In-Sink-Erator H778 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Dispensador de agua caliente instantánea
Manual del usuario
C1300
H778
Instalacion, cuidado & uso
Installation, Care & Use
Installation, soin et utilisation
Equipo que puede necesitar:
Herramientas:
Taladro
Conector “T”
Válvula de control dedicada
Llave ajustable
Destornilladores phillips y planos
Lápiz
Cinta métrica
Nivel
Tarugos para panel de yeso
Broca corta-círculos
Llave para fregadero
Punzón
LO QUE USTED NECESITA PARA COMENZAR
Para La Asistencia Técnica
1-800-845-8345
Para su satisfacción y propia seguridad, lea todas las instrucciones, así como los enunciados de precaución, advertencia y
peligro antes de instalar o de utilizar su dispensador de agua instantánea.
Verifique que todo el cableado y conexiones eléctricas cumplan con las especificaciones de las normas de su localidad.
El dispensador debe enchufarse en una toma eléctrica estándar de 120 voltios con conexión a tierra ubicada bajo el
fregadero.
Esta toma eléctrica debe tener energía ininterrumpida.
Se recomienda la instalación de una válvula de corte en la línea de agua fría que alimenta de agua al sistema.
Si usted sospecha de elevados niveles de cloro en el agua, le recomendamos que use nuestro sistema de filtración de agua.
Las partes internas del tanque provocan un traqueteo normal.
LO QUE USTED DEBE SABER ANTES DE COMENZAR
CONTENIDO DE ESTE PAQUETE
Placa de montaje
semicircular
Tuerca
hexagonal
Herramienta
hexagonal Tornillos de 3/4" (2)Anillo "O" de caucho
1-1/2" Extensión
Junta de fibra
4" Extensión
Tornillos de 3/4" (2)
C1300
H778
Placa de montaje
semicircular
Tuerca de alas
Equipo Del Servicio De Alimento
Dispensador de agua caliente instantánea
Instalación, cuidada & uso
11
Riesgo de descarga eléctrica: El uso del dispositivo sin conexión a tierra o
conectado incorrectamente puede ocasionar lesiones graves o la muerte debido a
una descarga eléctrica.
PELIGRO
VISTA GENERAL DE LA
INSTALACIÓN TERMINADA
Cierre la toma del agua.
Si utiliza el orificio de la manguera del
rociador, quite la tuerca que conecta la
manguera del rociador debajo del grifo.
Quite con la llave ajustable la pestaña
de la arandela del rociador que está en
el orificio del rociador.
Tape la abertura de la manguera con un
tapón de 1/8" o de 1/4" (
no incluido).
B
Si es necesario perforar el fregadero o
la cubierta, es posible que tenga que rentar
o comprar las herramientas apropiadas.
PREPARACIÓN
COMIENCE AQUÍ
LA INSTALACIÓN CORRECTA DEBE HACERSE ENTRE 2-4 HORAS
Identifique las ubicaciones del grifo, tanque
y filtro (si es el caso) del dispensador.
Compruebe que haya espacio libre
suficiente (vea la tabla a la izquierda) para
poder abrir las manija del dispensador.
Asegúrese de que la cubierta no sea
demasiado gruesa (m
á
ximo de el 3
"
).
Asegúrese de que haya una toma eléctrica
con conexión a tierra debajo del fregadero.
1
A
La toma eléctrica de pared para el surtidor
debe tener alimentación continua y un fusible.
No debe ser controlada por el mismo
interruptor con el que funciona el dispensador.
Nota: El requisito del tamaño del agujero es el 1
1
4
"
a el 1
1
2
"
Mínimo requerido del centro
del orificio a la pared
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Este dispensador está equipado con un cable eléctrico
que tiene un conductor con conexión a tierra y un polo de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una
toma instalada correctamente y conectada a tierra de acuerdo con los códigos y normas eléctricas de su localidad.
No modifique el cable proporcionado con el aparato; en caso de que no se pueda enchufar en la toma, contrate los
servicios de un técnico especializado para instalar la toma eléctrica. Si duda de que su dispensador esté
conectado correctamente a tierra, consulte a un técnico especializado.
12
C1300 .............. 4
3
8" (11.1 cm)
H778 ................ 2" (5.1 cm)
Para La Asistencia Técnica
1-800-845-8345
Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de
cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del
extremo del tubo de cobre.
C1300
C1300
C1300
C1300
Coloque la placa de montaje semicircular en
el perno roscado por abajo del fregadero.
Enrosque la tuerca hexagonal en el
perno. Compruebe que la grifo quede
al ángulo deseado.
Inserte un destornillador en el orificio de la
herramienta hexagonal (para formar una
“T”), y apriete la tuerca y fije el grifo con
esta herramienta.
2
La placa de montaje semicircular debe circundar
todos los tubos que descienden y rebasar el
agujero del fregadero cuando esté apretada.
Compruebe que el anillo "O" quede
sentado correctamente en la base de la
grifo (la ranura en la parte inferior la
cabeza del grifo).
Inserte los tubos por el orificio en el
fregadero o cubierta hasta que el
extremo descanse en la superficie del
fregadero o cubierta.
Desempaque los componentes
del dispensador.
Enderece con cuidado el tubo de cobre
sobre una superficie firme y plana.
Puede ser necesario un ayudante para
sostener el grifo mientrasse fija en su lugar.
B
A
C
D
PRECAUCIÓN
Asegúrese de usar una anillo "O" de
caucho para obtener un sellado correcto.
13
INSTALACIÓN DEL GRIFO - C1300
Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de
cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del
extremo del tubo de cobre.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de usar una junta de fibra
para obtener un sellado correcto.
Desempaque los componentes
del dispensador.
Enderece con cuidado el tubo de cobre
sobre una superficie firme y plana.
Compruebe que la junta de fibra
quede sentada correctamente en la
base de la cabeza del grifo.
2
B
A
Junta
de fibra
H778
H778
Inserte los tubos por el orificio en el
fregadero o cubierta hasta que el
extremo descanse en la superficie del
fregadero o cubierta.
Coloque la cabeza del grifo al
ángulo deseado.
Puede ser necesario un ayudante para
sostener el grifo en su lugar mientras se fija.
C
H778
14
Junta
INSTALACIÓN DEL GRIFO - H778
Coloque la placa de montaje
semicircular en el perno roscado
por abajo del fregadero.
Coloque la tuerca de alas en el perno
roscado. Compruebe que la cabeza
del grifo quede al ángulo deseado.
Apriete la tuerca de alas hasta quedar
ajustada y asegúrese de que la placa
de montaje semicircular rebase el
orificio del fregadero.
Puede ser necesario un ayudante para
sostener el grifo en su lugar mientras se fija.
No apriete demasiado el tornillo de montaje
durante la instalación, puede dañar el grifo.
D
H778
Para La Asistencia Técnica
1-800-845-8345
Monte el tanque verticalmente en un lugar que
permita tener un espacio libre abajo para
drenarlo si es necesario.
NO APRIETE los tornillos excesivamente.
Haga orificios guía de 1/8" (0.3 cm) en
las marcas.
Inserte los tornillos en los orificios guía y
deje 1/4" (0.6 cm) de tornillo expuesto.
Cuelgue el tanque en los tornillos.
Apriete los tornillos media vuelta.
B
A
Seleccione un punto debajo del fregadero
para montar el tanque verticalmente al
alcance de las conexiones de plomería y
eléctricas. El tanque debe estar a una
distancia máxima de 16" (40 cm) del grifo
y a una distancia máxima de 30" (75 cm)
de una toma eléctrica estándar con
conexión a tierra.
Sostenga el tanque en el punto seleccionado
para instalarlo y marque con un lápiz los lugares
para colocar dos tornillos para colgarlo.
Daños materiales: El tanque debe estar colocado dentro de una distancia de
16" (40 cm) del grifo y a 30" (75 cm) o menos de una toma eléctrica estándar
con conexión a tierra. NO EXTIENDA las líneas de plomería y eléctricas.
3
Los tornillos incluidos sólo deben usarse en
montantes de madera o gabinetes. Para instalarse
en paneles de yeso utilice tarugos (no incluidos).
Deje los tornillos
expuestos 1/4" (0.6 cm)
para colgar el tanque.
ADVERTENCIA
El tanque debe
montarse nivelado
para asegurar su
funcionamiento
correcto.
15
PRECAUCIÓN
Inserte el conector de inserción del tubo
azul de 1/4" en el conector rápido
(izquierda) del tanque. (1)
Inserte el tubo blanco flexible de 7/16"
en el conector escalonado del centro
y deslícelo aproximadamente 1/2"
(1.3 cm). (2)
Inserte el tubo transparente de 5/16" en
el conector liso de la derecha y deslícelo
aproximadamente 1/2" (1.3 cm). (3)
Revise visualmente para que los tubos no
queden aplastados ni torcidos.
4
A
Daños materiales: Las líneas de agua estrechas o
bloqueadas pueden dañar al tanque.
Las abrazaderas de manguera no son necesarias para
cualquiera de las conexiones.
Daño a la propiedad:
Asegúrese de que los tubos
estén conectados correctamente y se hayan metido
tanto como sea posible.
(1) (2) (3)
CONEXIÓN DEL GRIFO EN EL TANQUE
MONTAJE DEL TANQUE
Riesgo de incendio: Para minimizar la posibilidad de incendio, NO GUARDE objetos infla-
mables como trapos, papel o envases con aerosol cerca del tanque. NO GUARDE o use
gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de éste u otros aparatos eléctricos.
Peligro de quemaduras: El grifo surte agua a una temperatura
de hasta 210 °F, la cual puede causar escaldaduras o
quemaduras. Tenga cuidado cuando utilice este aparato.
ADVERTENCIA
Daños materiales:
Conecte el tubo restante
al agua fría de entrada solamente.
PRECAUCIÓN
B
Abra la línea de agua fría.
Oprima la manija HOT (CALIENTE)
del dispensador hasta que salga el
agua por el grifo.
Deje salir el agua por lo menos durante
dos minutos para limpiar las líneas.
A
6
Revise todas las conexiones para asegurarse de
que estén apretadas y que no presenten fugas.
Enchufe el tanque de agua caliente.
El agua saldrá fría en un principio.
Espere entre 12 y 15 minutos para que el agua
se caliente a la temperatura indicada.
Durante el ciclo inicial de calentamiento es
normal escuchar gorgoteos y siseos.
5
Tuerca de latón
1/4" tubo
de cobre
Casquillo
Instale una “T” (no incluido) en la línea
de agua fría.
Instale la válvula de control de agua
dedicada con el accesorio de
compresión de 1/4".
Deslice la tuerca de latón y el casquillo
en el extremo del tubo de cobre de 1/4".
Inserte el tubo de cobre en el adaptador
de compresión de 1/4" y apriete.
Daños materiales: Es necesario tener una toma eléctrica estándar
con conexión a tierra a una distancia de 30" (75 cm) debajo del
fregadero. No utilice extensiones eléctricas con el dispensador.
ADVERTENCIA
Daños materiales: Para evitar daños causados por el agua, cambie cualquier tubería floja
o dañada. Inspeccione periódicamente la unidad para detectar posibles signos de fugas y
retírela de servicio inmediatamente si sospecha que presenta fugas.
Lesiones personales: Este tanque no trabaja a presión. NO MODIFIQUE este sistema.
NO CIERRE el tubo de purga ni conecte otro tipo de dispensadores o válvulas en el
tanque. Utilice sólo el grifo del dispensador InSinkErator proporcionado. Utilice sólo las
partes incluidas en el paquete. Si necesita reparación o partes de repuesto, comuníquese
con su agente autorizado de servicio InSinkErator.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
16
A
CONEXIÓN FINAL DEL AGUA
LLENE EL TANQUE Y ENSEGUIDA ENCHÚFELO
Riesgo de descarga eléctrica: Para evitar descargas eléctricas, desconecte la
electricidad antes de dar mantenimiento a la unidad. Utilice una toma conectada a
tierra y polarizada correctamente.
PELIGRO
Para La Asistencia Técnica
1-800-845-8345
Use solamente limpiadores suaves para
limpiar el grifo y los componentes de plástico
del dispensador.
El uso de limpiadores que contienen ácidos,
álcalis y disolventes inorgánicos causa deterioro
de los componentes plásticos y anula la garantía.
LIMPIEZA DEL GRIFO Y DEL TANQUE
La temperatura establecida de
fábrica es de 200 °F. Para reajustar
el termostato a 200°, gire el
indicador dos muescas hacia la
derecha de la vertical.
Ajuste el termostato
lentamente, girando la carátula
en el sentido de las manecillas
del reloj para aumentar la
temperatura o en sentido contrario a las manecillas
del reloj para reducirla, después active el volante
del grifo por 20 segundos para alimentar con agua
fresca que se calentará con este nuevo ajuste.
Espere 5 a 7 minutos para que el agua alcance la
nueva temperatura.
Revise periódicamente la unidad por posibles signos
de fuga. Si encuentra signos de daños causados por
el agua, retire inmediatamente la unidad de servicio.
Para evitar que el agua cause daños debido a fugas,
cambie cualquier tubo que encuentre cortado, suelto
o dañado.
En caso de que una fuga pueda causar daños
materiales, se debe usar una bandeja de goteo
conectada a un tubo de drenado adecuado o
equipada con un detector de fugas.
DAÑOS MATERIALES
Si el dispensador no se va a usar durante periodos largos,
desenchúfelo y drénelo. Si la temperatura ambiental
está por abajo del punto de congelación, desenchufe y
drene el dispensador.
ALMACENAMIENTO TEMPORAL Y DRENADO
Desconecte la alimentación eléctrica de la unidad.
Oprima la palanca del grifo y deje salir el agua hasta
que esté fría.
Cierre el dispensador en el punto de la válvula.
Si el equipo está equipado con tornillo de
drenado, localícelo y retírelo de la parte central del
fondo del tanque de agua y drénelo hasta vaciarlo.
Vacíe el tanque y después reinstale el tornillo
de desagüe en del tanque fondo, gire hasta
que apriete. NO apriete demasiado.
Si no está equipado el tornillo de drenaje,
desconecte los tubos de suministro de agua, retire
el tanque e inviértalo para drenarlo. Vuelva
a montar el tanque.
Para volver a poner a funcionar la unidad, llene el
tanque con agua y conecte el enchufe.
MANTENIMIENTO Y USO
ADVERTENCIA
aprox. 200°
Garantía de un año en dispensador y tanque
Cubre todas las partes de reemplazo y mano de obra para corregir defectos de los materiales o de fabricación en el sistema del dispensador,
con excepción del cartucho reemplazable del filtro, durante el periodo completo de garantía a partir de la fecha de instalación en su hogar.
Si se requiere servicio de garantía durante el periodo de garantía, póngase en contacto con un agente de servicio autorizado de InSinkErator
para que reemplace o repare la unidad en su hogar en forma gratuita. Si su dispensador es reemplazado y no reparado, la garantía de la
nueva unidad cubrirá lo que dure el periodo restante de la garantía original del dispensador. Nota: La garantía se determina de acuerdo con
el número de serie y fecha de instalación de la unidad. Es necesario presentar el comprobante de compra o instalación para verificar el
estado de la garantía. Cuando necesite mantenimiento y para encontrar el centro de servicio de fábrica más cercano a usted, llame al
número gratuito 1-800-558-5700.
La garantía precedente no aplica a daños o mal funcionamiento que resulten de accidentes, alteraciones, mal uso, abuso, instalación
incorrecta e instalación que no esté hecha de acuerdo con las presentes instrucciones o con las normas eléctricas y de plomería locales. No
asumimos ninguna responsabilidad por daños consecuentes. Instale solamente con componentes originales InSinkErator®. El uso de
componentes que no sean InSinkErator anula la garantía.
Algunos estados no permiten limitaciones acerca del tiempo que duran las garantías implícitas o la exclusión de limitaciones de
daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones mencionadas anteriormente no sean aplicables en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener además otros derechos que varían de estado a estado.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
17
AJUSTE DEL TERMOSTATO
Riesgo de escaldado: No deje
hervir el agua. Esto puede
producir lesiones graves.
SOLUCIÓN
El agua y el vapor salen
forzadamente por el grifo
sin abrir la manija del
dispensador.
El agua no está caliente.
• El agua de la unidad está hirviendo.
Puede ser durante el ajuste inicial.
• Posiblemente la unidad no
está enchufada.
• La toma eléctrica no funciona.
Active la palanca del grifo para que salga agua del tanque.
Ajuste la temperatura del agua con el indicador que está en
frente del tanque.
Recuerde que a mayor altitud, el agua hierve a menor temperatura
Verifique que la unidad esté enchufada en una toma
eléctrica conectada a tierra correctamente.
Asegúrese de que el interruptor de circuito o los fusibles
funcionen correctamente.
Compruebe que la corriente de la toma eléctrica no
esté interrumpida.
El agua está demasiado
caliente o no está
suficientemente caliente.
• El termostato no está ajustado como
usted lo necesita.
Ajuste el termostato lentamente y luego active la manija
del grifo durante 20 segundos para que entre agua
fría y se caliente a la nueva temperatura ajustada.
Espere entre cinco y siete minutos para que el agua se
caliente a la nueva temperatura.
El agua sale por el orificio
de purga y no por la llave.
• El tubo de salida está bloqueado. • Revise que el tubo de salida no esté torcido o estrechado.
• Desatornille la pieza del extremo del grifo y quite cualquier
residuo depositado.
El agua gotea por la llave
u orificio de purga
intermitentemente.
• La cavidad de expansión no está
drenando correctamente debido a una
presión baja del agua.
• El grifo está bloqueado.
• Desenchufe la unidad. Si el goteo no cesa después de
algunos minutos, revise la válvula de suministro para
verificar que esté completamente abierta y que no haya
obstrucciones en la tubería de agua que causen reducción
de la presión por abajo de 30 psi
(por ejemplo, la válvula de
asiento mal instalada, el filtro de agua tapado o la válvula
de cierre parcialmente abierta)
.
El agua gotea por la llave
u orificio de purga
constantemente.
• Los residuos en la línea de agua
pueden estar en la válvula del grifo y
causan una salida lenta del agua.
• Desatornille la pieza del extremo del grifo y quite cualquier
residuo depositado.
Active la manija del grifo de 7 a 10 veces para limpiar el grifo.
Corriente dividida.
• Residuos en las líneas del grifo. • Desatornille la pieza del extremo del grifo y quite cualquier
residuo depositado.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
Si los problemas continúan, visite www.insinkerator.com
o solicite ayuda en la línea en el número 1-800-845-8345.
Los dispensadores de agua caliente instantánea, igual que cualquier otro calentador de
agua, tienen una vida útil limitada y en algún momento fallarán. Para evitar posibles
daños materiales, este dispensador debe revisarse periódicamente por posibles fugas y
cambiarse cuando sea necesario. En caso de que una fuga pueda causar daños
materiales, se debe usar una bandeja de goteo conectada a un tubo de drenado
adecuado o equipada con un detector de fugas.
18
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Transcripción de documentos

C1300 H778 Dispensador de agua caliente instantánea Manual del usuario Instalacion, cuidado & uso Installation, Care & Use Installation, soin et utilisation Equipo Del Servicio De Alimento Dispensador de agua caliente instantánea Instalación, cuidada & uso LO QUE USTED DEBE SABER ANTES DE COMENZAR  Para su satisfacción y propia seguridad, lea todas las instrucciones, así como los enunciados de precaución, advertencia y peligro antes de instalar o de utilizar su dispensador de agua instantánea.  Verifique que todo el cableado y conexiones eléctricas cumplan con las especificaciones de las normas de su localidad.  El dispensador debe enchufarse en una toma eléctrica estándar de 120 voltios con conexión a tierra ubicada bajo el fregadero.  Esta toma eléctrica debe tener energía ininterrumpida.  Se recomienda la instalación de una válvula de corte en la línea de agua fría que alimenta de agua al sistema.  Si usted sospecha de elevados niveles de cloro en el agua, le recomendamos que use nuestro sistema de filtración de agua.  Las partes internas del tanque provocan un traqueteo normal. LO QUE USTED NECESITA PARA COMENZAR Herramientas:  Taladro  Conector “T”  Válvula de control dedicada  Llave ajustable     Destornilladores phillips y planos Lápiz Cinta métrica Nivel Equipo que puede necesitar:  Tarugos para panel de yeso  Broca corta-círculos  Llave para fregadero  Punzón CONTENIDO DE ESTE PAQUETE C1300 H778 1-1/2" Extensión 4" Extensión Anillo "O" de caucho Junta de fibra Tuerca hexagonal Placa de montaje semicircular Placa de montaje semicircular Herramienta hexagonal Tuerca de alas Tornillos de 3/4" (2) Tornillos de 3/4" (2) Para La Asistencia Técnica 1-800-845-8345 11 VISTA GENERAL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA COMIENCE AQUÍ LA INSTALACIÓN CORRECTA DEBE HACERSE ENTRE 2-4 HORAS PREPARACIÓN 1A Mínimo requerido del centro del orificio a la pared C1300 .............. 43⁄8" (11.1 cm) H778 ................ 2" (5.1 cm) Nota: El requisito del tamaño del agujero es el 11⁄4" a el 11⁄2" La toma eléctrica de pared para el surtidor debe tener alimentación continua y un fusible. No debe ser controlada por el mismo interruptor con el que funciona el dispensador.  Identifique las ubicaciones del grifo, tanque y filtro (si es el caso) del dispensador.  Compruebe que haya espacio libre suficiente (vea la tabla a la izquierda) para poder abrir las manija del dispensador.  Asegúrese de que la cubierta no sea demasiado gruesa (máximo de el 3").  Asegúrese de que haya una toma eléctrica con conexión a tierra debajo del fregadero.  Cierre la toma del agua. B  Si utiliza el orificio de la manguera del rociador, quite la tuerca que conecta la manguera del rociador debajo del grifo.  Quite con la llave ajustable la pestaña de la arandela del rociador que está en el orificio del rociador. Si es necesario perforar el fregadero o la cubierta, es posible que tenga que rentar o comprar las herramientas apropiadas. PELIGRO  Tape la abertura de la manguera con un tapón de 1/8" o de 1/4" (no incluido). Riesgo de descarga eléctrica: El uso del dispositivo sin conexión a tierra o conectado incorrectamente puede ocasionar lesiones graves o la muerte debido a una descarga eléctrica. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Este dispensador está equipado con un cable eléctrico que tiene un conductor con conexión a tierra y un polo de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma instalada correctamente y conectada a tierra de acuerdo con los códigos y normas eléctricas de su localidad. No modifique el cable proporcionado con el aparato; en caso de que no se pueda enchufar en la toma, contrate los servicios de un técnico especializado para instalar la toma eléctrica. Si duda de que su dispensador esté conectado correctamente a tierra, consulte a un técnico especializado. 12 2A INSTALACIÓN DEL GRIFO - C1300 C1300  Desempaque los componentes del dispensador.  Enderece con cuidado el tubo de cobre sobre una superficie firme y plana. PRECAUCIÓN Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del extremo del tubo de cobre. B C1300  Compruebe que el anillo "O" quede sentado correctamente en la base de la grifo (la ranura en la parte inferior la cabeza del grifo). Asegúrese de usar una anillo "O" de caucho para obtener un sellado correcto. C C1300  Inserte los tubos por el orificio en el fregadero o cubierta hasta que el extremo descanse en la superficie del fregadero o cubierta. Puede ser necesario un ayudante para sostener el grifo mientrasse fija en su lugar. D C1300  Coloque la placa de montaje semicircular en el perno roscado por abajo del fregadero.  Enrosque la tuerca hexagonal en el perno. Compruebe que la grifo quede al ángulo deseado. La placa de montaje semicircular debe circundar todos los tubos que descienden y rebasar el agujero del fregadero cuando esté apretada.  Inserte un destornillador en el orificio de la herramienta hexagonal (para formar una “T”), y apriete la tuerca y fije el grifo con esta herramienta. Para La Asistencia Técnica 1-800-845-8345 13 2A INSTALACIÓN DEL GRIFO - H778 H778  Desempaque los componentes del dispensador.  Enderece con cuidado el tubo de cobre sobre una superficie firme y plana. PRECAUCIÓN Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del extremo del tubo de cobre. B H778  Compruebe que la junta de fibra quede sentada correctamente en la base de la cabeza del grifo. Junta de fibra Asegúrese de usar una junta de fibra para obtener un sellado correcto. C H778 Junta  Inserte los tubos por el orificio en el fregadero o cubierta hasta que el extremo descanse en la superficie del fregadero o cubierta.  Coloque la cabeza del grifo al ángulo deseado. Puede ser necesario un ayudante para sostener el grifo en su lugar mientras se fija. D Puede ser necesario un ayudante para sostener el grifo en su lugar mientras se fija. No apriete demasiado el tornillo de montaje durante la instalación, puede dañar el grifo. 14 H778  Coloque la placa de montaje semicircular en el perno roscado por abajo del fregadero.  Coloque la tuerca de alas en el perno roscado. Compruebe que la cabeza del grifo quede al ángulo deseado. Apriete la tuerca de alas hasta quedar ajustada y asegúrese de que la placa de montaje semicircular rebase el orificio del fregadero. 3A MONTAJE DEL TANQUE El tanque debe montarse nivelado para asegurar su funcionamiento correcto. ADVERTENCIA Daños materiales: El tanque debe estar colocado dentro de una distancia de 16" (40 cm) del grifo y a 30" (75 cm) o menos de una toma eléctrica estándar con conexión a tierra. NO EXTIENDA las líneas de plomería y eléctricas. B  Seleccione un punto debajo del fregadero para montar el tanque verticalmente al alcance de las conexiones de plomería y eléctricas. El tanque debe estar a una distancia máxima de 16" (40 cm) del grifo y a una distancia máxima de 30" (75 cm) de una toma eléctrica estándar con conexión a tierra.  Sostenga el tanque en el punto seleccionado para instalarlo y marque con un lápiz los lugares para colocar dos tornillos para colgarlo. Los tornillos incluidos sólo deben usarse en montantes de madera o gabinetes. Para instalarse en paneles de yeso utilice tarugos (no incluidos). Deje los tornillos expuestos 1/4" (0.6 cm) para colgar el tanque.  Haga orificios guía de 1/8" (0.3 cm) en las marcas. Monte el tanque verticalmente en un lugar que permita tener un espacio libre abajo para drenarlo si es necesario. NO APRIETE los tornillos excesivamente. 4A  Inserte los tornillos en los orificios guía y deje 1/4" (0.6 cm) de tornillo expuesto.  Cuelgue el tanque en los tornillos.  Apriete los tornillos media vuelta. CONEXIÓN DEL GRIFO EN EL TANQUE (1) (2) (3)  Inserte el conector de inserción del tubo azul de 1/4" en el conector rápido (izquierda) del tanque. (1)  Inserte el tubo blanco flexible de 7/16" en el conector escalonado del centro y deslícelo aproximadamente 1/2" (1.3 cm). (2)  Inserte el tubo transparente de 5/16" en el conector liso de la derecha y deslícelo aproximadamente 1/2" (1.3 cm). (3) PRECAUCIÓN Daños materiales: Las líneas de agua estrechas o bloqueadas pueden dañar al tanque. Daño a la propiedad: Asegúrese de que los tubos estén conectados correctamente y se hayan metido tanto como sea posible.  Revise visualmente para que los tubos no queden aplastados ni torcidos. Las abrazaderas de manguera no son necesarias para cualquiera de las conexiones. Para La Asistencia Técnica 1-800-845-8345 15 5A CONEXIÓN FINAL DEL AGUA Tuerca de latón Casquillo  Instale la válvula de control de agua dedicada con el accesorio de compresión de 1/4". 1/4" tubo de cobre PRECAUCIÓN Daños materiales: Conecte el tubo restante al agua fría de entrada solamente. 6A  Instale una “T” (no incluido) en la línea de agua fría.  Deslice la tuerca de latón y el casquillo en el extremo del tubo de cobre de 1/4".  Inserte el tubo de cobre en el adaptador de compresión de 1/4" y apriete. LLENE EL TANQUE Y ENSEGUIDA ENCHÚFELO  Abra la línea de agua fría.  Oprima la manija HOT (CALIENTE) del dispensador hasta que salga el agua por el grifo. ADVERTENCIA  Deje salir el agua por lo menos durante dos minutos para limpiar las líneas. Peligro de quemaduras: El grifo surte agua a una temperatura de hasta 210 °F, la cual puede causar escaldaduras o quemaduras. Tenga cuidado cuando utilice este aparato. B  Revise todas las conexiones para asegurarse de que estén apretadas y que no presenten fugas.  Enchufe el tanque de agua caliente. El agua saldrá fría en un principio. ADVERTENCIA Daños materiales: Es necesario tener una toma eléctrica estándar con conexión a tierra a una distancia de 30" (75 cm) debajo del fregadero. No utilice extensiones eléctricas con el dispensador. Espere entre 12 y 15 minutos para que el agua se caliente a la temperatura indicada. Durante el ciclo inicial de calentamiento es normal escuchar gorgoteos y siseos. PRECAUCIÓN Lesiones personales: Este tanque no trabaja a presión. NO MODIFIQUE este sistema. NO CIERRE el tubo de purga ni conecte otro tipo de dispensadores o válvulas en el tanque. Utilice sólo el grifo del dispensador InSinkErator proporcionado. Utilice sólo las partes incluidas en el paquete. Si necesita reparación o partes de repuesto, comuníquese con su agente autorizado de servicio InSinkErator. ADVERTENCIA Riesgo de incendio: Para minimizar la posibilidad de incendio, NO GUARDE objetos inflamables como trapos, papel o envases con aerosol cerca del tanque. NO GUARDE o use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de éste u otros aparatos eléctricos. Daños materiales: Para evitar daños causados por el agua, cambie cualquier tubería floja PRECAUCIÓN o dañada. Inspeccione periódicamente la unidad para detectar posibles signos de fugas y retírela de servicio inmediatamente si sospecha que presenta fugas. 16 MANTENIMIENTO Y USO Riesgo de descarga eléctrica: Para evitar descargas eléctricas, desconecte la PELIGRO electricidad antes de dar mantenimiento a la unidad. Utilice una toma conectada a tierra y polarizada correctamente. AJUSTE DEL TERMOSTATO La temperatura establecida de fábrica es de 200 °F. Para reajustar el termostato a 200°, gire el indicador dos muescas hacia la derecha de la vertical. aprox. 200°  Ajuste el termostato lentamente, girando la carátula en el sentido de las manecillas del reloj para aumentar la temperatura o en sentido contrario a las manecillas del reloj para reducirla, después active el volante del grifo por 20 segundos para alimentar con agua fresca que se calentará con este nuevo ajuste. Espere 5 a 7 minutos para que el agua alcance la nueva temperatura. Riesgo de escaldado: No deje ADVERTENCIA hervir el agua. Esto puede producir lesiones graves. DAÑOS MATERIALES  Revise periódicamente la unidad por posibles signos de fuga. Si encuentra signos de daños causados por el agua, retire inmediatamente la unidad de servicio.  Para evitar que el agua cause daños debido a fugas, cambie cualquier tubo que encuentre cortado, suelto o dañado.  En caso de que una fuga pueda causar daños materiales, se debe usar una bandeja de goteo conectada a un tubo de drenado adecuado o equipada con un detector de fugas. LIMPIEZA DEL GRIFO Y DEL TANQUE  Use solamente limpiadores suaves para limpiar el grifo y los componentes de plástico del dispensador.  El uso de limpiadores que contienen ácidos, álcalis y disolventes inorgánicos causa deterioro de los componentes plásticos y anula la garantía. ALMACENAMIENTO TEMPORAL Y DRENADO Si el dispensador no se va a usar durante periodos largos, desenchúfelo y drénelo. Si la temperatura ambiental está por abajo del punto de congelación, desenchufe y drene el dispensador.  Desconecte la alimentación eléctrica de la unidad.  Oprima la palanca del grifo y deje salir el agua hasta que esté fría.  Cierre el dispensador en el punto de la válvula.  Si el equipo está equipado con tornillo de drenado, localícelo y retírelo de la parte central del fondo del tanque de agua y drénelo hasta vaciarlo.  Vacíe el tanque y después reinstale el tornillo de desagüe en del tanque fondo, gire hasta que apriete. NO apriete demasiado.  Si no está equipado el tornillo de drenaje, desconecte los tubos de suministro de agua, retire el tanque e inviértalo para drenarlo. Vuelva a montar el tanque.  Para volver a poner a funcionar la unidad, llene el tanque con agua y conecte el enchufe. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Garantía de un año en dispensador y tanque Cubre todas las partes de reemplazo y mano de obra para corregir defectos de los materiales o de fabricación en el sistema del dispensador, con excepción del cartucho reemplazable del filtro, durante el periodo completo de garantía a partir de la fecha de instalación en su hogar. Si se requiere servicio de garantía durante el periodo de garantía, póngase en contacto con un agente de servicio autorizado de InSinkErator para que reemplace o repare la unidad en su hogar en forma gratuita. Si su dispensador es reemplazado y no reparado, la garantía de la nueva unidad cubrirá lo que dure el periodo restante de la garantía original del dispensador. Nota: La garantía se determina de acuerdo con el número de serie y fecha de instalación de la unidad. Es necesario presentar el comprobante de compra o instalación para verificar el estado de la garantía. Cuando necesite mantenimiento y para encontrar el centro de servicio de fábrica más cercano a usted, llame al número gratuito 1-800-558-5700. La garantía precedente no aplica a daños o mal funcionamiento que resulten de accidentes, alteraciones, mal uso, abuso, instalación incorrecta e instalación que no esté hecha de acuerdo con las presentes instrucciones o con las normas eléctricas y de plomería locales. No asumimos ninguna responsabilidad por daños consecuentes. Instale solamente con componentes originales InSinkErator®. El uso de componentes que no sean InSinkErator anula la garantía. Algunos estados no permiten limitaciones acerca del tiempo que duran las garantías implícitas o la exclusión de limitaciones de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones mencionadas anteriormente no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener además otros derechos que varían de estado a estado. Para La Asistencia Técnica 1-800-845-8345 17 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El agua y el vapor salen forzadamente por el grifo sin abrir la manija del dispensador. CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN • El agua de la unidad está hirviendo. • Active la palanca del grifo para que salga agua del tanque. Puede ser durante el ajuste inicial. • Ajuste la temperatura del agua con el indicador que está en frente del tanque. Recuerde que a mayor altitud, el agua hierve a menor temperatura El agua no está caliente. • Posiblemente la unidad no está enchufada. • Verifique que la unidad esté enchufada en una toma eléctrica conectada a tierra correctamente. • La toma eléctrica no funciona. • Asegúrese de que el interruptor de circuito o los fusibles funcionen correctamente. • Compruebe que la corriente de la toma eléctrica no esté interrumpida. • Ajuste el termostato lentamente y luego active la manija del grifo durante 20 segundos para que entre agua fría y se caliente a la nueva temperatura ajustada. Espere entre cinco y siete minutos para que el agua se caliente a la nueva temperatura. El agua está demasiado caliente o no está suficientemente caliente. • El termostato no está ajustado como usted lo necesita. El agua sale por el orificio de purga y no por la llave. • El tubo de salida está bloqueado. El agua gotea por la llave u orificio de purga intermitentemente. • La cavidad de expansión no está • Desenchufe la unidad. Si el goteo no cesa después de algunos minutos, revise la válvula de suministro para drenando correctamente debido a una verificar que esté completamente abierta y que no haya presión baja del agua. obstrucciones en la tubería de agua que causen reducción • El grifo está bloqueado. de la presión por abajo de 30 psi (por ejemplo, la válvula de asiento mal instalada, el filtro de agua tapado o la válvula de cierre parcialmente abierta). El agua gotea por la llave u orificio de purga constantemente. • Los residuos en la línea de agua pueden estar en la válvula del grifo y causan una salida lenta del agua. • Desatornille la pieza del extremo del grifo y quite cualquier residuo depositado. Corriente dividida. • Residuos en las líneas del grifo. • Desatornille la pieza del extremo del grifo y quite cualquier residuo depositado. • Revise que el tubo de salida no esté torcido o estrechado. • Desatornille la pieza del extremo del grifo y quite cualquier residuo depositado. • Active la manija del grifo de 7 a 10 veces para limpiar el grifo. Si los problemas continúan, visite www.insinkerator.com o solicite ayuda en la línea en el número 1-800-845-8345. Los dispensadores de agua caliente instantánea, igual que cualquier otro calentador de agua, tienen una vida útil limitada y en algún momento fallarán. Para evitar posibles daños materiales, este dispensador debe revisarse periódicamente por posibles fugas y cambiarse cuando sea necesario. En caso de que una fuga pueda causar daños materiales, se debe usar una bandeja de goteo conectada a un tubo de drenado adecuado o equipada con un detector de fugas. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

In-Sink-Erator H778 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para