HoMedics SANC050 Instruction book

Tipo
Instruction book

Este manual también es adecuado para


ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE
SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
PELIGRO –
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
NO ponga ni guarde electrodomésticos donde puedan caerse o ser
empujados a una bañera o a un lavabo.
NO la ponga ni la deje caer en agua o en otros líquidos.
ADVERTENCIA –
REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES:
ESTE PRODUCTO SE PROPORCIONA CON UN MECANISMO DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA.
NO ANULE SU PROPÓSITO. USE EL DISPOSITIVO CON LA DISPOSITIVO Y
CIERRE DE CIERRE MAGNÉTICO COMPLETAMENTE CERRADA.
NO trate de ver directamente a los LED UV mientras la unidad está
encendida. La luz UV puede ser irritante para los ojos y la piel.
NO intente modificar este producto. Ha sido diseñado para contener la
exposición UV.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN –
POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO.
NO exponga el dispositivo al fuego ni a temperaturas excesivas. La
exposición al fuego o a una temperatura superior a 130 °C (265 °F) puede
provocar una explosión.
Siga todas las instrucciones de operando y no utilizar el dispositivo fuera
del rango de temperatura especificado. Una operando inadecuada o a
temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la producto y
aumentar el riesgo de incendio. Rango de operación del producto:
0 °C a 40
°C (32 °F a 104 °F).

ES
CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES
ÚNICAS
TECNOLOGÍA UV-C
La luz ultravioleta (UV) es un luz de onda corta que es invisible para el ojo
humano. Mata hasta el 99.9 % de los gérmenes y bacterias. Hay gérmenes
resistentes al frío, al calor y a los fármacos. No hay gérmenes comunes que
sean resistentes a la UV-C.
REVOLUCIONARIA TECNOLOGÍA LED
Appareil respectueux de lenvironnement, sans mercure ni autres produits
chimiques.
MECANISMO EMERGENTE PROPIETARIO
A través de investigación, simulaciones y pruebas de laboratorio de terceros,
hemos obtenido la eficacia de desinfección máxima entre el ángulo de
dispersión de la luz y la intensidad de los rayos UV-C. Nuestro diseño
termoformado garantiza una exposición óptima de luz ultravioleta en todo su
dispositivo para obtener la máxima eficacia.
ADAPTA A LA MAYORÍA DE LOS TELÉFONOS
Diseñado y ensamblado para adaptarse a smartphones, incluyendo la mayoría
de los modelos grandes, como el iPhone 8+ y el Google Pixel 3a XL.
DESINFECCIÓN ULTRARÁPIDA
Limpia en solo 90 segundos por lado.
SEGURO
El cierre de seguridad garantiza que el dispositivo solo pueda usarse
cuando esté completamente cerrado y el cierre de cierre esté colocado
magnéticamente en la posición de encendido.
CUBIERTA ANTIBACTERIANA
Para prevenir la propagación de gérmenes de 1 lado del dispositivo al otro.

ES
ALIMENTANDO SU DISPOSITIVO
DESINFECTANTE EMERGENTE PARA TELÉFONOS
Para funcionar, su desinfectante debe estar conectado a una fuente de
alimentación. Conecte el cable USB incluido en un tomacorriente, cargador
portátil de baterías, laptop, etc. mientras usa el producto.
INDICADORES LED
Iluminación
intermitente
en color rojo y
azul durante 3
segundos
Mal funcionamiento del LED UV-C. Comuníquese
con Relaciones con el cliente.
Parpadea
de color rojo
durante 3
segundos
El estuche no está debidamente cerrado, revise el
cierre magnético.
Azul
intermitente
En modo de desinfección.

ES
CÓMO UTILIZARLO
1. Use el cable USB provisto para enchufar el desinfectante a una toma de
corriente u otro cargador USB.
2. Abrir (Fig. 1).
3. Coloque el teléfono u otros elementos dentro (Fig. 2.).
4. Cierre y asegure el cierre de broche (Fig. 3).
5. Presione el botón de encendido (Fig. 4.).
6. La luz azul deja de parpadear cuando se completa la desinfección.
7. Deshacer el cierre de broche.
8. Voltee el teléfono u otros elementos y repita para desinfectar ambos lados.
NOTA: El estuche no funcionará si no está completamente cerrado y el tirador
de la Cierre de cierre magnético no está situado magnéticamente en la
posición de encendido.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4

ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
No funciona
No está conectado
a una fuente de
alimentación
El estuche no es
cerrado y el cierre no
está colocado en la
posición de encendido
magnético
Conecte a
la fuente de
alimentación
usando el cable
USB incluido
Asegúrese
de que el
estuche esté
completamente
cerrado y alinee
el cierre en la
posición de
encendido
magnético
El indicador parpadea
de color rojo y azul
Los LED UV-C están
dañados
No trate
de usarlo
nuevamente.
Póngase en
contacto con
Relaciones con
el Cliente de
HoMedics
PREGUNTAS FRECUENTES
¿CÓMO SÉ SI EL ESTUCHE ESTÁ FUNCIONANDO?
El icono de encendido parpadeará en color azul indicando que los LED UV-C
están encendidos y desinfectando.
INDICADOR LED SIGUE PARPADEANDO EN COLOR ROJO. ¿QUÉ
SIGNIFICA?
La luz roja parpadeante significa que el estuche no está debidamente
cerrado. Asegúrese de cerrar completamente la caja y de que el cierre esté
magnéticamente en la posición de encendido.
¿ES ESTO SEGURO PARA MI TELÉFONO?
Sí, UV CLEAN usa luz UV-C, no agua ni sustancias químicas. La luz UV-C mata a
los gérmenes y es completamente segura para su teléfono. Las características
de seguridad garantizan que la luz UV-C no se escape y que cualquier cosa
colocada dentro del estuche no sufra daño alguno.

ES
PREGUNTAS FRECUENTES (CONTINUADO)
¿PUEDE LIMPIAR CUALQUIER OTRA COSA?
UV CLEAN fue diseñado principalmente para smartphones, no obstante,
puede usarlo para desinfectar casi cualquier cosa. Si está en su interior, UV
CLEAN lo desinfectará. Para obtener más información sobre cómo funciona la
luz UV-C, visite www.homedics.com.
¿PUEDO REALIZAR MÚLTIPLES CICLOS DE LIMPIEZA
CONSECUTIVOS?
¡Sí, puede hacerlo! Aunque el primer ciclo habrá limpiado su dispositivo hasta
en un 99.9 %, no le causa daño alguno a su dispositivo si realiza otro ciclo, si
así lo desea.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Limpie el producto con un paño suave y húmedo.
NO use productos químicos agresivos.

ES
DECLARACIONES DE CONFORMIDAD CON LA
FCC Y CON IC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV
causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones
podrían invalidar la facultad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de
un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC
y CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B). Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se
instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia
dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurra
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia
tomando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado
el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para
obtener ayuda
INFORMACIÓN DE RSS
Este dispositivo cumple con las normas RSS-210 del reglamento IC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma
canadiense ICES-003.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO
Descripción del producto: UV CLEAN ESTUCHE DESINFECTANTE
Número de modelo: SAN-C050
Nombre de la marca: HoMedics
Declaración de cumplimiento con la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede
causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado
Información de contacto en los EE. UU.
Compañía: HoMedics, LLC.
Dirección: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes 1-800-466-3342

ES
HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano
de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se
indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de
mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a minoristas.
Para obtener el servicio de garantía en su producto HoMedics, comuníquese con un representante de
relaciones con el cliente para obtener ayuda. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del
producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del
producto de un minorista o los compradores remotos, a obligar a HoMedics en cualquier forma más
allá de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso;
accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación incorrecta;
reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado de energía eléctrica/fuente de
alimentación; pérdida de alimentación eléctrica; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño
de una parte operativa por no proporcionar el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño
al transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso durante el
período en que el producto se encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de
reparación; o cualquier otra condición ajena al control de HoMedics.
Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha sido
adquirido. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciones para que funcione en cualquier
otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por esta garantía.
LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA.
NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE
DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS
NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN
CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O
PARTES QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA
GARANTÍA. NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUBSTITUCIONES DE
PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados
y/o revendidos, incluyendo pero no limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas en
Internet y/o ventas de dichos productos por revendedores de excedentes o a granel. Todas y cada
una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente en cuanto a los productos o partes de
los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o modificados sin el previo consentimiento
expreso y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales,
los cuales pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de cada país, algunas de las
limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EUA visite www.homedics.com.
Para Canadá, por favor, visite www.homedics.ca.
PARA SERVICIO EN EUA
De lunes a viernes de 8:30am–7:00pm
Hora del este
GARANTÍA LIMITADA DE 1-AÑO
©2020 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados. HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC.
Distribuido por HoMedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-SANC050
Hecho en China
PARA SERVICIO EN CANADÁ
De lunes a viernes de 8:30am–5:00pm
Hora del este

DE
EINSCHALTEN
MAGNETVERSCHLUSS
USB-
STROMANSCHLUSS
DESINFEKTIONSKOFFER

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: • • NO ponga ni guarde electrodomésticos donde puedan caerse o ser empujados a una bañera o a un lavabo. NO la ponga ni la deje caer en agua o en otros líquidos. EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA ADVERTENCIA – REDUCIR ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES: • • • ESTE PRODUCTO SE PROPORCIONA CON UN MECANISMO DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA. NO ANULE SU PROPÓSITO. USE EL DISPOSITIVO CON LA DISPOSITIVO Y CIERRE DECIERRE MAGNÉTICO COMPLETAMENTE CERRADA. NO trate de ver directamente a los LED UV mientras la unidad está encendida. La luz UV puede ser irritante para los ojos y la piel. NO intente modificar este producto. Ha sido diseñado para contener la exposición UV. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS PRECAUCIÓN – POR INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO. • • ES NO exponga el dispositivo al fuego ni a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130 °C (265 °F) puede provocar una explosión. Siga todas las instrucciones de operando y no utilizar el dispositivo fuera del rango de temperatura especificado. Una operando inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la producto y aumentar el riesgo de incendio. Rango de operación del producto: 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F). 23 CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES ÚNICAS TECNOLOGÍA UV-C La luz ultravioleta (UV) es un luz de onda corta que es invisible para el ojo humano. Mata hasta el 99.9 % de los gérmenes y bacterias. Hay gérmenes resistentes al frío, al calor y a los fármacos. No hay gérmenes comunes que sean resistentes a la UV-C. REVOLUCIONARIA TECNOLOGÍA LED Appareil respectueux de l’environnement, sans mercure ni autres produits chimiques. MECANISMO EMERGENTE PROPIETARIO A través de investigación, simulaciones y pruebas de laboratorio de terceros, hemos obtenido la eficacia de desinfección máxima entre el ángulo de dispersión de la luz y la intensidad de los rayos UV-C. Nuestro diseño termoformado garantiza una exposición óptima de luz ultravioleta en todo su dispositivo para obtener la máxima eficacia. ADAPTA A LA MAYORÍA DE LOS TELÉFONOS Diseñado y ensamblado para adaptarse a smartphones, incluyendo la mayoría de los modelos grandes, como el iPhone 8+ y el Google Pixel 3a XL. DESINFECCIÓN ULTRARÁPIDA Limpia en solo 90 segundos por lado. SEGURO El cierre de seguridad garantiza que el dispositivo solo pueda usarse cuando esté completamente cerrado y el cierre de cierre esté colocado magnéticamente en la posición de encendido. CUBIERTA ANTIBACTERIANA Para prevenir la propagación de gérmenes de 1 lado del dispositivo al otro. ES 24 ALIMENTANDO SU DISPOSITIVO DESINFECTANTE EMERGENTE PARA TELÉFONOS Para funcionar, su desinfectante debe estar conectado a una fuente de alimentación. Conecte el cable USB incluido en un tomacorriente, cargador portátil de baterías, laptop, etc. mientras usa el producto. INDICADORES LED • • • ES Iluminación intermitente en color rojo y azul durante 3 segundos • Parpadea de color rojo durante 3 segundos • Azul intermitente • Mal funcionamiento del LED UV-C. Comuníquese con Relaciones con el cliente. El estuche no está debidamente cerrado, revise el cierre magnético. En modo de desinfección. 26 CÓMO UTILIZARLO 1. Use el cable USB provisto para enchufar el desinfectante a una toma de corriente u otro cargador USB. 2. Abrir (Fig. 1). 3. Coloque el teléfono u otros elementos dentro (Fig. 2.). 4. Cierre y asegure el cierre de broche (Fig. 3). 5. Presione el botón de encendido (Fig. 4.). 6. La luz azul deja de parpadear cuando se completa la desinfección. 7. Deshacer el cierre de broche. 8. Voltee el teléfono u otros elementos y repita para desinfectar ambos lados. NOTA: El estuche no funcionará si no está completamente cerrado y el tirador de la Cierre decierre magnético no está situado magnéticamente en la posición de encendido. ES Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN • • • No funciona • • El indicador parpadea de color rojo y azul • No está conectado a una fuente de alimentación El estuche no está cerrado y el cierre no está colocado en la posición de encendido magnético Los LED UV-C están dañados • • Conecte a la fuente de alimentación usando el cable USB incluido Asegúrese de que el estuche esté completamente cerrado y alinee el cierre en la posición de encendido magnético No trate de usarlo nuevamente. Póngase en contacto con Relaciones con el Cliente de HoMedics PREGUNTAS FRECUENTES ¿CÓMO SÉ SI EL ESTUCHE ESTÁ FUNCIONANDO? El icono de encendido parpadeará en color azul indicando que los LED UV-C están encendidos y desinfectando. INDICADOR LED SIGUE PARPADEANDO EN COLOR ROJO. ¿QUÉ SIGNIFICA? La luz roja parpadeante significa que el estuche no está debidamente cerrado. Asegúrese de cerrar completamente la caja y de que el cierre esté magnéticamente en la posición de encendido. ¿ES ESTO SEGURO PARA MI TELÉFONO? Sí, UV CLEAN usa luz UV-C, no agua ni sustancias químicas. La luz UV-C mata a los gérmenes y es completamente segura para su teléfono. Las características de seguridad garantizan que la luz UV-C no se escape y que cualquier cosa colocada dentro del estuche no sufra daño alguno. ES 28 PREGUNTAS FRECUENTES (CONTINUADO) ¿PUEDE LIMPIAR CUALQUIER OTRA COSA? UV CLEAN fue diseñado principalmente para smartphones, no obstante, puede usarlo para desinfectar casi cualquier cosa. Si está en su interior, UV CLEAN lo desinfectará. Para obtener más información sobre cómo funciona la luz UV-C, visite www.homedics.com. ¿PUEDO REALIZAR MÚLTIPLES CICLOS DE LIMPIEZA CONSECUTIVOS? ¡Sí, puede hacerlo! Aunque el primer ciclo habrá limpiado su dispositivo hasta en un 99.9 %, no le causa daño alguno a su dispositivo si realiza otro ciclo, si así lo desea. CUIDADOS Y MANTENIMIENTO • • ES Limpie el producto con un paño suave y húmedo. NO use productos químicos agresivos. 29 DECLARACIONES DE CONFORMIDAD CON LA FCC Y CON IC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC y CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: • • • • Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda INFORMACIÓN DE RSS Este dispositivo cumple con las normas RSS-210 del reglamento IC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO Descripción del producto: UV CLEAN ESTUCHE DESINFECTANTE Número de modelo: SAN-C050 Nombre de la marca: HoMedics Declaración de cumplimiento con la FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado Información de contacto en los EE. UU. Compañía: HoMedics, LLC. Dirección: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes 1-800-466-3342 ES 30 GARANTÍA LIMITADA DE 1-AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas. Para obtener el servicio de garantía en su producto HoMedics, comuníquese con un representante de relaciones con el cliente para obtener ayuda. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto. HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de un minorista o los compradores remotos, a obligar a HoMedics en cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado de energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación eléctrica; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño al transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso durante el período en que el producto se encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier otra condición ajena al control de HoMedics. Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha sido adquirido. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciones para que funcione en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por esta garantía. LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO. Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados y/o revendidos, incluyendo pero no limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas en Internet y/o ventas de dichos productos por revendedores de excedentes o a granel. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente en cuanto a los productos o partes de los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o modificados sin el previo consentimiento expreso y por escrito de HoMedics. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales, los cuales pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de cada país, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EUA visite www.homedics.com. Para Canadá, por favor, visite www.homedics.ca. PARA SERVICIO EN CANADÁ PARA SERVICIO EN EUA [email protected] De lunes a viernes de 8:30am–5:00pm Hora del este [email protected] De lunes a viernes de 8:30am–7:00pm Hora del este ©2020 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados. HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC. Distribuido por HoMedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 IB-SANC050 Hecho en China ES 31 DESINFEKTIONSKOFFER EINSCHALTEN USBSTROMANSCHLUSS MAGNETVERSCHLUSS DE 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

HoMedics SANC050 Instruction book

Tipo
Instruction book
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas