HoMedics FAN-150 Instruction book

Tipo
Instruction book
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
HoMedics vend ses produits avec l'intention qu'ils soient exempts de défauts de matériaux
et de fabrication pour une période de 1 an à compter de la date d'achat originale, sauf
comme indiqué ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit est exempt de vices de
matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de service. Cette
garantie s'applique uniquement aux consommateurs et non pas aux détaillants.
Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du
service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Veuillez vous assurer d'avoir le numéro de
modèle du produit à portée de main.
HoMedics n'autorise personne, y compris - mais non exclusivement - les détaillants/
revendeurs, le consommateur acheteur ultérieur du produit auprès d'un détaillant/
revendeur, ou les acheteurs par correspondance, à contraindre HoMedics d'une manière
quelconque au-delà des clauses énoncées ici même. Cette garantie ne couvre pas les
dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus; tout accessoire utilisé
sans autorisation; toute modification apportée au produit; une mauvaise installation,
les réparations ou modifications non autorisées; une mauvaise utilisation du courant
électrique; une panne de courant; un produit qui est tombé, un dysfonctionnement ou
un dommage à une pièce opérationnelle suite au non-respect des mesures d'entretien
recommandées par le fabricant; les dommages durant le transport; le vol, la négligence, le
vandalisme ou les conditions environnementales; une perte d'utilisation pendant la période
durant laquelle le produit se trouve dans un centre de réparation ou en attente de pièces ou
d'une réparation; ou toutes autres conditions quelconques ne pouvant être imputées
à HoMedics.
Cette garantie prend effet dans la mesure où le produit est acheté et utilisé dans le pays
d'achat du produit. Un produit devant faire l'objet de modifications ou de réglages afin
de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu,
fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou encore la réparation de produits endommagés par ces
modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.
LA GARANTIE STIPULÉE ICI MÊME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE. IL N'Y A
AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE COMMERCIABILITÉ OU D'APTITUDE À L'EMPLOI DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ QUANT
AUX PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. LA SOCIÉTÉ HOMEDICS NE SAURAIT
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT TYPE DE DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS
OU PARTICULIERS. CETTE GARANTIE NE PEUT EN AUCUN CAS DÉPASSER LES LIMITES
DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT DE TOUTE OU TOUTES PIÈCE(S) AVÉRÉE(S)
DÉFECTUEUSE(S) PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE
POURRA AVOIR LIEU. DANS LE CAS OÙ DES PIÈCES DE RECHANGE POUR DES MATÉRIAUX
DÉFECTUEUX SERAIENT INDISPONIBLES, HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT D'OPÉRER UNE
SUBSTITUTION DE PRODUITS AU LIEU D'UNE RÉPARATION OU D'UN REMPLACEMENT.
Cette garantie ne prend pas en compte l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés,
réemballés et/ou rescellés, y compris, mais non exclusivement, la vente de tels produits
sur des sites Internet de ventes aux enchères et/ou les ventes desdits produits par
des revendeurs en vrac ou de surplus. Les réparations, remplacements, altérations ou
modifications de tous produits ou pièces s'y rattachant, sans le consentement écrit
préalable et exprès de HoMedics, mettent fin à toutes les garanties et entraînent leur
résiliation immédiate.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis. Il est également possible que vous
bénéficiiez d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre. Compte tenu de
la réglementation particulière de chaque pays, certaines des limitations et des exclusions
précédentes peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.
Pour plus amples renseignements relatifs à notre ligne de produits aux É.-U., rendez-vous
sur : www.homedics.com. Pour le Canada, rendez-vous sur le site suivant :
www.homedics.ca.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de
fabricación y mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra original,
con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos no
tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales.
Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas.
Para obtener el servicio de garantía en su producto HoMedics, comuníquese con un
representante de relaciones con el cliente para obtener ayuda. Asegúrate de tener a mano el
número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores
consumidores, compradores del producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de ninguna otra forma más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía
de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso; accidente; conexión
de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación inadecuada; reparaciones
o modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad;
cortes de energía; salida del producto del mercado; funcionamiento incorrecto o daño de
una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado
por el fabricante; daños durante el transporte; robo; descuido; vandalismo; condiciones
climáticas; pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación
de reparación o a la espera de piezas o reparación; o cualquier otra condición, sin importar
cuál sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en
que se compra. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no
está cubierto en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA
ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE
INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA
OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS
CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR
NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA
REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O PIEZAS
QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA
GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES
PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR
SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O CAMBIAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos
a empacar y/o vueltos a sellar, que incluyen, entre otras cosas, la venta de dichos productos
en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o
mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con
respecto a cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado, cambiado, alterado
o modificado sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga
derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de
ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba
no se apliquen en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los Estados
Unidos, visítenos en: www.homedics.com. Para Canadá, visítenos en: www.homedics.ca.
PARA OBTENER SERVICIO EN EE. UU.
Correo electrónico: [email protected]
De lunes a viernes
8:30 am – 7:00 pm (EST)
1-800-466-3342
PARA OBTENER SERVICIO EN CANADÁ
Correo electrónico: [email protected]
De lunes a viernes
8:30 am – 5:00 pm (EST)
1-888-225-7378
7 8 9 10 11 12
POUR UNE RÉPARATION AUX ÉTATS-UNIS
Du lundi au vendredi
de 8 h 30 à 19 h, HNE
1-800-466-3342
POUR UNE RÉPARATION AU CANADA
Du lundi au vendredi
de 8 h 30 à 17 h, HNE
1-888-225-7378
©2019 HoMedics, LLC. Tous droits réservés. HoMedics, TotalComfort et HoMedics
Leaders sont des marques déposées de HoMedics, LLC.
Distribué par HoMedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-FAN150
FABRIQUÉ EN CHINE
©2019 HoMedics, LLC. Reservados todos los derechos. HoMedics, TotalComfort y HoMedics
Leaders in Home Environment son marcas comerciales registradas de HoMedics, LLC.
Distribuido por HoMedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-FAN150
HECHO EN CHINA
www.homedics.com/register
Su valioso aporte sobre este
producto nos ayudará a crear
los productos que desee
en el futuro.
TÓMESE UN
MOMENTO AHORA
REGISTRE SU PRODUCTO ET:
FAN-150
UTILISATION
Charger complètement la batterie avant d'utiliser le ventilateur. Ôter le film protecteur au bas
de la station de charge avant l’utilisation.
Brancher la fiche USB du ventilateur dans le port USB situé à l’extrémité de la batterie/poignée
et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le ventilateur en position.
Appuyer sur le bouton d'alimentation pour mettre le ventilateur en marche. Le voyant bleu s'allume.
Appuyer une fois sur le bouton d'alimentation pour passer au premier réglage puis appuyer de
nouveau pour passer à tous les réglages.
Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton d’alimentation pour éteindre le ventilateur.
Appuyer sur le petit bouton d'alimentation situé sur le bloc d'alimentation pour consulter
l’état de charge.
Placer le ventilateur dans le support pour l’utiliser sur une surface.
SOIN ET ENTRETIEN
Nettoyer la surface avec un chiffon doux et humide.
NE PAS utiliser de produits chimiques agressifs.
Ôter la poussière et les débris des pales du ventilateur à l'aide d'une bombe d'air comprimé.
INFORMATIONS DE LA FCC
DÉCLARATION DE LA FCC ET NORME SUR LE MATÉRIEL BROUILLEUR (ICES)
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles,
et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : HoMedics n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des
modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient entraîner
l’interdiction d’utiliser l’appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils
numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC et à CAN ICES-3
(B)/NMB-3 (B). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’est toutefois
pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant l'appareil et en le rallumant, il est recommandé d’essayer de corriger les
interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
NORMES RADIOÉLECTRIQUES (CNR)
Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 du règlement d’Industrie Canada. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme canadienne ICES-003.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA BATTERIE
Ce produit est muni d’une batterie au lithium interne qui ne peut pas être remplacée. Prière
d’éliminer conformément à toutes les réglementations locales, d’État, provinciales et nationales.
Les batteries (pack batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que le soleil, le feu, etc.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Le produit est muni d'une batterie rechargeable conçue pour durer toute la durée de vie du
produit. Dans le cas peu probable nécessitant une batterie de rechange, prière de communiquer
avec le Service aux consommateurs, qui fournira les informations de remplacement de la batterie
dans la cadre de la garantie et hors garantie. Ce produit contient des petites pièces qui peuvent
présenter un risque de suffocation pour les jeunes enfants.
"" Voyants allumés / "" Voyants clignotants / "" Lumières éteintes
Guide de charge
◎○○○
Moins de 25% chargé
●◎○○
25% chargé
●●◎○
50% chargé
●●●◎
75% chargé
●●●●
100% chargé
Les voyants de batterie ne représentent pas les vitesses du ventilateur
PRECAUCIONES IMPORTANTES
CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES,
SIEMPRE SE DEBEN RESPETAR DETERMINADAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, QUE
INCLUYEN LO SIGUIENTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, QUEMADURAS, INCENDIO
O LESIONES:
NO lo utilice al bañarse o al ducharse.
NO ponga ni guarde la unidad donde pueda caerse o ser empujada a una bañera o a un lavabo.
NO la ponga ni la deje caer ni la sumerja en agua o en otros líquidos.
NO intente agarrar una unidad que haya caído en el agua.
Deberá tener cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos en la unidad.
Cuando use o cargue el ventilador, mantenga limpia la superficie de trabajo y libre de
peligros potenciales.
NO se exponga el ventilador ni la base de carga a la lluvia o a otras condiciones extremas.
NO deje el ventilador desatendido cuando esté en uso.
Coloque este producto lejos de telones, cortinas, manteles y otros tipos de tela, ya que podrían
ser atraídas hacia el ventilado, dañar el motor y/o causar un incendio.
Ninguna parte de este producto deberá colocarse cerca de hornos, chimeneas, estufas u otras
fuentes de calor a altas temperaturas.
El producto tiene integrado un paquete de baterías. No deseche el producto en el fuego, ya
que podría explotar.
Si el ventilador no va a usarse por un tiempo, cargue la batería completamente y después
guárdelo en un lugar seco.
Desconecte el cable USB cuando se complete la carga.
Si el producto se sobrecalienta durante la carga, deje de cargarlo o de usar el producto y
póngase en contacto con el centro de servicio al cliente.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIONES A LAS PERSONAS:
Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando este electrodoméstico/producto sea
usado por o cerca de niños o personas con discapacidad mental.
Utilice esta unidad sólo para el uso previsto que se describe en este manual.
Asegúrese de que esta unidad esté completamente seca antes de cargarla.
NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura mientras esté encendida
la unidad.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desarme ni trate de reparar la unidad. Una
reparación incorrecta puede causar un riesgo de choque eléctrico o de lesiones personales
cuando se use la unidad.
PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EN EL INTERIOR
NO HAY PARTES QUE PUEDAN RECIBIR MANTENIMIENTO.
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A
LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el
fin de alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislar dentro de la
carcasa de la unidad que podría ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el fin de alertar al
usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (de
servicio) en los documentos que acompañan a la unidad.
PARTES Y CONTROLES
1. Luz indicadora de encendido
2. Encendido/apagado
3. Luz LED indicadora del estado de la
carga/batería
4. Alimentación por banco de energía
5. Cargador de baterías/batería
6. Orificio de la tira para la muñeca
7. Base de carga
8. Carga Micro USB
PASO 1
CÓMO CARGAR
Coloque el ventilador ensamblado en la base de carga, alineándolo con el puerto micro USB que
está al dorso de la base de carga.
Conecte el extremo micro USB del cable de carga provisto en la base de carga.
Conecte a la computadora o a un cargador USB de pared el extremo USB del cable de carga
provisto.
La batería de 2600mAh tardará menos de 4 1/2 horas en cargarse completamente cuando
se agote al 100%. La batería estará completamente cargada cuando todas las luces LED
indicadoras estén iluminadas.
NOTA: La cantidad máxima de carga para un dispositivo diferente se basa en la capacidad general
del dispositivo.
ENSAMBLADO
PASO 1
Conecte el USB del ventilador en el puerto USB de la batería/del asa.
PASO 2
Gire el cabezal y el asa del ventilador hasta que hagan clic en su lugar.
PASO 2
Cable USB para carga
Tira para la muñeca
1
2
3
4
5
6
7
8
CÓMO UTILIZARLO
Cargue completamente la batería antes de usar el ventilador. Retire la película protectora que
está en la parte de abajo de la base de carga antes de usarla.
Conecte el USB del ventilador en el puerto USB ubicado en el extremo de la batería/del asa y gire
en el sentido de las manecillas del reloj para fijar el ventilador en su lugar.
Presione el botón de encendido (power) para encender el ventilador. La luz azul se encenderá.
Presione el botón de encendido (power) 1x para el primer ajuste y repita para probar todos
los ajustes.
Presione y mantenga presionado el botón de encendido (power) durante 3 segundos para apagar
el ventilador.
Presione el botón pequeño de encendido que está en el cargador de baterías para ver el estado
de la carga.
Coloque el ventilador en su base para su uso sobre un escritorio.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Limpie la superficie con un paño suave y húmedo.
NO utilice químicos agresivos
Quite el polvo y la suciedad de las aspas del ventilador usando una lata de aire comprimido.
INFORMACIÓN DE FCC
DECLARACIÓN DE FCC E ICES
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que
puedan provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por
modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del
usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC y CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B).
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar
interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurra
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo,
se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda.
INFORMACIÓN DE RSS
Este dispositivo cumple con las normas RSS-210 del reglamento IC. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias
que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital de Clase B cumple con la
norma canadiense ICES-003.
ADVERTENCIA DE LA BATERÍA
Este producto tiene una batería interna de litio no reemplazable. Por favor deséchela de acuerdo
con las pautas locales, estatales, provinciales y nacionales. Las baterías (paquete de baterías o
baterías instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
Su dispositivo incluye una batería recargable diseñada para durar toda la vida útil del producto.
En el caso poco probable de que necesite una batería de reemplazo, póngase en contacto con
Relaciones con el Cliente, donde le darán los detalles del servicio de reemplazo de la batería dentro
de la garantía y fuera de ella. Este producto contiene piezas pequeñas que pueden presentar un
peligro ahogamiento para los niños pequeños.
"" Luces encendidas / "" Luces parpadeando / "" Luces apagadas
Guía de carga
◎○○○
Menos del 25% cargado
●◎○○
25% cargado
●●◎○
50% cargado
●●●◎
75% cargado
●●●●
100% cargado
Las luces indicadoras de la batería no representan las velocidades del ventilador
®
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑOS

Transcripción de documentos

"●" Voyants allumés / "◎" Voyants clignotants / "○" Lumières éteintes Guide de charge ◎○○○ Moins de 25% chargé ●◎○○ 25% chargé ●●◎○ 50% chargé ●●●◎ 75% chargé ●●●● 100% chargé Les voyants de batterie ne représentent pas les vitesses du ventilateur UTILISATION • Charger complètement la batterie avant d'utiliser le ventilateur. Ôter le film protecteur au bas de la station de charge avant l’utilisation. • Brancher la fiche USB du ventilateur dans le port USB situé à l’extrémité de la batterie/poignée et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le ventilateur en position. • Appuyer sur le bouton d'alimentation pour mettre le ventilateur en marche. Le voyant bleu s'allume. • Appuyer une fois sur le bouton d'alimentation pour passer au premier réglage puis appuyer de nouveau pour passer à tous les réglages. • Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton d’alimentation pour éteindre le ventilateur. • Appuyer sur le petit bouton d'alimentation situé sur le bloc d'alimentation pour consulter l’état de charge. • Placer le ventilateur dans le support pour l’utiliser sur une surface. SOIN ET ENTRETIEN • Nettoyer la surface avec un chiffon doux et humide. • NE PAS utiliser de produits chimiques agressifs. • Ôter la poussière et les débris des pales du ventilateur à l'aide d'une bombe d'air comprimé. INFORMATIONS DE LA FCC DÉCLARATION DE LA FCC ET NORME SUR LE MATÉRIEL BROUILLEUR (ICES) Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. REMARQUE : HoMedics n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient entraîner l’interdiction d’utiliser l’appareil. REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC et à CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l'appareil et en le rallumant, il est recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception; • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN HoMedics vend ses produits avec l'intention qu'ils soient exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 1 an à compter de la date d'achat originale, sauf comme indiqué ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit est exempt de vices de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de service. Cette garantie s'applique uniquement aux consommateurs et non pas aux détaillants. HoMedics n'autorise personne, y compris - mais non exclusivement - les détaillants/ revendeurs, le consommateur acheteur ultérieur du produit auprès d'un détaillant/ revendeur, ou les acheteurs par correspondance, à contraindre HoMedics d'une manière quelconque au-delà des clauses énoncées ici même. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus; tout accessoire utilisé sans autorisation; toute modification apportée au produit; une mauvaise installation, les réparations ou modifications non autorisées; une mauvaise utilisation du courant électrique; une panne de courant; un produit qui est tombé, un dysfonctionnement ou un dommage à une pièce opérationnelle suite au non-respect des mesures d'entretien recommandées par le fabricant; les dommages durant le transport; le vol, la négligence, le vandalisme ou les conditions environnementales; une perte d'utilisation pendant la période durant laquelle le produit se trouve dans un centre de réparation ou en attente de pièces ou d'une réparation; ou toutes autres conditions quelconques ne pouvant être imputées à HoMedics. Cette garantie prend effet dans la mesure où le produit est acheté et utilisé dans le pays d'achat du produit. Un produit devant faire l'objet de modifications ou de réglages afin de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou encore la réparation de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie. LA GARANTIE STIPULÉE ICI MÊME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE. IL N'Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D'APTITUDE À L'EMPLOI DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ QUANT AUX PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. LA SOCIÉTÉ HOMEDICS NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT TYPE DE DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS. CETTE GARANTIE NE PEUT EN AUCUN CAS DÉPASSER LES LIMITES DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT DE TOUTE OU TOUTES PIÈCE(S) AVÉRÉE(S) DÉFECTUEUSE(S) PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE POURRA AVOIR LIEU. DANS LE CAS OÙ DES PIÈCES DE RECHANGE POUR DES MATÉRIAUX DÉFECTUEUX SERAIENT INDISPONIBLES, HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT D'OPÉRER UNE SUBSTITUTION DE PRODUITS AU LIEU D'UNE RÉPARATION OU D'UN REMPLACEMENT. Cette garantie ne prend pas en compte l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellés, y compris, mais non exclusivement, la vente de tels produits sur des sites Internet de ventes aux enchères et/ou les ventes desdits produits par des revendeurs en vrac ou de surplus. Les réparations, remplacements, altérations ou modifications de tous produits ou pièces s'y rattachant, sans le consentement écrit préalable et exprès de HoMedics, mettent fin à toutes les garanties et entraînent leur résiliation immédiate. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis. Il est également possible que vous bénéficiiez d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre. Compte tenu de la réglementation particulière de chaque pays, certaines des limitations et des exclusions précédentes peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. Pour plus amples renseignements relatifs à notre ligne de produits aux É.-U., rendez-vous sur : www.homedics.com. Pour le Canada, rendez-vous sur le site suivant : www.homedics.ca. POUR UNE RÉPARATION AUX ÉTATS-UNIS POUR UNE RÉPARATION AU CANADA Courriel : [email protected] Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 19 h, HNE 1-800-466-3342 Courriel : [email protected] Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h, HNE 1-888-225-7378 2. Encendido/apagado 3. Luz LED indicadora del estado de la carga/batería 4. Alimentación por banco de energía Guía de carga 5. Cargador de baterías/batería TÓMESE UN MOMENTO AHORA 6. Orificio de la tira para la muñeca REGISTRE SU PRODUCTO ET: www.homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que desee en el futuro. 7. Base de carga 1 8. Carga Micro USB 2 O LESIONES: • NO lo utilice al bañarse o al ducharse. • NO ponga ni guarde la unidad donde pueda caerse o ser empujada a una bañera o a un lavabo. • NO la ponga ni la deje caer ni la sumerja en agua o en otros líquidos. • NO intente agarrar una unidad que haya caído en el agua. • Deberá tener cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos en la unidad. • Cuando use o cargue el ventilador, mantenga limpia la superficie de trabajo y libre de peligros potenciales. • NO se exponga el ventilador ni la base de carga a la lluvia o a otras condiciones extremas. • NO deje el ventilador desatendido cuando esté en uso. • Coloque este producto lejos de telones, cortinas, manteles y otros tipos de tela, ya que podrían ser atraídas hacia el ventilado, dañar el motor y/o causar un incendio. • Ninguna parte de este producto deberá colocarse cerca de hornos, chimeneas, estufas u otras fuentes de calor a altas temperaturas. • El producto tiene integrado un paquete de baterías. No deseche el producto en el fuego, ya que podría explotar. • Si el ventilador no va a usarse por un tiempo, cargue la batería completamente y después guárdelo en un lugar seco. • Desconecte el cable USB cuando se complete la carga. • Si el producto se sobrecalienta durante la carga, deje de cargarlo o de usar el producto y póngase en contacto con el centro de servicio al cliente. ©2019 HoMedics, LLC. Tous droits réservés. HoMedics, TotalComfort et HoMedics Leaders sont des marques déposées de HoMedics, LLC. Distribué par HoMedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 IB-FAN150 FABRIQUÉ EN CHINE 8 - PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EN EL INTERIOR NO HAY PARTES QUE PUEDAN RECIBIR MANTENIMIENTO. - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el fin de alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislar dentro de la carcasa de la unidad que podría ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica. 50% cargado ●●●◎ 75% cargado ●●●● 100% cargado 5 • Cargue completamente la batería antes de usar el ventilador. Retire la película protectora que está en la parte de abajo de la base de carga antes de usarla. 6 • Conecte el USB del ventilador en el puerto USB ubicado en el extremo de la batería/del asa y gire en el sentido de las manecillas del reloj para fijar el ventilador en su lugar. • Presione el botón de encendido (power) 1x para el primer ajuste y repita para probar todos los ajustes. 7 • Presione y mantenga presionado el botón de encendido (power) durante 3 segundos para apagar el ventilador. 8 • Presione el botón pequeño de encendido que está en el cargador de baterías para ver el estado de la carga. • Coloque el ventilador en su base para su uso sobre un escritorio. ENSAMBLADO CUIDADOS Y MANTENIMIENTO PASO 1 Conecte el USB del ventilador en el puerto USB de la batería/del asa. PASO 2 Gire el cabezal y el asa del ventilador hasta que hagan clic en su lugar. • Limpie la superficie con un paño suave y húmedo. • NO utilice químicos agresivos • Quite el polvo y la suciedad de las aspas del ventilador usando una lata de aire comprimido. INFORMACIÓN DE FCC DECLARACIÓN DE FCC E ICES Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del usuario para operar el equipo. PASO 1 PASO 2 CÓMO CARGAR • Coloque el ventilador ensamblado en la base de carga, alineándolo con el puerto micro USB que está al dorso de la base de carga. • Conecte el extremo micro USB del cable de carga provisto en la base de carga. • Conecte a la computadora o a un cargador USB de pared el extremo USB del cable de carga provisto. • La batería de 2600mAh tardará menos de 4 1/2 horas en cargarse completamente cuando se agote al 100%. La batería estará completamente cargada cuando todas las luces LED indicadoras estén iluminadas. NOTA: La cantidad máxima de carga para un dispositivo diferente se basa en la capacidad general del dispositivo. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el fin de alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (de servicio) en los documentos que acompañan a la unidad. 9 ●●◎○ CÓMO UTILIZARLO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 25% cargado 4 Tira para la muñeca PRECAUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, QUEMADURAS, INCENDIO ●◎○○ • Presione el botón de encendido (power) para encender el ventilador. La luz azul se encenderá. FAN-150 CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN RESPETAR DETERMINADAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, QUE INCLUYEN LO SIGUIENTE: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Menos del 25% cargado 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑOS ◎○○○ Las luces indicadoras de la batería no representan las velocidades del ventilador Cable USB para carga – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LAS PERSONAS: • Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando este electrodoméstico/producto sea usado por o cerca de niños o personas con discapacidad mental. • Utilice esta unidad sólo para el uso previsto que se describe en este manual. • Asegúrese de que esta unidad esté completamente seca antes de cargarla. • NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura mientras esté encendida la unidad. • Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desarme ni trate de reparar la unidad. Una reparación incorrecta puede causar un riesgo de choque eléctrico o de lesiones personales cuando se use la unidad. AVERTISSEMENT CONCERNANT LA BATTERIE Ce produit est muni d’une batterie au lithium interne qui ne peut pas être remplacée. Prière d’éliminer conformément à toutes les réglementations locales, d’État, provinciales et nationales. Les batteries (pack batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu, etc. 7 "●" Luces encendidas / "◎" Luces parpadeando / "○" Luces apagadas 1. Luz indicadora de encendido Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Veuillez vous assurer d'avoir le numéro de modèle du produit à portée de main. NORMES RADIOÉLECTRIQUES (CNR) Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 du règlement d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Le produit est muni d'une batterie rechargeable conçue pour durer toute la durée de vie du produit. Dans le cas peu probable nécessitant une batterie de rechange, prière de communiquer avec le Service aux consommateurs, qui fournira les informations de remplacement de la batterie dans la cadre de la garantie et hors garantie. Ce produit contient des petites pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation pour les jeunes enfants. PARTES Y CONTROLES ® 10 NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC y CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda. GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas. Para obtener el servicio de garantía en su producto HoMedics, comuníquese con un representante de relaciones con el cliente para obtener ayuda. Asegúrate de tener a mano el número de modelo del producto. HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores, compradores del producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a HoMedics de ninguna otra forma más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación inadecuada; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad; cortes de energía; salida del producto del mercado; funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante; daños durante el transporte; robo; descuido; vandalismo; condiciones climáticas; pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación; o cualquier otra condición, sin importar cuál sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto en esta garantía. LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O CAMBIAR PIEZAS. Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vueltos a sellar, que incluyen, entre otras cosas, la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado, cambiado, alterado o modificado sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen en su caso. Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los Estados Unidos, visítenos en: www.homedics.com. Para Canadá, visítenos en: www.homedics.ca. PARA OBTENER SERVICIO EN EE. UU. PARA OBTENER SERVICIO EN CANADÁ Correo electrónico: [email protected] De lunes a viernes 8:30 am – 7:00 pm (EST) 1-800-466-3342 Correo electrónico: [email protected] De lunes a viernes 8:30 am – 5:00 pm (EST) 1-888-225-7378 INFORMACIÓN DE RSS Este dispositivo cumple con las normas RSS-210 del reglamento IC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. ADVERTENCIA DE LA BATERÍA Este producto tiene una batería interna de litio no reemplazable. Por favor deséchela de acuerdo con las pautas locales, estatales, provinciales y nacionales. Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares. REEMPLAZO DE LA BATERÍA Su dispositivo incluye una batería recargable diseñada para durar toda la vida útil del producto. En el caso poco probable de que necesite una batería de reemplazo, póngase en contacto con Relaciones con el Cliente, donde le darán los detalles del servicio de reemplazo de la batería dentro de la garantía y fuera de ella. Este producto contiene piezas pequeñas que pueden presentar un peligro ahogamiento para los niños pequeños. 11 ©2019 HoMedics, LLC. Reservados todos los derechos. HoMedics, TotalComfort y HoMedics Leaders in Home Environment son marcas comerciales registradas de HoMedics, LLC. Distribuido por HoMedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 IB-FAN150 HECHO EN CHINA 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HoMedics FAN-150 Instruction book

Tipo
Instruction book

En otros idiomas