AEG F54000VI0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ÍNDICE DE MATERIAS
61 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
63 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
64 PANEL DE MANDOS
65 PROGRAMAS
66 OPCIONES
67 ANTES DEL PRIMER USO
70 USO DIARIO
73 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
77 INFORMACIÓN TÉCNICA
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo
junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o
póngase en contacto con su oficina municipal.
CONSULTE EN NUESTRO SITIO WEB:
- Productos
- Folletos
- Manuales del usuario
- Solución de problemas
- Información sobre servicios
www.aeg.com
NOTAS
Advertencia - Información importante sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
59
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un
rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que
facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para
disfrutar de todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y
funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama
de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad
característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de
cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas...
Visite la tienda web en
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, asegúrese de tener a
mano los siguientes datos. Puede encontrar la información en la placa de
características.
Modelo
PNC
Número de serie
60
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas.
El fabricante no se hace responsable de
los daños y lesiones causados por una ins-
talación y uso incorrectos. Guarde siem-
pre las instrucciones junto con el aparato
para futuras consultas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y
PERSONAS VULNERABLES
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, le-
siones o incapacidad permanente.
Este electrodoméstico no debe ser usa-
do por niños, ni por personas con capa-
cidades físicas o mentales reducidas, ni
por personas sin experiencia en el ma-
nejo del aparato, a menos que lo hagan
bajo las instrucciones o la supervisión
de la persona responsable de su segu-
ridad. No deje que los niños jueguen
con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje
alejados de los niños.
Mantenga todos los detergentes fuera
del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas aleja-
dos del aparato cuando la puerta se en-
cuentre abierta.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
La instalación de este aparato de-
be correr a cargo de un electricis-
ta homologado o persona compe-
tente.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
No instale ni utilice el aparato en luga-
res con temperaturas inferiores a 0 ºC.
Siga las instrucciones de instalación su-
ministradas con el aparato.
Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
Conexión de agua
Asegúrese de no provocar daños en los
tubos de agua.
Antes de conectar el aparato a las nue-
vas tuberías o a tuberías que no se ha-
yan usado durante mucho tiempo, deje
correr el agua hasta que esté limpia.
La primera vez que utilice el aparato,
asegúrese de que no hay fugas.
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso.
La manguera de entrada de agua tiene
una válvula de seguridad y un revesti-
miento con un cable interno de cone-
xión a la red.
Si el tubo de entrada de agua está da-
ñado, desconecte el aparato inmedia-
tamente de la toma de corriente. Pón-
gase en contacto con el servicio técnico
para cambiar el tubo de entrada de
agua.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas
eléctricas.
El aparato debe quedar conectado a
tierra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
Utilice siempre una toma con aislamien-
to de conexión a tierra correctamente
instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
ESPAÑOL
61
Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe ni en el cable de red. Póngase
en contacto con un electricista o con el
servicio técnico para cambiar un cable
dañado.
Conecte el enchufe a la toma de co-
rriente únicamente cuando haya termi-
nado la instalación. Asegúrese de tener
acceso al enchufe del suministro de red
una vez instalado el aparato.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire siem-
pre del enchufe.
USO
Este aparato está concebido para utili-
zarse en aplicaciones domésticas y si-
milares como:
Cocinas del personal en tiendas, ofi-
cinas y otros entornos de trabajo
–Granjas
Por clientes en hoteles, moteles y
otros entornos de tipo residencial
Entornos tipo hostales o pensiones.
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
Los cuchillos y otros objetos con puntas
afiladas deben colocarse en el cesto
para cubiertos con las puntas hacia
abajo o en posición horizontal.
No deje la puerta del aparato abierta
sin supervisión para evitar caídas sobre
él.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
Los detergentes para lavavajillas son
peligrosos. Siga las instrucciones de se-
guridad del envase de detergente.
No beba agua procedente del aparato
ni juegue con ella.
No retire la vajilla del aparato hasta que
finalice el programa. Puede quedar de-
tergente en los platos.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios, descargas
eléctricas o quemaduras.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos infla-
mables, dentro, cerca o encima del
aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
El aparato puede liberar vapor caliente
si abre la puerta durante un programa.
ELIMINACIÓN
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la toma de
red.
Corte el cable y el enchufe, y deséche-
los.
Retire el pestillo de la puerta para evi-
tar que los niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
62
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2
4
3
7
9
5
6
11
8
10
1
Brazo aspersor superior
2
Brazo aspersor inferior
3
Filtros
4
Placa de características
5
Depósito de sal
6
Selector de dureza del agua
7
Dosificador de abrillantador
8
Dosificador de detergente
9
Cesto para cubiertos
10
Cesto inferior
11
Cesto superior
ESPAÑOL
63
PANEL DE MANDOS
2
5
3
4
1
6
A
B
C
1
Tecla de encendido/apagado
2
Teclas de selección de programa
3
Tecla Multitab
4
Tecla de inicio diferido
5
Indicadores
6
Teclas de función
Indicadores Descripción
Indicador de sal. Este indicador está apagado mientras el progra-
ma está en curso.
Indicador luminoso de abrillantador. Este indicador está apagado
mientras el programa está en curso.
Indicador de fin.
64
PROGRAMAS
Programa
1)
Grado de su-
ciedad
Tipo de carga
Fases del pro-
grama
Duración
(min)
Energía
(kWh)
Agua
(l)
2)
Suciedad in-
tensa
Vajilla, cubier-
tos, cacerolas
y sartenes
Prelavado
Lavado 70 °C
Aclarados
Secado
140-150 1,5-1,7 16-18
Suciedad nor-
mal
Vajilla y cubier-
tos
Prelavado
Lavado 65 °C
Aclarados
Secado
90-100 1,4-1,6 18-20
3)
Suciedad nor-
mal
Vajilla y cubier-
tos
Prelavado
Lavado 50 °C
Aclarados
Secado
155-165 1,0-1,1 13-15
4)
Todo Prelavado 12 0,1 4
1)
La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía y las opciones
y la cantidad de platos pueden alterar la duración del programa y los valores de consumo.
2)
Este programa tiene una fase de aclarado a alta temperatura para obtener resultados más
higiénicos. Durante la fase de aclarado, la temperatura se mantiene a 70 °C durante 10-14
minutos.
3)
Este es el programa estándar para institutos de pruebas. Con este programa se consigue
el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad
normal. Para conocer los datos de las pruebas, consulte el folleto suministrado.
4)
Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que los
restos de comida se adhieran a la vajilla y se eliminan los malos olores del aparato.
No utilice detergente con este programa.
ESPAÑOL
65
OPCIONES
FUNCIÓN MULTITAB
Seleccione esta función únicamente si uti-
liza pastillas de detergente combinadas.
Esta función desactiva la entrada de abri-
llantador y sal. Los indicadores correspon-
dientes están desactivados.
La duración del programa puede aumen-
tar.
Activación de la función
Multitab
Active o desactive la función Mul-
titab antes de poner en marcha un
programa. No es posible activar ni
desactivar esta función con el pro-
grama en marcha.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se en-
cuentra en modo de ajuste. Consulte
"AJUSTE E INICIO DE UN PROGRA-
MA".
3. Pulse la tecla multitab, tras lo que se
encenderá el indicador de esta fun-
ción.
La función permanece encendida
hasta que se desactiva. Pulse la
tecla multitab, tras lo que se apa-
ga el indicador de esta función.
Si deja de usar pastillas de detergente
combinado, antes de empezar a utilizar
por separado detergente, abrillantador
y sal para lavavajillas, siga estos pasos:
1. Desactive la función Multitab
2. Ajuste el descalcificador en el nivel
más alto.
3. Asegúrese de llenar los recipientes de
sal y de abrillantador.
4. Inicie el programa más corto con una
fase de aclarado, sin detergente y sin
platos.
5. Ajuste el descalcificador de agua en
función de la dureza del agua de su
zona.
6. Ajuste la cantidad de abrillantador.
SEÑALES SONORAS
Las señales acústicas se producen en es-
tas situaciones:
El programa se termina.
El nivel del descalcificador se ajusta
electrónicamente.
Se ha producido algún fallo.
Ajuste de fábrica: activado. Puede
activar y desactivar las señales
acústicas.
Desactivación de las señales sonoras
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se en-
cuentra en modo de ajuste. Consulte
"AJUSTE E INICIO DE UN PROGRA-
MA".
3. Mantenga pulsadas las teclas de fun-
ción (B) y (C) simultáneamente hasta
que parpadeen los indicadores de las
teclas de función (A), (B) y (C).
4. Pulse la tecla de función (C).
Se apagan los indicadores de las
teclas de función (A) y (B).
El indicador luminoso de la tecla de
función (C) sigue parpadeando.
Se enciende el indicador de fin de
programa.
5. Pulse la tecla de función (C). El indica-
dor de fin se apaga, las señales acústi-
cas están desactivadas.
6. Desactive el aparato para confirmar.
Activación de las señales acústicas
1. Consulte "Desactivación de las seña-
les acústicas", paso (1) a (3).
2. Pulse la tecla de función (C).
Se apagan los indicadores de las
teclas de función (A) y (B).
El indicador luminoso de la tecla de
función (C) sigue parpadeando.
Se apaga el indicador de fin.
3. Pulse la tecla de función (C). El indica-
dor de fin se enciende, las señales
acústicas están activadas.
4. Desactive el aparato para confirmar.
66
ANTES DEL PRIMER USO
1. Asegúrese de que el ajuste del descal-
cificador coincide con la dureza del
agua de su zona. De no ser así, ajuste
el descalcificador de agua. Póngase
en comunicación con las autoridades
correspondientes para conocer la du-
reza del agua de su zona.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra el grifo.
5. El interior del aparato puede tener
restos. Inicie un programa para elimi-
narlos. No utilice detergente ni cargue
los cestos.
Si utiliza pastillas de detergente
combinadas, active la función
multitab. Estas pastillas contienen
detergente, abrillantador y otros
productos añadidos. Compruebe
que las pastillas son adecuadas
para la dureza del agua de su zo-
na. Consulte las instrucciones del
paquete de los productos.
AJUSTE EL
DESCALCIFICADOR DE AGUA
El agua dura contiene gran cantidad de
minerales que pueden dañar el aparato y
provocar resultados de lavado no satisfac-
torios. El descalcificador de agua neutrali-
za estos minerales.
La sal para lavavajillas mantiene el descal-
cificador limpio y en buen estado. Consul-
te la tabla para ajustar el descalcificador
de agua en el nivel adecuado. De esta
forma se asegura de que el descalcifica-
dor utilice la cantidad correcta de sal y
agua.
El descalcificador de agua se de-
be ajustar manual o electrónica-
mente.
Dureza agua
Ajuste del descalci-
ficador
de agua
Grados
alemanes
(°dH)
Grados
franceses
(°fH)
mmol/l Grados
Clarke
Manual Elec-
tróni-
co
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Posición de fábrica.
2)
No utilice sal en este nivel.
ESPAÑOL
67
Ajuste manual
Coloque el selector de dureza del agua
en la posición 1 o 2.
Ajuste electrónico
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se en-
cuentra en modo de ajuste. Consulte
"AJUSTE E INICIO DE UN PROGRA-
MA".
3. Mantenga pulsadas las teclas de fun-
ción (B) y (C) simultáneamente hasta
que parpadeen los indicadores de las
teclas de función (A), (B) y (C).
4. Pulse la tecla de función (A).
Se apagan los indicadores de las
teclas de función (B) y (C).
El indicador luminoso de la tecla de
función (A) sigue parpadeando.
Suenan las señales acústicas inter-
mitentes y parpadea el indicador de
fin para mostrar el ajuste del descal-
cificador de agua.
El número de parpadeos del indi-
cador de fin y el número de seña-
les acústicas indican el nivel del
descalcificador de agua.
Ejemplo: 5 señales acústicas y 5
parpadeos + pausa + 5 señales
acústicas y 5 parpadeos = nivel 5.
5. Pulse la tecla de función (A) varias ve-
ces para cambiar el ajuste. Cada vez
que se pulsa la tecla de función (A), se
cambia al siguiente nivel.
6. Desactive el aparato para confirmar.
LLENAR EL DEPÓSITO DE SAL
PRECAUCIÓN
Utilice exclusivamente sal específi-
ca para lavavajillas. El aparato po-
dría dañarse con otros productos.
El agua y la sal pueden salirse del
depósito de sal cuando lo llena.
Riesgo de corrosión. Para evitarlo,
después de llenar el depósito, ini-
cie un programa.
1.
Abra el depósito de sal girando la ta-
pa hacia la izquierda.
2.
Vierta un litro de agua en el depósito
de sal (sólo la primera vez).
3.
Llene el depósito con sal para lavava-
jillas.
4.
Elimine los restos de sal que puedan
haber quedado en la entrada del de-
pósito.
5.
Cierre el depósito girando la tapa ha-
cia la derecha.
68
LLENADO DEL DISTRIBUIDOR DE ABRILLANTADOR
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
PRECAUCIÓN
Utilice exclusivamente abrillanta-
dor para lavavajillas. El aparato
podría dañarse con otros produc-
tos.
El abrillantador ayuda a secar la
vajilla sin dejar rayas ni manchas
durante la última fase de aclarado.
1.
Pulse el botón de apertura (D) para
abrir la tapa (C).
2.
Llene el dosificador de abrillantador
(A) hasta la marca "max" como máxi-
mo.
3.
Limpie las salpicaduras de abrillanta-
dor con un paño absorbente para evi-
tar que se forme demasiada espuma.
4.
Cierre la tapa. Asegúrese de que el
botón de apertura se encaja en su si-
tio.
Puede girar el selector de la canti-
dad (B) entre la posición 1 (menor
cantidad) y la posición 4 o 6 (ma-
yor cantidad).
ESPAÑOL
69
USO DIARIO
1. Abra el grifo.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato. Asegúrese
de que el aparato se encuentra en
modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E
INICIO DE UN PROGRAMA".
Si el indicador de sal está encendi-
do, llene el depósito.
Si el indicador de abrillantador está
encendido, llene el dosificador de
abrillantador.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente.
5. Ajuste e inicie el programa correcto
para el tipo de carga y suciedad.
CARGA DE LOS CESTOS
Consulte el folleto suministrado
con ejemplos de carga de los ces-
tos.
Utilice el aparato exclusivamente para
lavar utensilios aptos para lavavajillas.
No coloque en el aparato utensilios de
madera, cuerno, aluminio, peltre o co-
bre.
No coloque en el aparato objetos que
puedan absorber agua (esponjas, pa-
ños de limpieza, etc.).
Elimine los restos de comida de los pla-
tos.
Ablande los restos de comida adheri-
dos a la vajilla.
Coloque los objetos huecos (por ejem-
plo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo.
Asegúrese de que los cubiertos y los
platos no se adhieran entre sí. Mezcle
las cucharas con otros cubiertos.
Asegúrese de que los vasos no chocan
entre sí
Coloque los objetos pequeños en el
cesto de cubiertos.
Coloque los objetos ligeros en el cesto
superior. Asegúrese de que los objetos
no se mueven.
Antes de iniciar un programa, comprue-
be que los brazos aspersores giran sin
obstrucción.
USO DEL DETERGENTE
No utilice más cantidad de deter-
gente que la recomendada. Con-
sulte las instrucciones del envase
del detergente.
Las pastillas de detergente no se
disuelven completamente con
programas cortos, por lo que pue-
den quedar restos de detergente
en la vajilla.
Se recomienda usar pastillas de
detergente con los programas lar-
gos.
70
A
B
D
30
20
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
B
2
0
0
3
A D
C
PRECAUCIÓN
Utilice sólo detergentes adecua-
dos para lavavajillas.
1.
Pulse el botón de apertura (B) para
abrir la tapa (C).
2.
Coloque el detergente en el compar-
timento (A).
3.
Si el programa tiene una fase de pre-
lavado, ponga una pequeña cantidad
de detergente en el compartimento
(D).
4.
Si utiliza pastillas de detergente, colo-
que la pastilla en el compartimento
(A).
5.
Cierre la tapa. Asegúrese de que el
botón de apertura se encaja en su si-
tio.
AJUSTE E INICIO DE UN
PROGRAMA
Modalidad de ajuste
El aparato debe estar en modo de ajuste
para realizar algunas operaciones.
El aparato está en modo de ajuste cuan-
do, después de la activación:
Se enciendan todos los indicadores de
programa.
Si el panel de control muestra otras con-
diciones, mantenga pulsadas las teclas de
función (B) y (C) simultáneamente hasta
que el aparato pase al modo de ajuste.
Inicio de un programa sin inicio
diferido
1. Abra el grifo.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato. Asegúrese
de que el aparato se encuentra en
modo de ajuste.
3. Pulse la tecla del programa que desee
ajustar.
El indicador de programa corres-
pondiente permanece iluminado.
Están apagados todos los demás in-
dicadores de programa.
4. Cierre la puerta del aparato. Se inicia
el programa.
Inicio de un programa con
inicio diferido
1. Ajuste el programa.
2. Pulse la tecla de inicio diferido varias
veces hasta que se encienda el indica-
dor del número de horas que desea.
Puede ajustar 3, 6 ó 9 horas.
Se enciende el indicador de inicio
diferido.
3. Cierre la puerta del aparato. La cuenta
atrás se inicia. El programa de lavado
se pone en marcha cuando termina la
cuenta atrás.
Apertura de la puerta mientras
está funcionando el aparato
Si abre la puerta se detiene el aparato.
Cuando cierra la puerta, el aparato conti-
núa a partir del punto en que se interrum-
pió.
ESPAÑOL
71
Cancelación del inicio diferido
Mantenga pulsadas las teclas de función
(B) y (C) simultáneamente hasta que se
apague el indicador de inicio diferido y se
enciendan todos los indicadores de pro-
grama.
Al cancelar el inicio diferido, el
aparato vuelve al modo de ajuste.
En tal caso tendrá que ajustar el
programa de nuevo.
Cancelación de un programa
Mantenga pulsadas las teclas de función
(B) y (C) simultáneamente hasta que se
enciendan todos los indicadores de pro-
grama.
Compruebe que hay detergente
en el dosificador antes de iniciar
un nuevo programa.
Al finalizar el programa
Al terminar el programa se oye una señal
acústica intermitente.
1. Abra la puerta del aparato. Se encien-
de el piloto de fin.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para desactivar el aparato.
3. Cierre la toma de agua.
Para que el contenido se seque mejor,
mantenga la puerta entreabierta duran-
te unos minutos.
Deje enfriar la vajilla antes de retirarla
del aparato. Los platos calientes son
sensibles a los golpes.
Vacíe primero el cesto inferior y, a con-
tinuación, el superior.
Puede haber restos de agua en
los lados y en la puerta del lavava-
jillas. El acero inoxidable se enfría
con mayor rapidez que los platos.
72
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Antes de proceder con el mantenimiento,
apague el aparato y desconecte el enchu-
fe de la red.
Los filtros sucios y los brazos as-
persores obstruidos reducen la
calidad del lavado.
Revíselos periódicamente y, si es
necesario, límpielos.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS
C
B
A
A1
A2
1.
Gire el filtro (A) a la izquierda y
extráigalo.
2.
Para desmontar el filtro (A), se-
pare (A1) y (A2).
3.
Extraiga el filtro (B).
4.
Lave los filtros con agua.
5.
Coloque el filtro (B) en su posi-
ción inicial. Asegúrese de que
encaja correctamente bajo las
dos guías (C).
6.
Coloque el filtro (A) en su po-
sición en el filtro (B). Gírelo ha-
cia la derecha hasta que enca-
je.
Una posición incorrecta de
los filtros puede dañar el
aparato y provocar resulta-
dos de lavado no satisfac-
torios.
LIMPIEZA DE LOS BRAZOS
ASPERSORES
No retire los brazos aspersores.
Si los orificios de los brazos aspersores se
taponan, retire la suciedad restante con
un objeto afilado.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Limpie el aparato con un paño suave hu-
medecido.
Utilice sólo detergentes neutros. No utili-
ce productos abrasivos, estropajos duros
ni disolventes.
ESPAÑOL
73
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aparato no se pone en marcha ni se de-
tiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al
problema (consulte la tabla). En caso con-
trario, póngase en contacto con el servi-
cio técnico.
Con algunos problemas, los indicadores
parpadean de forma continua o intermi-
tente a la vez para mostrar un código
de alarma.
Código de alarma Problema
El indicador del programa ajustado
parpadea continuamente.
El indicador de finalización parpadea
1 vez de forma intermitente.
El aparato no carga agua.
El indicador del programa ajustado
parpadea continuamente.
El indicador de finalización parpadea
2 veces de forma intermitente.
El aparato no desagua.
El indicador del programa ajustado
parpadea continuamente.
El indicador de finalización parpadea
3 veces de forma intermitente.
El dispositivo anti inundación se ha
puesto en marcha.
ADVERTENCIA
Apague el aparato antes de reali-
zar las comprobaciones.
Problema Causa posible Posible solución
El programa no se
pone en marcha.
El aparato no está bien en-
chufado a la toma de co-
rriente.
Enchufe el aparato correcta-
mente.
La puerta del aparato está
abierta.
Cierre la puerta del aparato.
Se ha fundido un fusible de
la instalación doméstica.
Cambie el fusible.
Está ajustado el inicio diferi-
do.
Cancelación del inicio diferi-
do o espera hasta el final de
la cuenta atrás.
El aparato no carga
agua.
El grifo de agua está cerra-
do.
Abra la llave de agua.
La presión de agua es insu-
ficiente.
Póngase en contacto con la
empresa de suministro de
agua.
El grifo está obstruido o tie-
ne incrustaciones calcáreas.
Limpie el grifo.
El filtro de la manguera de
entrada de agua está obs-
truido.
Limpie el filtro.
74
Problema Causa posible Posible solución
La manguera de entrada de
agua está doblada o retorci-
da.
Compruebe que la mangue-
ra está instalada correcta-
mente.
El dispositivo anti inunda-
ción se ha puesto en mar-
cha. Hay fugas de agua en
el aparato.
Cierre el grifo y póngase en
contacto con el servicio téc-
nico.
El aparato no desa-
gua.
El desagüe está obstruido. Desatásquelo.
La manguera de desagüe
está doblada o retorcida.
Compruebe que la mangue-
ra está instalada correcta-
mente.
Una vez finalizada la revisión, encienda el
aparato. El programa continuará a partir
del punto en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, pón-
gase en contacto con el servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de
alarma, diríjase al servicio técnico.
LOS RESULTADOS DEL LAVADO Y EL SECADO NO SON
SATISFACTORIOS
Problema Posible causa Posible solución
La vajilla no está
limpia.
Los filtros están obstruidos. Limpie los filtros.
Los filtros no están bien
montados o instalados.
Compruebe que los filtros
están correctamente monta-
dos e instalados.
Los brazos aspersores están
obstruidos.
Retire la suciedad restante
con un objeto afilado.
El programa no es el ade-
cuado para el tipo de carga
y el grado de suciedad de
la vajilla.
Asegúrese de que el progra-
ma seleccionado es el ade-
cuado para el tipo de carga y
el grado de suciedad de la
vajilla.
Posición incorrecta de los
objetos en los cestos. El
agua no puede lavar todos
los utensilios.
Asegúrese de que la posi-
ción de los elementos de los
cestos es correcta y de que
el agua puede lavar fácil-
mente todos ellos.
Los brazos aspersores no
giran correctamente.
Asegúrese de que la posi-
ción de los elementos de los
cestos es correcta y de que
no obstruyen los brazos as-
persores.
ESPAÑOL
75
Problema Posible causa Posible solución
La cantidad de detergente
es insuficiente.
Asegúrese de que añade la
cantidad correcta de deter-
gente en el dosificador antes
de iniciar un programa.
No hay detergente en el
dosificador.
Asegúrese de que añade el
detergente en el dosificador
antes de iniciar un programa.
Se observan restos
de cal en la vajilla.
El depósito de sal está va-
cío.
Asegúrese de que hay sal en
el depósito.
El nivel de descalcificador
seleccionado no es correc-
to.
Asegúrese de que el ajuste
del descalcificador coincide
con la dureza del agua de su
zona.
La tapa del depósito de sal
está suelta.
Apriete la tapa.
Se ven rayas, puntos
blancos o películas
azuladas en vasos y
platos.
La dosificación del abrillan-
tador es demasiado alta.
Reduzca la cantidad de abri-
llantador.
.
La cantidad de detergente
es demasiada.
Asegúrese de que añade la
cantidad correcta de deter-
gente en el dosificador antes
de iniciar un programa.
Se observan gotas
de agua en vajilla y
cristalería.
La dosificación del abrillan-
tador es insuficiente.
Aumente la cantidad de abri-
llantador.
La calidad del detergente
podría ser la causa.
Utilice otra marca de deter-
gente.
La vajilla está moja-
da.
El programa no tenía fase
de secado.
El programa tenía una fa-
se de secado a baja tem-
peratura.
Para que el contenido del la-
vavajillas se seque mejor,
mantenga la puerta entre-
abierta durante unos minu-
tos.
La vajilla aparece
mojada y sin brillo.
El dosificador de abrillanta-
dor está vacío.
Asegúrese de que hay abri-
llantador en el dosificador.
La calidad del abrillantador
podría ser la causa.
Utilice otra marca de abri-
llantador.
La calidad de las pastillas
de detergente combinado
podría ser la causa.
Utilice otra marca de pasti-
llas de detergente combi-
nado.
Active el dosificador del
abrillantador y utilice éste
junto con las pastillas de
detergente combinado.
76
Activación del dosificador del
abrillantador con la función
multitab activada
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se en-
cuentra en modo de ajuste. Consulte
"AJUSTE E INICIO DE UN PROGRA-
MA".
3. Mantenga pulsadas las teclas de fun-
ción (B) y (C) simultáneamente hasta
que parpadeen los indicadores de las
teclas de función (A), (B) y (C).
4. Pulse la tecla de función (B).
Se apagan los indicadores de las
teclas de función (A) y (C).
El indicador luminoso de la tecla de
función (B) sigue parpadeando.
Se apaga el indicador de fin.
5. Pulse la tecla de función (B) para cam-
biar el ajuste.
Se enciende el indicador de fin de
programa. El dosificador de abri-
llantador está activado.
6. Desactive el aparato para confirmar.
7. Ajuste la cantidad de abrillantador.
8. Llene el dosificador de abrillantador.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Medidas Ancho / Alto / Fondo (mm) 596 / 818-878 / 555
Conexión eléctrica Consulte la placa de características.
Tensión 220-240 V
Frecuencia 50 Hz
Presión del suministro
de agua
Mín. / máx. (bares / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Suministro de agua
1)
Agua fría o caliente
2)
máx. 60 °C
Capacidad Cubiertos 12
1)
Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
2)
Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles
solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de
energía.
ESPAÑOL
77
ESPAÑOL
79

Transcripción de documentos

ESPAÑOL 59 ÍNDICE DE MATERIAS 61 63 64 65 66 67 70 73 74 77 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PANEL DE MANDOS PROGRAMAS OPCIONES ANTES DEL PRIMER USO USO DIARIO MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN TÉCNICA ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. CONSULTE EN NUESTRO SITIO WEB: - Productos - Folletos - Manuales del usuario - Solución de problemas - Información sobre servicios www.aeg.com NOTAS Advertencia - Información importante sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental Salvo modificaciones. 60 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas... Visite la tienda web en www.aeg.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, asegúrese de tener a mano los siguientes datos. Puede encontrar la información en la placa de características. Modelo PNC Número de serie ESPAÑOL 61 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • Este electrodoméstico no debe ser usado por niños, ni por personas con capacidades físicas o mentales reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad. No deje que los niños jueguen con el aparato. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. • Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños. • Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. INSTALACIÓN ADVERTENCIA La instalación de este aparato debe correr a cargo de un electricista homologado o persona competente. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0 ºC. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras. Conexión de agua • Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua. • Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia. • La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no hay fugas. • ADVERTENCIA Voltaje peligroso. La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un revestimiento con un cable interno de conexión a la red. • Si el tubo de entrada de agua está dañado, desconecte el aparato inmediatamente de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo de entrada de agua. Conexión eléctrica ADVERTENCIA Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe quedar conectado a tierra. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. 62 • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable dañado. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. USO • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como: – Cocinas del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Granjas – Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial – Entornos tipo hostales o pensiones. ADVERTENCIA Existe riesgo de lesiones. • No cambie las especificaciones de este aparato. • Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. • No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él. • No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. • Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente. • No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella. • No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el programa. Puede quedar detergente en los platos. ADVERTENCIA Riesgo de incendios, descargas eléctricas o quemaduras. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos infla- mables, dentro, cerca o encima del aparato. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • El aparato puede liberar vapor caliente si abre la puerta durante un programa. ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la toma de red. • Corte el cable y el enchufe, y deséchelos. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 11 10 9 8 7 1 Brazo aspersor superior 2 Brazo aspersor inferior 3 Filtros 4 Placa de características 5 Depósito de sal 6 Selector de dureza del agua 7 Dosificador de abrillantador 8 Dosificador de detergente 9 Cesto para cubiertos 10 Cesto inferior 11 Cesto superior 6 5 4 3 2 63 64 PANEL DE MANDOS 2 1 A B 3 4 5 C 6 1 Tecla de encendido/apagado 4 Tecla de inicio diferido 2 Teclas de selección de programa 5 Indicadores 3 Tecla Multitab 6 Teclas de función Indicadores Descripción Indicador de sal. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso. Indicador luminoso de abrillantador. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso. Indicador de fin. ESPAÑOL 65 PROGRAMAS Programa1) 2) 3) 4) Grado de suciedad Tipo de carga Fases del programa Duración (min) Energía Agua (kWh) (l) Suciedad intensa Vajilla, cubiertos, cacerolas y sartenes Prelavado Lavado 70 °C Aclarados Secado 140-150 1,5-1,7 16-18 Suciedad normal Vajilla y cubiertos Prelavado Lavado 65 °C Aclarados Secado 90-100 1,4-1,6 18-20 Suciedad normal Vajilla y cubiertos Prelavado Lavado 50 °C Aclarados Secado 155-165 1,0-1,1 13-15 Todo Prelavado 12 0,1 4 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía y las opciones y la cantidad de platos pueden alterar la duración del programa y los valores de consumo. 2) Este programa tiene una fase de aclarado a alta temperatura para obtener resultados más higiénicos. Durante la fase de aclarado, la temperatura se mantiene a 70 °C durante 10-14 minutos. 3) Este es el programa estándar para institutos de pruebas. Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. Para conocer los datos de las pruebas, consulte el folleto suministrado. 4) Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que los restos de comida se adhieran a la vajilla y se eliminan los malos olores del aparato. No utilice detergente con este programa. 66 OPCIONES FUNCIÓN MULTITAB SEÑALES SONORAS Seleccione esta función únicamente si utiliza pastillas de detergente combinadas. Esta función desactiva la entrada de abrillantador y sal. Los indicadores correspondientes están desactivados. La duración del programa puede aumentar. Las señales acústicas se producen en estas situaciones: • El programa se termina. • El nivel del descalcificador se ajusta electrónicamente. • Se ha producido algún fallo. Activación de la función Multitab Active o desactive la función Multitab antes de poner en marcha un programa. No es posible activar ni desactivar esta función con el programa en marcha. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". 3. Pulse la tecla multitab, tras lo que se encenderá el indicador de esta función. La función permanece encendida hasta que se desactiva. Pulse la tecla multitab, tras lo que se apaga el indicador de esta función. Si deja de usar pastillas de detergente combinado, antes de empezar a utilizar por separado detergente, abrillantador y sal para lavavajillas, siga estos pasos: 1. Desactive la función Multitab 2. Ajuste el descalcificador en el nivel más alto. 3. Asegúrese de llenar los recipientes de sal y de abrillantador. 4. Inicie el programa más corto con una fase de aclarado, sin detergente y sin platos. 5. Ajuste el descalcificador de agua en función de la dureza del agua de su zona. 6. Ajuste la cantidad de abrillantador. Ajuste de fábrica: activado. Puede activar y desactivar las señales acústicas. Desactivación de las señales sonoras 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". 3. Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que parpadeen los indicadores de las teclas de función (A), (B) y (C). 4. Pulse la tecla de función (C). • Se apagan los indicadores de las teclas de función (A) y (B). • El indicador luminoso de la tecla de función (C) sigue parpadeando. • Se enciende el indicador de fin de programa. 5. Pulse la tecla de función (C). El indicador de fin se apaga, las señales acústicas están desactivadas. 6. Desactive el aparato para confirmar. Activación de las señales acústicas 1. Consulte "Desactivación de las señales acústicas", paso (1) a (3). 2. Pulse la tecla de función (C). • Se apagan los indicadores de las teclas de función (A) y (B). • El indicador luminoso de la tecla de función (C) sigue parpadeando. • Se apaga el indicador de fin. 3. Pulse la tecla de función (C). El indicador de fin se enciende, las señales acústicas están activadas. 4. Desactive el aparato para confirmar. ESPAÑOL 67 ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el ajuste del descalcificador coincide con la dureza del agua de su zona. De no ser así, ajuste el descalcificador de agua. Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona. 2. Llene el depósito de sal. 3. Llene el dosificador de abrillantador. 4. Abra el grifo. 5. El interior del aparato puede tener restos. Inicie un programa para eliminarlos. No utilice detergente ni cargue los cestos. AJUSTE EL DESCALCIFICADOR DE AGUA Si utiliza pastillas de detergente combinadas, active la función multitab. Estas pastillas contienen detergente, abrillantador y otros productos añadidos. Compruebe que las pastillas son adecuadas para la dureza del agua de su zona. Consulte las instrucciones del paquete de los productos. El descalcificador de agua se debe ajustar manual o electrónicamente. El agua dura contiene gran cantidad de minerales que pueden dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. El descalcificador de agua neutraliza estos minerales. La sal para lavavajillas mantiene el descalcificador limpio y en buen estado. Consulte la tabla para ajustar el descalcificador de agua en el nivel adecuado. De esta forma se asegura de que el descalcificador utilice la cantidad correcta de sal y agua. Ajuste del descalcificador de agua Dureza agua Grados alemanes (°dH) Grados franceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Manual Electrónico 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 12) 1) Posición de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. 68 Ajuste manual Coloque el selector de dureza del agua en la posición 1 o 2. Ajuste electrónico 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". 3. Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que parpadeen los indicadores de las teclas de función (A), (B) y (C). 4. Pulse la tecla de función (A). • Se apagan los indicadores de las teclas de función (B) y (C). • El indicador luminoso de la tecla de función (A) sigue parpadeando. • Suenan las señales acústicas intermitentes y parpadea el indicador de fin para mostrar el ajuste del descalcificador de agua. – El número de parpadeos del indicador de fin y el número de señales acústicas indican el nivel del descalcificador de agua. Ejemplo: 5 señales acústicas y 5 parpadeos + pausa + 5 señales acústicas y 5 parpadeos = nivel 5. 5. Pulse la tecla de función (A) varias veces para cambiar el ajuste. Cada vez que se pulsa la tecla de función (A), se cambia al siguiente nivel. 6. Desactive el aparato para confirmar. LLENAR EL DEPÓSITO DE SAL PRECAUCIÓN Utilice exclusivamente sal específica para lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros productos. El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Riesgo de corrosión. Para evitarlo, después de llenar el depósito, inicie un programa. 1. 2. 3. 4. 5. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda. Vierta un litro de agua en el depósito de sal (sólo la primera vez). Llene el depósito con sal para lavavajillas. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. Cierre el depósito girando la tapa hacia la derecha. ESPAÑOL 69 LLENADO DEL DISTRIBUIDOR DE ABRILLANTADOR A D PRECAUCIÓN Utilice exclusivamente abrillantador para lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros productos. B El abrillantador ayuda a secar la vajilla sin dejar rayas ni manchas durante la última fase de aclarado. C B A M AX 4 3 2 1 + - C D 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Llene el dosificador de abrillantador (A) hasta la marca "max" como máximo. 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el botón de apertura se encaja en su sitio. Puede girar el selector de la cantidad (B) entre la posición 1 (menor cantidad) y la posición 4 o 6 (mayor cantidad). 70 USO DIARIO 1. Abra el grifo. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito. • Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador. 3. Cargue los cestos. 4. Añada el detergente. 5. Ajuste e inicie el programa correcto para el tipo de carga y suciedad. • Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo. • Asegúrese de que los cubiertos y los platos no se adhieran entre sí. Mezcle las cucharas con otros cubiertos. • Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí • Coloque los objetos pequeños en el cesto de cubiertos. • Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los objetos no se mueven. • Antes de iniciar un programa, compruebe que los brazos aspersores giran sin obstrucción. CARGA DE LOS CESTOS USO DEL DETERGENTE Consulte el folleto suministrado con ejemplos de carga de los cestos. • Utilice el aparato exclusivamente para lavar utensilios aptos para lavavajillas. • No coloque en el aparato utensilios de madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre. • No coloque en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.). • Elimine los restos de comida de los platos. • Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla. No utilice más cantidad de detergente que la recomendada. Consulte las instrucciones del envase del detergente. Las pastillas de detergente no se disuelven completamente con programas cortos, por lo que pueden quedar restos de detergente en la vajilla. Se recomienda usar pastillas de detergente con los programas largos. ESPAÑOL PRECAUCIÓN Utilice sólo detergentes adecuados para lavavajillas. D A B 1. 30 20 2. 3. C A B 4. D 5. 30 71 20 + 32 - 1 4 MAX Pulse el botón de apertura (B) para abrir la tapa (C). Coloque el detergente en el compartimento (A). Si el programa tiene una fase de prelavado, ponga una pequeña cantidad de detergente en el compartimento (D). Si utiliza pastillas de detergente, coloque la pastilla en el compartimento (A). Cierre la tapa. Asegúrese de que el botón de apertura se encaja en su sitio. C AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA Modalidad de ajuste El aparato debe estar en modo de ajuste para realizar algunas operaciones. El aparato está en modo de ajuste cuando, después de la activación: • Se enciendan todos los indicadores de programa. Si el panel de control muestra otras condiciones, mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que el aparato pase al modo de ajuste. Inicio de un programa sin inicio diferido 1. Abra el grifo. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. 3. Pulse la tecla del programa que desee ajustar. • El indicador de programa correspondiente permanece iluminado. • Están apagados todos los demás indicadores de programa. 4. Cierre la puerta del aparato. Se inicia el programa. Inicio de un programa con inicio diferido 1. Ajuste el programa. 2. Pulse la tecla de inicio diferido varias veces hasta que se encienda el indicador del número de horas que desea. Puede ajustar 3, 6 ó 9 horas. • Se enciende el indicador de inicio diferido. 3. Cierre la puerta del aparato. La cuenta atrás se inicia. El programa de lavado se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás. Apertura de la puerta mientras está funcionando el aparato Si abre la puerta se detiene el aparato. Cuando cierra la puerta, el aparato continúa a partir del punto en que se interrumpió. 72 Cancelación del inicio diferido Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que se apague el indicador de inicio diferido y se enciendan todos los indicadores de programa. Al cancelar el inicio diferido, el aparato vuelve al modo de ajuste. En tal caso tendrá que ajustar el programa de nuevo. Cancelación de un programa Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que se enciendan todos los indicadores de programa. Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa. Al finalizar el programa Al terminar el programa se oye una señal acústica intermitente. 1. Abra la puerta del aparato. Se enciende el piloto de fin. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para desactivar el aparato. 3. Cierre la toma de agua. • Para que el contenido se seque mejor, mantenga la puerta entreabierta durante unos minutos. • Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del aparato. Los platos calientes son sensibles a los golpes. • Vacíe primero el cesto inferior y, a continuación, el superior. Puede haber restos de agua en los lados y en la puerta del lavavajillas. El acero inoxidable se enfría con mayor rapidez que los platos. ESPAÑOL 73 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos. Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. LIMPIEZA DE LOS FILTROS 1. 2. C A B 3. 4. 5. 6. A1 A2 LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Gire el filtro (A) a la izquierda y extráigalo. Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2). Extraiga el filtro (B). Lave los filtros con agua. Coloque el filtro (B) en su posición inicial. Asegúrese de que encaja correctamente bajo las dos guías (C). Coloque el filtro (A) en su posición en el filtro (B). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). En caso contrario, póngase en contacto con el servicio técnico. Con algunos problemas, los indicadores parpadean de forma continua o intermitente a la vez para mostrar un código de alarma. Código de alarma Problema • El indicador del programa ajustado parpadea continuamente. • El indicador de finalización parpadea 1 vez de forma intermitente. El aparato no carga agua. • El indicador del programa ajustado parpadea continuamente. • El indicador de finalización parpadea 2 veces de forma intermitente. El aparato no desagua. • El indicador del programa ajustado parpadea continuamente. • El indicador de finalización parpadea 3 veces de forma intermitente. El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. ADVERTENCIA Apague el aparato antes de realizar las comprobaciones. Problema Causa posible Posible solución El programa no se pone en marcha. El aparato no está bien enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente. La puerta del aparato está abierta. Cierre la puerta del aparato. Se ha fundido un fusible de la instalación doméstica. Cambie el fusible. Está ajustado el inicio diferi- Cancelación del inicio diferido. do o espera hasta el final de la cuenta atrás. El aparato no carga agua. El grifo de agua está cerrado. Abra la llave de agua. La presión de agua es insuficiente. Póngase en contacto con la empresa de suministro de agua. El grifo está obstruido o tie- Limpie el grifo. ne incrustaciones calcáreas. El filtro de la manguera de entrada de agua está obstruido. Limpie el filtro. ESPAÑOL Problema Causa posible 75 Posible solución La manguera de entrada de Compruebe que la mangueagua está doblada o retorci- ra está instalada correctada. mente. El aparato no desagua. El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. Hay fugas de agua en el aparato. Cierre el grifo y póngase en contacto con el servicio técnico. El desagüe está obstruido. Desatásquelo. La manguera de desagüe está doblada o retorcida. Compruebe que la manguera está instalada correctamente. Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico. Si la pantalla muestra otros códigos de alarma, diríjase al servicio técnico. LOS RESULTADOS DEL LAVADO Y EL SECADO NO SON SATISFACTORIOS Problema Posible causa Posible solución La vajilla no está limpia. Los filtros están obstruidos. Limpie los filtros. Los filtros no están bien montados o instalados. Compruebe que los filtros están correctamente montados e instalados. Los brazos aspersores están Retire la suciedad restante obstruidos. con un objeto afilado. El programa no es el adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad de la vajilla. Asegúrese de que el programa seleccionado es el adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad de la vajilla. Posición incorrecta de los objetos en los cestos. El agua no puede lavar todos los utensilios. Asegúrese de que la posición de los elementos de los cestos es correcta y de que el agua puede lavar fácilmente todos ellos. Los brazos aspersores no giran correctamente. Asegúrese de que la posición de los elementos de los cestos es correcta y de que no obstruyen los brazos aspersores. 76 Problema Se observan restos de cal en la vajilla. Posible causa Posible solución La cantidad de detergente es insuficiente. Asegúrese de que añade la cantidad correcta de detergente en el dosificador antes de iniciar un programa. No hay detergente en el dosificador. Asegúrese de que añade el detergente en el dosificador antes de iniciar un programa. El depósito de sal está vacío. Asegúrese de que hay sal en el depósito. El nivel de descalcificador seleccionado no es correcto. Asegúrese de que el ajuste del descalcificador coincide con la dureza del agua de su zona. La tapa del depósito de sal está suelta. Apriete la tapa. Se ven rayas, puntos La dosificación del abrillanblancos o películas tador es demasiado alta. azuladas en vasos y platos. Reduzca la cantidad de abrillantador. . La cantidad de detergente es demasiada. Asegúrese de que añade la cantidad correcta de detergente en el dosificador antes de iniciar un programa. La dosificación del abrillantador es insuficiente. Aumente la cantidad de abrillantador. La calidad del detergente podría ser la causa. Utilice otra marca de detergente. La vajilla está mojada. • El programa no tenía fase de secado. • El programa tenía una fase de secado a baja temperatura. Para que el contenido del lavavajillas se seque mejor, mantenga la puerta entreabierta durante unos minutos. La vajilla aparece mojada y sin brillo. El dosificador de abrillantador está vacío. Asegúrese de que hay abrillantador en el dosificador. La calidad del abrillantador podría ser la causa. Utilice otra marca de abrillantador. La calidad de las pastillas de detergente combinado podría ser la causa. • Utilice otra marca de pastillas de detergente combinado. • Active el dosificador del abrillantador y utilice éste junto con las pastillas de detergente combinado. Se observan gotas de agua en vajilla y cristalería. ESPAÑOL Activación del dosificador del abrillantador con la función multitab activada 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". 3. Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que parpadeen los indicadores de las teclas de función (A), (B) y (C). 4. Pulse la tecla de función (B). 5. 6. 7. 8. 77 • Se apagan los indicadores de las teclas de función (A) y (C). • El indicador luminoso de la tecla de función (B) sigue parpadeando. • Se apaga el indicador de fin. Pulse la tecla de función (B) para cambiar el ajuste. • Se enciende el indicador de fin de programa. El dosificador de abrillantador está activado. Desactive el aparato para confirmar. Ajuste la cantidad de abrillantador. Llene el dosificador de abrillantador. INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / Alto / Fondo (mm) Conexión eléctrica Consulte la placa de características. Tensión Frecuencia Presión del suministro de agua Mín. / máx. (bares / MPa) Suministro de agua 1) Agua fría o caliente2) Capacidad Cubiertos 596 / 818-878 / 555 220-240 V 50 Hz (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) máx. 60 °C 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas. 2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía. 12 ESPAÑOL 79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

AEG F54000VI0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas