Transcripción de documentos
3104 315 2247.1 - lcd op tafel
13-06-2003
08:34
Pagina 1
C
A
4x
B
4x
C
6x
A
B
A
A
B
B
A
B
3104 315 2247.1
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 1
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio.
Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo
(Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
Contenido
Model: 30PF9975
Product No: ...............................................
Mantenimiento de la
pantalla
Véase Consejos, p. 22.
R Instrucciones sobre el fin
del ciclo de vida
Las directivas de Philips en torno al
final de la vida de los aparatos,
prestan mucha atención a que
éstos no sean dañinos para el
medio ambiente. Este televisor
incorpora materiales aptos para
ser reciclados y reutilizados. Al final
del ciclo de vida compañías
especializadas podrán desmontar
el televisor desechado para
recuperar los materiales
reutilizables y reducir al mínimo la
cantidad de materiales a desechar.
Infórmese acerca de las
regulaciones locales para
deshacerse de su viejo televisor.
Instalación
Preparación ....................................................................................... 2
Las teclas de la parte superior de su televisor ......................... 2
Su mando a distancia ................................................................... 3-4
Usar el menú .................................................................................... 5
Seleccionar su idioma del menú y su país ................................. 5
Memorización de los canales de TV ............................................ 6
Instalación automática ............................................................. 6
Instalación manual ..................................................................... 6
Nombrar ..................................................................................... 7
Reordenar el índice .................................................................. 7
Seleccionar los canales de TV preferidos ............................ 7
Configuración .................................................................................. 7
General ....................................................................................... 8
Fuente .......................................................................................... 9
Decodificator ............................................................................. 9
Demo .................................................................................................. 9
Manejo
Menú TV
Menú Imagen ..................................................................... 10-11
Menú Sonido ............................................................................ 11
Menú Varios ....................................................................... 11-12
NEXTVIEW/Guía de teletexto ................................................. 13-14
Teletexto .................................................................................... 15-16
Conectar los equipos periféricos
Conectar y seleccionar el equipo ........................................ 17-20
Teclas de equipos de Audio y de Vídeo .................................... 21
Grabar con un grabadora con EasyLink ................................. 21
Consejos ......................................................................................... 22
Las opciones de EasyLink están basadas en el principio de ”manejo
con una sóla pulsación”. Lo que significa que una secuencia de
operaciones se ejecuta de manera automática, pulsando sólo una
tecla, siempre que, por ejemplo, televisor y vídeo dispongan de
EasyLink y que los dos estén conectados con el euroconector
suministrado con el vídeo.
1
Español
¿Ayuda?
Si este manual de instrucciones no
le facilita respuesta a su pregunta,
o si las ‘Consejos’ no le solucionan
su problema con el TV, puede
llamar al Servicio de Atención al
Consumidor de su país o al la
central de Servicio. Búsquelos en el
libro de 'World-wide guarantee'
que le hemos entregado. Por favor,
tenga a mano antes de llamar a
la Línea de ayuda, el Modelo del
aparato y su Número de
fabricación, ambos los encontrará
en la tapa posterior del aparato o
en el embalaje.
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 2
Preparación
& Instrucciones para realizar el montaje en la
pared
Para realizar el montaje en la pared siga las
instrucciones que aparecen, en forma de
dibujos, en una hoja aparte. Asegúrese de que el
montaje en pared se fija lo suficientemente
seguro para asegurar que se cumplen las
normas de seguridad.
El peso de la tele (exc. el embalaje) está
alrededor de los 17,5 Kg. Para saber cómo
montar el soporte que se incluye, mire la hoja
que se entrega aparte.
Nota: Otro tipo de soportes (no incluidos) son
accesorios opcionales.Consulte a su distribuidor.
é Sitúe o cuelgue el TV, lo que quiera, pero
asegúrese de que el aire pueda circular
libremente por las ranuras de ventilación. No
instale el TV en un espacio reducido tal como
una librería o un módulo parecido.
parte inferior del TV. Usted puede mejorar la
calidad de ésta utilizando el cable de reducción
de interferencias suministrado.
‘ Para conectar su ordenador, mire la pág. 20.
Para conectar otro equipo periférico, mire la
pág. 17. Si dispone de una combinación Cinema
Link (Cinema Link de audio y/o Cinema Link
grabadora de vídeo y/o un dispositivo DVD),
véase el manual de instrucciones suministrado
por separado. Para obtener el mejor resultado,
rogamos utilice únicamente los cables de
antena entregados con el equipo para conectar
el TV y el vídeo y el vídeo con la antena
conectora.
( Introduzca el cable suministrado en la toma de
red situado en la parte inferior del TV y en la
toma de red de la pared con un voltagje de
220-240 V. Para evitar deterioros en el cable
de red , lo cual podría ser causa de incendio
o cortocircuito, no colocar el TV sobre el
cable.
§ Mando a distancia: Coloque las dos pilas
min.
1m
Con el fin de evitar situaciones poco seguras,
no se deben colocar fuego, como velas
encendidas, junto al equipo. Evite calor y
exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al
agua en general. El equipo no se debe exponer
a objetos que goteen o que salpiquen ni se
deben colocar objetos llenos de líquidos, como
floreros, encima del aparato.
“ Inserte firmemente el enchufe de la antena
macho en la toma x que se encuentra en la
(Tipo R6-1.5V) que se entregan junto con el
aparato.
Las pilas incluidas con el
mando a distancia de su
televisor no contienen los
metales pesados de mercurio
y cadmio. Infórmese acerca de
las regulaciones locales para el desecho de pilas
descargadas.
è Encendido del TV : Pulse la tecla B situada en la
parte derecha de su TV. Una lamparita y la
pantalla se iluminan. Cuando la TV esté en el
modo de espera (lamparita roja), pulse las teclas
-P+ o B del mando a distancia.
Las teclas de la parte superior de su televisor
Si se ha roto o extraviado el mando a distancia, siempre será
posible modificar determinados ajustes con las teclas de la
parte superior de su televisor.
Pulse:
• la tecla V - o + para ajustar el volumen;
• las teclas -P/CH+ para seleccionar los canales de TV o
fuentes.
-
V
+
MENU/OK
Imagen
TV
Configur.
Demo
Instalar
Salir
2
-
P/CH
+
Se podrá usar la tecla MENU/OK para ver el menú principal
sin el mando a distancia.
Use:
• las teclas V - y + y las teclas P/CH- y P/CH+ para
Sonido Varios
seleccionar opciones del menú en las direcciones tal y
como se muestra;
• la tecla MENU:OK para confirmar su selección.
Observación: Cuando se activa mediante la tecla MENU/OK en
la parte superior de la TV, sólo podrá salir del menú a través de
Salir. Navegue hacia Salir y pulse la tecla MENU/OK.
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 3
Uso del mando a distancia RC4301
Observación: La mayoría de las teclas se activarán pulsándolas una vez y se desactivarán pulsándolas una segunda
vez. Cuando una tecla permita varias opciones, se mostrará una pequeña lista. Pulse repetidamente para seleccionar
la siguiente opción en la lista. La lista desaparecerá automáticamente después de 4 segundos o pulse OK para
hacerla desaparecer inmediatamente.
Nota: en modo VGA sólo son válidas algunas teclas.
B Modo de espera
Pulse la tecla para encender/
apagar el TV. El TV está apagado y
la lamparita roja se ilumina. Al
adquirir nexTView, véase p. 14, se
iluminará un indicador de color
naranja y tras un periodo de
máximo una hora la TV se
cambiará al modo de espera y el
indicador se iluminará de color
rojo.
VCR DVD SAT AMP CD
Teclas de equipos de Audio y de
Vídeo (p. 21)
v Elija su ordenador u otro
periférico
Véase p. 18.
B
VCR DVD SAT AMP CD
†
v
®Ò‡π†
Teclas de equipos de Audio y de
Vídeo (p. 21)
® Instant Grabación
Select
Ò
‡
π
®
b
æ
Véase Grabar con un grabadora
con EasyLink, p. 21.
En la parte derecha se activarán
Pixel Plus y Digital Natural
Motion.
®
U Hora
®
OK
®
b Teletexto encender/apagar p. 15
Se visualiza la hora en la pantalla.
Q Tipo de surround
Incredible surround
Cuando se ha seleccionado
Incredible Surround Encender en
el modo sonido estéreo,
parecerá que los altavoces se
encuentran más distanciados uno
del otro.
Dolby Virtual surround
Optimo resultado con señales
Dolby surround. Le permite
experimentar el efecto del Dolby
Surround Pro Logic,
reproduciendo un efecto de
sonido trasero.Véase Menú
Sonido, efecto 3D, p. 11.
Observación: Podrá hacer la misma
selección en el menú Sonido, modo
surround, p. 11.
Ì Cinema Go
Véase el manual de Cinema Link
suministrado por separado.
æ
NEXTVIEW
encender/apagar
p. 13
S Congelar
Para congelar la imagen.
Dependiendo de la fuente de
señal, la función puede que no
sea posible.
x Encender/apagar la demo
Pixel Plus
®
S
+
+
V
OK Pulse esta tecla para
• activar su elección en los menús.
• visualizar la lista de programas.
MENU
¬
-
-
MENU Menú principal véase p. 5
P
V Para ajustar el volumen.
¬ Interrumpe el sonido o lo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
0
0
h
P
Selección de los canales de
TV
Para navegar por los canales de
TV y fuentes almacenados en la
lista de favoritos.
0/9 Teclas numéricas
Active Control
b
restablece.
q
Para seleccionar un canal de TV.
Para un número de programa de
dos dígitos, introduzca el segundo
dígito antes de que desaparezca
el guión. Para cambiar
inmediatamente hacia un canal de
televisión seleccionado a través
de un solo dígito, mantenga el
botón del dígito apretado
durante unos momentos.
0 Canal de TV anterior
Pulse para ver el programa visto
previamente.
3
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 4
B
i Información en pantalla
VCR DVD SAT AMP CD
†
v
Select
Ò
Pulse para visualizar en la pantalla informaciones sobre el canal de TV y el
programa seleccionados.
Info Menú/Info Mando a distancia
‡
π
®
b
æ
®
Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información
sobre la opción del menú seleccionada.
Para obtener información sobre las funciones del control remoto,
mientras la información del menú es visualizada, pulse cualquier tecla del
mando a distancia. No se ejecutará la función normal de la tecla.
b ninguna función
®
OK
®
h Active control véase p. 11
q Formato de pantalla
®
S
MENU
+
+
V
¬
P
-
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
0
i
Active Control
b
Pulse esta tecla repetidamente para seleccionar un formato de imagen:
Autoformato, Super zoom, 4:3, Imag. expand 14:9, Imag. expand 16:9,
Zoom de subtítulos, Super ancha o 16:9
h
q
Autoformato
Super zoom
Imag.expand 16:9 Zoom de subtítulos
4:3
Imag.expand 14:9
Super ancha
16:9
Si selecciona Autoformato, la pantalla se rellenará, tanto como sea posible.
En caso de subtítulos en la barra negra inferior, el Autoformato hará
visibles los subtítulos. Si en la esquina de la barra negra superior hay un
logotipo de un radioemisor, el logotipo desaparecerá de la pantalla.
El Super zoom elimina las barras negras laterales de programas 4:3 con
una distorsión mínima.
Cuando utilice los formatos de Imagen Imag. expand 14:9, Imag; expand
16:9, Super zoom o zoom de Subtítulos, los subtítulos se podrán hacer
visibles u ocultarse a través del cursor arriba/abajo.
Nota: con señales a través de los conectores EXT 5 o VGA IN, algunos
formatos de imagen no están disponibles.
4
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 5
Para usar los menús
& Pulse la tecla MENU del mando a distancia para ver el menú
principal. Podrá salir del menú en cualquier momento
pulsando otra vez la tecla del menú.
Observación: Si ha conectado aparatos con el Cinema Link, habrán
más opciones del menú.
B
VCR DVD SAT AMP CD
Imagen
†
v
Select
Ò
‡
π
®
b
æ
®
®
OK
®
S
MENU
+
+
V
¬
P
-
-
cursor para
seleccionar un
elemento del
menú
tecla OK para
activar
®
Sonido
Varios
TV
Configur.
Demo
Instalar
é Use el cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú TV, Configuración, Demo o Instalar.
Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar
return or switch
Imagen, Sonido o Varios.
main menu on/off
Observación: A veces no todas las opciones del menú son visibles
en la pantalla (indicadas con grupo de bolas azules). Pulse el
cursor hacia abajo para ver todas las opciones.
“ Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar la
opción del menú.
‘ Vuelva a usar el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar el
control que desee seleccionar o ajustar.
Observación: Las opciones que temporalmente no están
disponibles o no son relevantes son visualizadas de color gris claro
y no podrán ser seleccionadas.
Instalación
El menú instalación contiene las opciones siguientes:
Idioma
País
AutoInstalación Nombrar Reordenar Programas
instalación manual
preferidos
Instalar
EasyLink
Si su grabadora de vídeo tiene la función EasyLink, se transmitirá de forma automática el idioma, el país y los
canales disponibles a la grabadora de vídeo durante la instalación.
Seleccionar su idioma del menú y su país
Idioma
Instalar
English
....
Español
& Pulse la tecla MENU del mando a distancia.
é Use el cursor hacia abajo para seleccionar Instalar.
“ Use el cursor hacia derecha para seleccionar Idioma.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
‘ Use el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar su idioma
preferido y pulse la tecla OK para confirmar su selección.
País
Instalar
Austria
Bélgica
Croacia
( Use el cursor hacia derecha para seleccionar País.
§ Seleccione el país donde se encuentra y pulse la tecla OK.
Seleccione Otros cuando no haya ningún país aplicable.
è Proceda con el menú Instalar.
5
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 6
Memorizar los canales de TV
Después de haber configurado correctamente el idioma y el país, podrá buscar y almacenar los canales de
TV de dos maneras diferentes: usando Instalación Automática o Instalación Manual (sintonizando canal tras
canal). Seleccione su elección con el cursor hacia la derecha.
& Seleccione Autoinstalación en el menú Instalar.
Autoinstalación
Autoinstalación
Instalar
Instalar
Iniciar
Atención: Todos los canales deberán ser desbloqueados para la
autoinstalación. Introduzca su código para desbloquear todos los
canales, si se lo pide. (Véase TV, Varios, Bloqueo infantil, p.12.)
é Pulse el cursor hacia abajo. Aparece la etiqueta de la opción
autoprogramar Iniciar.
“ Pulse el cursor hacia la derecha.
‘ Aparece el mensaje Buscando y se visualiza el progreso de
la autoinstalación.
Si se detecta un sistema de cable o un canal de TV que transmita
ACI (Instalación Automática de Canales), aparecerá una lista de
programas. Si no hay transmisión de ACI, los canales serán
numerados según su selección de idioma y país. Podrá usar
Reordenar para renumerarlos.Véase p. 7.
Es posible que la compañía suministradora de cable o el canal de TV
visualice un menú de selección de transmisiones. Tanto el diseño como
las opciones son definidos por la compañía de cable o el canal de TV.
Haga su selección con el cursor y pulse la tecla OK.
Instalación manual
Instalación manual
Instalar
Modo selección
Sistema
Programa
Buscar
Sintonía fina
Memorizar
6
La búsqueda y la memorización de canales de TV se hace canal
por canal. Usted tiene que seguir paso a paso cada etapa del
menú de Instalación Manual.
& Seleccione Instalación manual en el menú Instalar.
é Pulse el cursor hacia abajo.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Observación: Buscar o dirigir la selección de un canal de televisión.
Si sabe la frecuencia, el número del canal C- o S- , introduzca los
3 dígitos de la frecuencia directamente con las teclas numéricas 0
a 9 (por ejemplo 048). Pulse el cursor hacia abajo para continuar.
Repite para buscar otro canal de TV.
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 7
Nombrar
& Seleccione Nombrar en el menú Instalar y
pulse la tecla OK.
Nombrar
Instalar
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
® Espacio
p
π
® Borrar
ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ
® Cambio
123
456
789
0
® Espec.
Es posible modificar los nombres transmitidos por
la emisora o asignar un nombre a un canal de TV
no identificado. Se puede asignar un nombre de 5
letras como máximo a cada uno de los números de
programa (de 0 a 99).
Atención: no es posible renombrar la fuente VGA.
Reordenar el índice
Ahora puede reordenar según sus preferencias los
números asignados a los canales de TV.
é Seleccione el número de programa.
Atención: mantenga el cursor pulsado hacia
arriba/abajo para desplazarse por la lista de
programas.
“ Pulse el cursor hacia la derecha. Aparece un
teclado en la pantalla. Pulse el cursor hacia la
derecha para entrar en el teclado. Pulse el
cursor hacia arriba/abajo, izquierda/derecha para
seleccionar el primer carácter y pulse OK.
Seleccione Espacio para entrar en un espacio;
Borrar para borrar el carácter resaltado del
nombre introducido; Cambio para visualizar
caracteres en mayúsculas o minúsculas en el
teclado; Espec. para visualizar caracteres
especiales en el teclado. Pulse OK para
confirmar.
‘ Pulse repetidamente el cursor hacia la izquierda
cuando haya terminado de dar un nombre.
( Seleccione otro número de programa y repita
los pasos “ a ‘.
& Seleccione Reordenar en el menú Instalar.
é Siga las instrucciones que aparezcan en la
pantalla.
Los canales de TV preferidos
Una fuente VGA siempre pertenece a la lista de
Programas preferidos.
& Seleccione Programas preferidos en el menú
Instalar.
é Seleccione su número de programa con el
cursor arriba/abajo.
“ Seleccione Si o No con el cursor derecha.
‘ Repita é hasta “ para todos los canales de
TV que Ud. quiere cambiar a canal de TV
preferido o a canal de TV no preferido.
Configuración
General
Configur.
Fondo del menú
Ajustes de fábrica
Emisora NEXTVIEW
OSD
Título del progr.
Teletexto 2.5
Auto surround
Determinar/Cambiar código
El menú de Configuración contiene secciones que
controlan los ajustes de las funciones, características,
servicios y periféricos que tenga conectados.
El menú General le permite cambiar varios ajustes que
presumiblemente son configurados con menos frecuencia
que la mayoría de los otros ajustes.
El menú Fuente le permite seleccionar una fuente.
El menú Decodificador le permite seleccionar uno o
más programas para utilizar decodificador.
7
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 8
General
Este menú le permite cambiar varios ajustes que presumiblemente son configurados con menos frecuencia
que la mayoría de los otros ajustes.
Pulse la tecla i del mando a distancia para obtener información sobre la opción del menú
seleccionada.
Fondo del menú
Seleccione Sí o No para apagar o encender el
fondo del menú.
Ajustes de fábrica
Esto cambiará los ajustes de imagen y sonido a
los valores predefinidos en fábrica, manteniendo
los ajustes de instalación de canales.
Emisora NEXTVIEW
Seleccione una emisora de radiodifusión de
televisión que suministre datos de NEXTVIEW.
¿Cómo utilizar el NEXTVIEW? Véase p. 13.
OSD (On Screen Display)
& Seleccione OSD.
é Seleccione Normal para activar la visualización
continua del número de programa y la ampliada
visualización del canal de televisión y la
información del programa en pantalla. Mínimo
para activar la visualización de información
reducida del canal.
Atención: Cuando se active Subtítulos, véase Varios,
p. 13, no es posible la visualización del número del
programa.
Título del program
Seleccione Título del program Si o No.
Cuando seleccione Si, después de seleccionar
un programa de televisión o de pulsar la tecla
i en el mando a distancia, puede ser que un
canal de televisión que tiene teletexto
transmita el nombre del canal de televisión o el
título del programa.
Cuando seleccione No, el título del programa
sólo aparecerá tras pulsar la tecla i, y no
después de seleccionar un canal de televisión.
Teletexto 2.5
Algunos radioemisores ofrecen la oportunidad de
ver más colores, otros colores de fondo e imágenes
más bonitas en las páginas de Teletexto.
& Seleccione Teletexto 2.5.
é Pulse el cursor hacia la derecha para
seleccionar Teletexto 2.5 Encender para
beneficiarse de esta opción.
8
“ Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha para
seleccionar Teletexto 2.5 Apagar si desea
obtener el diseño de teletexto más neutro;
La selección realizada será válida para todos los
canales que tengan teletexto.
Atención: Puede durar unos segundos antes de que
la transmisión de teletexto cambie al Teletexto 2.5.
Auto Surround
A veces el radioemisor transmite señales
especiales para programas codificados de
Sonido Surround. La TV cambiará
automáticamente al modo del mejor sonido
surround cuando esté activado el Auto
Surround.
Determinar/Cambiar código
La opción de Bloqueo infantil (véase TV, Varios,
p. 12) le permite bloquear canales para evitar que
los niños miren ciertos programas. Para mirar
canales bloqueados, deberá introducir un código de
acceso. La opción del menú Determinar/Cambiar
código le permite crear o cambiar un código PIN
(Número Personal de Identificación).
& Seleccione Determinar/Cambiar código.
é Si aún no existe ningún código, elija la opción
del menú Determinar código.
Si ha introducido un código anteriormente, elija la
opción del menú Cambiar código. Siga las
instrucciones en pantalla.
Importante: ¡Ha olvidado su código !
& Seleccione Cambiar código en el menú
General y pulse OK.
é Pulse el cursor hacia la derecha y introduzca el
código predominante 8-8-8-8.
“ Vuelva a pulsar el cursor e introduzca un nuevo
código personal de 4 dígitos. Se borra el código
anterior y se graba el nuevo código.
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 9
Fuente
Fuente
Configur.
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
YPbPr
FRONT
Entrada central
Vol. in central
Este menú le permite seleccionar el periférico que
haya conectado a una de las entradas externas.
& Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en
la lista de nombres de periféricos, que se
encuentra junto con la opción seleccionada.
é Seleccione el dispositivo periférico con el
cursor hacia arriba/abajo.
Una vez que haya seleccionada la fuente, pe.
DVD, esta fuente será seleccionada
automáticamente cuando su mando a distancia
esté en el modo DVD, véase p. 3, y pulse la tecla
v en el mando a distancia.
Entrada central - Volume in central
Cuando haya conectado un receptor surround
a la TV, véase p. 18, los altavoces de la TV
podrán actuar como altavoz central, de modo
que no hará falta un altavoz central por
separado. Seleccione Entrada Central
Activada o Cinema Link (en caso de que
haya conectado un receptor surround Cinema
Link). Cuando haya seleccionado Activado
podrá ajustar el volumen del Central con el
cursor hacia la izquierda/hacia la derecha para
corregir diferencias de nivel de volumen del
receptor de audio externo y los altavoces.
Observación: No es el caso con un receptor
surround Cinema Link.
& Seleccione Decodif. con el cursor hacia la
Decodificador
derecha.
Decodif.
Configur.
Programa
Status
En caso de conectar un decodificador, véase p. 17,
se pueden seleccionar uno o más programas para
utilizar decodificador.
é Seleccione Programa.
“ Seleccione el número de programa con el cual
ha grabado el programa proveniente de su
decodificador.
‘ Seleccione Status.
• Seleccione la entrada usada para conectar su
decodificador: Ningún, EXT1, EXT2.
• Seleccione Ningún si no quiere que el número
de programa seleccionado sea activado como el
número de programa del decodificador.
Observación: Seleccione EXT2 cuando el descodificador
esté conectado con su grabadora de vídeo EasyLink.
Demo
TV
Configur.
Demo
Instalar
El menú Demo le permite demostrar las opciones de
TV por separado o en un ciclo continuo.
Auto demo
......
Demo distribuidor - Opciones digitales
- Sensor de luz
- Comb filter
Si ha seleccionado Auto demo, el demo presentará
automáticamente todas las opciones de forma
secuencial en un ciclo. Pulse una de las teclas del
cursor para detener el Auto demo.
Si ha seleccionado una de las opciones, este Demo
especialmente seleccionado se ejecutará sólo una
vez, y el menú Demo desaparecerá..
Observación: El Demo distribuidor no forma parte de la
secuencia automática y sólo podrá ser activado por
separado.
9
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 10
Menú TV
Pulse la tecla MENU en el mando a distancia para mostrar el menú principal.
Nota: Dependiendo de la señal de entrada uno o algunos parámetros de ajuste, quizás, no se podrán seleccionar.
Pulse la tecla i del mando a distancia para obtener información sobre la opción del menú
seleccionada.
Menú Imagen
Imagen
TV
Ajustes imagen
Contraste
Brillo
Color
Realce
Tono
Opciones digitales
Contraste dinámico
DNR
Realce del color
(Matiz)
Form. de pantalla
Sonido Varios
& Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Imagen.
é Seleccione las opciones del menú en el menú Imagen con el
cursor hacia arriba/abajo.
“ Ajuste la configuración con el cursor hacia la derecha/izquierda
o entre en la lista de las opciones del submenú con el cursor
hacia la derecha. Seleccione una opción del submenú con el
cursor hacia arriba/abajo.
Observación: para quitar el fondo del menú antes de ajustar las
configuraciones de la imagen, véase Configuración TV, General, p. 8.
Ajustes imagen
Seleccione Ajustes imagen para visualizar una lista de ajustes
de imagen predefinidos, cada uno correspondiendo con los
ajustes específicos de fábrica.
Personal se refiere a los ajustes de imagen de preferencia
personal en el menú de imagen.
Opciones digitales
Pixel Plus es el ajuste más ideal. En caso de que perciba un
efecto de “halo” que le pueda molestar, puede seleccionar la
opción Movie Plus. Según su propia preferencia podrá considerar
seleccionar Progressive Scan.
Contraste dinámico
Ajusta el nivel en el que la TV mejora automáticamente los
detalles en las áreas oscuras, medias y claras de la imagen.
DNR
Configura el nivel en el que se mide y reduce el ruido en la
imagen.
Realce del color
Intensifica los colores y mejora la resolución de los detalles en
colores vivos.
Matiz
Compensa las variaciones de color en transmisiones codificadas
de NTSC.
Formata de pantalla
Ajustará el tamaño de la imagen dependiendo del formato de la
transmisión y del ajuste de su preferencia.
10
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 11
Active Control
El televisor mide todas las señales de entrada y las
corrige para proporcionar la mejor calidad de
imagen posible.
& Pulse la tecla h del mando a distancia.
é Aparecerá el menú Active Control.
“ Pulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar los valores Active Control
Apagado, Mínimo, Medio (recomendado) o
Máximo. Los ajustes de imagen son
optimizados continua y automáticamente lo que
se visualizará por las barras. No se podrán
seleccionar las opciones del menú.
‘ Pulse el cursor hacia la derecha para
seleccionar Ajustes imagen.
( Pulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar uno de los ajustes de imagen
predefinidos.
Menú Sonido
§ Pulse el cursor hacia la derecha para
seleccionar Pantalla act.
è Pulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar Barras, una de las demos de
Pantalla dual o Apagado.
Cuando seleccione Contraste Dinámico, Pixel
Plus, DNR (Digital Noise Reduction) o Digital
Natural Motion, la pantalla de TV se dividirá en
dos partes: en la parte izquierda la
configuración seleccionada de calidad de imagen
es apagada; en la parte derecha es activada.
Nota: Dependiendo de la fuente de señal una o
más demos de pantalla dual, quizás, no se podrán
seleccionar.
! Pulse la tecla h otra vez para apagar el menú
Active Control.
& Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Sonido.
Sonido
TV
Ajustes sonido
Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
Volumen auricular
Tipo de surr.
(Dual I-II)
(Mono/Estéreo)
(Nicam/Analógico)
(Efecto 3D)
AVL
Nivelador de vol.
é Seleccione las opciones del menú en el menú Sonido con el
cursor hacia arriba/abajo y ajuste las configuraciones con el
cursor hacia la derecha/ izquierda. Recuerde, las configuraciones
del control están a un nivel normal medio cuando se centre la
escala.
Ajustes sonido
Seleccione Ajustes sonido para visualizar una lista de ajustes de
sonido predefinidos, cada uno correspondiendo con los ajustes
específicos de fábrica de Agudos y Bajos.
Personal se refiere a los ajustes del sonido de preferencia
personal en el menú de sonido.
Nota:
- Algunas opciones del menú sólo estarán disponibles en caso de una
configuración Cinema Link y cuando esté activado el Cinema Link.
Otras serán operadas por el receptor de audio en lugar de por la TV.
Véase la documentación de Cinema Link suministrada por separado.
- Dual X sólo está disponible en caso de transmisión de sonido dual.
- Sólo se puede seleccionar Mono/Estéreo en caso de transmisión
estéreo análoga.
- Sólo se puede seleccionar Nicam/Analógico en caso de transmisión
Nicam.
Menú Varios
& Pulse el cursor hacia la derecha para
Varios
seleccionar Varios.
TV
Lista de programas
Subtítulos
Sleeptimer
Bloqueo inf.
Programador
Zoom
é Seleccione las opciones del menú con el cursor
Apag.
Enc.
Pantalla sin sonido
hacia arriba/abajo y ajuste las configuraciones
con el cursor hacia la derecha/izquierda.
Pulse la tecla i del mando a distancia para
obtener información sobre la opción del menú
seleccionada.
11
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 12
Lista de programas
Pulse la tecla OK para cambiar al Canal de TV o
a la fuente externa seleccionado.
Programador
& Seleccione Programador con el cursor hacia
abajo.
VCR1
Domingo
Seleccionar subtítulos
Se deberá almacenar la página de subtítulos para
cada canal de TV:
Encienda el teletexto y seleccione en el índice la
página adecuada de subtítulos. Apague el
teletexto.
Subtítulos Enc. los visualizará automáticamente
en las canales de TV seleccionados si se emiten
subtítulos.
Seleccione Pantalla sin sonido cuando desea
que los subtítulos se visualizan automáticamente
cuando el sonido haya sido interrumpido
temporalmente con la tecla ¬ en el mando a
distancia.
Bloqueo infantil
Una fuente VGA no se puede bloquear.
& Seleccione Bloqueo inf.
Bloqueo
Bloqueo pers.
Bloqueo inf.
Desbloquear
Bloq. después
Progr. bloq.
é Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en
el menú. Le pedirán que introduzca el código.
Atención: deberá volver a introducir el código cada
vez que haya salido del menú Bloqueo infantil.
Importante: ha olvidado su código !
Véase p. 8.
“ Seleccione una de las opciones del menú del
menú Bloqueo infantil:
• Bloqueo si desea bloquear todos los canales y
fuentes externas.
• Bloqueo pers. y pulse el cursor hacia la
derecha.
Seleccione:
- Bloq. después si desea bloquear todos los
programas a partir de una hora determinada.
Pulse el cursor hacia la derecha e introduzca
la hora con el cursor hacia arriba/abajo y hacia
la derecha. Pulse OK para validar.
- Progr. bloq. si desea bloquear los programas
de un determinado Canal de TV o fuente
externa;
• Desbloquear para desbloquear todos los
canales y las Fuentes externas a la vez.
12
Programador
Apag.
Enc.
BBC2
CNN
TVE
π.....
Lunes
.......
Diario
15:45
é Seleccione Enc. con el cursor hacia la derecha.
“ Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha para
entrar en la lista de programas.
‘ Seleccione el Canal de TV o fuente externa que
desea que su TV muestre a la hora y día
seleccionado.
( Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha para
seleccionar un día de la semana o para
seleccionar Diario.
§ Pulse el cursor hacia la derecha una vez más
para introducir la hora con las teclas numéricas
o con el cursor hacia arriba/abajo y pulse la
tecla OK para activar.
è Pulse la tecla MENU para apagar el menú.
Observación: para controlar sus configuraciones del
temporizador, pulse la tecla i.
Zoom
Nota: Dependiendo de la fuente de señal el Zoom,
quizás, no se pueda seleccionar.
& Seleccione Zoom con el cursor hacia abajo y
pulse la tecla OK.
é Pulse la tecla OK para seleccionar una de las
magnificaciones del zoom (x1, x4, x9, x16).
“ Adicionalmente podrá mover la ventana de
zoom seleccionada por la pantalla con las teclas
del cursor hacia arriba/abajo, izquierda/derecha.
‘ Pulse la tecla MENU para apagar la función.
2241.1 es
19-06-2003
NEXTVIEW
14:11
Pagina 13
/ Guía de Teletexto
NEXTVIEW
es una guía electrónica que le permite consultar programas como lo haría en un
periódico o una revista televisiva. Podrá ordenar los programas por temas (películas,
deporte...), obtener información detallada y programar su grabadora de vídeo si tiene la
función NEXTVIEWLink.
Observación importante: El servicio NEXTVIEW sólo está disponible con determinados
programas y en determinados países. Cuando no se transmita información NEXTVIEW, aparecerá la guía de
programas de teletexto en su lugar. Esto se basa en información de programas de teletexto (si está disponible) y
ofrece la mayoría de las funciones de NEXTVIEW. Observación: El radioemisor es responsable del contenido de la
información.
Llamar Guía Teletexto/NEXTVIEW
Pulse la tecla æ del mando a distancia para llamar la guía Teletexto/NEXTVIEW.
Aparecerá un menú con el mensaje Un momento, por favor. Después de un rato obtendrá:
• una página NEXTVIEW, si el canal seleccionado transmite este servicio (se visualiza el logotipo de
NEXTVIEW),
• una página de teletexto, si el canal seleccionado no transmite NEXTVIEW,
• se visualizará No hay información disponible si no se transmite ni NEXTVIEW ni teletexto. En este
caso, seleccione otro canal.
Visualización de una página NEXTVIEW
La información es proporcionada por el programa que transmite el servicio
menú Configuración, Emisora NEXTVIEW, p. 8.
disco
Este logo sólo se ve durante
la transmisión de NEXTVIEW.
Si no se ve el logo, quiere
decir que se trata de la guía
de programación via
Teletexto.
Mon 05 Feb
Mon03
18.00
18.00
Canal
Tema
Mon03
Tue 04 BBC1 18.00 BBC News
Wed 05 BBC2 18.00 The Simpsons
Guías
también
NEXTVIEW
Nome di programma y
hora de emisión
Thu 06 CNN 18.00 World News
Fri 07 FR2 18.00 On a tout essayé!
Sat 08 CH5 18.15 Tomorrow Never Dies
Resum.
Guías
Menu
NEXTVIEW.Véase
Grabar
Aviso
VerTV
Bloq.
Funciones
NEXTVIEW
& Use la tecla del cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar Tiempo, Canal, Tema, Fecha (o el
menú). La Guía de Tiempo ofrece un resumen de todos los títulos de programas activos en el
espacio de tiempo seleccionado. La Guía de Canales ofrece un resumen de todos los programas
emitidos por un solo canal durante un día. Con la Guía de fechas podrá escoger una fecha específica.
La Guía de Temas visualiza una lista de todos los programas en una fecha seleccionada, que coincida
con la categoría seleccionada. Pasando por la guía de menús, la TV va guardando los criterios de
clasificación para visualizar finalmente una lista de programas.
é Pulse la tecla OK para seleccionar el tipo de guía.
“ Mueva el disco hacia abajo y hacia la derecha para seleccionar los programas. Si está disponible, se
visualizará un resumen o comentario sobre el programa en la parte inferior de la pantalla.
‘ Use el cursor hacia arriba/abajo para desplazarse por los programas.
13
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 14
Guía teletexto
& Introduzca con las teclas numéricas, la página de teletexto que contiene la información del programa
para el canal actual.
é Pulse el cursor hacia la derecha para mover el disco sobre la bola seleccionada.
“ Use el cursor hacia arriba/abajo para desplazarse por los diferentes programas.
bola de página
subpaginás
bola de selección
Mon 05 Feb
16.35
BBC1
100
BBC2
ITV
CH4
CH5
lista de canales
Resum.
1
BBC
CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN
Index
100
News
BBC Info
110
Headlines
Children
120
Weather
Cookery
150
Sports
Education 200
Radio
Grabar
bola de desplazamiento
Aviso
Ver TV
430
300
305
400
415
500
Bloq.
• Si el programa seleccionado contiene un número de página con un subcódigo opcional refiriéndose a
una página con más información sobre el programa, pulse la tecla OK para mostrar la información.
Vuelva a pulsar la tecla OK para volver a la página de la guía de programas.
• Si la página de la guía de programas seleccionada cumple con los requisitos VPT,
- podrá grabar, recordar, mirar o bloquear programas;
- la TV recordará el último número de página de teletexto que haya seleccionado del canal que
contiene información de guía de programas e indicará la hora de comienzo de estos programas.
Cada vez que pulse la tecla æ, la página de la guía de programas de teletexto del Canal de TV
seleccionado estará disponible.
•
Cuando sea necesario, podrá seleccionar el número de la subpágina moviendo el cursor hacia la bola
de la página y pulsando hacia la derecha.
Observación: Tendrá que introducir el número de página de teletexto para cada canal. Podrá cambiar los
canales también moviendo el cursor hacia arriba/abajo en la lista en la parte izquierda de la página..
Funciones Básicas
Pulse una de las teclas grises x, rojas ®, verdes U, amarillas Q o azules Ì para activar una
función Guía teletexto. Las teclas aparecerán en color gris si la función no está disponible.
Resumir: este menú ofrece una lista de programas que están marcados para ser recordados, los que desea
grabar y los que están bloqueados. Este menú podrá ser usado para cambiar o eliminar programas
marcados.
Grabar: para programar la grabación del vídeo (si tiene una función NEXTVIEWLink y está conectado a
EXT. 2).
Aviso: para encender la TV automáticamente si está en espera o parar la transmisión de un programa
visualizando un mensaje si la TV está encendida.
Bloquear: para bloquear determinados programas a fin de evitar ser grabados o visualizados.
Para las funciones Grabar, Recordar o Bloquear, aparecerá un pequeño menú en el que podrá escoger
el intervalo: una vez, diariamente o semanalmente, o borrar una configuración de grabar, recordar o
bloquear realizada anteriormente. El intervalo por defecto está configurado con Una vez.
Para confirmar la frecuencia, pulse la tecla OK.
Ver TV: para mirar el programa seleccionado y que está siendo emitido actualmente.
Adquisición y actualización de la información de
NEXTVIEW
La adquisición y la actualización de NEXTVIEW se hace mientras usted ve el programa de televisión que
la emisora NEXTVIEW, véase el menú de Configuración p. 8, o cuando el televisor está en espera.
La adquisición de nuevos datos tendrá lugar una vez durante la noche.
Advertencia: puede ser necesario dejar el televisor en la modalidad de espera cuando toda la información de
NEXTVIEW es de fechas pasadas, por ejemplo cuando vuelva de vacaciones.
14
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 15
Teletexto
La mayoría de los Canales de TV emiten información a través de teletexto. Esta TV dispone de una
memoria de 1200 páginas que almacenará la mayoría de las páginas y subpáginas transmitidas para
reducir el tiempo de espera.Tras cada cambio de programa, se refresca la memoria.
Activar y desactivar el teletexto
Selección de las subpáginas
Para activar el teletexto, pulse la tecla b.
102
Cuando una página de teletexto seleccionada
conste de varias subpáginas, aparecerá en la
pantalla una lista de subpáginas disponibles.
Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha para
seleccionar la subpágina siguiente o la anterior.
«03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC
CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN
430
Index
100
News
BBC Info
110
Headlines
Children
120
Weather
Cookery
150
Sports
Education
200
Radio
Lottery
230
Travel
Finance
240
Subtitling
Music
280
TV Listings
300
305
400
415
500
550
888
600
Rojo
Azul
Verde
Amarillo
Amplificación
Pulse q repetidamente para visualizar la parte
superior de teletexto, la parte inferior de
teletexto y después para volver al tamaño
normal de la página de teletexto. Cuando la
página de teletexto sea aumentada, podrá pasar
por el texto línea tras línea usando el cursor
hacia arriba/abajo.
Selección de una página de
teletexto
- Introduzca el número de página deseado con las
teclas numéricas o con las teclas del cursor
hacia arriba/abajo, hacia la izquierda/derecha o
can la tecla -P+.
- Seleccione el tema deseado mediante las teclas
de color que corresponden a las opciones
coloreadas en la parte inferior de la pantalla.
La página anterior de teletexto
(Sólo posible en caso de que no haya una lista de
páginas favoritas de teletexto disponible.
Véase p. 16.)
Pulse la tecla 0.
Hipertexto
&
é
“
Selección del índice de contenido
Pulse la tecla de color gris † para visualizar el
índice principal (normalmente la página 100).
‘
Con hipertexto podrá seleccionar y buscar
cualquier palabra o número en la página del
teletexto actual.
Pulse la tecla OK para resaltar la primera
palabra o un número en la página.
Use el cursor hacia arriba/abajo, hacia la
derecha/izquierda para seleccionar la palabra o
el número que desea buscar.
Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparecerá un mensaje en la parte inferior de la
pantalla para indicar que se está efectuando la
búsqueda o que no se encuentra la palabra o
página.
Use el cursor hacia arriba para salir de
hipertexto.
Únicamente para las transmisiones de
teletexto T.O.P :
Pulse i. Aparece un resumen T.O.P. de los
temas del teletexto. Seleccione con el cursor
arriba/abajo, izquierda/derecha el tema deseado
y pulse la tecla OK. No todas las emisoras
transmiten en T.O.P. teletexto.
15
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 16
‘ Seleccione Anular para cancelar la palabra o
Menú de Teletexto
(sólo disponible en el modo de teletexto pantalla
completa)
& Pulse la tecla MENU para activar el menú.
é Pulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar las opciones del menú.
“ Pulse el cursor hacia la derecha para activar.
Mostrar
Revela/esconde información escondida en una
página, tales como soluciones a adivinanzas y
puzzles. Pulse el cursor derecha para activar.
Preferido
Esta lista contiene hasta ocho páginas favoritas
de teletexto. Sólo se podrán seleccionar las
páginas del canal actual.
& Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en
la lista.
é Pulse el cursor otra vez a la derecha para
añadir la página actual o para seleccionar una
de las páginas favoritas a la lista.
“ Pulse la tecla MENU para mirar la página.
‘ Use la tecla 0 para navegar por la lista de
páginas favoritas.
carácter seleccionado; Espacio para entrar en un
espacio; Borrar para borrar el último carácter
seleccionado; Cambio para cambiar entre
caracteres en minúsculas o mayúsculas; Espec.
para visualizar caracteres especiales en el teclado.
( Pulse el cursor hacia la izquierda repetidamente
para volver al menú Teletexto.
Buscar una palabra
& Teclee la palabra en la pantalla o seleccione una
palabra de la lista con el historial de la derecha y
pulse OK.
é Seleccione Aceptar y vuelva a pulsar OK.
Aparece el mensaje Buscando.
“ Para cancelar la búsqueda o para buscar otra
palabra, seleccione Teclado y pulse OK.
‘ Cuando no se encuentre una palabra, aparecerá
un mensaje. Cuando se encuentre la palabra, será
resaltada en la página de teletexto. Para continuar
la búsqueda, pulse la tecla OK.
Recorrer subpáginas (si está disponible)
Esta función recorre las subpáginas
automáticamente. Pulse el cursor hacia la
derecha para activar y desactivar otra vez.
Página con tiempo
Búsqueda
Para visualizar una página específica en una
Seleccionar una palabra
momento determinado.
Podrá teclear la palabra que desea buscar en las & Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar
páginas de teletexto en el teclado en pantalla.
Si o No.
No influye el hecho de usar letras mayúsculas o
é
Introduzca la hora y el número de la página con
minúsculas.
las teclas del cursor o las teclas numéricas.
102
03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Observación:
WORD
- El teletexto no tiene que mantenerse encendido,
disco
Anular
Aceptar NAME
pero deberías ver el canal de TV de la que hayas
Espacio
T Borrar
E L E T EFOOTBALL
XT
seleccionado la página especificada.
A B C D E F G 1 2 BBC1
3
- No es posible visualizar una página programada
H I J K L M N 4 5 6
cuando esté en modo VGA o cuando la TV esté en
O P Q R S T U 7 8 9
espera.
V W X Y Z
0
“ Pulse el cursor hacia la izquierda para volver al
Cambio
Espec.
menú de TV.
Rojo
Verde
Amarillo
Azul
& Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en
el teclado.
é Pulse el cursor hacia la derecha/izquierda, hacia
arriba/abajo para seleccionar los caracteres,
palabras o funciones.
“ Pulse la tecla OK para confirmar cada carácter
seleccionado.
16
Idioma
Si los caracteres del teletexto visualizados en
pantalla no corresponden con los caracteres
usados en su idioma, podrá cambiar el grupo de
idioma aquí. Seleccione Grupo 1 o Grupo 2 con
el cursor hacia la derecha.
Pulse la tecla MENU para salir del menú
Teletexto.
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 17
Conectar los equipos periféricos
Existe una amplia oferta de dispositivos de audio y video que pueden conectarse a su TV. Los siguientes
diagramas de conexión le mostrarán como conectarlos
Nota: EXT 1 puede soportar la señales CVBS y RGB, EXT 2 CVBS, RGB y Y/C, EXT 3 y EXT 4 sólo CVBS,
EXT 5 Y-Pb-Pr 480p, 576p, 1080i, VGA IN VGA, SVGA, XGA y 480p, 576p, 1080i. Es preferible conectar periféricos
con salida de RGB a EXT 1 o EXT 2 como RGB, porque así proporcionan un a mejos calidad de imagen. Si su
grabadora está provisto de la función EasyLink, el cable de euroconector suministrado tiene que ser conectado a
EXT 2 para poder utilizar en condiciones ideales la función EasyLink.
Grabadora (VCR+DVD+RW)
Advertencia: No coloque su aparato de vídeo demasiado cerca de la pantalla ya que algunos vídeos pueden ser
sensibles a radicaciones de la pantalla. Guarde una distancia mínimo de 0.5 m de la pantalla.
CABLE
EXT 2
ANTENNA
75
S•VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
EXT 1
Pr
1
3
2
4
VCR 1
DECODER
Conecte los cables de antena 1, 2 como se indica en la
figura al lado. Se puede obtener una mejor calidad de imagen
si se conecta adicionalmente el cable de euroconector 3.
Si su grabadora no tiene euroconector, la única conexión
posible es a través del cable de antena. Por esto necesitará
sintonizar la señal de prueba de la grabadora y asignarla el
número de programa 0 o almacenar la señal de prueba bajo
un número de programa entre 90 y 99, véase Instalación
Manual, p. 6.Véase el manual de su grabadora.
Decodificador y Grabadora
Conecte el cable de euroconector 4 al euroconector de
su decodificador y al euroconector especial de su grabadora.
Véase también el manual de su grabadora.Véase
Decodificador, p. 9. Usted también puede conectar su
decodificador directamente a EXT.1 o 2 de su TV con un
cable de euroconector.
Más equipos periféricos (receptor de satélite, decodificador, DVD, juegos, etc)
& Conecte los cables de antena 1, 2 y 3 tal como se
CABLE
ANTENNA
75
S•VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
EXT
R
4
1
5
2
3
muestra (sólo si su dispositivo periférico tiene una
entrada/salida de antena de TV).
é Conecte su equipo con un eurocable 4 o 5 a uno de
los euroconectors EXT.1, 2, 3 o 4 para obtener una
mejor calidad de imagen.
“ Haga una selección en el Configuración, menú Fuente,
p. 9.
VCR 1
Con Conectores de Salida Component Video
Dispositivo DVD
EXT 5
S•VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
L
R
R
Y
Pb
Pr
1
2
(EXT5 - YPbPr)
& Conecte los cables de vídeo de los tres componentes
separados a los conectores jack Y, U (Pb) y V (Pr) del
dispositivo DVD y a los conectores jack Y, Pb y Pr del
TV.
é Conecte el cable audio a los conectores jack audio L y r
R del dispositivo DVD y a los conectores jack AUDIO L
y R EXT5 del TV.
DVD
17
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Videocámara
& Conecte la cámara o el camcorder tal como se muestra.
é Conecte el equipo a la entrada VIDEO 2 y AUDIO L 3 para
equipos mono. Para equipos estéreo conecte también AUDIO R
3. Para obtener la máxima calidad de nuestra cámara S-VHS,
conecte los cables S-VHS a la entrada S-VIDEO 1 y a las
entradas de AUDIO 3.
Atención: No conecte a la vez el cable 1 y 2. ¡Puede causar
distorsión de imagen!
ANTENNA
75
S•VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
SERVICE
S•
1
2
VH
IN
IN IO
D
EOO U
DDE A
R
VVI I L
S
Pagina 18
L
Auriculares
3
& Introduzca el enchufe en el enchufe hembra L del auricular tal
como se muestra.
é Pulse la tecla ¬ para desconectar los altavoces internos de su
TV.
La toma para auriculares tiene una impedancia comprendida entre 8
y 4000 Ohm y sirve para los conectores de auriculares tipo 3,5 mm.
Seleccione Volumen Auriculares en el menú de sonido para
ajustar el volumen de los auriculares.
Receptor Multicanales surround
& Conecte los cables de audio con el receptor multicanales
Surround y con AUDIO OUT L y R en la parte inferior del TV
1.
CENTRE IN
S•VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
é Si desea que los altavoces de su monitor funcionen como
AUDIO L
OUT R
2
1
altavoz central, conecte también un cable de audio con el
receptor multicanales Surround y con el CENTRE IN en la
parte inferior del TV 2.
“ Seleccione Entrada central Si en el menú de Configuración,
General, véase p. 9.
Los altavoces del TV ahora solamente producirán un sonido
central, los altavoces conectados con el receptor de audio
producirán un sonido Surround. El volumen se debe controlar a
través del receptor multicanales Surround.
Atención: no se escuchará ningún sonido cuando un canal de
televisión o fuente externa esté bloqueada mediante el menú de
bloqueo infantil. Véase pág. 12.
Seleccionar equipos periféricos conectados
Pulse la tecla v del mando a distancia repetidamente o seleccione Fuente en el menú de Instalación,
mire p. 9, para seleccionar EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, YPbPr, FRONT o VGA, según donde tenga
conectado su equipo.
Observación : La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo) efectúa automáticamente el cambio.
18
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 19
Amplificador Cinema Link Surround
Véase el manual de Cinema Link suministrado por separado.
Atención:la información acerca del sonido que aparece en la pantalla no se corresponderá con la presente
reproducción de sonido.
VCR
TV
VCR
IN
TV
IN
EXT
CENTRE
IN
2
CINEMA LINK
EXT 5
NO
FUNCTION
EXT 4
ANTENNA
75
Y
MAINS
L
VGA
AUDIO
OUT
L
Pb
EXT 1
AUDIO
EXT 3
IN
R
R
Pr
SERVICE
AUDIO
CENTRE OUT
CINEMA
LINK
2
3
1
DVD/Recorder
O
TV
VCR
VCR
IN
TV
IN
EXT
CENTRE
IN
2
CINEMA LINK
EXT 5
NO
FUNCTION
EXT 4
ANTENNA
75
Y
MAINS
L
VGA
AUDIO
OUT
L
Pb
EXT 1
AUDIO
EXT 3
IN
R
R
Pr
SERVICE
AUDIO
3
CINEMA
LINK
CENTRE OUT
2
1
DVD/Recorder
19
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 20
Conecte su ordenador
& Conecte uno de los extremos del cable VGA 1 a la
AUDIO
LR
S•VIDEO
VIDEO
VGA
AUDIO
RECEIVER
IN
CENTRE
IN
L
AUDIO
OUT
R
EXT 5
NO
FUNCTION
CINEMA LINK EXT
2
EXT 4
EXT 1
EXT 3
Y
tarjeta de video del ordenador y el otro extremo al
conector VGA que está en la parte de abajo del TV. Fije
los conectores fírmemente con tornillos en la conexión.
é En caso de un ordenador Multimedia, conecte el cable
de audio 2 a las salidas de audio de su ordenador
Multimedia y las entradas AUDIO R (derecha) y L
(izquierda) en el panel lateral.
ANTENNA
75
MAINS
Pb
L
AUDIO
Pr
R
SERVICE
2
1
El conector VGA IN permite los siguientes modo de
visualización:
EDTV
640/720 x 480p
720 x 576p
HDTV 1920 x1080i
VGA
640 x 480
60 Hz
SVGA
800 x 600
56 Hz
XGA
1024 x 768
60 Hz
Nota:
Si es posible, use el modo de video XGA 1024X768@60
Hz para conseguir la mejor calidad de imagen en su LCD.
Grabadora o DVD con EasyLink
La grabadora (VCR o DVD+RW) o el DVD
podrá ser operado a través del menú Registr. o
DVD en pantalla.
& Pulse la tecla MENU del mando a distancia.
é Seleccione el menú Grabador o DVD con el
cursor hacia arriba/abajo.
“ Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha, hacia
Grabador
Ò
p
Rwd Play
‡ π
Stop Play
†
Ffw
®
Ï
Rec Eject
DVD
Ò p
Prev. Play
20
‡
π
Stop Play
†
Ï
Next Eject
arriba/abajo para seleccionar una de las
funciones de la grabadora o DVD.
La tecla ® para grabar puede ser operado en el
modo TV. Si su grabadora EasyLink dispone de la
función de sistema standby (en espera), cuando
pulse la tecla B durante 3 segundos, tanto la TV
como la grabadora cambiarán a la posición espera.
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 21
Teclas de equipos de Audio y de Vídeo
Este sistema de mando a distancia funciona con los siguientes equipos de Philips:TV,
VCR, DVD, SAT (RC5), AMP(+SINTO), CD.
B
VCR DVD SAT AMP CD
†
v
Select
Ò
‡
π
®
b
æ
®
®
OK
®
®
S
MENU
+
+
V
¬
P
-
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
0
i
Active Control
b
h
q
Pulse la tecla Select para operar cualquier equipo indicado en el visualizador. Se
podrá seleccionar otro dispositivo pulsando
Seleccione repetidamente dentro de 2 segundos. El diodo parpadeará lentamente
para indicar el dispositivo. Pulse una de las teclas del control remoto para operar
los aparatos periféricos. Para volver al modo TV pulse Select mientras el led esté
parpadeando.Si no se ejecuta ninguna acción en 60 segundos, el control remoto
vuelve al modo de TV.
Observación: Cuando se pulse la tecla Select
comando de seleccionar sistema RC5/RC6.
B para poner en espera
S para pausa (DVD, CD, VCR)
® para grabar,
Ò para rebobinar (VCR, CD);
buscar hacia abajo
(DVD, AMP)
‡ para stop,
π para reproducir,
† para avance rápido (VCR, cd);
buscar hacia arriba
(DVD, AMP)
æ para seleccionar su elección de
idioma para subtítulos (DVD);
noticias RDS /TA (AMP);
para reproducción aleatoria (CD)
b para seleccionar un título de DVD;
visualización RDS (AMP);
información en pantalla (CD)
durante más de 2 segundos, se transmitirá el
i visualizar información
activar o desactivar menú
-P+ para seleccionar capítulo, canal y
pista
0-9 entrada de dígitos,
0 índice cinta (VCR),
seleccionar capítulo DVD,
seleccionar una frecuencia (AMP)
U VCR temporizador
Q surround encender/apagar (AMP,
CD)
cursor arriba/abajo
para seleccionar el siguiente disco
o el anterior (CD)
cursor izquierda/derecha
para seleccionar la pista anterior o
la siguiente (CD)
buscar hacia abajo/arriba (AMP)
MENU
Además los indicadores de DVD, SAT y CD se pueden programar para manejar DVD-R, SAT
(RC6), CD-R en su lugar.
& Pulse la tecla Select varias veces hasta que el LED se ilumine.
é Para programar DVD-R, pulse la tecla OK + el número 2
Para programar SAT (RC6), pulse la tecla OK + el número 4
Para programar CD-R, pulse la tecla OK + el número 6.
De aquí en adelante cuando se ilumine el indicador correspondiente (DVD,SAT,CD) el mando
a distancia manejará el DVD-R, SAT (RC6) o CD-R.
Para volver a los modos programados en fábrica, quite las pilas unos minutos, o pulse la tecla OK + el
número 1 (modo DVD), o + número 3 (SAT-RC5), o + número 5 (modo CD).
Grabar con un grabadora con EasyLink
En la posición TV es posible empezar a grabar un programa que aparece en ese momento en la pantalla del
televisor. Siga pulsando la tecla ® de grabar del manda a distancia durante más de 2 segundos.
Observación: ¡Cambiar de número de programas en la TV no perturbe la grabación!
Cuando graba un programa de un periférico conectado a EXT 1, EXT 3, EXT 4, EXT 5 o VGA, no podrá seleccionar
otro programa de TV en la pantalla.
Atención:
Si graba desde EXT5 sólo obtendrá imágenes en blanco y negro.
21
2241.1 es
19-06-2003
14:11
Pagina 22
Consejos
Tips
Mantenimiento
de la pantalla
No arañe o pinche la pantalla con cualquier producto que pueda ensuciar o
deteriorar la pantalla de manera permanente.
Desenchufe el aparato antes de limpiar la pantalla, quite el polvo de la pantalla
con un paño suave. Si la pantalla necesita una limpieza adicional, use un paño de
limpieza especial, nunca use líquidos limpiadores, ni aerosoles.
Imagen débil
• ¿Ha seleccionado el sistema de TV correcto en el menú de instalación manual?
• ¿Su TV o antena interior se encuentra demasiado cerca de altavoces, equipos
eléctricos no conectados a tierra o luces de néon, etc.?
• Las montañas o edificios demasiado altos pueden dar lugar a imágenes dobles o
imágenes fantasmas. A veces se puede mejorar la calidad en la recepción de la
imagen modificando la dirección de la antena exterior.
• ¿La imagen o el teletexto son inentendibles? Compruebe si ha introducido la
frecuencia de emisión correcta.Véase Instalación, pág. 6.
• Si se hubiesen desajustado el brillo, el realce y el contraste, seleccione los ajustes
fábrica en el menú Configuración, General, página 8.
• ¿Ha colocado debidamente los cables que le hemos suministrado con el equipo?
(Compruebe que el cable de la antena está conectado con el TV, el otro cable de
la antena con el VCR, el cable de la toma con el aparato principal.)
• ¿Está desactivado el bloqueo infantil ?
• ¿Su PC está encendido?
• Si ve una pantalla negra y que el piloto en la parte frontal del TV se enciende
verde, significa que no se soporta la modalidad de presentación.
Coloque su fuente VGA en una modalidad correcta.
• En caso de duda, consulte a su distribuidor.
La mala calidad del material de imágen digital podrá ser la causa de imagen digital.
En este caso elija el ajuste Suave usando el menú de imagen, Ajustes inteligentes
de Imagen, sin cambiar los ajustes de imagen manualmente.
No hay imagen
Distorsión digital
• ¿No hay sonido en ninguno de los canales? Compruebe que el volumen no esté
en la posición mínima.
• ¿Interrumpió quizás el sonido con la tecla ¬?
¿No ha encontrado Apague una vez su TV y vuelva a encenderlo. Jamás trate de reparar Ud. mismo
solución para su
TV defectuoso.
problema de
Contacte con su distribuidor o bien llame a un técnico autorizado.
No hay sonido
imagen o sonido?
Menú
NEXTVIEW
¿Se equivocó en la selección del Menú? Pulse otra vez la tecla MENU para salir del
menú.
Indicador de color naranja en la parte frontal de la TV durante el modo de
espera / No hay información NEXTVIEW:
Véase adquisición y actualización de la información de
NEXTVIEW, p. 14.
Hora mostrada es errónea:
Mando a distancia
Espera
La emisora sintonizada en el programa número uno no trasmite la fecha y hora
local correcta. Use Reordenar en el menú de instalación para situar otra emisora
en el programa número uno.
• Si su TV no responde al mando a distancia, las pilas pueden estar agotadas, o se
ha seleccionado el modo de funcionamiento incorrecto.
• También puede usar las teclas MENU/OK o -/+ situada en la parte superior del
televisor.
Su TV consume energía en el modo de espera. El consumo de energía contribuye a
la contaminación del aire y del agua. Consumo de energía: 1 W.
Imagen VGA no
estable o no
sincronizada
Asegúrese que se ha seleccionado el modo VGA correcto en el ordenador
personal.
Varios puntos
.
.
.
.
.
22
Temperatura ambiental: + 5~ + 35°C
Corriente: 50/60 Hz Aulto Voltage de 198 V a 264 V
Consumo de potencia: aprox. 170 W - Consumo en modalidad de espera: 1 W
Peso (excluye el embalaje) 17,5 kg
Dimensiones (wxhxd): 891x489x110