GYS SOLAR POWERED CHARGER El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

GYS SOLAR POWERED CHARGER: es un dispositivo diseñado para mantener y cuidar tu batería de 12V.

Con las ventosas incluidas, puedes fijarlo al parabrisas del coche o en otras ventanas. Se puede conectar directamente a la batería con las pinzas de cocodrilo o al enchufe del mechero para evitar que se descargue si no se utiliza durante un tiempo prolongado.

Características:

  • Marco de plástico resistente al agua.
  • Se puede montar en la ventana o en la pared.
  • Protección contra inversión de polaridad.
  • Mantiene la batería cargada durante largos períodos de inactividad.
  • Conexiones incluidas: pinzas de cocodrilo y enchufe de mechero.

GYS SOLAR POWERED CHARGER: es un dispositivo diseñado para mantener y cuidar tu batería de 12V.

Con las ventosas incluidas, puedes fijarlo al parabrisas del coche o en otras ventanas. Se puede conectar directamente a la batería con las pinzas de cocodrilo o al enchufe del mechero para evitar que se descargue si no se utiliza durante un tiempo prolongado.

Características:

  • Marco de plástico resistente al agua.
  • Se puede montar en la ventana o en la pared.
  • Protección contra inversión de polaridad.
  • Mantiene la batería cargada durante largos períodos de inactividad.
  • Conexiones incluidas: pinzas de cocodrilo y enchufe de mechero.
V3 07/01/2020
CHARGEUR SOLAIRE
SOLAR TRICKLE CHARGER
SOLAR-LADEGERÄT
CARGADOR SOLAR
ZONNEPANEEL ACCULADER
CARICABATTERIE SOLARE
FR
1
EN
2
DE
3
ES
4
NL
5
IT
6
www.gys.fr
FR
CHARGEUR SOLAIRE
CONTENU
2
Ce chargeur solaire a été conçu pour maintenir et entretenir votre batterie 12V. Des ventouses sont fournies pour per-
mettre la xation du chargeur sur le pare-brise de la voiture ou sur d’autres fenêtres. Il peut être directement relié à
la batterie en utilisant les pinces crocodiles ou branché sur la prise allume-cigare pour empêcher votre batterie de se
décharger dans le cas d’une inutilisation prolongée.
Pinces + prise allume-cigare
Vue arrière
Vue de face
2 ventouses
Applications :
- Charge pour batterie de voiture
- Charge pour batterie de moto
- Charge pour batterie de quad
- Charge pour batterie de bateau
- Charge pour batterie de caravane
Caractéristiques :
- Cadre en plastique résistant à l’eau
- Fixation possible sur fenêtre ou sur mur
- Protection contre les inversions de polarité
- Maintien votre batterie chargée lors d’une inutilisation prolongée.
- Connections incluses, pinces crocodiles et prise allume-cigare.
Données techniques
Puissance 1.5 W
Tension 14.5V
Intensité 0.09A
Note:
- Dans certains véhicules, la prise allume-cigare peut ne pas fonctionner si le contact n’est pas mis. Dans ce cas-là,
connecter directement le chargeur sur la batterie à l’aide des pinces crocodiles et des câbles fournis.
- Si une lumière susante est disponible, le chargeur produira de l’énergie an de maintenir en charge la batterie.
- Le chargeur solaire n’endommagera pas votre batterie. Une protection contre l’inversion de polarité assure le bon
fonctionnement du produit.
- Le chargeur a été conçu pour maintenir la charge de la batterie. Cependant, ce produit ne peut en aucun cas récu-
pérer une batterie qui a été entièrement déchargée.
EN
SOLAR TRICKLE CHARGER
CONTENT
Solar trickle charger designed to trickle charge you 12V battery. It is tted with suction cups so that it can be xed to
the inside of your car windscreen or any other window, and either connected directly to your battery using the croco-
dile clips or via your cigarette lighter socket to help prevent your battery from draining when not in use for prolonged
periods of time. Ideal for maintaining your classic car battery or motorbike battery, when left un-driven of weeks or put
away for the winter.
Battery clamps
Cigarette lighter plug
Charger (Back view)
Charger (Front view)
Suction cups x2
Applications :
- Car battery charge
- Motor cycle battery charge
- Quad bike battery charger
- Boat battery trickle charger
- Caravan charger
Features :
- Weather resistant plastic frame.
- Can be xed to any window or wall mounted.
- Blocking diode to prevent reverse charge.
- Keep your 12V battery topped up when not in use.
- Interchangeable connectors included, alligator battery clamp & cigarette lighter plug.
Specications
Optimistic Power 1.5 W
Optimistic Voltage 14.5V
Optimistic Current 0.09A
Note:
- In some makes of vehicle the cigarette lighter may not operate when the ignition is turned o. In these cases
connect directly onto the battery using the alligator battery clams and cable provided.
- As long as there is sucient sunlight available the charger will produce an electrical current to trickle charge your
battery.
- The charger will not damage or over charge your battery; similarly the blocking diode ensures that the charger
cannot atten your battery.
- The charger is designed to top-up battery charge as a result of natural drainage; it is not intended to recharge a
battery that has fully discharged.
DE
SOLAR-LADEGERÄT
INHALT
4
Dieses Solar-Ladegerät ist für die Ladungserhaltung und Pege von 12V-Batterien geeignet. Mit den Saugnäpfen kann
es auf der Windschutzscheibe oder an anderen Scheiben des Fahrzeugs befestigt werden. Die mitgelieferten Kabel
erlauben den Anschluss direkt an die Batterie oder über den Zigarettenanzünderanschluss, um eine Entladung der Bat-
terie bei längerer Standzeit zu vermeiden.
Klemmen + Zigarettenanzünderanschluss
Rückansicht
Vorderansicht
2 Saugnäpfe
Anwendungen :
- Ladungserhaltung von Autobatterien
- Ladungserhaltung von Motorradbatterien
- Ladungserhaltung von Quadbatterien
- Ladungserhaltung von Bootsbatterien
- Ladungserhaltung von Wohnmobilbatterien
Merkmale :
- Wasserabweisendes Kunststogehäuse
- Befestigung am Fenster oder an einer Wand
- Schutz gegen Verpolung
- Erhält die Batterieladung während einer längeren Standzeit.
- Anschlüsse im Lieferumfang: Krokodilklemmen und Zigarettenan-
zünderanschluss.
Technische Daten
Leistung 1.5 W
Spannung 14.5V
Stromstärke 0.09A
Hinweis :
- In manchen Fahrzeugen funktioniert der Zigarettenanzünder nicht, wenn die Zündung nicht eingeschaltet ist. In diesen
Fällen verbinden Sie das Ladegerät direkt mit der Batterie mit Hilfe der mitgelieferten Krokodilklemmen und Kabel.
- Bei ausreichender Beleuchtung erzeugt das Ladegerät Energie, um die Ladung der Batterie zu erhalten.
- Das Solar-Ladegerät beschädigt Ihre Batterie nicht. Ein Schutz gegen Verpolung gewährleistet die Funktionsfähigkeit
des Produkts.
- Dieses Solar-Ladegerät dient der Ladungserhaltung einer Batterie. Es kann aber keine vollständig entladene Batterie
wieder auaden.
ES
CARGADOR SOLAR
CONTENIDO
5
Este cargador solar ha sido diseñado para mantener y cuidar su batería de 12V. Se incluyen ventosas para permitir que
el cargador se je en el parabrisas del coche o en otras ventanas. Se puede conectar directamente a la batería con las
pinzas de cocodrilo o se puede conectar al enchufe del mechero para evitar que la batería se descargue en caso de que
no se utilice durante un tiempo prolongado.
Abrazaderas + encendedor de cigarrillos
Vista posterior
Vista frontal
2 Ventosas
Aplicaciones:
- Cargar una batería de coche
- Cargar una batería de moto
- Cargar una batería de cuatrimoto
- Cargar una batería de barco
- Carga una batería de caravana
CARACTERÍSTICAS:
- Marco de plástico resistente al agua
- Se puede montar en la ventana o en la pared
- Protección de la polaridad inversa
- Mantiene la batería cargada cuando no se utiliza durante
largos períodos de tiempo.
- Conexiones incluidas, pinzas de cocodrilo y encendedor de cigarrillos
DATOS TÉCNICOS
Potencia 1.5 W
Tensión 14.5V
Intensidad 0.09A
Nota :
- En algunos vehículos, es posible que el enchufe del mechero no funcione si no se enciende el motor. En este caso,
conecte el cargador directamente a la batería utilizando las pinzas cocodrilo y los cables suministrados.
- Si hay suciente luz disponible, el cargador producirá energía para mantener la batería cargada.
- El cargador solar no dañará su batería. La protección contra la polaridad inversa asegura que el producto funcione
correctamente.
- El cargador está diseñado para mantener la carga de la batería. Sin embargo, bajo ninguna circunstancia este
producto puede recuperar una batería que se ha descargado completamente.
NL
ZONNEPANEEL ACCULADER
INHOUD
6
Deze acculader met zonnepaneel is geschikt voor het opladen en onderhouden van uw 12V accu. Met behulp van de
meegeleverde zuignappen kunt u de lader op de voorruit of op andere ramen van het voertuig bevestigen. De lader kan
met behulp van de accuklemmen direct op de accu worden aangesloten. Het is tevens mogelijk om de acculader aan
te sluiten op de sigarettenaansteker, om zo te voorkomen dat uw accu ontlaadt wanneer deze langere tijd niet gebruikt
Klemmen + aansluiting sigarettenaansteker
Achterkant
Voorkant
2 zuignappen
Toepassingen :
- Opladen van auto-accu's
- Opladen van motor-accu's
- Opladen van quad-accu's
- Opladen van boot-accu's
- Opladen van accu's voor caravans
Eigenschappen :
- Kunststoen behuizing, waterbestendig
- Kan worden bevestigd op ramen en muren
- Beveiligd tegen ompoling
- Houdt uw accu opgeladen, ook wanneer u uw voertuig langere tijd
niet gebruikt
- Inclusief aansluitingen, klemmen, en aansluiting sigarettenaanste-
Technische gegevens
Vermogen 1.5 W
Spanning 14.5V
Intensiteit 0.09A
Waarschuwing :
- In sommige voertuigen is het mogelijk dat de sigarettenaansteker-aansluiting niet werkt wanneer het contact niet
aanstaat. Sluit in dat geval de lader direct aan op de accu, met behulp van de meegeleverde klemmen en kabels.
- Bij voldoende licht zal de lader energie produceren, en zo het laadniveau van de accu op peil houden.
- De zonnepaneel acculader zal uw accu niet beschadigen. De beveiliging tegen ompoling garandeert het correct
functioneren van dit apparaat.
- De lader is ontworpen om het laadniveau van uw accu op peil te houden. De zonnepaneel acculader kan echter in
geen geval een volledig ontladen accu weer opladen.
IT
CARICABATTERIE SOLARE
CONTENUTO
7
Questo caricabatterie è stato progettato per mantenere e conservare la vostra batteria 12V. Vengono fornite delle
ventose per permettere il ssaggio del caricabatterie sul parabrezza della vettura o sui nestrini. Può essere collegato
direttamente alla batteria utilizzando le pinze crocodile o collegato sulla presa accendi-sigari per impedire che la vostra
batteria si scarichi nel caso di un inutilizzo prolungato.
Pinze + presa accendi-sigari
Vista posteriore
Vista frontale
2 ventose
Applicazioni :
- Carica per le batterie delle vetture
- Carica per le batterie delle moto
- Carica per le batterie del quad
- Carica per le batterie delle barche
- Carica per le batterie della roulotte
Caratteristiche :
- Quadro in plastica resistente all’acqua
- Fissaggio possibile sul nestriono o sul muro
- Protezione contro le inversioni di polarità
- Mantenimento della vostra batteria carica durante un inutilizzo
prolungato.
- Collegamenti inclusi, pinze crocodile e presa accendi-sigari.
Dati tecnici
Potenza 1.5 W
Tensione 14.5V
Intensità 0.09A
Note:
- In certi veicoli, la resa accendi-sigari può non funzionare se il contatto non è inserito. In questo caso, collegare
direttamente il caricabatterie sulla batteria con l’aiuto delle pinze crocodile e dei cavi forniti.
- Se è disponibile una luce suciente, il caricabatterie produrrà l’energia al ne di mantenre in carica la btteria.
- Il caricabatterie solare non danneggerà la vostra batteria. Una protezione contro l’inversione di polarità assicura un
buon funzionamento del prodotto.
- Il caricabatterie è stato progettato per mantenere la carica della batteria. Tuttavia, questo prodotto non può in
nessun caso resuperare una batteria che è interamente scarica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

GYS SOLAR POWERED CHARGER El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

GYS SOLAR POWERED CHARGER: es un dispositivo diseñado para mantener y cuidar tu batería de 12V.

Con las ventosas incluidas, puedes fijarlo al parabrisas del coche o en otras ventanas. Se puede conectar directamente a la batería con las pinzas de cocodrilo o al enchufe del mechero para evitar que se descargue si no se utiliza durante un tiempo prolongado.

Características:

  • Marco de plástico resistente al agua.
  • Se puede montar en la ventana o en la pared.
  • Protección contra inversión de polaridad.
  • Mantiene la batería cargada durante largos períodos de inactividad.
  • Conexiones incluidas: pinzas de cocodrilo y enchufe de mechero.