjährige Garantie für alle anderen Teile und Komponenten. Diese Garantie gilt nur für den Originalkäufer. E scalade ist gemäß dieser Garantie nur verpflichtet, nach eigenem Gutdünken beschädigte oder fehlerhafte Teile zu erneuern. Alle Rücksendungen müssen im Vorab von Escalade genehmigt werden. Diese Garantie gilt nicht für Produkte oder Schäden an Produkten, deren Schaden durch Transport, Missbrauch, unsachgemäßen oder unnormalen Gebrauch, Reparaturen, die vom Käufer durchgeführt wurden und für Produkte, die für kommerziellen Gebrauch oder zur Miete verwendet werden. Keine weitere Garantie außer der hier oben angegebenen wird von Escalade autorisiert. Escalade haftet nicht und ist nicht verantwortlich für indirekte, spezielle oder Folgeschäden, die aufgrund oder im Zusammenhang mit der Benutzung oder Leistung des Produkts eintreten, sowie für irgendwelche anderen Schäden bezüglich wirtschaftlichen Verlustes, Verlust von Eigentum, Einkommen oder Gewinn, Verlust von Genusss des Produkts, Kosten für Entsorgung, Installation oder anderen Folgeschäden oder irgendwelchen anderen Folgen. Die hiermit angebotene Garantie besteht anstelle von irgendwelchen und allen anderen Garantien, und i mplizite Garantien der Marktgängigkeit und besonderen Gebrauchstauglichkeit sind in ihrem Umfang und ihrer Dauer nur beschränkt auf die hierin dargelegten Bedingungen. Ihre gesetzlich festgelegten Rechte sind davon nicht berührt. BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN Wenn Sie Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, von dem Sie die Maschine gekauft haben. Wenn Sie Ersatzteile Informationen an: 1. 2. 3. 4. bestellen, geben Sie bitte folgende Modell Beschreibung der Teile Teilnummer Kaufdatum www.bruceleefitness.com 34 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este equipamiento ha sido construido para una seguridad óptima. Sin embargo, hay ciertas precauciones a tener en cuenta al utilizar una máquina de entrenamiento. Lea detenidamente todo el manual antes de instalar o utilizar su equipamiento y, en especial, tenga en cuenta las recomendaciones siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Mantenga los niños y animales alejados de la máquina en todo momento. No deje a los niños solos en la misma habitación. El equipamiento no es un juguete y por lo tanto los padres y tutores deben ser conscientes de la tendencia natural de los niños a querer jugar, lo que puede resultar en un uso indebido del equipamiento. En el caso de que se permita a los niños usar el equipamiento, deberá tenerse en cuenta su desarrollo físico y mental así como su temperamento. Es imprescindible mantener una vigilancia constante. El equipamiento sólo podrá ser usado por una sola persona a la vez. Si el usuario se siente mareado, tiene náuseas, dolor al pecho o cualquier otro síntoma anormal, deberá PARAR el entrenamiento de inmediato. Consulte a un médico inmediatamente. Las lesiones pueden ser causadas por una práctica incorrecta o excesiva. Coloque el equipamiento en una superficie llana y despejada, sin obstáculos que puedan limitar los movimientos durante el ejercicio. NO use el equipamiento cerca del agua o al aire libre. Mantenga las manos lejos de las partes en movimiento. Lleve la ropa adecuada durante el entrenamiento. NO use ropa o prendas que puedan quedar atrapadas en la máquina. Utilice el equipamiento sólo por el uso previsto tal y como se describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por el fabricante. No coloque objetos afilados cerca del equipamiento. Las personas discapacitadas no deben usar la máquina sin que una persona cualificada o un médico esté presente. Antes de usar el equipamiento para entrenarse, debe hacer ejercicios de estiramiento para calentar correctamente. El equipo no deberá usarse si no funciona correctamente. Este equipamiento está previsto para uso H=Domestico exclusivamente. ADVERTENCIA: ANTES DE COMENZAR UN PROGRAMA DE EJERCICIOS, CONSULTE CON SU MÉDICO. EN ESPECIAL, ESTO ES IMPORTANTE PARA QUIENES TENGAN MÁS DE 35 AÑOS O TENGAN PROBLEMAS DE SALUD PREEXISTENTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CUALQUIER EQUIPO DE EJERCICIO. ESCALADE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LESIONES PERSONALES O DAÑO A LA PROPIEDAD QUE PODRÍA PROVOCAR EL USO DE ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES www.bruceleefitness.com 35 Guía de ejercicios Fortalecer la masa muscular y ganar peso A diferencia de los ejercicios aeróbicos, que se centran en el entrenamiento de la resistencia, los anaeróbicos se centran en ejercicios de fuerza. Puede producirse un a umento de peso al desarrollar el tamaño y la fuerza de los músculos. Cuando desarrollamos la masa muscular, nuestro cuerpo se adapta al esfuerzo que le aplicamos. Puede modifica su dieta para que incluya carne, pescado, cereales, frutas y verduras. Estos alimentos favorecen la recuperación de los músculos y reponen nutrientes importantes después de un entrenamiento intenso. Fuerza muscular y resistencia Para sacar el mayor provecho del ejercicio, es importante desarrollar un programa de ejercicios que le permita trabajar los grupos de músculos principales por igual. Para aumentar la fuerza de los músculos, siga este principio: Si aumentamos la resistencia y mantenemos el mismo número de repeticiones de un ejercicio, lograremos aumentar la fuerza del músculo. Para tonificar su cuerpo, siga este principio: Si reducimos la resistencia y aumentamos el número de repeticiones de un ejercicio, lograremos aumentar el tono del cuerpo. Cuando se sienta cómodo con un ejercicio, puede cambiar la resistencia, el número de repeticiones o la velocidad del ejercicio. No es necesario cambiar las tres variables. Por ejemplo, pongamos que se entrena con 25 kg y hace el ejercicio 10 veces en 3 minutos. Cuando esto sea demasiado fácil, podrá aumentar el peso, levantando 30 kg las mismas veces con la misma cantidad de tiempo. Por lo general, levantar más peso menos veces ayuda a desarrollar la fuerza muscular. Para obtener tanto fuerza muscular como resistencia, se recomienda repetir cada ejercicio entre 15 y 20 veces por serie. Intensidad del entrenamiento La intensidad de cuando uno empieza a entrenar depende de la condición física general. Si siente dolor, puede aliviarlo reduciendo el peso que aplica a sus músculos y haciendo menos series. Para evitar cualquier lesión, debería trabajar según un programa de ejercicios gradual y ajustar el peso a su nivel físico. Deberá aumentar el peso a medida que su condición física mejora. El dolor muscular es común, especialmente cuando uno empieza a ent renar por primera vez. Si siente dolor durante un largo periodo, puede que tenga que cambiar su programa. Con el tiempo, su sistema muscular se acostumbrará al esfuerzo y a la tensión que le aplica. www.bruceleefitness.com 36 Empezar un programa para aumentar la fuerza Calentamiento Cuando se empieza un ent renamiento de fuerza, es importante hacer estiramientos y ejercicios suaves entre 5 y 10 m inutos. Esto ayuda a preparar el cuerpo para los ejercicios más intensos, aumentado la circulación y la temperatura del cuerpo, y proporcionando más oxígeno a l os músculos. Entrenamiento Cada entrenamiento debería incluir de 6 a 10 ej ercicios diferentes compuestos de cada grupo de músculos principal, haciendo hincapié en las zonas del cuerpo que desea desarrollar. Los entrenamientos de fuerza deberían hacerse dos o tres veces por semana para obtener un mayor resultado. Es importante tener en cuenta que el dolor muscular duradero no es deseable y que puede significar que se ha producido una lesión. Relajación Al final de cada entrenamiento, haga ejercicios de estiramiento entre 5 y 10 minutos, hasta donde pueda. Esta parte ayuda a que sus músculos se relajen después del entrenamiento. Para un programa de entrenamiento total, se recomienda practicar ejercicios aeróbicos dos o tres días, además de los ejercicios de fuerza. Beber agua Para que el cuerpo funcione correctamente, tiene que estar bien hidratado. Si hace ejercicio, debería aumentar la ingesta de líquidos. El agua que ingiere es eliminada de su sistema a través de la transpiración, que sirve para enfriar el cuerpo durante el ejercicio. El agua que eliminamos con los ejercicios debe sustituirse para que los músculos puedan recuperarse correctamente. Día de descanso Aunque no le apetezca hacerlo, tomarse al menos un día de descanso a la semana es importante ya que permite que el cuerpo se restablezca. Ejercitar continuamente los músculos puede provocar un sobre entrenamiento que a largo plazo, no será nada bueno para usted. www.bruceleefitness.com 37 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL ENSAMBLAJE      Herramientas requeridas para ensamblar la máquina: dos llaves inglesas y llaves Allen. NOTA: Se recomienda que dos o más personas ensamblen la máquina para evitar posibles lesiones. Asegúrese de que los pernos de coche estén insertados en los orificios CUADRADOS ubicados en los componentes que deben ensamblarse. Utilice arandelas sólo en el extremo del perno de coche. Use pernos Allen o hexagonales insertados en los orificios REDONDOS ubicados en los componentes que deben ensamblarse. Espere a que estén colocados todos los pernos en el banco para ajustarlos. No ajuste cada perno después de haberlo colocado. Ajustar tuercas y pernos Ajuste con fuerza todos los pernos y tuercas una vez que se hayan ensamblado todos los componentes en los pasos actuales y en los mencionados anteriormente. NOTA: No ajuste en exceso ningún componente que haga movimientos giratorios. Asegúrese de que todos los componentes giratorios puedan moverse libremente. No ajuste todos los pernos y tuercas en este paso. www.bruceleefitness.com 38 UBICACIÓN DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA COLOCAR AQUÍ LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA www.bruceleefitness.com 39 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. 2. 3. 4. 5. Inspeccione y ajuste todas las piezas antes de usar la máquina. La máquina puede limpiarse con un paño húmedo y un detergente suave no abrasivo. No use disolventes. Si no examina la máquina con regularidad, podría verse afectado el nivel de seguridad del equipo. Examine la máquina con regularidad en busca de signos de daño o desgaste. Reemplace los componentes defectuosos de inmediato y/o no utilice la máquina hasta que lo repare. ♦ Peso máximo del usuario: 135 kg ♦ Dimensiones del equipo ensamblado: 134 cm de largo x 122 cm de ancho x 220 cm de alto ♦ Peso neto: 35.5 kg www.bruceleefitness.com 40 LISTA DE PIEZAS No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 DESCRIPTIÓN Estructura principal, parte izquierda Estructura principal, parte derecha Estabilizador Soporte transversal Barra recta (más bajo) Barra recta (SUPERIOR) Travesaño Asa de manija Soporte Barra protráctil Soporte curvo Agrarrador Agrarrador Tabla del respaldo Tapizado del soporte de la mano Perno Allen Arandela Tuerca de avión Perno de coche Perno de coche Perno de coche Arandela Tope Arandela Mango Arandela Perno Allen Arandela Perno Allen Tope Perno Allen Asa de Asa de Arandela Asa de Llave Allen (herramienta) Llave Allen (herramienta) www.bruceleefitness.com Dim 140mm x 50mm 120mm x 50mm M8 x 70mm Ø 10mm M10 M10 x 65mm M10 x 75mm M10 x 80mm R30.5 50mm R25.5 Ø 50mm R26 M8 x 40mm Ø 8mm M8 x 20mm M10 x 25mm Ø 25mm x 150mm Ø 25mm x 170mm R13 Ø 25mm x 125mm #6 #5 Unida des 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 2 2 2 1 2 4 12 24 12 8 4 8 4 2 2 4 2 2 2 2 2 4 2 2 2 1 1 41 GARANTÍA LIMITADA Escalade garantiza que este producto no posee defectos en la mano de obra y el material, bajo condiciones de uso y servicio normales, durante un período de dos años respecto del armazón y de un año respecto del resto de las piezas y los componentes, ambos períodos a ser contados desde la fecha de compra. Esta garantía se extiende sólo al comprador original. La obligación de E scalade bajo esta Garantía se limita al reemplazo de piezas dañadas o defectuosas, a elección de Escalade. Todas las devoluciones deben ser autorizadas previamente por Escalade. Esta garantía no se extiende a ni ngún producto o da ño a un pr oducto causado por o at ribuible a daños en el transporte, abuso, mal uso, uso incorrecto o anormal, reparaciones por parte del comprador o productos usados con fines comerciales o de alquiler. Escalade no autoriza ninguna otra garantía que no sea la establecida específicamente en el párrafo anterior. Escalade no es responsable por daños indirectos, especiales o e mergentes relacionados con el uso o el rendimiento el producto, u ot ros daños relacionados con pérdidas económicas, pérdida de la propiedad, pérdida de ganancias o ingresos, pérdida de usufructos o us os, costos de remoción, instalación u o tros daños emergentes o de cualquier otro tipo. La garantía extendida de acuerdo con este documento reemplaza cualquier otra garantía, y cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado está limitada en s u alcance y duración por los términos incluidos en el presente. Sus derechos legales no se verán afectados. SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Comuníquese con el comerciante minorista al que compró la máquina para obtener información sobre los requisitos de las piezas de repuesto. Cuando solicite piezas de repuesto, suministre esta información. 1. 2. 3. 4. Modelo Descripción de piezas Número de pieza Fecha de compra www.bruceleefitness.com 42 ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Данный тренажер выполнен для оптимальной безопасности. Тем не менее, при сборке оборудования следует принимать некоторые меры предосторожности. Прочитайте полностью руководство перед сборкой или использованием тренажера. Уделите особое внимание следующим мерам предосторожности: 1. Никогда не допускайте к тренажеру детей и животных. Не оставляйте детей без присмотра в комнате с тренажером. Тренажер не является игрушкой, поэтому родители и воспитатели должны помнить о детском любопытстве и не позволять им играть с тренажером. 2. Вы можете разрешить детям использовать тренажер, но при этом Вам следует принимать во внимание их характер, а также физическое и моральное состояние. Дети должны заниматься на тренажере только под постоянным присмотром. 3. Одновременно на тренажере может заниматься только один человек. 4. При появлении головокружения, тошноты, боли в груди или других болезненных симптомов следует немедленно прекратить выполнения всех упражнений на тренажере. При появлении описанных симптомов необходимо немедленно показаться врачу. Причиной недомогания может быть неправильная техника выполнения упражнений или же выполнение их сверх меры. 5. Тренажер следует устанавливать на чистую выровненную поверхность, свободную от посторонних предметов, при этом ничто не должно мешать выполнению упражнений. Запрещается устанавливать тренажер возле воды или вне помещения. 6. Будьте внимательны и не подставляйте руки под подвижные части тренажера. 7. Всегда одевайте подходящую для упражнений одежду. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заниматься на тренажере в платье или в любой другой просторной одежде. Также для занятий на тренажере следует обувать спортивную обувь, рекомендованную для бега и занятий аэробикой. 8. Тренажер следует использовать только по прямому назначению, описанному в этом руководстве. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать приспособления, не рекомендованные производителем. 9. Возле тренажера нельзя оставлять острые предметы. 10. Инвалиды должны заниматься на тренажере только под присмотром специалиста или врача. 11. Перед занятиями на тренажере следует разогреться, выполняя упражнения на растяжку. 12. Запрещается заниматься на тренажере, имеющем повреждения. 13. Данный тренажер является изделием категории H и предназначена только для домашнего использования. ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ УПРАЖНЕНИЙ НА СКАМЬЕ СЛЕДУЕТ ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ С ВРАЧЕМ. ЭТО ТРЕБОВАНИЕ ОСОБО ВАЖНО ДЛЯ ЛИЦ СТАРШЕ 35 ЛЕТ И ДЛЯ ЛИЦ, ИМЕВШИХ ПРОБЛЕМЫ СО ЗДОРОВЬЕМ. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЛЮБОГО СПОРТИВНОГО ОБОРУДОВАНИЯ НУЖНО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ВСЕ ПУНКТЫ ИНСТРУКЦИИ. КОМПАНИЯ ESCALADE НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСВЕННОСТИ ЗА ПОЛУЧЕННЫЕ ТРАВМЫ И ПОВРЕЖДЕНИЯ ИМУЩЕСТВА СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО. www.bruceleefitness.com 43 Рекомендации по выполнению упражнений Наращивание мышечной массы и прибавление веса В отличие от упражнений аэробики, в которых главным образом делается акцент на выносливость, в анаэробных упражнениях целью является тренировка силы. Постепенного наращивания массы можно достичь, увеличивая размеры и силу мышц. При наращивании мышечной массы, тело приспосабливается к задаваемым нагрузкам. Вы можете изменить диету, включив в рацион мясо, рыбу, злаковые, фрукты или овощи. Эти продукты способствуют восстановлению мышц и дают им важные питательные вещества после энергичной работы. Мышечная сила и выносливость Для максимальной эффективности упражнений важно разработать программу, позволяющую равномерно развивать основные группы мышц. тренировочную Для увеличения мышечной силы действуйте по следующему принципу: Увеличивая нагрузку, поддерживайте на том же уровне количество повторений упражнений для повышения силы мышц. Для укрепления всего тела, действуйте по следующему принципу: Снижайте нагрузку и увеличивайте количество повторений упражнений, это поспособствует укреплению всего тела. После того как упражнение больше не будет представлять трудности, Вам следует изменить нагрузку, количество повторений или скорость выполнения упражнения. Не обязательно менять все три параметра выполнения упражнений. Например, вы тренируетесь с весом 25 кг и выполняете упражнения 10 раз в течение 3 минут. Когда выполнение упражнения в таком режиме станет для Вас слишком легким, Вы сможете, например, увеличить вес до 30 кг для того же количества повторений и того же времени. Подъем большего веса за меньшее время сильнее разовьет мышечную силу. Для увеличения силы и выносливости мышц рекомендуется выполнять каждое упражнение 15-20 раз за сеанс. Интенсивность тренировок Степень нагрузки для начала тренировок зависит от Вашего общего физического состояния. Болезненные ощущения после тренировок можно уменьшить, снизив нагрузку на мускулы и распределив упражнения на несколько этапов. Во избежание травм, всегда следует тренироваться согласно программе упражнений и устанавливать нагрузку в соответствии с Вашим физическим уровнем. Нагрузку нужно увеличивать в соответствии с физическим состоянием. Болезненные ощущения в мышцах, особенно если вы только начинаете тренироваться, бывают у всех. Если же боль продолжается долго, необходимо сменить тренировочную программу. Со временем, мышечная система привыкнет к нагрузкам и переутомлению. www.bruceleefitness.com 44 Начало программы силовых упражнений Разогрев Перед выполнением силовых упражнений важно растянуться и выполнить разминочные упражнения в течение 5-10 минут. Такой подход подготовит тело к энергичным упражнениям, увеличивая кровоток, повышая температуру тела и доставляя большее количество кислорода к мышцам. Тренировка На каждой тренировке следует выполнять от 6 до 10 различных упражнений для каждой группы мышц, акцентируя нагрузку в областях тела, которые Вы собираетесь развить. Для достижения максимального результата силовые тренировки следует выполнять два-три раза в неделю. Важно помнить, что болезненные ощущения в мышцах в течение долгого времени нежелательны и могут означать травмы. Охлаждение После каждой тренировки выполняйте легкие упражнения на растяжку в течение 510 минут. Растягивайтесь так, чтобы не повредить мышцы и связки. Такие упражнения позволяют мышцам остыть после тренировки. Для выполнения полной тренировочной программы рекомендуется также уделять 23 дня упражнениям аэробики в качестве дополнения к силовым тренировкам. Питьевая вода Для нормальной работы тело должно содержать достаточное количество воды. Выполняя упражнения, Вы увеличиваете потребление воды. Это происходит вследствие вывода воды из организма в виде пота во время тренировок. Для нормального восстановления мышц организму необходимо восстановить потери воды. День отдыха Вы можете не чувствовать необходимость в отдыхе, но, однако, нужно выделять, по меньшей мере, один день в неделю для отдыха, в течение которого организм сможет восстановиться. Постоянная нагрузка на мышцы отразится на тренировках, и Вы не сможете дальше долго тренироваться без отдыха. www.bruceleefitness.com 45 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО СБОРКЕ      Инструменты, необходимые для сборки тренажера: Два разводных гаечных ключа и универсальные гаечные ключи. ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание повреждения составных частей и травм мы настоятельно рекомендуем собирать тренажер вдвоем. Поместите крепежные болты в КВАДРАТНЫЕ отверстия скрепляемых элементов. Наденьте шайбу на конец крепежного болта. Поместите обычные болты или болты под шестигранный ключ в КРУГЛЫЕ отверстия скрепляемых элементов. Закручивать гайки можно только после установки всех болтов. Не затягивайте болты сразу после их установки. Крепежные гайки и болты Аккуратно затяните все гайки и болты после присоединения всех частей, описанных в данном этапе и ранее. ПРИМЕЧАНИЕ: Не затягивайте слишком сильно вращающиеся элементы. Убедитесь, что все вращающиеся элементы могут свободно вращаться. Не затягивайте все гайки и болты на данном этапе. www.bruceleefitness.com 46 РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОЙ ЭТИКЕТКИ www.bruceleefitness.com 47 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1. 2. З 3. ♦ ♦ ♦ Проверьте и затяните все детали перед эксплуатацией тренажера. Тренажер следует протирать материей, смоченной в неагрессивном моющем средстве АПРЕЩАЕТСЯ протирать скамью растворителями Для обеспечения надлежащего уровня безопасности следует регулярно осматривать тренажер. Максимальный вес пользователя 135 кг Габаритные размеры в собранном виде: Д 134 x Ш 122 x В 220 см Чистый вес: 35.5 кг www.bruceleefitness.com 48 Список деталей ОПИСАНИЕ No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Левая несущая рама Правая несущая рама Стабилизатор Диагональная опора Нижняя вертикальная штанга Верхняя вертикальная штанга Поперечина Вертикальная рукоятка Нижняя опора Перекладина для подтягивания Изогнутый кронштейн Кронштейн Кронштейн Спинка Рукоятки Установочный болт Шайба Гайка Вагонный болт Вагонный болт Вагонный болт Пружинная шайба Заглушка несущей рамы Пружинная шайба Втулка Пружинная шайба Установочный болт Шайба Установочный болт Заглушка вертикальной штанги Установочный болт Ручка Ручка Пружинная шайба Ручка #6 Гаечный ключ (инструмент) #5 Гаечный ключ (инструмент) www.bruceleefitness.com РАЗМЕРЫ 140мм x 50мм 120мм x 50мм M8 x 65мм Ш 10мм М10 M10 x 70мм M10 x 75мм M10 x 80мм R30.5мм 50 мм Ш 10мм Ш 50мм Ш 8мм M8 x 40мм Ш 8мм M8 x 20мм M10 x 25мм Ш 25мм x 170мм Ш 25мм x 150мм Ш 6мм Ш 25мм x 125мм КОЛИЧЕС ТВО 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 2 2 2 1 2 4 12 24 12 8 4 8 4 2 2 4 2 2 2 2 2 4 2 2 2 1 1 49 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Компания Escalade гарантирует, что данное изделие не содержит дефектов изготовления и дефектов материала, при нормальных условиях эксплуатации предоставляется 2 года гарантии на раму и 1 год гарантии на остальные элементы, причем срок действия гарантии начинается с момента покупки. Гарантия распространяется только на первого покупателя. По гарантии можно заменить поврежденные и бракованные детали компании Escalade. Любой возврат деталей должен быть согласован с компанией Escalade. Действие данной гарантии не распространяется на детали, поврежденные вследствие некачественной перевозки, неправильного обращения, неправильной эксплуатации, неправильного или неестественного использования, самостоятельного ремонта и использования в рекламных и коммерческих целях. Компания Escalade признает лишь действие гарантии, описанной в данном документе. Компания Escalade не несёт ответственности за любые косвенные, особые или побочные убытки, возникающие из или в связи с использованием/исполнением продукта или других повреждений, сопровождаемых экономическими потерями, утратой имущества, потерей доходов или прибыли, потерей прав на использование, расходами по демонтажу, установке или иными косвенными убытками любой природы. Данная расширенная гарантия заменяет собой любую другую гарантию, включая подразумевающуюся гарантию товарной пригодности или пригодности для какой-либо определённой цели, и является ограниченной рамками и продолжительностью, оговоренными данными условиями. Ваши законные права не нарушаются. ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ Заказать запасные детали можно по телефону или факсу. Наш центр технической поддержки работает с понедельника по пятницу с 10.00 до 18.00. Тел / Факс: + 7 495 221 2595 E mail: [email protected] При заказе запасных частей, пожалуйста, указывайте следующую информацию: 1. 2. 3. 4. Модель Описание деталей Номер детали Дата покупки www.bruceleefitness.com 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Tunturi Signature Power Tower El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario