Sterling Plumbing Ludington™ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Sterling Plumbing Ludington™: este elegante grifo de baño con acabado en níquel cepillado y un diseño contemporáneo complementará perfectamente la decoración de su baño. Con su sistema de instalación simple y conexiones de 1/2"-14 NPSM, puede estar seguro de que el grifo Ludington se ajustará perfectamente a su lavabo y sistema de plomería.

Sterling Plumbing Ludington™: este elegante grifo de baño con acabado en níquel cepillado y un diseño contemporáneo complementará perfectamente la decoración de su baño. Con su sistema de instalación simple y conexiones de 1/2"-14 NPSM, puede estar seguro de que el grifo Ludington se ajustará perfectamente a su lavabo y sistema de plomería.

1433541-2-A
3 4
5 6
7
1
1 2
Sterling
1433541-2-A
8
IMPORTANT INFORMATION
Record your model number.
If possible, assemble the faucet and drain to the bathroom
sink before installing the sink.
Follow all local plumbing and building codes.
1A. 1/2”-14 NPSM Supply Hoses
3A. For Single-Hole Sinks: Install the plate.
4A. For Three-Hole Sinks: Install the escutcheon.
6A. Disassemble the drain.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Noter le numéro du modèle.
Si possible, assembler le robinet et le drain sur le lavabo
avant d’installer ce dernier.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment
locaux.
1A. Tuyaux d’arrivée 1/2”-14 NPSM
3A. Pour les lavabos à un trou : Installer la plaque.
4A. Pour les lavabos à trois trous : Installer la rosace.
6A. Désassembler le drain.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Anote su número de modelo.
De ser posible, ensamble la grifería y el desagüe al lavabo
antes de instalarlo.
Cumpla todos los códigos locales de plomería y de
construcción.
1A. Mangueras de suministro de 1/2”-14 NPSM
3A. En lavabos de un solo oricio: Instale la placa.
4A. En lavabos con 3 oricios: Instale el chapetón.
6A. Desensamble el desagüe.
A
1433541-2-A©2020 Kohler Co.
9
10
11
12
USA/Canada: 1-800-STERLING México: 001-877-680-1310 sterlingplumbing.com
13
14
11A. Hot Connection
11B. Cold Connection
12A. Check all connections for leaks.
Need help? Contact our Customer Care Center.
USA/Canada: 1-800-STERLING (1-800-783-7546), Mexico:
001-877-680-1310
For service parts information, visit sterlingplumbing.com/
parts.
For care and cleaning information, visit sterlingplumbing.
com/care-and-cleaning.
This product is covered under the STERLING® Faucets
Five-Year Limited Warranty, found at sterlingplumbing.
com/warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact
the Customer Care Center.
11A. Raccord Chaud
11B. Raccord Froid
12A. Inspecter tous les raccords pour y rechercher des fuites
éventuelles.
Besoin d’aide? Appeler notre centre de services à la
clientèle.
USA/Canada : 1-800-STERLING (1-800-783-7546), Mexique :
001-877-680-1310
Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter
le site sterlingplumbing.com/parts.
Pour des renseignements sur l’entretien et le neoyage,
visiter le site sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
Ce produit est couvert sous la Garantie limitée de cinq
ans pour robinets STERLING®, fournie sur le site
sterlingplumbing.com/warranty. Pour obtenir une copie
imprimée des termes de la garantie, s’adresser au centre de
service à la clientèle.
11A. Conexión de agua caliente
11B. Conexión de agua fría
12A. Revise que no haya fugas en ninguna de las conexiones.
¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de
Atención al Cliente.
EE.UU./Canadá: 1-800-STERLING (1-800-783-7546), México:
001-877-680-1310
Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite
sterlingplumbing.com/parts.
Para consultar información de cuidado y limpieza, visite
sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
A este producto lo cubre la Garantía limitada de cinco
años para griferías STERLING®, que puede consultarse
en sterlingplumbing.com/warranty. Solicite una copia en
papel de los términos de la garantía al Centro de Atención al
Cliente.

Transcripción de documentos

IMPORTANT INFORMATION 1433541-2-A 1 2 3 4 5 6 7 8 Record your model number. If possible, assemble the faucet and drain to the bathroom sink before installing the sink. Follow all local plumbing and building codes. 1A. 1/2”-14 NPSM Supply Hoses 3A. For Single-Hole Sinks: Install the plate. 4A. For Three-Hole Sinks: Install the escutcheon. 6A. Disassemble the drain. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Noter le numéro du modèle. Si possible, assembler le robinet et le drain sur le lavabo avant d’installer ce dernier. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. 1A. Tuyaux d’arrivée 1/2”-14 NPSM 3A. Pour les lavabos à un trou : Installer la plaque. 4A. Pour les lavabos à trois trous : Installer la rosace. 6A. Désassembler le drain. INFORMACIÓN IMPORTANTE Anote su número de modelo. De ser posible, ensamble la grifería y el desagüe al lavabo antes de instalarlo. Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción. 1A. Mangueras de suministro de 1/2”-14 NPSM 3A. En lavabos de un solo orificio: Instale la placa. 4A. En lavabos con 3 orificios: Instale el chapetón. 6A. Desensamble el desagüe. 1433541-2-A 1 Sterling 11A. Hot Connection 11B. Cold Connection 9 10 11 12 12A. Check all connections for leaks. Need help? Contact our Customer Care Center. USA/Canada: 1-800-STERLING (1-800-783-7546), Mexico: 001-877-680-1310 For service parts information, visit sterlingplumbing.com/ parts. For care and cleaning information, visit sterlingplumbing. com/care-and-cleaning. This product is covered under the STERLING® Faucets Five-Year Limited Warranty, found at sterlingplumbing. com/warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center. 11A. Raccord Chaud 11B. Raccord Froid 12A. Inspecter tous les raccords pour y rechercher des fuites éventuelles. Besoin d’aide? Appeler notre centre de services à la clientèle. USA/Canada : 1-800-STERLING (1-800-783-7546), Mexique : 001-877-680-1310 Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter le site sterlingplumbing.com/parts. Pour des renseignements sur l’entretien et le nettoyage, visiter le site sterlingplumbing.com/care-and-cleaning. Ce produit est couvert sous la Garantie limitée de cinq ans pour robinets STERLING®, fournie sur le site sterlingplumbing.com/warranty. Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie, s’adresser au centre de service à la clientèle. A 11A. Conexión de agua caliente 11B. Conexión de agua fría 12A. Revise que no haya fugas en ninguna de las conexiones. ¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente. EE.UU./Canadá: 1-800-STERLING (1-800-783-7546), México: 001-877-680-1310 Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite sterlingplumbing.com/parts. 14 13 Para consultar información de cuidado y limpieza, visite sterlingplumbing.com/care-and-cleaning. A este producto lo cubre la Garantía limitada de cinco años para griferías STERLING®, que puede consultarse en sterlingplumbing.com/warranty. Solicite una copia en papel de los términos de la garantía al Centro de Atención al Cliente. ©2020 Kohler Co. USA/Canada: 1-800-STERLING México: 001-877-680-1310 sterlingplumbing.com 1433541-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sterling Plumbing Ludington™ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

Sterling Plumbing Ludington™: este elegante grifo de baño con acabado en níquel cepillado y un diseño contemporáneo complementará perfectamente la decoración de su baño. Con su sistema de instalación simple y conexiones de 1/2"-14 NPSM, puede estar seguro de que el grifo Ludington se ajustará perfectamente a su lavabo y sistema de plomería.