Transcripción de documentos
NOTICE D'UTILISATION
SORBETIERE
Rèf : THIC47923
Lisez attentivement cette notice d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux exigences imposées par les directives 2014/35/UE
(abrogeant la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et
2014/30/UE (abrogeant la directive 89/336/CEE).
A LIRE AVANT UTILISATION
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils
aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants, à moins qu'ils ne soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils
soient sous la surveillance d'un adulte.
Conservez l'appareil et son câble hors de portée des enfants
âgés de moins de 8 ans.
Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si on le laisse
sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
Avant de brancher l’appareil dans une prise secteur, vérifiez
que les spécifications du courant fourni par le secteur
correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique de
l’appareil.
Débranchez l’appareil lorsque vous ne vous servez plus de la
base.
Assurez-vous que la base soit placée sur une table solide ou
toute autre surface stable. Ne posez jamais l’appareil sur une
plaque de cuisson (chaude).
Cet appareil n’est pas prévu pour être mis en fonctionnement au
moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance.
Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation
domestique et intérieure.
Le produit doit être installé en respectant les règles nationales
d’installation.
Ne plongez jamais la base dans l’eau ni dans aucun autre
liquide.
Attention! - Il est interdit de verser le mélange de crème glacée
dans la machine avant qu'elle ne soit branchée et que la palette
FR - 1
ait commencée à tourner, sinon, la palette pourrait facilement se
bloquer et le moteur sera endommagé par le mélange de crème
glacée congelée.
Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer, s’il présente
un défaut de fonctionnement et lorsque vous ne vous en servez
pas.
Ne placez pas votre appareil au bord d’une table ou d’un plan
de travail, car il pourrait tomber. Assurez-vous que personne ne
puisse trébucher sur le cordon ou se prendre les pieds dedans.
Ne vous servez pas de votre appareil s’il est endommagé ou si
le cordon est endommagé. Confiez-le à un technicien qualifié.
N’installez pas l’appareil sur ou à proximité d’une plaque de
cuisson ou de tout autre objet brûlant.
Cet appareil n’est conçu que pour l’usage domestique.
Installez votre appareil sur une surface plane et stable.
L’appareil ne doit être utilisé que pour faire de la glace maison,
de la confiture ou des boissons glacées. Il ne doit pas être
utilisé pour d’autres fonctions que celles prévues.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
Ne l’utilisez pas en plein air.
N’exposez pas la sorbetière aux rayons du soleil.
Ne tentez pas d’assécher l’humidité de la surface en faisant
chauffer l’appareil. Lorsque la sorbetière est en fonctionnement,
ne mettez pas vos doigts, des ustensiles de cuisine ou tout autre
type d’objet à l’intérieur de la cuve.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation pendre sur un rebord
coupant, et veillez à ce qu’il soit toujours éloigné des objets très
chauds et des flammes.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que:
FR - 2
-
-
-
Des coins cuisines réservés au personnel dans des
magasins, bureaux et autres environnements
professionnels ;
Des fermes;
L’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel;
Des environnements du type chambres d’hôtes.
Convient pour aliments
IMPORTANT
IL EST ABSOLUMENT INTERDIT DE REMPLACER VOUS MEME LE CABLE
D’ALIMENTATION. SI CELUI-CI EST ENDOMMAGE, IL DOIT ETRE REMPLACE PAR
LE SERVICE APRES-VENTE DE VOTRE MAGASIN REVENDEUR, LE FABRICANT,
SON SERVICE APRES-VENTE OU UNE PERSONNE DE QUALIFICATION SIMILAIRE
AFIN D’EVITER UN DANGER.
SI VOTRE APPAREIL TOMBE, FAITES-LE EXAMINER PAR UN PROFESSIONNEL
AVANT DE LE REMETTRE SOUS TENSION. DES DOMMAGES INTERNES PEUVENT
REPRESENTER UN RISQUE D’ACCIDENT.
POUR TOUT PROBLEME OU TOUTE REPARATION, MERCI DE BIEN VOULOIR
CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE DE VOTRE MAGASIN REVENDEUR, LE
FABRICANT, SON SERVICE APRES-VENTE OU UNE PERSONNE DE QUALIFICATION
SIMILAIRE AFIN D’EVITER UN DANGER.
FR - 3
Mise au rebut et protection de l’environnement
Lorsque vous devez mettre au rebut votre appareil électrique parce qu’il est usé
ou pour le remplacer, faites-le d’une manière respectueuse de l’environnement.
Contactez votre mairie pour obtenir des informations sur les centres de recyclage
écologiques existants.
DESCRIPTION DE
VOTRE
SORBETIERE
Accessoires
①
Boîtier de contrôle
②
Couvercle supérieur
③
Verrouillage
④
Pale
⑤
Cuve réfrigérante
⑥
Base
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. Avant la première utilisation, veillez à ce que tous les matériaux d'emballage
soient retirés. Sortez la cuve réfrigérante ⑤ . Nettoyez-la soigneusement et
séchez l'humidité de ses surfaces. Conservez-la dans un congélateur à une
température inférieure à -18°C pendant au moins 12 heures (secouez la
cuve réfrigérante pour vérifier s'il y a du liquide circulant dans les parois
intérieures. Si vous n'entendez aucun mouvement de liquide, cela indique
FR - 4
que le liquide est entièrement gelé. Autrement, veuillez prolonger le temps
de congélation.
2. Préparez une quantité adéquate (quantité suggérée : 400-500ml) d'un
mélange de crème glacée selon la recette et réfrigérez le mélange pendant 2
à 4 heures.
3. Assemblage:
1) Enlevez la cuve réfrigérante ⑤ du congélateur et insérez-la dans la
base ⑥ comme illustré sur le schéma ci-dessous.
2) Débranchez le câble et nettoyez la pale ④; insérez l'extrémité
supérieure de la pale à travers le trou du couvercle supérieur ②, et
enclenchez-la dans le trou d'engrenage du boîtier de contrôle ① jusqu'à
ce qu'il se verrouille en place, indiquant que la pale est bien assemblée
comme illustré sur le schéma ci-dessous :
3) Placez le couvercle supérieur sur la base comme illustré sur le
schéma ci-dessous; alignez la marque du "triangle" sur le loquet et le
FR - 5
boîtier, et assurez-vous que ces marques sont du même côté:
Marques du
“triangle”
4)
Branchez le câble d'alimentation. L'écran LCD s'allumera. La durée
préréglée par défaut est de 20 minutes. Vous pouvez appuyer sur le bouton
"Minuteur" pour changer la durée programmée. Ajoutez des minutes par
intervalles d'une minute en appuyant sur le bouton " Minuteur " jusqu'à un
maximum de 40 minutes. Une fois la durée réglée, appuyez sur le bouton
"Départ/Pause", la pale commencera à tourner et le compte à rebours
démarrera. Comme illustré sur le schéma ci-dessous:
Affichage LCD : mm:ss
Minuteur
Départ / Pause
5)
Ouvrez le couvercle, versez le mélange de crème glacée à travers le
trou de la goulotte dans la cuve. Refermez le couvercle et attendez que la
FR - 6
machine s'arrête de tourner (si vous souhaitez réinitialiser la durée pendant le
processus, appuyez sur le bouton "Départ/Pause" pour arrêter
momentanément la machine, puis appuyez à nouveau sur le bouton
"Minuterie" pour régler la durée).
6) Débranchez le câble d'alimentation après l'utilisation. Tirez tout d'abord
verticalement tout en appuyant sur le loquet ⑦ des deux côtés pour retirer le
couvercle supérieur puis enlevez la cuve réfrigérante et la crème glacée comme
illustré sur le schéma ci-dessous :
7)
La crème glacée est prête, bon appétit !
RETROUVEZ TOUTES NOS RECETTES GLACEES SUR
WWW.RECETTES-THOMSON.COM
FR - 7
VOICI QUELQUES IDEES SIMPLES ET GOURMANDES POUR
VOUS LANCER :
- Crème glacée au lait
Préparation:Conservez la cuve réfrigérante au congélateur à une température
inférieure à -18°C pendant au moins 12 heures.
Ingrédients: 350 ml de lait, 100 ml de crème légère, 50 g de sucre, 3
jaunes d'œufs
Préparation de la recette :
1. Placez les jaunes d'œufs, le sucre et la crème légère dans un bol et
mélangez bien;
2. Versez le lait dans une casserole et chauffez-le jusqu'à ce que des petites
bulles commencent à apparaître. Puis versez le mélange de jaunes d'œufs
et remuez bien pour refroidir.
3. Conservez le mélange au réfrigérateur (sous la fonction de congélation)
pendant 2 à 4 heures avant de le sortir.
4. Versez le mélange lentement dans la machine pour qu'il soit battu;
5. 20 à 40 minutes plus tard, la glace sera terminée.
- Glace au fruit du dragon
Préparation:Conservez la cuve réfrigérante au congélateur à une température
inférieure à -18°C pendant au moins 12 heures.
Ingrédients:300 ml de lait, 100 ml de crème légère, 1 pitaya, 50 g de sucre
Préparation de la recette :
1. Épluchez le fruit du dragon et coupez-le en dés;
2. Mélangez la crème légère, le lait et le sucre dans un robot culinaire et
mélangez bien au fouet;
3. Ajoutez 1/2 fruit du dragon et mélangez bien;
4. Conservez le mélange au réfrigérateur (sous la fonction de congélation)
pendant 2 à 4 heures avant de le sortir;
5. Retirez la cuve du congélateur et assemblez l'appareil avant de l'utiliser;
6. Versez lentement le mélange dans la machine pour qu'il soit battu;
7. Après environ 15 minutes, ouvrez le couvercle, ajoutez l'autre moitié du fruit
du dragon dans la cuve pour qu'il soit battu;
8. 20 à 40 minutes plus tard, la glace sera terminée.
FR - 8
- Glace à la banane
Préparation: Conservez la cuve réfrigérante au congélateur à une température
inférieure à -18°C pendant au moins 12 heures.
Ingrédients: 1 banane, 280 ml de lait, 100 ml de crème légère, 2 jaunes d'œufs,
15 ml de jus de citron, 60 g de sucre
Préparation de la recette :
1. Mélangez la purée de banane et le jus de citron;
2. Placez les jaunes d'œufs, le sucre et la crème légère dans un bol et
mélangez bien;
3. Versez le lait dans une casserole et chauffez-le jusqu'à ce que des petites
bulles commencent à apparaître. Puis versez le mélange de jaunes d'œufs
et remuez bien pour refroidir;
4. Ajoutez la purée de banane dans le mélange de lait froid et mélangez bien;
5. Conservez le mélange au réfrigérateur (sous la fonction de congélation)
pendant 2 à 4 heures avant de le sortir;
6. Retirez la cuve du congélateur et assemblez l'appareil avant de l'utiliser;
7. Versez lentement le mélange dans la machine pour qu'il soit battu;
8. 20 à 40 minutes plus tard, la glace sera terminée.
- Glace à la mangue
Préparation: Conservez la cuve réfrigérante au congélateur à une température
inférieure à -18°C pendant au moins 12 heures.
Ingrédients: 1 à 2 mangues, 350 ml de lait, 50 ml de crème légère, 50 g de
sucre
Préparation de la recette :
1. Épluchez la(les) mangue(s) et coupez-la(les) en dés;
2. Mélangez bien le lait et le sucre dans un robot culinaire;
3. Mélangez le lait et les dés de mangue pour obtenir une purée;
4. Versez la crème légère et mélangez bien;
5. Conservez le mélange au réfrigérateur (sous la fonction de congélation)
pendant 2 à 4 heures avant de le sortir;
6. Retirez la cuve du congélateur et assemblez l'appareil avant de l'utiliser;
7. Versez lentement le mélange dans la machine pour qu'il soit battu;
8. 20 à 40 minutes plus tard, la glace sera terminée.
- Glace à l'avocat-noix de coco
FR - 9
Préparation: Conservez la cuve réfrigérante au congélateur à une température
inférieure à -18°C pendant au moins 12 heures.
Ingrédients: 1 avocat, 350 ml de lait de coco, 100 ml de crème légère, 80 g de
sucre, 1 cuillère à café de rhum, une pincée de sel, un filet de jus de citron
vert
Préparation de la recette :
1. Coupez l'avocat et retirez le noyau. Retirez la chair et mettez-la dans un
mélangeur ou dans le bol d'un robot culinaire.
2. Ajoutez le lait de coco, la crème légère, le sucre, le rhum, le sel et le jus de
citron vert et réduisez le tout en purée parfaitement lisse.
3. Conservez le mélange au réfrigérateur (sous la fonction de congélation)
pendant 2 à 4 heures avant de le sortir.
4. Versez lentement le mélange dans la machine pour qu'il soit battu;
5. 20 à 40 minutes plus tard, la glace sera
terminée.
Vous pouvez ajouter un peu de noix de coco pour la garniture.
- Glace à la vanille
Préparation: Conservez la cuve réfrigérante au congélateur à une température
inférieure à -18°C pendant au moins 12 heures.
Ingrédients: 350 ml de lait, 100 ml de crème légère, 50 g de sucre, 2 jaunes
d'œufs, 1 cuillère de poudre de vanille
Préparation de la recette :
1. Placez les jaunes d'œufs, la poudre de vanille, le sucre et la crème
légère dans un bol et mélangez bien;
2. Versez le lait dans une casserole et chauffez-le jusqu'à ce que des
petites bulles commencent à apparaître. Puis versez le mélange de
jaunes d'œufs et remuez bien pour refroidir;
3. Conservez le mélange au réfrigérateur (sous la fonction de congélation)
pendant 2 à 4 heures avant de le sortir;
4. Versez lentement le mélange dans la machine pour qu'il soit battu;
5. 20 à 40 minutes plus tard, la glace sera terminée.
- Glace au chocolat
Préparation: Conservez la cuve réfrigérante au congélateur à une température
inférieure à -18°C pendant au moins 12 heures.
Ingrédients: 250 ml de lait, 100 ml de crème légère, 1 jaune d'œuf, 50 de sucre,
60 g de chocolat.
FR - 10
Préparation de la recette :
1. Placez le jaune d'œuf, le sucre et la crème légère dans un bol et mélangez
bien;
2. Versez le lait et le chocolat dans une casserole et chauffez jusqu'à ce que le
chocolat soit fondu et que de petites bulles commencent à apparaître. Puis
versez le mélange du jaune d'œuf et remuez bien pour refroidir;
3.
Conservez le mélange au réfrigérateur (sous la fonction de congélation)
pendant 2 à 4 heures avant de le sortir;
4.
5.
Versez lentement le mélange dans la machine pour qu'il soit battu;
20 à 40 minutes plus tard, la glace sera terminée.
- Glace Matcha-ormosia
Préparation: Conservez la cuve réfrigérante au congélateur à une température
inférieure à -18°C pendant au moins 12 heures.
Ingrédients: 250 ml de lait, 100 ml de crème légère, 50 g de sucre, 2 jaunes
d'œufs, 20 g de poudre de matcha, quelques ormosias (cuits)
Préparation de la recette :
1.
Placez le jaune d'œuf, le sucre, la poudre de matcha et la crème
légère dans un bol et mélangez bien;
2.
Versez le lait dans une casserole et chauffez-le jusqu'à ce que des
petites bulles commencent à apparaître. Puis versez le mélange de
jaune d'œuf et mettez un peu d'ormosia (la quantité dépend de votre
goût), puis mélangez bien pour refroidir.
Conservez le mélange au réfrigérateur (sous la fonction de congélation)
pendant 2 à 4 heures avant de le sortir.
Versez lentement le mélange dans la machine pour qu'il soit battu;
20 à 40 minutes plus tard, la glace sera terminée.
3.
4.
5.
- Glace au durion
Préparation: Conservez la cuve réfrigérante au congélateur à une température
inférieure à -18°C pendant au moins 12 heures.
Ingrédients: 150 g de durion, 300 ml de lait, 120 ml de crème légère, 2 jaunes
d'œufs, 70 g de sucre
Préparation de la recette :
1. Mélangez le durion avec du lait pour obtenir une purée;
2. Placez les jaunes d'œufs, le sucre et la crème légère dans un bol et
mélangez bien;
3. Versez le lait dans une casserole et chauffez-le jusqu'à ce que des petites
FR - 11
4.
5.
6.
7.
8.
bulles commencent à apparaître. Puis versez le mélange de jaunes d'œufs
et remuez bien pour refroidir;
Ajoutez la purée de durion au mélange de lait froid et mélangez bien;
Conservez le mélange au réfrigérateur (sous la fonction de congélation)
pendant 2 à 4 heures avant de le sortir;
Retirez la cuve du congélateur et assemblez la machine avant de
l'utiliser;
Versez lentement le mélange dans la machine pour qu'il soit battu;
20 à 40 minutes plus tard, la glace sera terminée.
- Conseils:
La crème glacée fraîche est molle; si vous la préférez plus dure, conservez-la
dans la cuve au congélateur pendant 2 à 3 heures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Enlevez la pale ④ avec force hors du couvercle supérieur comme illustré sur
le schéma ci-dessous :
2.
Tirez verticalement tout en appuyant sur le loquet ⑦ pour enlever le boîtier
de contrôle ① du couvercle supérieur② comme illustré ci-dessous :
FR - 12
3.
Rincez toutes les pièces sauf le boîtier de contrôle ①, qui ne doit être
qu'essuyé avec un chiffon sec.
SPÉCIFICATIONS
Tension
220-240V
Fréquence
50/60Hz
Puissance
12W
Si ce logo est présent sur l’appareil, cela signifie qu’il doit être mis au
rebut conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Toutes les substances dangereuses contenues dans les équipements
électriques et électroniques peuvent avoir des effets délétères sur
l’environnement et la santé humaine lors de leur retraitement.
C’est pourquoi lorsque cet appareil est en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec les
déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur final, votre rôle est essentiel pour permettre sa
réutilisation, son recyclage ou une autre forme de création de valeur à partir de cet
appareil. Vous avez à votre disposition plusieurs systèmes de collecte et de
reprise mis en place par votre mairie (centre de recyclage) et les distributeurs.
Vous avez l’obligation d’utiliser ces systèmes.
THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par ADMEA
Ce produit est importé par :
ADMEA - 12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny Sous Bois
Pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr
FR - 13
USER MANUAL
ICE CREAM MAKER
Ref. THIC47923
Read this manual carefully before use.
This product conforms to requirements of directives 2014/35/EU
(superseding directive 73/23/CEE as modified by directive 93/68/CEE) and
2014/30/EU (superseding directive 89/336/CEE)
TO READ BEFORE USE
z
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older than 8 and
supervised.
z Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years.
z Always disconnect the power supply unit if left unattended and
before assembling, disassembling or cleaning.
z Before plugging in the appliance, please check that the
voltage indicated on the bottom of the appliance is in
accordance with the main voltage of your home.
z Unplug the unit when you do you serve over the base.
z Make sure the base is placed on a sturdy table or other stable
surface. Never place the unit on a hot plate.
z This device is not intended to be operated by means of an
external timer or a remote control system.
z This device is intended solely for domestic and indoor use.
z The product must be installed in accordance with the national
installation regulations.
z Never immerse the base in water or any other liquid.
z Caution! - It’s forbidden to pour the ice cream mixture into the
machine before it is plugged and the paddle start to rotate.
Otherwise, the paddle will be easy blocked and the motor will be
damaged by the bottom freezing ice cream mixture.
z Always unplug the unit before cleaning, if defective in operation
and when not in use.
EN - 1
z Do not place your device on the edge of a table or work surface,
it may fall. Make sure nobody can trip over the cord or take tripped.
z Do not use your device if it is damaged or if the cord is damaged.
Take it to a qualified technician.
z Do not install the appliance on or near a cooking plate or other
hot object.
z This device is designed only for domestic use.
z Install your unit on a flat, stable surface.
z The device should only be used to make homemade ice cream,
jam or iced drinks. It should not be used for other purposes than
those intended.
z Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any
manner. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
z Do not use it outdoors.
z Do not expose the ice cream maker to sunlight.
z Do not attempt to dry the surface moisture by heating the device.
When the ice cream maker is in operation, do not put your fingers,
kitchen utensils or any other object inside the tank.
z
Do not let the cord hang over the edge of table or counter or
let it touch hot surfaces.
z This device is intended to be used in household and similar
applications such as:
- corner reserved for staff kitchens in shops, offices and other
professional environments;
- farms;
- the use by customers of hotels, motels and other residential
character environments;
- environments type cottages.
EN - 2
Suitable for food.
IMPORTANT
IN ORDER TO PREVENT RISKS, YOU ARE STRICTLY FORBIDDEN TO REPLACE
POWER CABLE YOURSELF. IN CASE OF DAMAGE IT SHOULD BE REPLACED BY
THE LOCAL DISTRIBUTOR’S AFTER-SALES SERVICE DEPARTMENT, THE
MANUFACTURER, THEIR AFTER-SALES SERVICE OR A SIMILARLY QUALIFIED
PERSON.
IF YOUR APPLIANCE HAS BEEN DROPPED, HAVE IT CHECKED BY A
PROFESSIONNAL BEFORE USING AGAIN. INTERNAL DAMAGE MAY CAUSE
ACCIDENTS.
IN THE CASE OF PROBLEMS AND REPAIRS OF ALL TYPES CALL THE LOCAL
DISTRIBUTOR’S AFTER-SALES SERVICE DEPARTMENT, THE MANUFACTURER,
THEIR AFTER-SALES SERVICE OR A SIMILARLY QUALIFIED PERSON, IN ORDER
TO PREVENT RISKS.
EN - 3
Disposal and environmental responsibility
If you wish to dispose of your electric appliance, either to replace it or because it is
no longer used, remember to consider the environment. Ask for information from
the local authorities, because there do exist a number of environmentally helpful
recycling centres.
GETTING TO KNOW YOUR APPLIANCE
Accessories:
①
Control box
②
Top cover
③
Lock
④
Paddle
⑤
Freeze bowl
⑥
Base
USING THE APPLIANCE
1.
Before first using, ensure that all packing materials are removed.
Take out the freeze bowl ⑤. Clean it thoroughly and dry surface moisture.
Store it in a freezer below -18℃ for at least 12 hours. (Shake the freeze
bowl to check whether there is liquid moving inside interlayer. If cannot hear
any liquid move, it indicates liquid fully frozen. Otherwise, please prolong
the freezing time)
2.
Prepare proper amount (proposed 400-500ml) of ice cream mixture as per
recipe and store in a fridge for 2~4 hours.
EN - 4
3.
Assembly:
1) Take out the freeze bowl ⑤ from the fridge and assemble it into the
base ⑥ as figure below
2) Unplug and clean the paddle 4 Insert the upper end of the paddle
through the top cover 2 hole, buckle into the gear hole of control box 1
until it click into place. Hear a "click" sound, indicate paddle well assembled
as figure below:
3)
Place the assembled top cover unit onto the base as figure below,
you can find the silkscreen “triangle” marks on the buckle and housing,
make sure they are at the same side:
EN - 5
“triangle” marks
4)
Plug in the power cord. LCD light on. The default preset timing is 20
minutes. You can press “Timer” button to change the preset time. Add time
in increments of one minute by pressing the “Timer” button, for up to 40
minutes. Working time setting finished, press the "Start / Pause" button,
paddle starts to rotate, digital time begins countdown. As figure below:
LCD display: mm:ss
Timer
Start/Pause
5)
Open the lid, pour the cold ice cream mixture through the pouring hole
into the bowl. Close the lid and wait until machine stop rotate. (If you want to
reset time during process, press the "Start / Pause" button pause the machine,
and then re-press the “Timer” button to set time).
EN - 6
6)
Unplug the appliance after use. First pull upright while pressing down
the Lock ③ at both sides to remove the top cover unit and then take out the
freeze bowl and ice cream as figure below:
7)
The ice-cream is finish, please enjoy the ice-cream.
FIND ALL OUR ICE CREAM RECIPES ON
WWW.RECETTES.THOMSON.COM
EN - 7
HERE ARE SOME IDEAS GOURMET AND SIMPLE TO
LAUNCH:
- Milk Ice Cream
Preparation:Store the freeze bowl in a freezer below -18℃ for at least 12
hours.
Ingredients: 350ml milk, 100ml light milk, 50g sugar, 3 yolks Cooking:
1.
Place yolks, sugar and light cream into a bowl and stir well;
2.
Pour the milk to a saucepan and heat until little bubbles start to appear.
Then pour the yolk mixture and stir well to cool down.
3.
Store the mixture into fridge(under freezing function) for 2~4 hours
before taking out
4.
Pour the mixture slowly into the machine for stirring;
5.
20~40 minutes later, the ice cream is finished.
- Pitaya Ice Cream
Preparation:Store the freeze bowl in a freezer below -18℃ for at least 12
hours.
Ingredients:300ml milk、100ml light cream、1pc pitaya、50g sugar
Cooking:
1.
Pill and dice the pitaya;
2.
Mix the light cream, milk and sugar in food processor and whisk well;
3.
Add 1/2 pitaya and mix well;
4.
Store the mixture into the fridge(under freezing function) for 2~4 hours
before taking out;
5.
Remove the freeze bowl from the freezer and assemble the unit before
using;
6.
Pour the mixture slowly into the machine for stirring;
7.
After about 15 minutes, open the lid, mix the remain pitaya to the freeze
bowl for stirring
8.
20-40 minutes later, the ice cream will be ready.
- Banana Ice Cream
Preparation: Store the freeze bowl in a freezer below -18℃ for at least 12
hours.
Ingredients: 1pc banana, 280ml milk, 100ml light cream, 2 yolks, 15ml lemon
juice, 60g sugar
Cooking:
1.
To make fine mixture of banana puree and lemon juice;
EN - 8
2.
Place yolks, sugar and light cream into a bowl and stir well;
3.
Pour the milk to a saucepan and heat until little bubbles start to appear.
Then pour the yolk mixture and stir well to cool down;
4.
Add the banana puree to the cold milk mixture and stir well;
5.
Store the mixture into the fridge(under freezing function) for 2~4 hours
before taking out;
6.
Remove the freeze bowl from the freezer and assemble the unit before
using;
7.
Pour the mixture slowly into the machine for stirring;
8.
20~40 minutes later, the ice cream is finished.
- Mango Ice Cream
Preparation: Store the freeze bowl in a freezer below -18℃ for at least 12
hours
Ingredients: 1~2pcs mangoes, 350ml milk, 50ml light cream, 50g sugar
Cooking:
1.
Peel and dice the mango(es);
2.
Mix well milk and sugar into a food processor;
3.
Mix milk and mango dices to mango puree;
4.
Pour light cream to mix well;
5.
Store the mixture into the fridge(under freezing function) for 2~4 hours
before taking out;
6.
Remove the freeze bowl from the freezer and assemble the unit before
using;
7.
Pour the mixture slowly into the machine for stirring;
8.
20~40 minutes later, the ice cream is finished.
- Avocado-Coconut Ice Cream
Preparation: Store the freeze bowl in a freezer below -18℃ for at least 12
hours.
Ingredients: 1 avocado, 350ml coconut milk, 100ml light cream、80g sugar, 1
teaspoon rum, pinch of salt, a squeeze of fresh lime juice Cooking:
1.
Halve the avocado and remove the pit. Scoop out the flesh and put it in
a blender or the bowl of a food processor.
2.
Add the coconut milk, light cream, sugar, rum, salt, and lime juice, and
puree until completely smooth.
3.
Store the mixture into the fridge(under freezing function) for 2~4 hours
before taking out.
4.
Pour the mixture slowly into the machine for stirring;
EN - 9
5.
20~40 minutes later, the ice cream is finished. You can add some
coconut for garnish.
- Vanilla Ice Cream
Preparation: Store the freeze bowl in a freezer below -18℃ for at least 12
hours.
Ingredients: 350ml milk, 100ml light milk, 50g sugar, 2 yolks, 1 spoon of vanilla
powder
Cooking:
1.
Place yolks, vanilla powder, sugar and light cream into a bowl and stir
well;
2.
Pour the milk to a saucepan and heat until little bubbles start to appear.
Then pour the yolk mixture and stir well to cool down;
3.
Store the mixture into the fridge(under freezing function) for 2~4 hours
before taking out;
4.
Pour the mixture slowly into the machine for stirring;
5.
20~40 minutes later, the ice cream is finished.
- Chocolate Ice Cream
Preparation: Store the freeze bowl in a freezer below -18℃for at least 12 hours.
Ingredients: 250ml milk, 100ml light milk, 1 yolk, 50g sugar, 60g chocolate
Cooking:
1. Place yolk, sugar and light cream into a bowl and stir well;
2. Pour the milk and chocolate to a saucepan and heat until the chocolate is
melted and little bubbles start to appear. Then pour the yolk mixture and stir
well to cool down;
3. Store the mixture into the fridge(under freezing function) for 2~4 hours
before taking out;
4. Pour the mixture slowly into the machine for stirring;
5. 20~40 minutes later, the ice cream is finished.
- Matcha-ormosia Ice Cream
Preparation: Store the freeze bowl in a freezer below -18℃ for at least 12 hours.
Ingredients: 250ml milk, 100ml light milk, 50g sugar, 2 yolks, 20g matcha powder,
some ormosia(cooked)
Cooking:
1. Place yolk, sugar, motcha powder and light cream into a bowl and stir
well;
EN - 10
2.
3.
Pour the milk to a saucepan and heat until little bubbles start to appear.
Then pour the yolk mixture and put some ormosia(the amount depends on
your taste), then stir well to cool down,.
Store the mixture into the fridge(under freezing function) for 2~4 hours
4.
5.
before taking out.
Pour the mixture slowly into the machine for stirring;
20~40 minutes later, the ice cream is finished.
- Durian Ice Cream
Preparation: Store the freeze bowl in a freezer below -18℃ for at least 12 hours.
Ingredients: 150g durian, 300ml milk, 120ml light cream, 2 yolks, 70g sugar
Cooking:
1. To make fine mixture of durian puree with some milk;
2. Place yolks, sugar and light cream into a bowl and stir well;
3. Pour the milk to a saucepan and heat until little bubbles start to appear.
Then pour the yolk mixture and stir well to cool down;
4. Add the banana puree to the cold milk mixture and stir well;
5. Store the mixture into the fridge(under freezing function) for 2~4 hours
before taking out;
6. Remove the freeze bowl from the freezer and assemble the unit before
using;
7. Pour the mixture slowly into the machine for stirring;
8. 20~40 minutes later,the ice cream is finished.
- Tips:
The fresh ice cream is soft, and if you prefer to a hard taste, just store the ice
cream and freeze bowl in the freezer for 2-3 hours.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Remove the paddle ④ with force from the top cover as figure below:
EN - 11
2.
Pull upright while pressing down the Lock ⑦ to remove the control box ①
from the top cover ② as below:
3.
Rinse all other parts except the control box ① , which can only be cleaned
with dry cloth.
SPECIFICATIONS
Voltage
220-240V
Frequency
50/60Hz
Power
12W
If this logo appears on the product, it means disposal of the appliance
is covered by directive 2012/19/EU concerning waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
Any dangerous substances contained in electric and electronic
equipment may have potential effects on the environment and human health
during reprocessing.
As a result, at the end of the useful life of this appliance it should not be disposed
of with unsorted municipal waste.
Your role as end consumer is essential in terms of reusing, recycling or obtaining
other types of value-creation from it. You have a choice of systems for collection
and trade-in organised by local authorities (recycling centres) and distributors.
You are obliged to make use of these choices.
THOMSON is a brand of Technicolor SA used under licence by ADMEA
This product is imported by:
ADMEA - 12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny Sous Bois
EN - 12
MANUAL DEL USUARIO
MÁQUINA DE HACER HELADOS
Ref. THIC47923
Lea detenidamente este manual antes de proceder a utilizar por
primera vez el aparato.
Este producto cumple los requisitos establecidos por las directivas
2014/35/UE (que sustituye a la directiva 73/23/CEE y modificada por la
directiva 93/68/CEE) y 2014/30/UE (que sustituye a la directiva
89/336/CEE) respectivamente.
LEER ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO
z
Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años
y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o
sin la experiencia y los conocimientos necesarios, si están
supervisados o han recibido instrucciones con relación al uso del
aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello
implica. No deberá permitirse que los niños jueguen con el
aparato. Las operaciones de limpieza y el mantenimiento por
parte del usuario no podrán ser realizadas por niños, a menos que
sean mayores de 8 años y estén supervisados.
z Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del
alcance de niños menores de 8 años.
z Desconecte siempre el aparato del suministro de corriente si lo
deja desatendido o antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
z Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje
indicado en la parte inferior del mismo se corresponde con el
voltaje de la toma de corriente de su hogar.
z Desenchufe la máquina al servir sobre la base.
z Compruebe que la base está ubicada sobre una mesa robusta u
otra superficie estable. No coloque nunca el aparato sobre una
hornilla caliente.
z El aparato no está concebido para su uso con un temporizador
externo o un sistema de control remoto independiente.
z Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico,
en interiores.
z Este aparato deberá instalarse conforme a lo establecido por
las normativas nacionales sobre instalaciones eléctricas en vigor.
z Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
z ¡Precaución! - No está permitido echar la mezcla para hacer
helado en la máquina antes de enchufarla y de que las paletas
comiencen a girar. De hacerlo, las paletas se pueden bloquear
ES - 1
fácilmente y la mezcla para helado de la parte inferior congelada
dañará el motor.
z Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. Si no
funcionara correctamente, no lo utilice.
z No coloque el aparato al borde de una mesa o superficie de
trabajo porque podría caerse. Asegúrese de que el cordón está
colocado donde nadie pueda tropezar con él.
z No use el aparato si está dañado, o si el cable está deteriorado.
Llévelo a reparar a un centro especializado.
z No instale el aparato sobre hornillas o cerca de ellas, ni sobre
objetos calientes.
z Este aparato está hecho para uso doméstico únicamente.
z Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
z Este aparato se debe utilizar únicamente para hacer helados
caseros, confituras o bebidas heladas. No debe utilizarse para fines
distintos al suyo.
z No utilice ningún aparato si su cable o enchufe estuviera
dañado, si no funcionara correctamente, si se cayera al suelo o si
sufriera cualquier otro tipo de daño. Si el cable de alimentación está
dañado, deberá sustituirlo el fabricante, su servicio técnico, o una
persona de cualificación similar. De esta manera se evitarán
riesgos innecesarios.
z No utilice el aparato en exteriores.
z No exponga la máquina de hacer helados a la luz del sol.
z No caliente la máquina para secar la humedad de su superficie.
Cuando la máquina de hacer helados esté en funcionamiento, no
introduzca los dedos, utensilios de cocina o cualquier otro objeto
dentro de su depósito.
z No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de
una mesa o encimera, ni que haga contacto con superficies
calientes.
ES - 2
Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado en
aplicaciones domésticas y otras aplicaciones similares, tales como:
- cocinas para el personal de tiendas, oficinas y otros
entornos profesionales.
- casas rurales:
- en hoteles, moteles y otros entornos residenciales para uso
de la clientela.
- alojamientos tipo casa de campo.
Homologado para estar en contacto con alimentos.
IMPORTANTE
PARA EVITAR POSIBLES RIESGOS, ESTÁ TOTALMENTE PROHIBIDO QUE
SUSTITUYA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN POR SU CUENTA. SI ESTUVIERA
DAÑADO, DEBERÁ SUSTITUIRLO EL FABRICANTE, SU SERVICIO POSVENTA, EL
SERVICIO TÉCNICO DE LA TIENDA O DISTRIBUIDOR DONDE HAYA ADQUIRIDO EL
APARATO, O BIEN UNA PERSONA DE CUALIFICACIÓN SIMILAR.
SI POR CUALQUIER MOTIVO HA DEJADO CAER EL APARATO, HAGA QUE LO
VERIFIQUE UN PROFESIONAL ANTES DE VOLVER A UTILIZARLO. CUALQUIER
DAÑO EN LOS COMPONENTES INTERNOS PODRÍA SUPONER UN RIESGO DE
ACCIDENTE.
EN CASO DE ANOMALÍA O PARA CUALQUIER REPARACIÓN QUE SEA NECESARIO
EFECTUAR EN EL APARATO, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE, SU
SERVICIO POSVENTA, EL SERVICIO TÉCNICO DE LA TIENDA O DISTRIBUIDOR
DONDE HAYA ADQUIRIDO EL APARATO, O BIEN CON UNA PERSONA DE
CUALIFICACIÓN SIMILAR. DE ESTA MANERA SE EVITARÁN RIESGOS
INNECESARIOS.
ES - 3
Desecho y responsabilidad medioambiental
Si desea desechar su aparato eléctrico, ya sea porque lo ha sustituido por otro
nuevo o bien porque ya no lo utiliza, tenga siempre presente las posibles
consecuencias para el medio ambiente. Solicite información a sus autoridades
locales, ya que existen disponibles centros de reciclaje y puntos limpios donde
podrá desechar el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente.
¡FAMILIARÍCESE CON SU APARATO!
Accesorios:
①
Caja de control
②
Cubierta superior
③
Bloqueo
④
Paleta
⑤
Cuenco de congelación
⑥
Base
UTILIZACIÓN DEL APARATO
1.
Antes de usar el aparato por primera vez, compruebe que ha retirado todo el
material de embalaje.
Saque el cuenco de congelación ⑤. Lávelo y séquelo bien. Introdúzcalo en
un congelador a una temperatura inferior a -18 durante al menos 12
horas. (Sacuda el cuenco de congelación para comprobar si hay líquido en
movimiento en la entrecapa. Si no se escucha ruido de líquido quiere decir
que el líquido está congelado. De lo contrario, prolongue el tiempo de
congelación)
2.
Prepare una cantidad apropiada (unos 400-500 ml) de mezcla para helado
según su receta y guárdela en la nevera de 2 a 4 horas.
Montaje:
3.
ES - 4
1) Saque el cuenco de congelación ⑤ de la nevera y móntelo en la
base ⑥ como indica la siguiente figura.
2) Desenchufe y limpie la paleta ④, inserte el extremo superior de la
paleta a través del orificio de la cubierta superior ②, acóplelo en el orificio
del engranaje de la caja de control ① hasta que haga clic al engancharse
en su lugar. Cuando escuche un sonido de clic quiere decir que la paleta
está bien montada tal y como muestra la siguiente figura:
3)
Coloque la cubierta superior montada sobre la base tal y como
indica la figura siguiente. Ubique la marca del triángulo en el cierre y la
carcasa y asegúrese de que están en el mismo lado:
ES - 5
marcas de triángulo
4)
Enchufe el cable de alimentación eléctrica. Luz LCD encendida.
El tiempo programado por defecto es de 20 minutos. Puede presionar el
botón del temporizador para cambiar el tiempo programado por defecto.
Aumente el tiempo en intervalos de un minuto presionando el
temporizador hasta un máximo de 40 minutos. Una vez haya finalizado
la programación del tiempo, presione el botón Inicio/Pausa y la paleta
comenzará a girar. Comenzará la cuenta atrás del tiempo programado.
Como muestra la siguiente figura:
Pantalla LCD: mm:ss
Temporizador
Inicio/Pausa
5)
Abra la tapa, eche dentro del cuenco la mezcla fría de helado a
través del orificio. Cierre la tapa y espera a que la máquina deje de
girar. (Si desea reiniciar el tiempo durante el proceso, presione el botón
Inicio/Pausa y luego, vuelva a presionar el botón del temporizador).
ES - 6
6)
Desenchufe el aparato después de usarlo. Primero, tire hacia
arriba mientras presiona el cierre ③ en ambos lados para sacar la
cubierta superior y saque el cuenco de congelación y el helado como
muestra la siguiente figura:
7)
El helado está hecho, disfrútelo:
TODAS NUESTRAS RECETAS DE HELADO ESTÁN EN
WWW.RECETTES.THOMSON.COM
AQUÍ TIENE ALGUNAS SENCILLAS IDEAS DE
GOURMET PARA EMPEZAR:
ES - 7
- Helado de leche
Preparación: Introduzca el cuenco de congelación en un congelador a una
temperatura inferior a -18Ԩ durante al menos 12 horas.
Ingredientes: 350 ml de leche, 100 ml de nata ligera, 50 g azúcar y 3
yemas
Cocción:
1. Coloque las yemas, el azúcar y la nata ligera en un cuenco y remueva bien.
2. Eche la leche en una cazuela y caliéntela hasta que empiecen a
aparecer burbujas. Luego, eche la mezcla con la yema y remueva bien
para que se enfríe.
3. Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4 horas antes
de sacarla.
4. Eche la mezcla despacio en la máquina para removerla.
5. 20~40 minutos más tarde, el helado estará hecho.
- Helado de pitaya
Preparación: Introduzca el cuenco de congelación en un congelador a una
temperatura inferior a -18Ԩ durante al menos 12 horas.
Ingredientes: 300 ml de leche, 100 ml de nata ligera, 1 pitaya, 50 g de azúcar.
Cocción:
1. Pele y corte la pitaya a trozos.
2. Mezcle la nata ligera, la leche y el azúcar en una batidora y remueva bien.
3. Incorpore 1/2 pitaya y mezcle bien.
4. Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4 horas antes
de sacarla.
5. Saque el cuenco de congelación del congelador y monte el aparato antes de
usarlo.
6. Eche la mezcla despacio en la máquina para removerla.
7. Al cabo de 15 minutos, abra la tapa, eche el resto de la pitaya en el cuenco
de congelación para remover la mezcla.
8. 20~-40 minutos más tarde, el helado estará hecho.
- Helado de plátano
Preparación: Introduzca el cuenco de congelación en un congelador a una
temperatura inferior a -18Ԩ durante al menos 12 horas.
Ingredientes: 1 plátano, 280 ml de leche, 100 ml de nata ligera, 2 yemas, 15 ml
de zumo de limón, 60 g de azúcar.
Cocción:
ES - 8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Haga un puré de plátano con el zumo del limón.
Coloque las yemas, el azúcar y la nata ligera en un cuenco y remueva bien.
Eche la leche en una cazuela y caliéntela hasta que empiecen a aparecer
burbujas. Luego, eche la mezcla con la yema y remueva bien para que se
enfríe.
Incorpore el puré de plátano a la mezcla fría de la leche y remueva bien.
Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4 horas
antes de sacarla.
Saque el cuenco de congelación del congelador y monte el aparato antes
de usarlo.
Eche la mezcla despacio en la máquina para removerla.
20~40 minutos más tarde, el helado estará hecho.
- Helado de mango
Preparación: Introduzca el cuenco de congelación en un congelador a una
temperatura inferior a -18Ԩ durante al menos 12 horas.
Ingredientes: 1~2 mangos, 350 ml de leche, 50 ml de nata ligera, 50 g de
azúcar.
Cocción:
1. Pele y corte el mango o mangos a trozos.
2. Mezcle bien la leche y el azúcar en una batidora.
3. Haga puré la mezcla del mango y la leche.
4. Eche la nata ligera y remueva bien.
5. Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4 horas
antes de sacarla.
6. Saque el cuenco de congelación del congelador y monte el aparato
antes de usarlo.
7. Eche la mezcla despacio en la máquina para removerla.
8. 20~40 minutos más tarde, el helado estará hecho.
- Helado de coco y aguacate
Preparación: Introduzca el cuenco de congelación en un congelador a una
temperatura inferior a -18Ԩ durante al menos 12 horas.
Ingredientes: 1 aguacate, 350 ml de leche de coco, 100 ml de nata ligera, 80g de
azúcar, 1 cucharadita de ron, un pellizco de sal, un chorrito de zumo de lima.
Cocción:
1. Parta el aguacate en dos y retire la semilla. Saque la carne del aguacate
con una cuchara y échela a una batidora o procesador de alimentos.
ES - 9
2.
3.
Agregue la leche de coco, la nata ligera, el azúcar, el ron, la sal y el
zumo de lima y haga un puré muy fino.
Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4
horas antes de sacarla.
4. Eche la mezcla despacio en la máquina para removerla.
5. 20~40 minutos más tarde, el helado estará
hecho. Puede agregar coco para decorar.
- Helado de vainilla
Preparación: Introduzca el cuenco de congelación en un congelador a una
temperatura inferior a -18Ԩ durante al menos 12 horas.
Ingredientes: 350 ml de leche, 100 ml de nata ligera, 50 g azúcar, 2 yemas y una
cucharada de vainilla en polvo.
Cocción:
1. Coloque las yemas, la vainilla en polvo, el azúcar y la nata ligera en un
cuenco y remueva bien.
2. Eche la leche en una cazuela y caliéntela hasta que empiecen a
aparecer burbujas. Luego, eche la mezcla con la yema y remueva bien
para que se enfríe.
3. Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4
horas antes de sacarla.
4. Eche la mezcla despacio en la máquina para removerla.
5. 20~40 minutos más tarde, el helado estará hecho.
- Helado de chocolate
Preparación: Introduzca el cuenco de congelación en un congelador a una
temperatura inferior a -18Ԩ durante al menos 12 horas.
Ingredientes: 250 ml de leche, 100 ml de nata ligera, 1 yema, 50 g azúcar y 60
g de chocolate
Cocción:
1. Coloque las yemas, el azúcar y la nata ligera en un cuenco y remueva bien.
2. Eche la leche en una cazuela y caliéntela hasta que empiecen a aparecer
burbujas. Luego, eche la mezcla con la yema y remueva bien para que se
enfríe.
3. Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4
antes de sacarla.
4. Eche la mezcla despacio en la máquina para removerla.
ES - 10
5.
20~40 minutos más tarde, el helado estará hecho.
- Helado de té verde y ormosia
Preparación: Introduzca el cuenco de congelación en un congelador a una
temperatura inferior a -18Ԩ durante al menos 12 horas.
Ingredientes: 250 ml de leche, 100 ml de nata ligera, 50 g azúcar, 2 yemas, 20 g
de té verde en polvo y algunas habas ormosia (cocidas)
Cocción:
1. Coloque las yemas, el azúcar, el polvo de té verde y la nata ligera en
un cuenco y remueva bien.
2. Eche la leche en una cazuela y caliéntela hasta que empiecen a aparecer
burbujas. Luego, eche la mezcla de la yema y un poco de ormosia (la
cantidad dependerá de su gusto) y remueva bien para que se enfríe.
3. Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4
antes de sacarla.
4. Eche la mezcla despacio en la máquina para removerla.
5. 20~40 minutos más tarde, el helado estará hecho.
- Helado de durián
Preparación: Introduzca el cuenco de congelación en un congelador a una
temperatura inferior a -18Ԩ durante al menos 12 horas.
Ingredientes: 150 g de durián, 300 ml de leche, 120 ml de nata ligera, 2 yemas y
70 g de azúcar.
Cocción:
1. Haga un puré de durián con el zumo del limón.
2. Coloque las yemas, el azúcar y la nata ligera en un cuenco y remueva bien.
3. Eche la leche en una cazuela y caliéntela hasta que empiecen a
aparecer burbujas. Luego, eche la mezcla con la yema y remueva bien
para que se enfríe.
4. Incorpore el puré de plátano a la mezcla fría de la leche y remueva bien.
5. Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4 horas
antes de sacarla.
6. Saque el cuenco de congelación del congelador y monte el aparato
antes de usarlo.
7. Eche la mezcla despacio en la máquina para removerla.
8. 20~40 minutos más tarde, el helado estará hecho.
ES - 11
- Consejos:
El helado fresco es blando, si lo prefiere duro, mántengalo en el cuenco de
congelación dentro del congelador durante 2-3 horas.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Retire la paleta ④ tirando con fuerza de la cubierta superior como muestra la
siguiente figura:
2.
Tire hacia arriba mientras presiona el cierre hacia abajo ⑦ para sacar la
caja de control ① de la cubierta superior ② como se ilustra a
continuación:
3.
Enjuague todas las demás piezas, excepto la caja de control ① que solo
se debe limpiar con un paño seco.
ES - 12
ESPECIFICACIONES
Tensión
220-240V
Frecuencia
50/60Hz
Potencia
12W
De estar estampado en el producto, este logotipo indica que se trata de un
aparato cuyo procedimiento de desecho y reciclaje está contemplado
en el marco de la directiva 2012/19/UE relacionada con el desecho de
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La presencia de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y
electrónicos podría tener efectos perjudiciales o nefastos para el medio ambiente
y la salud humana en caso de que el producto no se reciclara o desechara de la
manera correcta.
Por lo tanto, al final de su vida útil, el aparato no deberá desecharse junto con los
desperdicios municipales sin clasificar.
Como consumidor final, el papel que desempeña en el ciclo de reutilización,
reciclaje y demás formas de clasificación de desechos que afectan de alguna
manera a los equipos eléctricos y electrónicos que posee es del todo fundamental.
Tanto las municipalidades (puntos limpios) como los distribuidores cuentan con
sistemas e instalaciones de recogida y reciclaje que se encuentran a su
disposición.
La legislación vigente establece su obligación de utilizar los sistemas de recogida
selectiva que se encuentran a su disposición.
THOMSON es una marca comercial propiedad de Technicolor S.A. utilizada bajo
licencia por ADMEA.
Este producto ha sido importado por:
ADMEA - 12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny Sous-Bois
ES - 13