TFA Analogue Radio-Controlled Wall Clock with Backlight CORONA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
CORONA – Reloj de pared radiocontrolado con iluminación
2928
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y compo-
nentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del disposi-
tivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no compro-
meterá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas
instrucciones de uso.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Reloj de pared radiocontrolado
Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Reloj radiocontrolado con alta precisión
Movimiento silencioso con segundero
Esfera grande con cifras bien legibles
Iluminación LED verde - con pilas o adaptador de corriente (no incluidos)
Iluminación permanente o automática con sensor de luz
Ideal para la casa, la oficina, sala de espera, el área de vestíbulo o recepción y como regalo
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el
dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia
en el dispositivo.
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el dispositivo con un adaptador.
(Adaptador no está incluido)
¡Precaución!
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Conecte el dispositivo solamente a una toma de corriente instalada según las prescripciones con
una tensión de alimentación de 230 V. Otras tensiones pueden dañar el instrumento.
El dispositivo y la fuente de alimentación no deben tener contacto con agua ni humedad. Sólo
para el uso en lugares secos bajo techo.
No utilice el dispositivo si la carcasa o la fuente de alimentación están dañadas.
Mantenga el dispositivo fuera de alcance de las personas (también niños) que no puedan evaluar
los riesgos con el manejo de dispositivos eléctricos.
Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce perturbación o si no
va a utilizar el dispositivo por un largo periodo de tiempo.
CORONA – Zendergestuurde wandklok met verlichting
10. Technische gegevens
Spanningsvoorziening:
Zendergestuurde wandklok: Batterij 1 x 1,5 V AA (niet inclusief)
Verlichting: Batterijen 3 x 1,5 V AA (niet inclusief)
Levensduur batterij: Ongeveer 100 dagen voor 8 uur licht per dag (positie AUTO)
(Alkaline)
Stroomadapter DC 230V - 50HZ; 30mA 4,5 V 150mA (niet inclusief)
Afmetingen behuizing: Ø 308 x 43 mm
Gewicht 509 g (alleen het apparaat)
TDeze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubli-
ceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande
informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikel-
nummer op onze homepage.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.3519 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De vol-
ledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim 05/16
TFA_No. 60.3519 Anleitung_05_16 09.06.2016 10:09 Uhr Seite 15
CORONA – Reloj de pared radiocontrolado con iluminación
3130
Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio:
La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de,
por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años.
La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main
por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrola-
do recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e
invierno se produce automáticamente. La recepción depende básicamente de la situación geográfica.
Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt.
Siga por favor las indicaciones siguientes:
Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos per-
turbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores.
En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidente-
mente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana
para obtener una mejor recepción.
Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la
mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar
la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo.
6.1.2 Tecla WAVE
Puede comenzar la inicialización manualmente.
Mantenga pulsada la tecla WAVE durante 3 segundos.
Las manecillas se detienen a las 12 h., el reloj intenta nuevamente recibir la señal de la radio.
6.1.3 Tecla SET - Ajuste manual de la hora
Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej., debido a interferencias, distan-
cia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente. El reloj funciona como un reloj nor-
mal de cuarzo.
Mantenga pulsada la tecla SET hasta que se muestre la hora correcta.
Pulse la tecla SET. La manecilla se mueve un minuto hacia adelante.
El segundero se detiene.
Si el tiempo se ajusta, la manecilla de los segundos sigue moviéndose.
Si la recepción de la señal de radio para la hora es exitosa el tiempo ajustado manualmente se
sobrescribe.
6.2 Iluminación
Inserte tres pilas nuevas 1,5 V AA en el compartimiento de las pilas para la iluminación de fondo.
Asegúrese que la pila esté colocada con la polaridad correcta.
Deslice el interruptor a la posición ON, para activar permanentemente la iluminación.
Deslice el interruptor a la posición OFF, para desactivar la iluminación.
Deslice el interruptor a la posición AUTO, para activar automáticamente la iluminación, cuando el
sensor de luz ha registrado la oscuridad.
Como alternativa, puede operar la iluminación con una fuente de alimentación correspondiente.
7. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni
disolventes!
Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
CORONA – Reloj de pared radiocontrolado con iluminación
Utilice solamente una fuente de alimentación universal, adecuado con una tensión de salida de
4,5V DC.
No tire del cable del enchufe de alimentación para extraer el enchufe de la toma de corriente.
Coloque el cable de alimentación de manera que no tenga contacto con objetos de cantos afila-
dos o calientes.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de
explosión.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben
cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o
pilas de diferente tipo.
Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas
con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
Protegerlo de la humedad.
5. Componentes
A. Teclas (Fig. 2)
A 1: Tecla SET
A 2: Tecla WAVE
A 3: Tecla RESET
A 4: Interruptor deslizante AUTO/OFF/ON
B. Cuerpo (Fig. 2)
B 1: Colgador para pared
B 2: Compartimiento de la pila para el movimiento
B 3: Compartimiento de las pilas para la iluminación de fondo
B 4: Enchufe de alimentación
6. Puesta en marcha
6.1 Reloj
Inserte una pila nueva 1,5 V AA en el compartimiento de la pila para el movimiento. Asegúrese que la
pila esté colocada con la polaridad correcta.
Despegue la película protectora de la pantalla.
El dispositivo está ahora listo para funcionar.
6.1.1 Recepción de la hora controlada por radio
Las manecillas se sitúan a las 12 h y el reloj intenta recibir la señal de la radio durante 3-8 minutos.
Una vez que se ha recibido el código de horario se muestra la hora controlada por radio.
El reloj radio recibe diariamente a las 2:00 y a las 5.00 de la mañana y a las 14.00 y a las 17.00 de la
tarde y a las 23.00 por la noche la señal.
TFA_No. 60.3519 Anleitung_05_16 09.06.2016 10:09 Uhr Seite 16
CORONA – Reloj de pared radiocontrolado con iluminación
3332
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de apa-
ratos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a lle-
var el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos
acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.
10. Datos técnicos
Alimentación de tensión:
Reloj radiocontrolado: Pila 1 x 1,5 V AA (no incluida)
Iluminación: Pilas 3 x 1,5 V AA (no incluidas)
Duración de la batería: Aproximadamente 100 días para 8 horas de luz por día
(Alkaline) (posición AUTO)
Adaptador de red DC 230V - 50HZ; 30mA 4,5 V 150mA (no incluida)
Dimensiones de cuerpo Ø 308 x 43 mm
Peso 509 g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los
datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin
previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en
nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.3519 es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim 05/16
CORONA – Reloj de pared radiocontrolado con iluminación
7.1 Cambio de la pilas
Una vez que las funciones estén débiles cambie las pilas.
Inserte una pila nueva 1,5 V AA en el compartimiento de la pila para el movimiento. Asegúrese que
la pila esté colocada con la polaridad correcta.
Inserte tres pilas nuevas 1,5 V AA en el compartimiento de las pilas para la iluminación. Asegúrese
que la pila esté colocada con la polaridad correcta.
8. Averías
Problema Solución
Ningún movimiento Introducir la pila para el movimiento con la polaridad correcta
de manecilla Cambiar la pila para el movimiento
Ninguna iluminación Introducir las pilas para la iluminación con la polaridad correcta
Cambiar las pilas para la iluminación
Conectar el adaptador de red
Interruptor deslizante a posición ON
Compruebe si la sombra o la luz afectan el sensor de luz
(posición AUTO)
Ninguna recepción Mantenga pulsada la tecla WAVE durante 3 segundos y puede iniciar la
de la señal de radio inicialización manualmente
Intentar la recepción de noche
Elegir otro lugar para cambiar el dispositivo
Ajustar la hora manualmente
Elimine las fuentes de interferencia.
Vuelva a la puesta en marcha del reloj radiocontrolado de acuerdo a las
instrucciones
Indicación incorrecta Pulse la tecla RESET con un objeto puntiagudo
Cambiar la pila para el movimiento
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde
adquirió el producto.
9. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser
reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de
manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los
centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
TFA_No. 60.3519 Anleitung_05_16 09.06.2016 10:09 Uhr Seite 17

Transcripción de documentos

TFA_No. 60.3519 Anleitung_05_16 09.06.2016 10:09 Uhr CORONA – Zendergestuurde wandklok met verlichting Seite 15  10. Technische gegevens CORONA – Reloj de pared radiocontrolado con iluminación  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. Spanningsvoorziening: Zendergestuurde wandklok: Batterij 1 x 1,5 V AA (niet inclusief) Verlichting: Batterijen 3 x 1,5 V AA (niet inclusief) Levensduur batterij: Ongeveer 100 dagen voor 8 uur licht per dag (positie AUTO) (Alkaline) Stroomadapter DC 230V - 50HZ; 30mA 4,5 V 150mA (niet inclusief) Afmetingen behuizing: Ø 308 x 43 mm Gewicht 509 g (alleen het apparaat) 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Entrega • Reloj de pared radiocontrolado • Instrucciones de uso 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Reloj radiocontrolado con alta precisión • Movimiento silencioso con segundero • Esfera grande con cifras bien legibles • Iluminación LED verde - con pilas o adaptador de corriente (no incluidos) • Iluminación permanente o automática con sensor de luz • Ideal para la casa, la oficina, sala de espera, el área de vestíbulo o recepción y como regalo 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo. Por favor, tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el dispositivo con un adaptador. (Adaptador no está incluido) TDeze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.3519 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim 28 05/16  • • • • • ¡Precaución! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Conecte el dispositivo solamente a una toma de corriente instalada según las prescripciones con una tensión de alimentación de 230 V. Otras tensiones pueden dañar el instrumento. El dispositivo y la fuente de alimentación no deben tener contacto con agua ni humedad. Sólo para el uso en lugares secos bajo techo. No utilice el dispositivo si la carcasa o la fuente de alimentación están dañadas. Mantenga el dispositivo fuera de alcance de las personas (también niños) que no puedan evaluar los riesgos con el manejo de dispositivos eléctricos. Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce perturbación o si no va a utilizar el dispositivo por un largo periodo de tiempo. 29 TFA_No. 60.3519 Anleitung_05_16 09.06.2016 10:09 Uhr Seite 16 CORONA – Reloj de pared radiocontrolado con iluminación • • •  • • • •  Utilice solamente una fuente de alimentación universal, adecuado con una tensión de salida de 4,5V DC. No tire del cable del enchufe de alimentación para extraer el enchufe de la toma de corriente. Coloque el cable de alimentación de manera que no tenga contacto con objetos de cantos afilados o calientes. ¡Precaución! Riesgo de lesiones: Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!  • • ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. Protegerlo de la humedad. 5. Componentes A. Teclas (Fig. 2) A 1: Tecla SET A 2: Tecla WAVE A 3: Tecla RESET A 4: Interruptor deslizante AUTO/OFF/ON B. Cuerpo (Fig. 2) B 1: Colgador para pared B 2: Compartimiento de la pila para el movimiento B 3: Compartimiento de las pilas para la iluminación de fondo B 4: Enchufe de alimentación CORONA – Reloj de pared radiocontrolado con iluminación  Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio: La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt. Siga por favor las indicaciones siguientes: • Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores. • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción. • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo. 6.1.2 Tecla WAVE • Puede comenzar la inicialización manualmente. • Mantenga pulsada la tecla WAVE durante 3 segundos. • Las manecillas se detienen a las 12 h., el reloj intenta nuevamente recibir la señal de la radio. 6.1.3 Tecla SET - Ajuste manual de la hora • Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej., debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente. El reloj funciona como un reloj normal de cuarzo. • Mantenga pulsada la tecla SET hasta que se muestre la hora correcta. • Pulse la tecla SET. La manecilla se mueve un minuto hacia adelante. • El segundero se detiene. • Si el tiempo se ajusta, la manecilla de los segundos sigue moviéndose. • Si la recepción de la señal de radio para la hora es exitosa el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe. 6. Puesta en marcha 6.1 Reloj • Inserte una pila nueva 1,5 V AA en el compartimiento de la pila para el movimiento. Asegúrese que la pila esté colocada con la polaridad correcta. • Despegue la película protectora de la pantalla. • El dispositivo está ahora listo para funcionar. 6.2 Iluminación • Inserte tres pilas nuevas 1,5 V AA en el compartimiento de las pilas para la iluminación de fondo. Asegúrese que la pila esté colocada con la polaridad correcta. • Deslice el interruptor a la posición ON, para activar permanentemente la iluminación. • Deslice el interruptor a la posición OFF, para desactivar la iluminación. • Deslice el interruptor a la posición AUTO, para activar automáticamente la iluminación, cuando el sensor de luz ha registrado la oscuridad. • Como alternativa, puede operar la iluminación con una fuente de alimentación correspondiente. 6.1.1 Recepción de la hora controlada por radio • Las manecillas se sitúan a las 12 h y el reloj intenta recibir la señal de la radio durante 3-8 minutos. Una vez que se ha recibido el código de horario se muestra la hora controlada por radio. • El reloj radio recibe diariamente a las 2:00 y a las 5.00 de la mañana y a las 14.00 y a las 17.00 de la tarde y a las 23.00 por la noche la señal. 7. Cuidado y mantenimiento • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes! • Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. • Mantenga el dispositivo en un lugar seco. 30 31 TFA_No. 60.3519 Anleitung_05_16 09.06.2016 10:09 Uhr Seite 17 CORONA – Reloj de pared radiocontrolado con iluminación  CORONA – Reloj de pared radiocontrolado con iluminación 7.1 Cambio de la pilas • Una vez que las funciones estén débiles cambie las pilas. • Inserte una pila nueva 1,5 V AA en el compartimiento de la pila para el movimiento. Asegúrese que la pila esté colocada con la polaridad correcta. • Inserte tres pilas nuevas 1,5 V AA en el compartimiento de las pilas para la iluminación. Asegúrese que la pila esté colocada con la polaridad correcta. 8. Averías Problema Solución Ningún movimiento de manecilla ➜ Introducir la pila para el movimiento con la polaridad correcta ➜ Cambiar la pila para el movimiento Ninguna iluminación ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ Introducir las pilas para la iluminación con la polaridad correcta Cambiar las pilas para la iluminación Conectar el adaptador de red Interruptor deslizante a posición ON Compruebe si la sombra o la luz afectan el sensor de luz (posición AUTO) Ninguna recepción de la señal de radio ➜ Mantenga pulsada la tecla WAVE durante 3 segundos y puede iniciar la inicialización manualmente ➜ Intentar la recepción de noche ➜ Elegir otro lugar para cambiar el dispositivo ➜ Ajustar la hora manualmente ➜ Elimine las fuentes de interferencia. ➜ Vuelva a la puesta en marcha del reloj radiocontrolado de acuerdo a las instrucciones Indicación incorrecta ➜ Pulse la tecla RESET con un objeto puntiagudo ➜ Cambiar la pila para el movimiento  Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. 10. Datos técnicos Alimentación de tensión: Reloj radiocontrolado: Iluminación: Duración de la batería: (Alkaline) Pila 1 x 1,5 V AA (no incluida) Pilas 3 x 1,5 V AA (no incluidas) Aproximadamente 100 días para 8 horas de luz por día (posición AUTO) Adaptador de red DC 230V - 50HZ; 30mA 4,5 V 150mA (no incluida) Dimensiones de cuerpo Ø 308 x 43 mm Peso 509 g (solo dispositivo) Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. 9. Eliminación Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo 32 Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.3519 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim 05/16 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

TFA Analogue Radio-Controlled Wall Clock with Backlight CORONA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario