Transcripción de documentos
¿Ayuda?
Si este manual de instrucciones no
le facilita respuesta a su pregunta,
o si las ‘Consejos’ no le solucionan
su problema con el TV, puede
llamar al Servicio de Atención al
Consumidor de su país o al la
central de Servicio. Búsquelos en el
libro de 'World-wide guarantee'
que le hemos entregado. Por favor,
tenga a mano antes de llamar a
la Línea de ayuda, el Modelo del
aparato y su Número de
fabricación, ambos los encontrará
en la tapa posterior del aparato o
en el embalaje.
Model: 32PF9956
Product No: ...............................................
Mantenimiento de la
pantalla
Véase Consejos, p. 25.
Debido a las continuas mejoras en
los productos este manual está
sujeto a cambios sin aviso
R Instrucciones sobre el fin
del ciclo de vida
Las directivas de Philips en torno al
final de la vida de los aparatos,
prestan mucha atención a que
éstos no sean dañinos para el
medio ambiente. Este televisor
incorpora materiales aptos para
ser reciclados y reutilizados. Al final
del ciclo de vida compañías
especializadas podrán desmontar
el televisor desechado para
recuperar los materiales
reutilizables y reducir al mínimo la
cantidad de materiales a desechar.
Su TV contiene una (tolerable)
pequeña cantidad de mercurio.
Infórmese acerca de las
regulaciones locales para
deshacerse de su viejo televisor.
Las opciones de EasyLink están
basadas en el principio de ”manejo
con una sóla pulsación”. Lo que
significa que una secuencia de
operaciones se ejecuta de manera
automática, pulsando sólo una tecla,
siempre que, por ejemplo, televisor y
vídeo dispongan de EasyLink y que los
dos estén conectados con el
euroconector suministrado con el vídeo.
Contenido
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Las teclas en la parte derecha de su televisor . . . . . . . . . . 2
Uso del mando a distancia RC4304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Para usar los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Seleccionar su idioma del menú y su país . . . . . . . . . . . . . 5
Memorizar los canales de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Autoinstalación
6
Nombrar
6
Reordenar el índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Los canales de TV preferidos
7
Instalación manual
7
Menú General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menú Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menú Decodificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menú TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menú Imagen
11
Menú Sonido
12
Menú Varios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Teletexto/ Guía teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Activar y desactivar el teletexto
15
Selección de una página de teletexto
15
La página anterior de teletexto
15
Selección del índice de contenido
15
Selección de las subpáginas
15
Imagen/Teletexto
15
Hipertexto
15
Guía teletexto
16
Teclas de funciones
16
Menú de Teletexto
17
Digital Media Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Introducir una tarjeta de memoria / memory stick
18
Sacar la tarjeta de memoria / memory stick
18
Contenido del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conectar los equipos periféricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Grabadora (vcr-dvd+rw)
20
Más equipos periféricos (excepto Fuentes digitales)
20
Equipos digitales (DVD, decodificador de televisión digital,..) 21
Receptor Multicanales surround
21
Conector HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición)
21
Conectar un subwoofer externo
22
Conexiones laterales
22
Seleccionar equipos periféricos conectados
23
Grabadora con EasyLink
23
Grabar con un grabadora con EasyLink . . . . . . . . . . . . . . 23
Teclas de equipos de Audio y de Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1
Preparación
& Instrucciones de montaje en pared/
“ Inserte firmemente el enchufe de la antena
Soporte de mesa
Para saber como montar el soporte de pared
y/o el soporte de mesa, mire la hoja de
instrucciones que se suministra. Compruebe
que el soporte de pared esté fijado con
suficiente firmeza como para que alcance los
estándares de seguridad. El peso del TV (exc. el
embalaje) es de alrededor de 20 kg.
Nota: Soportes son accesorios opcionales (no
suministrados). Consulte a su Distribuidor.
é Sitúe o cuelgue el TV, lo que quiera, pero
asegúrese de que el aire pueda circular
libremente por las ranuras de ventilación. No
instale el TV en un espacio reducido tal como
una librería o un módulo parecido.
Con el fin de evitar situaciones poco seguras,
no se deben colocar fuego, como velas
encendidas, junto al equipo. Evite calor y
exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al
agua en general. El equipo no se debe exponer
a objetos que goteen o que salpiquen.
‘
(
§
è
macho en la toma x que se encuentra en la
parte inferior del TV.
Para conectar otro equipo periférico, mire la
pág. 20.
Para obtener el mejor resultado, rogamos
utilice únicamente los cables de antena
entregados con el equipo para conectar el TV y
el vídeo y el vídeo con la antena conectora.
Introduzca el cable suministrado en la toma de
red situado en la parte inferior del TV y en la
toma de red de la pared con un voltaje de 198264V. Para evitar deterioros en el cable de red,
lo cual podría ser causa de incendio o
cortocircuito, no colocar el TV sobre el cable.
Mando a distancia: Coloque las dos pilas
(Tipo R6-1.5V) que se entregan junto con el
aparato.
Las pilas incluidas con el mando
a distancia de su televisor no
contienen los metales pesados
de mercurio y cadmio. Infórmese
acerca de las regulaciones
locales para el desecho de pilas
descargadas.
Encendido del TV : Pulse la tecla B situada en la
parte derecha de su TV. Una lamparita y la
pantalla se iluminan. Cuando la TV esté en el
modo de espera (lamparita roja), pulse las teclas
-P+ o B del mando a distancia.
Las teclas en la parte derecha de su televisor
Si se ha roto o extraviado el mando a distancia, siempre
será posible modificar determinados ajustes con las
teclas en la parte derecha de su televisor.
V
MENU
Imagen
TV
Configur.
Demo
Salir
2
Sonido
P/CH
Varios
B
Pulse:
• la tecla V + o - para ajustar el volumen;
• las teclas +P/CH- para seleccionar los canales de TV
o fuentes.
Se podrá usar la tecla MENU para ver el menú principal
sin el mando a distancia.
Use:
• las teclas V + y - y las teclas P/CH+ y P/CH- para
seleccionar opciones del menú en las direcciones tal
y como se muestra;
• la tecla MENU para confirmar su selección.
Observación: Cuando se activa mediante la tecla MENU en
la parte derecha de su televisor, sólo podrá salir del menú a
través de Salir. Navegue hacia Salir y pulse la tecla MENU.
Uso del mando a distancia RC4304
Observación: La mayoría de las teclas se activarán pulsándolas una vez y se desactivarán pulsándolas una segunda
vez. Cuando una tecla permita varias opciones, se mostrará una pequeña lista. Pulse repetidamente para seleccionar
la siguiente opción en la lista. La lista desaparecerá automáticamente después de 6 segundos o pulse OK para
hacerla desaparecer inmediatamente.
B Modo de espera
AMP DVD/R TV SAT AUX
Véase ‘Teclas de equipos de
Audio y de Vídeo’, p. 24.
B
v Elija otro periférico
Véase p. 23.
AMP DVD/R TV SAT AUX
Pulse para encender o apagar la TV
desde o hacia Stand-by. Cuando está
en Stand-by, se enciende una luz roja
en la TV.
Nota: la TV nunca está completamente
apagada a menos que está
desenchufada físicamente.
†
v
®ºÒ‡π†
Teclas de equipos de Audio y de
Vídeo, véase p. 24.
® Instant Grabación
Select
Ò
‡
π
®
Ì
º
b
æ
Véase Grabar con un grabadora
con EasyLink, p. 23.
®
®
U Hora
OK
OK Pulse esta tecla para
®
Browser
Optimo resultado con señales
Dolby Surround. Le permite
experimentar el efecto del Dolby
Surround Pro Logic,
reproduciendo un efecto de
sonido trasero.Véase Menú
Sonido, efecto 3D, p. 12.
Si tiene conectado un
reproductor de DVD o un
Reproductor de Láser Disc
(véase Conectar Equipos
Periféricos, p. 21), podrá disfrutar
de sonido Virtual Dolby Digital.
Observación: Podrá hacer la misma
selección en el menú Sonido, modo
surround, p. 12.
Ì ninguna función
æ Guía de teletexto
encender/apagar véase p. 16
= Contenido del navegador
encender/apagar véase p. 18.
Activar/Desactivar
Pulse la tecla Pixel Plus Demo
para activar o desactivar. En la
parte derecha de la pantalla el
Pixel Plus se activa.
b Teletexto encender/apagar p. 15
®
Se visualiza la hora en la pantalla.
Q Tipo de surround
Virtual Dolby Surround
x Demostración de Pixel Plus
• activar su elección en los menús.
• visualizar la lista de programas.
=
MENU
+
+
MENU Menú principal mire p. 5
P
P Selección de los canales de TV
V
¬
-
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
0
0
Para navegar por los canales de
TV y fuentes almacenados en la
lista de favoritos.
0/9 Teclas numéricas
0 Smart surf
Active Control
b
h
Para seleccionar un canal de TV.
Para un número de programa de
dos dígitos, introduzca el segundo
dígito antes de que desaparezca
el guión.
q
Con esta tecla podrá cambiar
fácilmente de 2 a 9 diferentes
canales de TV o fuentes.
Mire General, Búsqueda
inteligente, p. 8.
Pulse la tecla OK o espere a que
acabe el tiempo para salir de la
visualización de Smart surf.
V Para ajustar el volumen.
¬ Interrumpe el sonido o lo
restablece.
3
i Información en pantalla
Pulse para mostrar información (si estuviera disponible) sobre el canal de
TV y el programa.
B
AMP DVD/R TV SAT AUX
†
v
Select
Ò
‡
π
®
Ì
º
b
æ
Información de Menú
Cuando un menú está en pantalla pulse i para mostrar la información
del parámetro de menú seleccionado.
b Pantalla dual
& Pulse la tecla b para mostrar teletexto en la parte derecha de la
pantalla.
é Pulse la tecla b para apagar la pantalla dual.
®
®
OK
Observación: Ahora podrá seleccionar una amplificación de la pagina de
teletexto con la tecla q. Véase también p. 15.
®
®
Browser
=
MENU
+
+
V
¬
P
-
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
0
0
h Active control
Pulse la tecla h para alternar entre los valores de Active Control
Desactivado, Mínimo, Medio o Máximo tal y como se definen en
el Menú de Imágenes, p. 11. Los ajustes de las imágenes son
optimizados continua y automáticamente y no pueden ser
seleccionados. Pulse la tecla OK para apagar el menú.
q Formato de pantalla
Pulse esta tecla repetidamente para seleccionar un formato de imagen:
Autoformato, Super zoom, 4:3, Imag. expand 14:9, Imag. expand 16:9,
Zoom de subtítulos o Super ancha.
Autoformato
Super zoom
4:3
Imag.expand 16:9
Zoom subtítulos
Super ancha
Imag.expand 14:9
Active Control
b
h
q
Si selecciona Autoformato, la pantalla se rellenará, tanto como sea posible.
En caso de subtítulos en la barra negra inferior, el Autoformato hará
visibles los subtítulos.
Si en la esquina de la barra negra superior hay un logotipo de un
radioemisor, el logotipo desaparecerá de la pantalla.
El Super zoom elimina las barras negras laterales de programas 4:3 con
una distorsión mínima.
Cuando utilice los formatos de Imagen Imag. expand 14:9, Imag. expand
16:9, Super zoom o Zoom de subtítulos, los subtítulos se podrán hacer
visibles u ocultarse a través del cursor arriba/abajo.
4
Para usar los menús
& Pulse la tecla MENU del mando a distancia para ver el menú
principal. Podrá salir del menú en cualquier momento
pulsando otra vez la tecla MENU o navegue hacia Salir y
pulse la tecla OK.
Observación: Si ha conectado aparatos con el EasyLink, habrán
más opciones del menú.
B
Imagen
AMP DVD/R TV SAT AUX
v
Select
Ò
‡
cursor para
seleccionar un
elemento del menú é Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar
º
b
®
®
OK
Varios
Configur.
Demo
Salir
π
®
æ
Sonido
TV
†
tecla OK para
activar
®
volver o
encender/ apagar
el menú principal
®
Browser
=
MENU
+
+
Pulse la tecla i del mando a
distancia para obtener
información sobre la opción del
menú seleccionada.
Imagen, Sonido o Varios.Use el cursor hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar el menú TV, Configuración o
Demo.
Observación: A veces no todas las opciones del menú son visibles
en la pantalla (indicadas con grupo de bolas azules). Pulse el
cursor hacia abajo para ver todas las opciones.
“ Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar la
opción del menú.
‘ Vuelva a usar el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar el
control que desee seleccionar o ajustar.
Nota: Las opciones que provisionalmente no están disponibles o
no son relevantes, son visualizadas de color gris claro y no podrán
ser ajustadas.
Configuración
El menú Configuración contiene las opciones siguientes:
Instalar
General
Instalación
manual
Fuente
Decodificador
Configur.
EasyLink
Si su grabadora de vídeo tiene la función EasyLink, se transmitirá de forma automática el idioma, el país y los
canales disponibles a la grabadora de vídeo durante la instalación.
Seleccionar su idioma del menú y su país
Instalar
Configur.
Idioma
País
Autoinstalación
Nombrar
Reordenar
English
.....
Español
Instalar
Configur.
.....
País
......
Austria
Bélgica
Croacia
& Pulse la tecla MENU del mando a distancia.
é Use el cursor hacia abajo para seleccionar Configuración.
“ Use el cursor hacia derecha para seleccionar Instalar.
‘ Use el cursor hacia abajo para seleccionar Idioma y pulse el
cursor hacia la derecha para entrar en la lista. Use el cursor
hacia arriba/abajo para seleccionar su idioma preferido.
Pulse la tecla OK para activar.
( Use el cursor hacia abaja para seleccionar País y pulse el
cursor hacia la derecha para entrar en la lista.
Pulse la tecla OK para activar.
§ Seleccione el país donde se encuentra y pulse la tecla OK.
Seleccione Otros cuando no haya ningún país aplicable.
è Proceda con el menú Instalar.
5
Memorizar los canales de TV
Después de haber configurado correctamente el idioma y el país, podrá buscar y almacenar los canales de
TV de dos maneras diferentes: usando Instalación Automática o Instalación Manual (sintonizando canal tras
canal, véase más adelante).
Autoinstalación
& Seleccione Autoinstalación en el menú Instalar.
Configur.
Atención: Todos los canales deberán ser desbloqueados para la
autoinstalación. Introduzca su código para desbloquear todos los
canales, si se lo pide. (Véase TV, Varios, Bloqueo infantil, p.14.)
é Pulse el cursor hacia la derecha para iniciar la instalación.
“ Aparece el mensaje Buscando y se visualiza el progreso de
la autoinstalación.
Instalar
.....
.....
Autoinstalación
Parar/Iniciar
Si se detecta un sistema de cable o un canal de TV que transmita
ACI (Instalación Automática de Canales), aparecerá una lista de
programas. Si no hay transmisión de ACI, los canales serán
numerados según su selección de idioma y país. Podrá usar
Reordenar para renumerarlos.Véase p. 7.
Es posible que la compañía suministradora de cable o el canal de TV
visualice un menú de selección de transmisiones. Tanto el diseño como
las opciones son definidos por la compañía de cable o el canal de TV.
Haga su selección con el cursor y pulse la tecla OK.
Es posible modificar los nombres transmitidos por la emisora o
asignar un nombre a un canal de TV no identificado. Se puede
asignar un nombre de 5 letras como máximo a cada uno de los
números de programa (de 0 a 99).
Nombrar
Instalar
Configur.
.....
.....
.....
Nombrar
& Seleccione Nombrar en el menú Instalar y pulse el cursor
hacia la derecha
VCR1
.......
é Seleccione el número de programa.
“
‘
(
§
è
!
ç
Atención: mantenga el cursor pulsado hacia arriba/abajo para
desplazarse por la lista de programas.
Pulse el cursor hacia la derecha.
Seleccione los caracteres con el cursor hacia arriba/abajo.
Seleccione la siguiente posición con el cursor hacia la
derecha.
Seleccione el siguiente carácter.
Pulse la tecla OK cuando haya terminado.
Pulse repetidamente el cursor hacia la izquierda cuando haya
terminado de dar un nombre.
Seleccione otro número de programa y repita los pasos “
a è.
Espacio, los números y otros caracteres especiales se
encuentran entre Z y A.
6
Reordenar el índice
Ahora puede reordenar según sus preferencias los números
asignados a los canales de TV.
Instalar
Configur.
.....
.....
.....
Reordenar
& Seleccione Reordenar en el menú Instalar.
VCR1
BBC2
.........
é Seleccione el número de canal que desea intercambiar.
Confirme con la tecla OK.
“ Seleccione el nuevo número con el que lo quiere intercambiar.
Confirme con la tecla OK.
Instalación manual
Instalación manual
Configur.
Modo selección
Sistema
Programa
Buscar
Sintonía fina
Memorizar
La búsqueda y la memorización de canales de TV se hace canal por
canal. Usted tiene que seguir paso a paso cada etapa del menú de
Instalación Manual.
& Seleccione Instalación manual en el menú Instalar.
é Pulse el cursor hacia abajo.
Observación: Buscar o dirigir la selección de un canal de televisión.
Si sabe la frecuencia, el número del canal C- o S- , introduzca los 3
dígitos de la frecuencia directamente con las teclas numéricas 0 a 9
(por ejemplo 048). Pulse el cursor hacia abajo para continuar.
Repetir para buscar otro canal de TV después de que se haya
almacenado.
7
Menú General
General
Configur.
Búsq. inteligente
Programas preferidos
Ajustes de fábrica
OSD
Título del progr.
Teletexto 2.5
Determinar/Cambiar código
Auto surround
Subwoofer ext.
El menú de Configuración contiene secciones que controlan los
ajustes de las funciones, características, servicios y periféricos que
tenga conectados.
El menú General le permite cambiar varios ajustes que
presumiblemente son configurados con menos frecuencia que la
mayoría de los otros ajustes.
El menú Fuente le permite seleccionar una fuente.
El menú Decodificador le permite seleccionar uno o más
programas para utilizar decodificador.
Pulse la tecla i del mando a distancia para obtener
información sobre la opción del menú seleccionada.
Búsqueda inteligente
& Seleccione Búsq. inteligente.
é Con el cursor hacia izquierda/derecha, seleccione
• 2 programas desea que la tecla 0 seleccione entre el canal actual y
el anteriormente seleccionado,
• 9 programas desea que la tecla 0 muestre una lista de hasta 9
canales que pueden ser seleccionados.
Para añadir o quitar un programa o fuente de la lista de 9
programas:
Sintonice el canal o fuente que desea añadir o eliminar. Pulse la tecla
0 y pulse el cursor hacia la derecha para añadir o eliminar.
Observación: Si ya hay nueve canales/fuentes en la lista, se eliminará él del
final de la lista.
Programas preferidos
& Seleccione Programas preferidos.
é Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en la lista de programas.
é Seleccione su número de programa con el cursor arriba/abajo.
‘ Pulse la tecla OK para convertir a un canal de TV en favorito o no
favorito.
( Repita “ hasta ‘ para todos los canales de TV que Ud. quiere
cambiar a canal de TV preferido o a canal de TV no preferido.
Ajustes de fábrica
Esto cambiará los ajustes de imagen y sonido a los valores predefinidos
en fábrica, manteniendo los ajustes de instalación de canales.
OSD (On Screen Display)
& Seleccione OSD.
é Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Normal o Mínimo.
Normal para activar la visualización continua del número de programa
y la visualización prolongada del canal de TV y la información del
programa en pantalla. Mínimo para activar la visualización de
información reducida del canal.
Atención: Cuando se active Subtítulos, mire Varios, p. 14, no es posible la
visualización continua del número del programa.
8
Título del program
Seleccione Título del program Si o No.
Cuando seleccione Si, después de seleccionar un programa de
televisión o de pulsar la tecla i en el mando a distancia, puede ser
que un canal de televisión que tiene teletexto transmita el nombre del
canal de televisión o el título del programa.
Teletexto 2.5
Algunos radioemisores ofrecen la oportunidad de ver más colores,
otros colores de fondo e imágenes más bonitas en las páginas de
Teletexto.
& Seleccione Teletexto 2.5.
é Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Teletexto 2.5
Encender para beneficiarse de esta opción.
“ Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha para seleccionar Teletexto
2.5 Apagar si desea obtener el diseño de teletexto más neutro.
La selección realizada será válida para todos los canales que tengan
teletexto 2.5.
Atención: Puede durar unos segundos antes de que la transmisión de teletexto
cambie al Teletexto 2.5.
Determinar/Cambiar código
La opción de Bloqueo infantil (mire TV, Varios, p. 14) le permite
bloquear canales para evitar que los niños miren ciertos programas.
Para mirar canales bloqueados, deberá introducir un código de acceso.
La opción del menú Determinar/Cambiar código le permite crear o
cambiar un código PIN (Número Personal de Identificación).
& Seleccione Determinar/Cambiar código.
é Si aún no existe ningún código, elija la opción del menú Determinar
código. Si ha introducido un código anteriormente, elija la opción del
menú Cambiar código. Siga las instrucciones en pantalla.
Importante: ¡Ha olvidado su código !
& Seleccione Cambiar código en el menú General y pulse OK.
é Pulse el cursor hacia la derecha y introduzca el código predominante
8-8-8-8.
“ Vuelva a pulsar el cursor e introduzca un nuevo código personal de 4
dígitos. Se borra el código anterior y se graba el nuevo código.
Auto Surround
A veces el radioemisor transmite señales especiales para programas
codificados de Sonido Surround.
La TV cambiará automáticamente al modo del mejor sonido surround
cuando esté activado el Auto Surround.
Nota: Cuando se activa el Auto Surround y la señal de entrada analógica o
digital es codificada en Dolby Pro Logic, el modo surround Virtual Dolby
Surround es seleccionado automáticamente como modo surround. Esta
selección automática puede ser anulada.
Subwoofer externo
Elija Sí, si ha instalado un subwoofer externo. Mire equipos periféricos
conectados, Conexión de subwoofer extra, pag. 22.
9
Menú Fuente
Entrada central - Volume in central
Cuando haya conectado un receptor surround a la
TV, véase p. 21, los altavoces de la TV podrán
actuar como altavoz central, de modo que no hará
falta un altavoz central por separado.
Seleccione Entrada Central Activada.
Cuando haya seleccionado Activado podrá ajustar
el volumen del Central con el cursor hacia la
izquierda/hacia la derecha para corregir diferencias
de nivel de volumen del receptor de audio externo
y los altavoces.
Fuente
Configur.
EXT1
EXT2
EXT3
HDMI 1
Side
Entrada central
Vol. central
Dig. Audio in 1
Este menú le permite seleccionar el periférico que
haya conectado a una de las entradas externas.
& Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en
la lista de nombres de periféricos, que se
encuentra junto con la opción seleccionada.
é Seleccione el dispositivo periférico con el
cursor hacia arriba/abajo.
Digital Audio in 1
Seleccione Dig. Audio in 1 cuando haya
conectado su dispositivo digital junto con el
cable de audio adicional que tenía conectado al
enchufe SPDIF IN de su TV.Véase Conectar
Equipos Periféricos, Equipo Digital, p. 21.
Una vez que haya seleccionada la fuente, pe. DVD,
esta fuente será seleccionada automáticamente
cuando su mando a distancia esté en el modo
DVD, véase p. 3, y pulse la tecla v en el mando a
distancia.
Menú Decodificador
& Seleccione Decodif. con el cursor hacia la
derecha.
é Seleccione Programa.
Decodif.
Configur.
“ Seleccione el número de programa con el cual
Programa
Status
En caso de conectar un decodificador, véase p. 20,
se pueden seleccionar uno o más programas para
utilizar decodificador.
Demo
TV
Configur.
Demo
Salir
10
ha grabado el programa proveniente de su
decodificador.
‘ Seleccione Status.
• Seleccione la entrada usada para conectar su
decodificador: Ningún, EXT1, EXT2.
• Seleccione Ningún si no quiere que el
número de programa seleccionado sea
activado como el número de programa del
decodificador.
Observación: Seleccione EXT2 cuando el decodificador
esté conectado con su grabadora de vídeo EasyLink.
El menú Demo le permite demostrar las opciones
de TV por separado o en un ciclo continuo.
Funciones
Auto demo
.....
Características
técnicas
Pixel Plus
.....
Si ha seleccionado Auto demo, el demo presentará
automáticamente todas las opciones de forma
secuencial en un ciclo. Pulse una de las teclas del
cursor para detener el Auto demo.
Si ha seleccionado una de las opciones, este Demo
especialmente seleccionado se ejecutará sólo una
vez.
Observación: El Demo Características técnicas no forma
parte de la secuencia automática y sólo podrá ser
activado por separado.
Menú TV
Pulse la tecla MENU en el mando a distancia para mostrar el menú principal.
Nota: Dependiendo de la señal de entrada uno o algunos parámetros de ajuste, quizás, no se podrán seleccionar.
Pulse la tecla i del mando a distancia para obtener información sobre la opción del menú
seleccionada.
Menú Imagen
Imagen Sonido
Varios
TV
Ajustes imagen
Contraste
Brillo
Color
Realce
Tono
Opciones digitales
Contraste dinámico
DNR
Realce del color
(Matiz)
Form. de pantalla
Active Control
& Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Imagen.
é Seleccione las opciones del menú en el menú Imagen con el
cursor hacia arriba/abajo.
“ Ajuste la configuración con el cursor hacia la derecha/izquierda
o entre en la lista de las opciones del submenú con el cursor
hacia la derecha. Seleccione una opción del submenú con el
cursor hacia arriba/abajo.
Ajustes imagen
Seleccione Ajustes imagen para visualizar una
lista de ajustes de imagen predefinidos, cada
uno correspondiendo con los ajustes
específicos de fábrica.
Personal se refiere a los ajustes de imagen de
preferencia personal en el menú de imagen.
Observación: Este Flat de Philips ha sido ajustado
en la fábrica para conseguir los mejores resultados
en un ambiente de iluminación fluorescente. Como
en su casa no suele haber el mismo tipo de
iluminación de un almacen, le recomendamos que
dé una pasada por los diferentes modos de
controles inteligentes de imagen para elegir aquel
que mejor se ajuste a sus condiciones de
visualización. La mayoría de los usuarios suelen
considerar que Natural es el ajuste adecuado.
Opciones digitales
Pixel Plus es el ajuste más ideal.
Según su propia preferencia podrá considerar
seleccionar Estándar.
Contraste dinámico
Ajusta el nivel en el que la TV mejora
automáticamente los detalles en las áreas
oscuras, medias y claras de la imagen.
DNR
Configura el nivel en el que se mide y reduce el
ruido en la imagen.
Realce del color
Intensifica los colores y mejora la resolución de
los detalles en colores vivos.
Matiz
Compensa las variaciones de color en
transmisiones codificadas de NTSC.
Formato de pantalla
Ajustará el tamaño de la imagen dependiendo
del formato de la transmisión y del ajuste de su
preferencia. Mire también Use el mando a
distancia, Formato de Pantalla, p. 4.
Active Control
El televisor mide todas las señales de entrada y las
corrige para proporcionar la mejor calidad de
imagen posible.
& Seleccione Active Control.
é Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en
la lista de los valores de Active control.
“ Pulse repetidamente el cursor hacia la derecha
para seleccionar los valores Active Control
Apagado, Mínimo, Medio o Máximo.
Los ajustes de imagen son optimizados
continua y automáticamente lo que se
visualizará por las barras. No se podrán
seleccionar las opciones del menú.
‘ Pulse la tecla OK o espere que el temporizador
quite la visualización de Active control.
11
Menú Sonido
Sonido
TV
Ajustes sonido
Ecualizador
Volumen
Balance
Volumen auricular.
Tipo de surr.
(Dual I-II)
(Mono/Estéreo)
(Efecto 3D)
AVL
Nivelador de vol.
(Dolby Digital)
& Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Sonido.
é Seleccione las opciones del menú en el menú Sonido con el
cursor hacia arriba/abajo y ajuste las configuraciones con el
cursor hacia la derecha/ izquierda. Recuerde, las configuraciones
del control están a un nivel normal medio cuando se centre la
escala.
Ajustes sonido
Seleccione Ajustes sonido para visualizar una lista de ajustes de
sonido predefinidos, cada uno correspondiendo con los ajustes
específicos de fábrica de Agudos y Bajos.
Personal se refiere a los ajustes del sonido de preferencia
personal en el menú de sonido.
Nota:
- Dual X sólo está disponible en caso de transmisión de sonido dual.
- Sólo se puede seleccionar Mono/Estéreo en caso de transmisión
estéreo análoga.
Ecualizador
Da la posibilidad de realizar los ajustes de sonido por bandas de
frecuencias, que se corresponden con sus ajustes personales de
sonido.
Volumen
Esto ajustará el nivel de salida del sonido.
Balance
Ajustará la salida de los altavoces derecho e izquierdo para
obtener la mejor reproducción estéreo para su posición de
oyente.
Volumen auriculares
Controla el nivel de sonido a través de los auriculares.
Tipo de surround
Selecciona los modos para una reproducción del sonido más
espacial o surround.
Dual I/II
Seleccionará, por canal, el Idioma Y o el Idioma Z, cuando
esté disponible la transmisión de sonido dual.
Mono/Estéreo
Selecciona, por programa de TV, el sonido mono o estéreo
cuando estén disponibles las transmisiones analógicas estéreo.
Efecto 3D
Dependiendo de la codificación de la señal, seleccionará el nivel
de efecto espacial en modo Virtual (3D) Surround.
AVL (Automatic Volume Leveler)
Reduce automáticamente las diferencias de volumen entre los
canales y los programas, ofreciendo un nivel general más
constante.También reducirá la dinámica del sonido.
12
Nivelador de volumen
Le permite corregir cualquier diferencia de volumen
permanente entre los canales de TV o las fuentes externas.
Dolby Digital
En caso de detectar una señal Dolby Digital, podrá seleccionar
el nivel de sonido.
Seleccione Dinámico para mantener el nivel de sonido original,
Estándar para un nivel de sonido que reduce los sonidos altos
y sube los sonidos bajos, Comprimido para subir el nivel medio
de sonido reduciendo los sonidos altos y subiendo los sonidos
bajos.
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
‘Dolby’ ‘Pro Logic’ y el símbolo con una
doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Información de recepción de Sonido Digital a través de la tecla
i
Pulse la tecla i.
Cuando se reproduce sonido Digital, la información del sonido
en pantalla visualiza el número de señales codificadas en la señal
audio. Esto se indica mediante 2 números: el primer número
indica la cantidad de señales del altavoz frontal, el segundo otra
cantidad de señales de los altavoces posteriores.
Esto indica la posible calidad de la reproducción surround.
Nota: La Virtual Dolby Digital TV sólo reproducirá las señales de audio
a través de los 2 altavoces integrados.
13
Menú Varios
Varios
TV
Subtítulos
Sleeptimer
Bloqueo inf.
Programador
Apag.
Enc.
Pantalla sin sonido
& Pulse el cursor hacia la derecha para
seleccionar Varios.
é Seleccione las opciones del menú con el cursor
hacia arriba/abajo y ajuste las configuraciones
con el cursor hacia la derecha/izquierda.
Pulse la tecla i del mando a distancia para
obtener información sobre la opción del menú
seleccionada.
Seleccionar subtítulos
Se deberá almacenar la página de subtítulos
para cada canal de TV:
Encienda el teletexto y seleccione en el índice
la página adecuada de subtítulos. Apague el
teletexto.
Subtítulos Enc. los visualizará automáticamente en las canales de TV seleccionados si se
emiten subtítulos.
Seleccione Pantalla sin sonido cuando desea
que los subtítulos se visualizan
automáticamente cuando el sonido haya sido
interrumpido temporalmente con la tecla ¬
en el mando a distancia.
Sleeptimer
Establece un período de tiempo después del
cual la TV cambia automáticamente a la
posición "en espera".
Bloq.
Bloqueo pers
Desbloquear
Bloq. después
Progr. bloq.
é Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en
el menú. Le pedirán que introduzca el código.
Atención: deberá volver a introducir el código cada
vez que haya salido del menú Bloqueo infantil.
Importante: ha olvidado su código !
Véase p. 9.
“ Seleccione una de las opciones del menú del
menú Bloqueo infantil:
• Bloqueo si desea bloquear todos los canales y
fuentes externas.
• Bloqueo pers. y pulse el cursor hacia la
derecha.
14
Programador
& Seleccione Programador con el cursor hacia
abajo.
Programador
VCR1
BBC2
CNN
TVE
π.....
Domingo
Lunes
.......
Diario
15:45
Apag.
Enc.
é Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha para
entrar en la lista de programas.
“ Seleccione el Canal de TV o fuente externa que
‘
(
Bloqueo infantil
& Seleccione Bloqueo inf.
Bloqueo inf.
Seleccione:
- Bloq. después si desea bloquear todos los
programas a partir de una hora determinada.
Pulse el cursor hacia la derecha e introduzca
la hora con el cursor hacia arriba/abajo y
hacia la derecha. Seleccione Enc. con el
cursor hacia la derecha.
- Progr. bloq. si desea bloquear los programas
de un determinado Canal de TV o fuente
externa.
• Desbloquear para desbloquear todos los
canales y las Fuentes externas a la vez.
§
è
desea que su TV muestre a la hora y día
seleccionado.
Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha para
seleccionar un día de la semana o para
seleccionar Diario.
Pulse el cursor hacia la derecha una vez más
para introducir la hora con las teclas numéricas
o con el cursor hacia arriba/abajo.
Seleccione Enc. y vuelva a pulsar el cursor
hacia la derecha.
Pulse la tecla MENU para apagar el menú.
Observación: para controlar sus configuraciones del
temporizador, pulse la tecla i.
Teletexto/ Guía teletexto
La mayoría de los Canales de TV emiten información a través de teletexto. Esta TV dispone de una
memoria de 1200 páginas que almacenará la mayoría de las páginas y subpáginas transmitidas para
reducir el tiempo de espera.Tras cada cambio de programa, se refresca la memoria.
Activar y desactivar el teletexto
Selección de las subpáginas
Para activar el teletexto, pulse la tecla b.
102
Cuando una página de teletexto seleccionada
conste de varias subpáginas, aparecerá en la
pantalla una lista de subpáginas disponibles.
Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha para
seleccionar la subpágina siguiente o la anterior.
«03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC
CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN
430
Index
100
News
BBC Info
110
Headlines
Children
120
Weather
Cookery
150
Sports
Education
200
Radio
Lottery
230
Travel
Finance
240
Subtitling
Music
280
TV Listings
300
305
400
415
500
550
888
600
Rojo
Azul
Verde
Amarillo
Selección de una página de teletexto
- Introduzca el número de página deseado con
las teclas numéricas o con las teclas del cursor
hacia arriba/abajo, hacia la izquierda/derecha o
can la tecla -P+.
- Seleccione el tema deseado mediante las teclas
de color que corresponden a las opciones
coloreadas en la parte inferior de la pantalla.
La página anterior de teletexto
(Sólo posible en caso de que no haya una lista de
páginas favoritas de teletexto disponible. Mire p. 17.)
Pulse la tecla 0.
Selección del índice de contenido
Pulse la tecla de color gris † para visualizar
el índice principal (normalmente la página 100).
Únicamente para las transmisiones de
teletexto T.O.P :
Pulse i. Aparece un resumen T.O.P. de los
temas del teletexto. Seleccione con el cursor
arriba/abajo, izquierda/derecha el tema deseado
y pulse la tecla OK.
No todas las emisoras transmiten en T.O.P.
teletexto.
Imagen/Teletexto
& Pulse la tecla b. Pulse la tecla b para
mostrar Teletexto en la parte derecha de la
pantalla.
é Pulse la tecla b para apagar la pantalla dual.
Amplificación
Pulse q repetidamente para visualizar la
parte superior de teletexto, la parte inferior de
teletexto y después para volver al tamaño
normal de la página de teletexto. Cuando la
página de teletexto sea aumentada, podrá pasar
por el texto línea tras línea usando el cursor
hacia arriba/abajo.
Hipertexto
&
é
“
‘
Con hipertexto podrá seleccionar y buscar
cualquier palabra o número en la página del
teletexto actual.
Pulse la tecla OK para resaltar la primera
palabra o un número en la página.
Use el cursor hacia arriba/abajo, hacia la
derecha/izquierda para seleccionar la palabra o
el número que desea buscar.
Pulse la tecla OK para confirmar. Aparecerá un
mensaje en la parte inferior de la pantalla para
indicar que se está efectuando la búsqueda o
que no se encuentra la palabra o página.
Use el cursor hacia arriba para salir de
hipertexto.
15
Guía teletexto
Los canales de TV que ofrezcan teletexto también emiten una página con la guía de programas del día.
Si la página de la guía de programas seleccionada, del canal de TV seleccionado, cumple con los
requisitos VPT, podrá grabar, recordar o mirar programas.
& Elija el programa de TV en el que quiere ejecutar la función Guiía teletexto.
é Encienda teletexto.
“ Seleccione una página de la guía de programas (pe. La página de guía de TV).
‘ Pulse la tecla æ.
( Pulse la tecla OK.
§ Seleccione un programa con el cursor hacia arriba/hacia abajo, y pulse una de las teclas de función en
el mando a distancia.
Nota: A veces las páginas de la guía de programas seleccionadas contienen un número de página con un
subcódigo de 3- dígitos refiriéndose a una página con más información sobre el programa. En este caso
volverá a estar en el modo de teletexto normal. Para volver a la página anterior, pulse la tecla 0 o la tecla
æ en el mando a distancia.
è Pulse la tecla b para apagar teletexto.
Teclas de funciones
Las opciones Grabar, Aviso, Ver TV y Resumir que se corresponden con las
teclas de color rojo ®, verde U, amarillo Q y azul Ì en el mando a
distancia, se iluminan en la parte inferior de la pantalla.
Seleccione una opción del programa y pulse una tecla de función.
Grabar: para programar la grabación del vídeo (si tiene una función
NEXTVIEWLink
B
y está conectado a EXT2).
Aviso: para encender la TV automáticamente si está en espera o parar la
AMP DVD/R TV SAT AUX
†
v
Select
Ò
‡
π
®
º
b
æ
®
®
OK
®
®
Browser
=
MENU
+
+
V
¬
P
®
U
Q
Ì
transmisión de un programa visualizando un mensaje si la TV está
encendida.
Notas:
- Para las funciones Grabar o Recordar aparecerá un pequeño menú en el
cual podrá elegir el intervalo una vez, diaria o semanalmente, o borrar la
opción anterior de grabar o recordar. La configuración por defecto es Una
vez. Para confirmar la frecuencia, pulse la tecla OK.
Use las teclas del cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar el
intervalo. Si aparece el mensaje No se han encontrado canales,
seleccione el canal y pulse OK.
- Al lado de un programa aparecen etiquetas (una barra roja para grabar,
una verde para recordar) que indican la opción de grabar o recordar.
- Podrá poner tanto la opción de grabar como la de recordar al lado de un
programa seleccionado.
-
-
Ver TV: para mirar el programa seleccionado y que está siendo emitido
1
2
3
4
5
6
actualmente.
Resumir: este menú ofrece una lista de programas que están marcados para
ser recordados y los que desea grabar. Este menú podrá ser usado para
cambiar o eliminar programas marcados.
16
Menú de Teletexto
& Encienda teletexto y pulse la tecla MENU para
activar el menú.
Mostrar
Mon 05 Feb 16.35.22
Preferido
Búscar
Recorrer
LIONS
RECORDsubpág.
ANOTHER WIN
430
Idioma
Index
100
News
300
BBC Info
110
Headlines
305
Children
120
Weather
400
CNN
150
Sports
415
BBC1
200
Radio
500
BBC2
230
Travel
550
ARTE
240
Subtitling
888
BBC
Rojo
Verde
CEEFAX
Amarillo
Azul
é Pulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar las opciones del menú.
“ Pulse el cursor hacia la derecha para activar.
Mostrar
Revela/esconde información escondida en una
página, tales como soluciones a adivinanzas y
puzzles. Pulse el cursor derecha para activar.
Preferido
Puede crear una lista de 8 páginas de teletexto
favoritas en total, seleccionadas de entre
diferentes canales de TV.
Para añadir una página favorita a la lista:
& Elija una página de teletexto.
é Seleccione Preferido en el menú de teletexto
y pulse el cursor derecho para introducir en la
lista.
“ Pulse el cursor derecho otra vez para añadir la
página.
‘ Pulse el la tecla de MENU para ver la página
actual.
Búscar
Podrá buscar palabras aleatorias en las paginas
de teletexto.
& Pulse el cursor hacia la derecha.
é Pulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar el carácter.
“ Seleccione la siguiente posición con el cursor
hacia la derecha.
‘ Seleccione el siguiente carácter.
( Pulse la tecla OK cuando haya terminado.
§ Cuando se encuentra una palabra, ésta se
ilumina en la página de teletexto.Vuelva a pulsar
la tecla OK para realizar la siguiente búsqueda
de la misma palabra.
è Para finalizar la búsqueda y salir de la página de
teletexto visualizada, pulse repetidamente el
cursor hacia arriba para salir de la página y
hasta que el disco vuelve a estar en el número
de la página.
Recorrer subpáginas (si está disponible)
Esta función recorre las subpáginas
automáticamente. Pulse el cursor hacia la
derecha para activar y desactivar otra vez.
Idioma
Si los caracteres del teletexto visualizados en
pantalla no corresponden con los caracteres
usados en su idioma, podrá cambiar el grupo de
idioma aquí.
Seleccione Grupo 1 o Grupo 2 con el cursor
hacia la derecha.
Pulse la tecla MENU para salir del menú
Teletexto.
Para ver una página favorita de la lista:
Desde el teletexto, use la tecla 0 para
“navegar” entre las páginas favoritas del canal
de TV seleccionado en este momento.
Nota: sólo se pueden seleccionar las páginas del
canal activado actualmente.
17
Digital Media Reader
DIGITAL
MEDIA
READER
USB
Dos ranuras para tarjetas de memoria y una ranura de USB le permitirán
tener acceso a datos almacenados en los dispositivos introducidos. Se
podrán leer distintos tipos de tarjetas de memoria para visualizar sus
imágenes JPEG en la TV o para reproducir ficheros de audio de MP3 y
MP3 Pro. (Compact Flash I & II,Tarjeta Memory stick,Tarjeta SD / Tarjeta
SD Mini, Smart Media, Micro Drive,Tarjeta MultiMedia).
Notas:
- Sólo se soportan dispositivos de memoria formatados con FAT/DOS;
- Si su cámara digital no se viera intente una de las siguientes soluciones:
• Compruebe que su cámara está encendida y que sus ajustes de
configuración son los correctos (mire el manual de su cámara);
• Saque la tarjeta de memoria de su cámara e introdúzcala en la ranura de la
tarjeta de memoria.
Vaya a www.philips.com/support para más información.
- Philips no puede ser responsable si no es compatible su unidad USB o la
tarjeta de memoria.
B
AMP DVD/R TV SAT AUX
Con el menú Navegador de Contenidos podrá navegar a través de varios
ficheros, directorios, colecciones de música y fotos almacenados en la
tarjeta de memoria introducida o el USB dispositovo conectado.También
podrá configurar una proyección de imágenes o reproducir una lista de
reproducción.
†
v
Select
Ò
‡
π
®
º
b
æ
®
®
OK
®
Introducir una tarjeta de memoria / memory stick
Introduzca una tarjeta de memoria en una de las ranuras de tarjeta en el
lado derecho de la TV. En caso de una tarjeta memory stick o una cámara
digital, conéctela al conector USB en el lado izquierdo de su TV. Cuando
introduzca una tarjeta de memoria o un dispositivo USB, se visualizará
automáticamente el menú Navegador de Contenidos.Véase más adelante.
®
Browser
=
MENU
+
+
Sacar la tarjeta de memoria / memory stick
Se recomienda no sacarlo cuando se está leyendo el contenido o
cuando está navegando.
Primero apague el menú Navegador de Contenidos con la tecla =
en el mando a distancia. Saque la tarjeta.
Contenido del navegador
Contenido del navegador
Fuentes
......
Cart slot
......
Portable memory
USB Slot
Cámara
Tipo de contenido
Pictures memory
Portable
Music
Tipo
All
filesde contenido
Imágenes
Música
Todos los archivos
Coleccione
All pictures
Portable
memory > Imágenes
Last played
Coleccione
Cannes
las imáge es
SkiTodas
holiday
level
folder
TopTop
level
folder
Last played
Cannes
Ski holiday 2003
Imágenes
Portable memory > Imágenes > Todas las imágenes
Imágenes
Info de la imagen
Pict0023.jpg
150x100
12.02.2003
OK
Pulse OK para mirar
18
& Pulse la tecla = del mando a distancia
después de haber introducido una tarjeta de
memoria o un dispositivo USB y apagado la TV.
é En el panel de menú izquierdo se ilumina el
nombre del contenido del dispositivo de
memoria introducido. El panel de menú derecho
tiene una lista de varias elecciones de tipos de
contenido: imágenes, música, todos los ficheros.
“ Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en la
lista de tipos de contenido.
‘ Pulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar una lista de tipos de contenido y
pulse el cursor hacia la derecha.
• Si queda iluminado Imágenes, el panel de menú
derecho constará de todas las colecciones de
imágenes, que puede ser un álbum o un
directorio, que contiene imágenes JPEG.
• Si queda iluminado Música, el panel de menú
derecho constará de todas las colecciones de
música, que podrá ser una lista de reproducción
o un directorio, que contiene ficheros de audio
MP3 o MP3 (Pro).
• Si queda iluminado Todos los Archivos, el panel
de menú derecho constará de todos los ficheros
presentes en el dispositivo de memoria en el
primer nivel de la jerarquía del sistema.
( Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha para
acceder a un álbum, una lista de reproducción,
una colección o un directorio. El panel de menú
derecho enseña todas las imágenes (control por
cursor), canciones, ficheros contenidos en la
colección seleccionada en el panel izquierdo.
En caso de seleccionar una colección de
imágenes, pulse la tecla OK para iniciar una
proyección de imágenes. En caso de seleccionar
una colección de música, pulse la tecla OK para
iniciar un reproducción en ciclo.
Para detener una proyección de imágenes, pulse
la tecla OK. Para detener un reproducción en
ciclo, pulse la tecla de color verde del mando a
distancia.
Nota: Su TV permite la reproducción de fotos con
música de fondo. Mire www.philips.com/support.
§ Use las teclas del cursor para seleccionar y pulse
la tecla OK para mirar o reproducir.
Pulse una de las teclas de color del mando a
distancia para llevar a cabo la función
correspondiente mencionada en la parte inferior
de la pantalla (para girar una imagen, para
reproducir aleatoriamente, para seleccionar el
intervalo de la proyección de imágenes,....).
Cuando seleccione un fichero de audio o de
JPEG, el panel de menú derecho dará una
descripción del fichero de audio o una
descripción y un avance de la imagen JPEG (el
nombre del artista, el nombre del álbum, la
duración, el título de la canción y el año para un
fichero MP3, el nombre del fichero, la resolución
y la fecha para un fichero JPEG). Cuando se
seleccione una opción en el modo Todos los
Archivos, el panel de menú derecho contendrá
información sobre el fichero iluminado.
Nota: Cuando se seleccione un fichero no soportado
(en el modo Todos los Archivos), el panel derecho
dará el nombre y el tamaño del fichero.
Los siguientes iconos podrán aparecer:
tarjeta de memoria
música
dispositivo USB
todos los ficheros
carpeta
lista de reproducción hecha a
medida/álbum
imágenes
Teclas de función en la parte inferior de la pantalla
Rotar
para girar una imagen;
Ocult./Most.
para esconder o enseñar las teclas de función en la parte inferior de la
pantalla durante una proyección de imágenes;
Efecto Si/No
para seleccionar un efecto de transición; entre las imágenes visualizadas
durante una proyección de imágenes;
Programación para seleccionar la duración de la visualización de la imagen en una proyección de
imágenes;
Pausa/Reanudar para introducir una pausa en una proyección de imágenes. La música de fondo
también parará. Música no de fondo continuará reproduciéndose;
OK
para iniciar una proyección de imágenes o una reproducción en ciclo;
Aleatorio
para mezclar colecciones de música de forma aleatoria;
Repetir
para repetir la reproducción de un fichero de audio.
19
Conectar los equipos periféricos
Existe una amplia oferta de dispositivos de audio y video que pueden conectarse a su TV. Los siguientes
diagramas de conexión le mostrarán como conectarlos.
Nota: EXT1 puede soportar la señales CVBS y RGB, EXT2 CVBS, RGB y Y/C, EXT3 CVBS, HDMI puede soportar
las señales VGA (640x480 a través de un conector de DVD o HDMI) y 480p, 576p, 480i i 576i. Es preferible
conectar periféricos con salida de RGB a EXT1 o EXT2 como RGB, porque así proporcionan un a mejos calidad de
imagen. Si su grabadora está provisto de la función EasyLink, el cable de euroconector suministrado tiene que ser
conectado a EXT2 para poder utilizar en condiciones ideales la función EasyLink.
Grabadora (VCR-DVD+RW)
Advertencia: No coloque su aparato de vídeo demasiado cerca de la pantalla ya que algunos vídeos pueden ser
sensibles a radicaciones de la pantalla. Guarde una distancia mínimo de 0.5 m de la pantalla..
Conecte los cables de antena 1, 2 como se indica en
la figura al lado. Se puede obtener una mejor calidad de
imagen si se conecta adicionalmente el cable de
euroconector 3. Si su grabadora no tiene
euroconector, la única conexión posible es a través del
cable de antena. Por esto necesitará sintonizar la señal
de prueba de la grabadora y asignarla el número de
programa 0 o almacenar la señal de prueba bajo un
número de programa entre 90 y 99, véase Instalación
Manual, p. 7.Véase el manual de su grabadora.
CABLE
EXTERNAL
1/2
1
2
3
4
RECORDER
DECODER
Decodificador y Grabadora
Conecte el cable de euroconector 4 al euroconector
de su decodificador y al euroconector especial de su
grabadora.Véase también el manual de su grabadora.
Véase Decodificador, página 10. Usted también puede
conectar su decodificador directamente a EXT1 o 2 de
su TV con un cable de euroconector.
Más equipos periféricos (excepto Fuentes digitales)
& Conecte los cables de antena 1, 2 y 3 tal como se
CABLE
EXTERNAL
4
1
2
3
RECORDER
20
5
muestra (sólo si su dispositivo periférico tiene una
entrada/salida de antena de TV).
Conecte su equipo con un eurocable 4 o 5 a uno
de los euroconectors EXT1, 2 o 3 para obtener una
mejor calidad de imagen.
é Verifique la señal de prueba de su equipo periférico de
la misma manera que para su grabadora.
“ Con un grabadora conectado a EXT1 usted sólo puede
grabar programas de su TV. La grabación de un programa
desde su TV o desde otro equipo, sólo es posible con el
grabadora conectado a EXT2.
Equipos digitales (DVD, decodificador de televisión digital,..)
& Conecte su equipo digital mediante un eurocable 1 con uno
de los euroconectores (EXT1, 2 o 3), o mediante un cable de
euroconector enchufe con la entrada de VIDEO en el lado
izquierda del TV.
SPDIF IN
é Para disfrutar del sonido MultiCanal surround desde fuentes
digitales con una salida de audio Digital Dolby conecte también
un cable de audio 2 con la entrada SPDIF IN de su TV.
Seleccione Dig. Audio in 1 en el menú Configuración, Fuente, p. 10.
“ Según el equipo digital conectado, seleccione REC, DVD, DVD-R,
SAT, Juego o Digital STB en el menú Configuración/Fuente.
Véase p. 10.
EXT 1/2/3
2
1
Receptor Multicanales surround
& Conecte un receptor MultiCanal surround (con o sin
conectores de entrada digital) a los conectores de AUDIO
OUT R y L en la parte inferior de la TV 1.
CENTRE IN
é Si desea que los altavoces de su TV funcionen como altavoz
L
R
AUDIO
OUT
1
SPDIF
OUT
2
central, conecte también un cable de audio 2 con el receptor
multicanales Surround y con el CENTRE IN en la parte inferior
del TV.
“ Seleccione Entrada central Si en el menú de Fuente, p. 10.
Los altavoces del TV ahora solamente producirán un sonido
central.
‘ Si es necesario, ajuste el nivel de volumen del sonido central en
el Centro en la opción de volumen del menú de Fuentes. El
volumen global se debe controlar a través del receptor
surround MultiCanal.
( En caso de un receptor surround Digital MultiCanal, conecte el
receptor también al conector SPDIF OUT.
Conector HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición)
HDMI
L
HDMI es el primer nuevo estándar para la interconexión de vídeo y
audio Digital. Por ejemplo, con un Sintonizador Digital o DVD-R
compatible, un receptor AV, con dispositivos equipados con DVI
como un PC (sólo 640x480 modo de representación), ...
R
Conecte su dispositivo HDMI con un conector HDMI.
Nota: Debido a requerimientos legales, es posible que ciertas señales PCM
con protección anti-copia conectadas a través de la entrada HDMI, sean
silenciadas en la salida SPDIF.
(Esto no ocurriría en caso de que se conecte por la salida analógica
AUDIO OUT).
21
Conectar un subwoofer externo
SUBWOOFER
Conexiones laterales
USB
AUDIO
VIDEO
2
S•VIDEO
1
Para mejorar la reproducción de sonido de la TV podrá conectar un
subwoofer de potencia externa (entre 20 y 250 Hz).
& Conecte el cable de audio del subwoofer externo a la entrada
SUBWOOFER en la parte trasera de la TV.
é Seleccione Subwoofer en el menú Configuración, General, p. 9.
“ Ajuste la frecuencia del subwoofer externo a 100-120 Hz (según
su preferencia personal), si está presente en el subwoofer.
‘ Ajuste el nivel del volumen del subwoofer externo, en el
supuesto de que este control esté presente en el subwoofer.
Véase también el manual de instrucciones del subwoofer
externo.
Videocámara, juegos de vídeo
& Conecte tal como se muestra.
é Conecte el equipo a la entrada VIDEO 2 y AUDIO L 3
para equipos mono. Para equipos estéreo conecte también
AUDIO R 3.
Para obtener la máxima calidad de nuestra cámara S-VHS,
conecte los cables S-VHS a la entrada S-VIDEO 1 y a las
entradas de AUDIO 3.
Atención: No conecte a la vez el cable 1 y 2. ¡ Puede causar
distorsión de imagen !
Auriculares
3
& Introduzca el enchufe en el enchufe hembra L del auricular tal
como se muestra.
é Pulse la tecla ¬ para desconectar los altavoces internos de su
TV.
La toma para auriculares tiene una impedancia comprendida entre 8
y 4000 Ohm y sirve para los conectores de auriculares tipo 3,5 mm.
Seleccione Volumen Auriculares en el menú de sonido para
ajustar el volumen de los auriculares.
Conector USB
Conecte su dispositivo con un conector de salida USB (pe. una
cámara digital, una tarjeta USB memory stick) al conector USB.
22
Seleccionar equipos periféricos conectados
Pulse la tecla v del mando a distancia repetidamente o seleccione Fuente en el menú de Configuración,
mire p. 10, para seleccionar EXT1, EXT2, EXT3, Side o HDMI 1, según donde tenga conectado su equipo.
Observación : La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo) efectúa automáticamente el cambio.
Grabadora con EasyLink
La grabadora podrá ser operado a través del menú Grabador en pantalla.
Rwd Play
Ò
p
Grabador
Stop Play Ffw
‡
π †
Rec Eject
®
Ï
& Pulse la tecla MENU del mando a distancia.
é Seleccione el menú Grabador con el cursor hacia arriba/abajo.
“ Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha, hacia arriba/abajo para seleccionar una de las funciones de la
grabadora.
La tecla ® para grabar puede ser operado en el modo TV.
Si su grabadora EasyLink dispone de la función de sistema standby (en espera), cuando pulse la tecla B
durante 3 segundos, tanto la TV como la grabadora cambiarán a la posición espera.
Grabar con un grabadora con EasyLink
En la posición TV es posible empezar a grabar un programa que aparece en ese momento en la
pantalla del televisor. Siga pulsando la tecla ® de grabar del manda a distancia durante más de 2
segundos.
Observación: ¡ Cambiar de número de programas en la TV no perturbe la grabación!
Cuando graba un programa de un periférico conectado a EXT1, EXT3 o Side, no podrá seleccionar otro
programa de TV en la pantalla sin perturbar la grabación.
23
Teclas de equipos de Audio y de Vídeo
B
AMP DVD/R TV SAT AUX
†
v
Select
Ò
‡
π
®
º
b
æ
®
®
OK
®
®
Browser
=
MENU
+
+
V
¬
P
-
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
0
i
Active Control
b
h
q
Este sistema de mando a distancia funciona con los siguientes equipos de Philips:TV,
VCR, DVD, DVD/R, SAT (RC5/RC6), AMP(+SINTO), CD, CD/R.
Pulse la tecla Select para operar cualquier equipo indicado en el visualizador
(AUX = CD, DVD/R = DVD, SAT = SAT (RC5). Se podrá seleccionar otro
dispositivo pulsando la tecla Select. Seleccione repetidamente dentro de 2
segundos. El diodo parpadeará lentamente para indicar el dispositivo.
Pulse una de las teclas del mando a distancia para operar los aparatos periféricos.
Para volver al modo TV pulse Select mientras el led esté parpadeando. Si no se
ejecuta ninguna acción en 60 segundos, el mando a distancia vuelve al modo de TV.
Cuando no quiera volver al modo TV, y quiera que se mantenga el modo
seleccionado, proceda como sigue:
Elija el modo deseado con la tecla Select. Espere hasta que el LED se ilumine.
Pulse la tecla Select otra vez simultáneamente con la tecla OK durante al menos 2
segundos. El mando no se volverá al modo TV desde ahora y se mantendrá en el
modo seleccionado. Para volver hacia atrás, a los ajustes por defecto, repetir todo
lo explicado eligiendo el modo TV.
Observación: Cuando se pulse la tecla Select durante más de 2 segundos, se transmitirá el
comando de seleccionar sistema RC5/RC6.
B
para poner en espera
ºæ para pausa (VCR, DVD, CD)
noticias RDS /TA (AMP);
para reproducción aleatoria
(CD/R)
®
para grabar
Ò
para rebobinar (VCR, CD);
buscar hacia abajo (DVD, AMP)
‡
para stop
π
para reproducir
†
para avance rápido (VCR, CD);
buscar hacia arriba (DVD, AMP)
b
i
visualización RDS (AMP);
para seleccionar su elección de
idioma para subtítulos (DVD);
visualizar información
Adicionalmente el indicador DVD/R, SAT y AUX se
pueden programar para manejar en su lugar el
DVD-R, DVD+Receptor, DVD-R +Receptor, SAT
(RC6), CD y VCR
& Elija TV con la tecla Select.
é Para programar
• DVD-R, pulse la tecla OK + y el dígito 2
• SAT (RC6), pulse la tecla OK + y el dígito 4
• CD-R, pulse la tecla OK + y el dígito 6
• DVD+receptor, pulse la tecla OK + y el díg. 7
• DVD-R + receptor, pulse la tecla OK+ y el
dígito 8
• VCR, pulse la tecla OK + y el dígito 9.
24
MENU activar o desactivar el menú
-P+
0-9
0
U
para seleccionar capítulo, canal y
pista
entrada de dígitos
índice cinta (VCR),
seleccionar capítulo DVD,
seleccionar una frecuencia
(AMP)
VCR temporizador
cursor arriba/abajo
para seleccionar el siguiente
disco o el anterior (CD)
cursor izquierda/derecha
para seleccionar la pista
anterior o la siguiente (CD)
buscar hacia abajo/arriba (AMP)
“ Elija el correspondiente DVD/R, SAT, o
indicador AUX. El mando a distancia manejará
su DVD-R, DVD o DVD-R en combinación
con un receptor (DVD/R), Sat (RC6) (SAT),
CD-R o VCR (AUX).
Nota: Para volver a los modos programados de
fábrica, quite las pilas durante unos segundos, o
pulse la tecla OK + el dígito 1 (modo DVD); o
+dígito 3 (SAT-RC5) o + dígito 5 (Modo CD).
Tips
Consejos
Cuidado de la
pantalla
No la toque, oprima o raye la pantalla con ningún producto duro, esto podría rayar,
marcar o dañar permanentemente la pantalla.
Y por favor no la limpie con bayetas antipolvo que lleven productos químicos. No
toque la superficie con manos sucias o paños grasientos (algunos cosméticos
pueden actuar en detrimento de la pantalla).
Desconecte el TV antes de limpiar la pantalla.
Cuando la pantalla tenga polvo, por favor límpiela de manera suave con un paño de
algodón absorbente o material suave como una gamuza. No use acetona, tolueno o
alcohol porque puede causar un daño químico. No use líquidos o aerosoles
limpiadores. En último extremo salpique con agua limpia lo antes posible.
El contacto con esos productos durante mucho tiempo puede causar
deformaciones de imagen y desvanecimiento de color.
Imagen débil
• ¿Ha seleccionado el sistema de TV correcto en el menú de instalación manual?
• ¿Su TV o antena interior se encuentra demasiado cerca de altavoces, equipos
eléctricos no conectados a tierra o luces de néon, etc.?
• Las montañas o edificios demasiado altos pueden dar lugar a imágenes dobles o
imágenes fantasmas. A veces se puede mejorar la calidad en la recepción de la
imagen modificando la dirección de la antena exterior.
• ¿La imagen o el teletexto son inentendibles? Compruebe si ha introducido la
frecuencia de emisión correcta.Véase Instalación manual, pág. 7.
• Si se hubiesen desajustado el brillo, el realce y el contraste, seleccione los ajustes
fábrica en el menú Configuración, General, página 8.
• ¿Ha colocado debidamente los cables que le hemos suministrado con el equipo?
(Compruebe que el cable de la antena está conectado con el TV, el otro cable de
la antena con el VCR, el cable de la toma con el aparato principal.)
• ¿Está desactivado el bloqueo infantil ?
• Cambie su fuente HDMI al modo de visualización correcto en caso de haber
conectado un dispositivo HDMI.
• En caso de una mala señal o una señal débil, consulte a su distribuidor.
No hay imagen
Distorsión digital
La mala calidad del material de imagen digital podrá ser la causa de imagen digital.
En este caso elija el ajuste Suave usando el menú de imagen, Ajustes inteligentes
de Imagen, sin cambiar los ajustes de imagen manualmente.
• ¿No hay sonido en ninguno de los canales? Compruebe que el volumen no esté
en la posición mínima.
• ¿Interrumpió quizás el sonido con la tecla ¬?
¿No ha encontrado Apague una vez su TV y vuelva a encenderlo. Jamás trate de reparar Ud. mismo TV
solución para su
defectuoso. Contacte con su distribuidor o bien llame a un técnico autorizado.
No hay sonido
problema de imagen
o sonido?
Mando a distancia • Si su TV no responde al mando a distancia, las pilas pueden estar agotadas, o se
ha seleccionado el modo de funcionamiento incorrecto.
• También puede usar las teclas MENU o -/+ situada en la parte derecha del TV.
Espera
Su TV consume energía en el modo de espera. El consumo de energía contribuye a
la contaminación del aire y del agua.Consumo de energía: 1 W.
Varios puntos
Mire Extras, Especificaciones en este CD.
Lamparita roja
esté parpadeando
Apague una vez su TV y vuelva a encenderlo.
No solución ? Contacte con su distribuidor o bien llame a un técnico autorizado.
25
Actualizaciones de Software para su TV
Philips ofrece la posibilidad de mejorar el software de su TV usando una memoria portátil o
dispositivos de almacenaje compatible con USB (es decir, una tarjeta memory stick USB).
Usted mismo podrá cargar nuevo firmware a la TV.
Podrá conseguir el nuevo software de dos formas:
- bajar desde el sitio web de Philips a su PC.Transferirlo de su PC al dispositivo de memoria;
- o pida a su distribuidor una tarjeta de memoria con las últimas actualizaciones.
Downloading (bajar):
& Vaya al sitio web www.philips.com/support en su ordenador.
é Baje el archivo de nuevo software de haber rellenado el modelo de su TV. Mírelo en el manual del
TV o en la placa de tipo en su TV.
Prepare su dispositivo de memoria portátil:
“ Descomprima el archivo zip bajado.Transfiérelo al raíz de su dispositivo de memoria portátil
(incluyendo las estructuras del directorio).
Nota: Sólo se soportan dispositivos de memoria formatados con FAT/DOS;
Uploading (cargar):
‘ Apague su TV y retire todas las tarjetas de memoria o dispositivos USB.
( Introduzca la memoria portátil que contiene el software actualizado.
Vuelva a conectar el TV .
§ Al arrancar el TV escaneará la tarjeta de memoria o la memoria USB hasta encontrar el
contenido de la actualización. El TV irá al modo de actualización (sólo disponible en inglés) y,
después de algunos segundos, visualizará el estado del procedimiento de actualización.
Nota: si intenta actualizar un software igual o inferior a la versión actual, se pedirá la confirmación durante
el procedimiento.
Aparecerá un mensaje si la actualización se completó con éxito.
è Apague su TV con el interruptor de encendido/apagado y retire la memoria portátil.
! Vuelva a encender el TV. Arrancará con el nuevo software.
Ejemplo:
Software Download Application V1.0
SW Version
HW Id
:TL31E-1.0_ 45678
: 32PF9956/12
Upgrade busy...........
Loading ........
Validating ........
Programming ........
Done
Done
Done
usb0:\philips\hetv\TL31E-1.1—45678.upg
<1>
OK !
Operation Succesful !
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio.
Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo
(Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
26
Table of TV frequencies.
Frequenztabelle der Fernsehsender.
Liste des fréquences des émetteurs.
Frequentietabel TV-Zenders.
Tabella delle frequenze delle trasmittenti.
Lista de las frecuencias de las emisoras.
Lista das frequências dos emissores.
Liste over TV senderne.
Tabell over TV-frekvenser.
EUROPE
CH ..FREQ (MHz)
E2.............48.25
E3.............55.25
E4.............62.25
E5...........175.25
E6...........182.25
E7...........189.25
E8...........196.25
E9...........203.25
E10.........210.25
E11.........217.25
E12.........224.25
S1...........105.25
S2...........112.25
S3...........119.25
S4...........126.25
S5...........133.25
S6...........140.25
S7...........147.25
S8...........154.25
S9...........161.25
S10.........168.25
S11.........231.25
S12.........238.25
S13.........245.25
S14.........252.25
S15.........259.25
S16.........266.25
S17.........273.25
S18.........280.25
S19.........287.25
S20.........294.25
H1 ..........303.25
H2 ..........311.25
H3 ..........319.25
H4 ..........327.25
H5 ..........335.25
H6 ..........343.25
H7 ..........351.25
H8 ..........359.25
H9 ..........367.25
H10 ........375.25
H11 ........383.25
H12 ........391.25
H13 ........399.25
H14 ........407.25
H15 ........415.25
H16 ........423.25
H17 ........431.25
H18 ........439.25
H19 ........447.25
21 ...........471.25
22 ...........479.25
23 ...........487.25
24 ...........495.25
25 ...........503.25
26 ...........511.25
27 ...........519.25
28 ...........527.25
29 ...........535.25
30 ...........543.25
31 ...........551.25
32 ...........559.25
33 ...........567.25
34 ...........575.25
35 ...........583.25
36 ...........591.25
37 ...........599.25
38 ...........607.25
39 ...........615.25
40 ...........623.25
41 ...........631.25
42 ...........639.25
43 ...........647.25
44 ...........655.25
45 ...........663.25
46 ...........671.25
47 ...........679.25
48 ...........687.25
49 ...........695.25
50 ...........703.25
51 ...........711.25
52 ...........719.25
53 ...........727.25
54 ...........735.25
55 ...........743.25
56 ...........751.25
57 ...........759.25
58 ...........767.25
59 ...........775.25
60 ...........783.25
61 ...........791.25
62 ...........799.25
63 ...........807.25
64 ...........815.25
65 ...........823.25
66 ...........831.25
67 ...........839.25
68 ...........847.25
69 ...........855.25
Tabell över TV-frekvenser.
TV-taajuustaulukko.
Kατάλογος συχνοτήτων ποµπών.
Spisok hastot peredathikov.
A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája.
Lista częstotliwości stacji nadawczych.
Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
E-EUROPE
FRANCE
ITALY
CAN..FREQ (MHz)
R1 ..........49.75
R2 ..........59.25
R3 ..........77.25
R4 ..........85.25
R5 ..........93.25
R 6 .......175.25
R 7 .......183.25
R 8 .......191.25
R 9 .......199.25
R10 ......207.25
R11 ......215.25
R12 ......223.25
S1 ........105.25
S2 ........112.25
S3 ........119.25
S4 ........126.25
S5 ........133.25
S6 ........140.25
S7 ........147.25
S8 ........154.25
S9 ........161.25
S10 ......168.25
S11 ......231.25
S12 ......238.25
S13 ......245.25
S14 ......252.25
S15 ......259.25
S16 ......266.25
S17 ......273.25
S18 ......280.25
S19 ......287.25
S20 ......294.25
H1 ........303.25
H2 ........311.25
H3 ........319.25
H4 ........327.25
H5 ........335.25
H6 ........343.25
H7 ........351.25
H8 ........359.25
H9 ........367.25
H10 ......375.25
H11 ......383.25
H12 ......391.25
H13 ......399.25
H14 ......407.25
H15 ......415.25
H16 ......423.25
H17 ......431.25
H18 ......439.25
H19 ......447.25
21 .........471.25
22 .........479.25
23 .........487.25
24 .........495.25
25 .........503.25
26 .........511.25
27 .........519.25
28 .........527.25
29 .........535.25
30 .........543.25
31 .........551.25
32 .........559.25
33 .........567.25
34 .........575.25
35 .........583.25
36 .........591.25
37 .........599.25
38 .........607.25
39 .........615.25
40 .........623.25
41 .........631.25
42 .........639.25
43 .........647.25
44 .........655.25
45 .........663.25
46 .........671.25
47 .........679.25
48 .........687.25
49 .........695.25
50 .........703.25
51 .........711.25
52 .........719.25
53 .........727.25
54 .........735.25
55 .........743.25
56 .........751.25
57 .........759.25
58 .........767.25
59 .........775.25
60 .........783.25
61 .........791.25
62 .........799.25
63 .........807.25
64 .........815.25
65 .........823.25
66 .........831.25
67 .........839.25
68 .........847.25
69 .........855.25
CAN..FREQ (MHz)
2 ..............55.75
3 ..............60.50
4 ..............63.75
5 ..............176.0
6 ..............184.0
7 ..............192.0
8 ..............200.0
9 ..............208.0
10 ............216.0
B............116.75
C............128.75
D............140.75
E ............159.75
F ............164.75
G ...........176.75
H............188.75
I .............200.75
J ............212.75
K............224.75
L ............236.75
M...........248.75
N ...........260.75
O ...........272.75
P ............284.75
Q ...........296.75
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21 ..........471.25
22 ..........479.25
23 ..........487.25
24 ..........495.25
25 ..........503.25
26 ..........511.25
27 ..........519.25
28 ..........527.25
29 ..........535.25
30 ..........543.25
31 ..........551.25
32 ..........559.25
33 ..........567.25
34 ..........575.25
35 ..........583.25
36 ..........591.25
37 ..........599.25
38 ..........607.25
39 ..........615.25
40 ..........623.25
41 ..........631.25
42 ..........639.25
43 ..........647.25
44 ..........655.25
45 ..........663.25
46 ..........671.25
47 ..........679.25
48 ..........687.25
49 ..........695.25
50 ..........703.25
51 ..........711.25
52 ..........719.25
53 ..........727.25
54 ..........735.25
55 ..........743.25
56 ..........751.25
57 ..........759.25
58 ..........767.25
59 ..........775.25
60 ..........783.25
61 ..........791.25
62 ..........799.25
63 ..........807.25
64 ..........815.25
65 ..........823.25
66 ..........831.25
67 ..........839.25
68 ..........847.25
69 ..........855.25
CAN..FREQ (MHz)
A ..............53.75
B ..............62.25
C ..............82.25
D ............175.25
E ............183.75
F.............192.25
G............201.25
H ............210.25
H1 ..........217.25
S1 ..........105.25
S2 ..........112.25
S3 ..........119.25
S4 ..........126.25
S5 ..........133.25
S6 ..........140.25
S7 ..........147.25
S8 ..........154.25
S9 ..........161.25
S10 ........168.25
S11 ........231.25
S12 ........238.25
S13 ........245.25
S14 ........252.25
S15 ........259.25
S16 ........266.25
S17 ........273.25
S18 ........280.25
S19 ........287.25
S20 ........294.25
H1 ..........303.25
H2 ..........311.25
H3 ..........319.25
H4 ..........327.25
H5 ..........335.25
H6 ..........343.25
H7 ..........351.25
H8 ..........359.25
H9 ..........367.25
H10 ........375.25
H11 ........383.25
H12 ........391.25
H13 ........399.25
H14 ........407.25
H15 ........415.25
H16 ........423.25
H17 ........431.25
H18 ........439.25
H19 ........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
GB
The frequencies used by a cable company may differ from the
frequencies on the table. Consult your cable company or your
dealer for detailed information.
D
In Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in den
Frequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre
Kabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzen
mitteilt.
F
Les fréquences utilisées par une société de télédistribution
peuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences.
Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeur
pour des informations plus détailées.
NL
De frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappij
kunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uw
kabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.
I
Le frequenze usate per una società di teledistribuzione possano
essere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società di
teledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.
E
Las frecuencias utilizadas por las empresas de distribución de
señal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentran
en esta tabla. Consulte con su compañia de distribución de
televisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionen
una información más detallada.
P
As frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuição
podem ser diferentes das indicadas na lista de frequências.
Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor para
informações mais detalhadas.
DK
Frekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fra
disse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmere
informa-tion.
N
Frekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvike fra de som
er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller din
forhandler for næmere opplysninger.
S
Frekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika från
frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller din
radiohandlare för vidare information.
SF
Kaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossa
olevista taajuuksista. Tarkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.
GR
Οι συχντητες που χρησιµοποιούνται απ µια εταιρεία τηλεµετάδοσης
είναι δυνατν να είναι διαφορετικές απ αυτές που περιέχει ο κατάλογος.
(Συµβουλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδοσης ή τον πωλητή για
λεπτοµερέστερες πληροφορίες).
CEI
Hastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogut
otlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä k
Vaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu za
dopolnitelænoj informaciej.
H
Egy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatar−
tományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abban
az esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon az
eladóhoz.)
PL
Operator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości,
niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych infor−
macji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).
CZ
Frekvence používané některými televizními společnostmi se
mohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte se
blíže u příslušné společnosti nebo v prodejně, kde jste televizor
koupili.
SK
Frekvencie používané niektorými spoločnos9ami televízneho
prenosu sa môžu liši9 od údajov uvedených v tomto zozname.
Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni,
kde ste televízor kúpili.
Annex : Philips Flat TV Slideshow Format
Observaciones:
- Podrá encontrar la última versión de este documento en la página web de ayuda de Philips
(www.philips.com/support). Use el número del modelo de su TV (pe. 32PF9956/12) para encontrar esta
documentación y otros archivos relacionados con él.
- Philips no puede ser responsabilizado de cualquier problema que pueda surgir como consecuencia del contenido de
este documento. Los errores que se comuniquen a Philips serán modificados y publicados en la página web de
ayuda de Philips cuanto antes.
Introducción
Este documento explica cómo realizar un fichero de proyección de diapositivas de Philips con audio de
fondo.
Tenga en cuenta que el contenido de este documento va dirigido a usuarios con conocimientos
técnicos o informáticos.
Para iniciar la proyección de diapositivas, abra el fichero de proyección de diapositivas en el Navegador
de Contenidos de su TV.
& Pulse la tecla = del mando a distancia después de haber introducido una tarjeta de memoria o
un dispositivo USB y encendido la TV.
é Vaya al lugar donde ha guardado el fichero de proyección de diapositivas (.alb) en su memoria
portátil.
“ Seleccione el fichero de proyección de diapositivas y pulse la tecla OK para iniciar la proyección de
diapositivas.
‘ Pulse la tecla OK para detener la proyección de diapositivas..
Normas generales
• La proyección de diapositivas usará la clara sintaxis ASCII XML que permite la creación y la edición
de los ficheros de proyección de diapositivas mediante sencillas herramientas.
• Todas las referencias al contenido de la red deberán basarse en la dirección global del contenido.
• El contenido de una Memoria Portátil (MP) no tiene una dirección global; por consiguiente, no se
podrá referir a una MP desde una proyección de diapositivas que no haya sido almacenada en la MP.
• Para mantener la portabilidad, una proyección de diapositivas almacenada en una MP SÓLO debería
referirse a contenido de la misma MP. Referirse a direcciones globales podrá resultar en
incompatibilidad si la MP se usa en un dispositivo CE sin conexión a red. Aunque esto último no
está prohibido, sólo se trata de una recomendación.
• Es preferible que las referencias de la URL al contenido de la MP se basen en una ruta relativa desde
el directorio donde está almacenado la proyección de diapositivas. Esta ruta incluye el nombre del
dispositivo o del drive de la MP.
También es compatible una ruta absoluta al contenido.
- ruta relativa: pictures\test1.jpg, tamper.jpg, ..\new\bird.jpg, …
- ruta absoluta: USB1:\pictures1\foo_bar.jpg, C:\f1.jpg, \organisation.jpg, …
1
Formato General
El formato y la sintaxis a continuación se usarán para crear el fichero de proyección de diapositivas
(ascii texto sencillo) con la extensión .alb (.ALB)
Ejemplos: slshow1.alb, summer_holiday_2004.ALB, test.alb, …
Se debería usar la siguiente sintaxis para crear el fichero de texto:
<?xml version="1.0" encoding="ISO-885h9-1" ?>
<philips-slideshow version="1.0" >
<title>Title of the slideshow</title>
<audio>audio_url</audio>
<slide-duration>30</slide-duration>
<slides>
<slide>slide_1_url</slide>
<slide>slide_2_url</slide>
<slide>slide_3_url</slide>
<slide>slide_4_url</slide>
<slide>slide_5_url</slide>
<slide>slide_6_url</slide>
...
<slide>slide_N-1_url</slide>
<slide>slide_N_url</slide>
</slides>
</philips-slideshow>
Etiquetas XML compatibles
La siguiente tabla ofrece una descripción de la sintaxis XML.
2
Nombre de Etiqueta Uso
Descripción
philips-slideshow obligatorio
La firma de la proyección de diapositivas de Philips incluyendo
la versión.
title
opcional
El título de la lista de reproducción.
audio
opcional
La URL de audio de esta etiqueta definirá la música que se
reproducirá en el fondo durante la proyección de diapositivas.
Una sola canción o una lista de reproducción (.m3u & .pls) son
las únicas referencias de audio válidas. Otras referencias no
resultarán en reproducción de audio. Si se refiere a una sola
canción, la canción se repetirá siempre. Si se refiere a una lista
de reproducción, ésta se reproducirá en orden de sucesión
repitiendo la lista de reproducción cuando llegue al final.
slide-duration
opcional
El tiempo de visualización por defecto de una diapositiva (en
0,1 segundos). No necesariamente la aplicación de TV debe
ser compatible con esta etiqueta. La aplicación de TV podrá
obligar el uso de uno o múltiples tiempos de visualización
predefinidos. (No compatible con el aparato de TV
32PF9956/12)
slides
obligatorio
Identifica las diapositivas para mostrar.
slide
opcional
Identifica la URL de la diapositiva individual.
Ejemplo
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<philips-slideshow version="1.0" >
<title>Select this to start slideshow</title>
<audio>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Nature_clip.mp3</audio>
<slide-duration>80</slide-duration>
<slides>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips001.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips002.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips003.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips004.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips005.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips006.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips007.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips008.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips009.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips010.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips011.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips012.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips013.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips014.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips015.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips016.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips017.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips018.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips019.jpg</slide>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips020.jpg</slide>
</slides>
</philips-slideshow>
3