Byron DIC-22805 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
DIC-22805
2
DIC-22805
en • 11/09/2019
Table of Contents Byron
4
Table of Contents
1 Safety ..........................................................................................................................................................................................................6
1.1 Installation Safety...............................................................................................................................................................................6
1.2 Operation Safety ................................................................................................................................................................................6
2 Parts description .......................................................................................................................................................................................6
2.1 What's in the box................................................................................................................................................................................6
2.2 Product overview ...............................................................................................................................................................................6
2.2.1 Indoor unit (monitor)............................................................................................................................................................ 6
3 Installation..................................................................................................................................................................................................7
3.1 Placing the indoor unit (monitor) ........................................................................................................................................................7
3.2 Electrical installation ..........................................................................................................................................................................7
3.2.1 Connecting AC power to the indoor unit (monitor).............................................................................................................. 7
3.2.2 Installing and charging the indoor unit battery .................................................................................................................... 7
3.2.3 Installing a MicroSD card (Not included)............................................................................................................................. 7
4 Basic functions ..........................................................................................................................................................................................7
4.1 Control buttons...................................................................................................................................................................................7
4.2 Screen icons ......................................................................................................................................................................................8
4.3 Settings menu ....................................................................................................................................................................................8
4.4 Answering a call.................................................................................................................................................................................8
4.5 Pairing................................................................................................................................................................................................8
Byron Table of Contents
5
4.6 Image setting .....................................................................................................................................................................................9
4.7 Volume control ...................................................................................................................................................................................9
4.8 Ring tone setting ................................................................................................................................................................................9
4.9 Play back recordings..........................................................................................................................................................................9
4.10 Recording videos/photos ...................................................................................................................................................................9
4.11 Time setting .....................................................................................................................................................................................10
4.12 Unlock time setting...........................................................................................................................................................................10
5 Cleaning and maintenance .....................................................................................................................................................................10
6 Technical Data .........................................................................................................................................................................................10
7 Environment.............................................................................................................................................................................................11
8 Declaration of Conformity.......................................................................................................................................................................12
Instruction manual
6
1 Safety
1. Please read these instructions carefully before installing and
using the product.
2. Do not cut the power supply cable to extend it; the device
(transformer) will not work with a longer cable. Do not plug in the
device until all the wiring has been finished.
1.1 INSTALLATION SAFETY
1. Keep children and bystanders away while installing the products.
Distractions can cause you to lose control.
2. Do not overreach when installing this product. Keep proper
footing and balance at all times. This enables better control in
unexpected situations.
3. This product is not a toy. Mount it out of reach of children.
1.2 OPERATION SAFETY
1. Do not operate electrically powered products in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable liquids ,
gases, or dust. Electrically powered products create sparks which
may ignite the dust or fumes.
2. The warnings, precautions, and instructions discussed in this
instruction manual cannot cover all possible conditions and
situations that may occur. It must be understood by the operator
that common sense and caution are factors which cannot be built
into this product, but must be supplied by the operator.
3. Do not expose the Power Adapter of this product to rain or wet
conditions. Water entering the Power Adapter will increase the
risk of electric shock.
4. Do not abuse the Power Cord. Never use the cord for unplugging
the plug from the outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.
5. The adapter must match the outlet. Never modify the plug in any
way. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
2 Parts description
2.1 WHAT'S IN THE BOX
1. Indoor unit (monitor)
2. Battery (indoor unit)
3. Monitor AC adapter (Micro USB adapter)
4. Manual
2.2 PRODUCT OVERVIEW
2.2.1 Indoor unit (monitor)
1. Screen
2. Power on/off
3. Power indicator
4. Charge indicator
5. Interface buttons
6. Microphone
Instruction manual
7
7. AC adapter
3 Installation
3.1 PLACING THE INDOOR UNIT
(MONITOR)
The indoor unit (monitor) is designed to stand on a table or any flat
surface.
A. Pull out the stand leg on the back of the indoor unit.
B. Pull the antenna on the back of the indoor unit to an upright
position.
C. Place on any flat surface.
3.2 ELECTRICAL INSTALLATION
3.2.1 Connecting AC power to the indoor unit
(monitor)
The monitor is portable and can be used on battery power, AC power
or both. When the AC adapter is connected the battery charges until
full and then operates directly from the AC adapter. The AC adapter
used is a standard micro USB charger.
3.2.2 Installing and charging the indoor unit
battery
A. Open the battery cover on the back of the unit.
B. Check the label on the battery for the correct orientation.
C. Insert the battery and place back the battery cover.
D. Insert the micro USB adapter to charge the battery.
E. Charge the battery completely before using the monitor on battery
power alone.
3.2.3 Installing a MicroSD card (Not included)
To record video, a MicroSD card is required. Photos are stored on
the memory of the monitor itself.
A. Remove the battery cover and the battery of the indoor unit. (see
section “Installing and charging the monitor battery”)
B. Open the MicroSD card cradle by sliding it. (see marking on
cradle for direction)
C. Insert the MicroSD card into the cradle with pins facing down.
D. Close the cradle and slide it to the closed position. (see marking
on cradle for direction)
4 Basic functions
4.1 CONTROL BUTTONS
1. Intercom / monitor button
2. Unlock buttons
3. Menu / OK button
4. Up button / photo or recorder button
5. Direction buttons (down, left and right)
6. Call button / pair button
EN
Instruction manual
8
4.2 SCREEN ICONS
1. Wi-Fi signal strength
2. SD card inserted
3. a) Outdoor unit powered by battery
b) Outdoor unit powered by power adapter
4. a) Video recording
b) Picture captured
5. a) Indoor unit powered by battery
b) Indoor unit powered by power adapter
6. Time and date
Charge the battery immediately when the icon indicates a low
battery level.
4.3 SETTINGS MENU
In the standby mode, first press the intercom/monitor button and then
the ok/menu button to open the main menu. Use the directional keys
to navigate through the different settings. Press the ok/menu button to
select the highlighted submenu.
1. Camera pairing
2. Image setting
3. Volume control
4. Music setting
5. Play back
6. Rec/snap
7. Time setting
8. Unlock time setting
9. Exit
4.4 ANSWERING A CALL
When the doorbell rings, you can:
A. Press the camera button to make a video or take a picture.
B. Press the lock button to open the door (optional).
C. Press the gate button to open the gate (optional).
D. Press the talk button to talk to your visitor.
4.5 PAIRING
This indoor unit can be paired as a replacement for your existing
indoor unit, or as an additional monitor.
Pairing as a replacement for existing indoor unit
A. Press the power button on the indoor unit until the LED turns on.
B. Press the menu button.
C. Select the pairing icon.
D. Press the ok/menu button to confirm.
E. Press left/right button to select the doorbell/monitor icon.
F. Press the ok/menu button to confirm.
G. On the screen you will see that the indoor unit is now in pairing
mode. Press the doorbell button for a couple of seconds and the
outdoor and indoor unit will now be paired.
Pairing as an additional indoor unit (monitor)
A. Power on the indoor unit that already has been successfully
paired with the outdoor unit and enter the pairing interface.
B. Use the left or right button to select the (1) icon.
C. Press the menu/ok button to confirm.
D. Power on the additional monitor and enter the pairing interface.
E. Use the left or right button to select the (2) icon.
F. Press the menu/ok button to confirm.
Instruction manual
9
4.6 IMAGE SETTING
The image settings available consist of:
1. Brightness setting
2. Contrast setting
3. Color setting
To change the image settings when using the outdoor unit on
battery, you first need to press the doorbell to have the image on
your monitor:
A. Use the arrow keys to select one of the available settings.
B. Press the menu button to confirm.
C. Use the arrow keys to adjust the setting.
D. Press the menu button to confirm.
E. Use the arrow keys to select exit.
F. Press the menu button to confirm.
4.7 VOLUME CONTROL
The volume settings available consist of:
1. Speaker volume
2. Microphone volume
3. To change the volume settings:
A. Use the arrow keys to select one of the available settings.
B. Press the menu button to confirm.
C. Use the arrow keys to adjust the setting.
D. Press the menu button to confirm.
E. Use the arrow keys to select exit.
F. Press the menu button to confirm.
4.8 RING TONE SETTING
A. With the arrow keys, select the music icon and press menu/ok
button.
B. Select one of the 52 different tunes and press menu/ok button to
confirm.
4.9 PLAY BACK RECORDINGS
A. Use the arrow keys to select the play back icon and press menu/
ok.
B. Use the arrow keys to select the video or photo icon.
C. Press the menu/ok button.
D. Press the up and down button to select folder.
E. Press right button to access the selected folder.
F. Use up and down arrow buttons to select file.
G. Show the marked file with the right button.
H. Press the up and down buttons to show next or previous files on
screen.
To go back one step in the menu, use the left button.
Delete folder or file
A. When pressing the ok button on a selected folder or file a
submenu of the delete option will pop-up.
B. Select yes or no with the left or right button.
C. When yes is selected and after confirmation with the ok button,
the file or folder will be deleted.
4.10 RECORDING VIDEOS/PHOTOS
EN
Instruction manual
10
The system automatically records a video or takes a photo when
the call button is pressed.
An SD card (not included) is required for storing video, photos
are stored on the monitor.
A. Press the direction buttons to select the rec/snap icon and press
the ok button to confirm.
B. In the submenu there are 3 options:
1. Taking a photo
2. Recording a video
3. Exit
A. Use the arrow keys to select the desired function and press menu/
ok button to confirm.
Manually record a video or photo.
A. In the talk state, press the up button to start recording a video or
take a photo.
B. Press up button again to stop recording.
C. When power is supplied to the outdoor unit, first press the monitor
button and then press the up button to take a picture or start
recording.
D. Press the up button again to stop.
4.11 TIME SETTING
A. Use the arrow keys to select the time setting icon
B. Press menu/ok to confirm.
C. Press left/right buttons to select the setting you want to change.
D. Press up/down buttons to adjust.
E. Press menu/ok to confirm.
4.12 UNLOCK TIME SETTING
This setting defines the duration of which the door lock stays
unlocked after pressing the “open door lock button”
A. Use the arrow keys to select the unlock time icon ,
B. Press menu/ok to confirm.
C. Use the left/right button to select between 100mS, 1S, 5S or 10S.
D. Confirm and exit by pressing the menu/ok button.
5 Cleaning and maintenance
Clean the outside of the appliance with a soft and slightly
moistened cloth.
Do not use any carboxylic cleaning agents or petrol, alcohol or
similar. These attack the surfaces of the devices. Besides, the
vapors are hazardous to your health and explosive. Do not use
any sharp edged tools, screw drivers, metal brushes or similar for
cleaning.
6 Technical Data
The appliance is suitable for domestic use only.
Instruction manual
11
General Operating
Frequency
2400-2483.5MHz
Transmission rate 15~25fps(only effective
distance)
Unobstructed
effective range
200m
TX power 14~18dBm
RX sensitivity -85dBm
Operating
temperature
Max 50°C
Storage
temperature
-20°C ~ +60°C
Operating humidity <85%RH
Sensor type CMOS
Indoor monitor Consumption
current
350±50mA
Charging time <2 hours
Image format JPEG
Video format AVI
SD card SDHC 2GB-32GB
7 Environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol
on the appliance, instruction manual and packaging puts your
attention to this important issue. The materials used in this appliance
can be recycled. By recycling of used domestic appliances you
contribute an important push to the protection of our environment.
Ask your local authorities for information regarding the point of
recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at
www.chbyron.eu
Please read manual before use, and store it carefully for future use
and maintenance.
You can also check out our YouTube videos by scanning the QR
code below with your phone!
EN
Instruction manual
12
8 Declaration of Conformity
Hereby, Smartwares Europe declares that the radio equipment type
DIC-22805 is in compliance with Directive 2014/53/EU
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.chbyron.eu/doc
DIC-22805
de • 11.09.2019
Inhalt Byron
14
Inhalt
1 Sicherheit .................................................................................................................................................................................................16
1.1 Sicherheit bei der Montage ..............................................................................................................................................................16
1.2 Betriebssicherheit ............................................................................................................................................................................16
2 Teilebeschreibung ...................................................................................................................................................................................16
2.1 Lieferumfang ....................................................................................................................................................................................16
2.2 Produktübersicht ..............................................................................................................................................................................17
2.2.1 Innenmodul (Monitor)........................................................................................................................................................ 17
3 Montage ....................................................................................................................................................................................................17
3.1 Montage des Innenmoduls (Monitor) ...............................................................................................................................................17
3.2 Elektroinstallation.............................................................................................................................................................................17
3.2.1 Anschluss des Netzteils am Innenmodul (Monitor)........................................................................................................... 17
3.2.2 Einsetzen und Aufladen des Innenmodul-Akkus .............................................................................................................. 17
3.2.3 Einsetzen einer MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang)................................................................................................... 17
4 Grundfunktionen......................................................................................................................................................................................18
4.1 Steuerungstasten.............................................................................................................................................................................18
4.2 Bildschirmsymbole ...........................................................................................................................................................................18
4.3 Einstellungsmenü.............................................................................................................................................................................18
4.4 Rufbeantwortung..............................................................................................................................................................................18
4.5 Synchronisieren ...............................................................................................................................................................................18
Byron Inhalt
15
4.6 Bildeinstellung..................................................................................................................................................................................19
4.7 Lautstärkeregelung ..........................................................................................................................................................................19
4.8 Einstellung des Klingeltons ..............................................................................................................................................................20
4.9 Aufzeichnungen wiedergeben..........................................................................................................................................................20
4.10 Videoaufzeichnungen / Fotoaufnahmen ..........................................................................................................................................20
4.11 Zeiteinstellung..................................................................................................................................................................................20
4.12 Entriegelungszeit-Einstellung...........................................................................................................................................................21
5 Reinigung und Instandhaltung...............................................................................................................................................................21
6 Technische Daten ....................................................................................................................................................................................21
7 Umwelt ......................................................................................................................................................................................................22
8 Konformitätserklärung ............................................................................................................................................................................22
Bedienungsanleitung
16
1 Sicherheit
1. Lesen Sie vor der Benutzung des Produkts bitte aufmerksam
diese Betriebsanleitung.
2. Schneiden Sie das Netzkabel nicht durch, um es zu verlängern.
Das Gerät (Transformator) funktioniert mit einem längeren Kabel
nicht. Schließen Sie das Gerät erst an, wenn die gesamte
Verdrahtung fertiggestellt ist.
1.1 SICHERHEIT BEI DER MONTAGE
1. Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie die Produkte
montieren. Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle
verlieren.
2. Lehnen Sie sich bei der Montage dieses Produkts nicht zu weit
hinaus. Achten Sie jederzeit darauf, einen sicheren Stand zu
haben und das Gleichgewicht zu behalten. So können Sie auf
unerwartete Situationen besser reagieren.
3. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Montieren Sie es außerhalb
der Reichweite von Kindern.
1.2 BETRIEBSSICHERHEIT
1. Benutzen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in
explosionsgefährdeten Bereichen (z.B. mit entflammbaren
Flüssigkeiten, Gase oder brennbarem Staub). Elektrisch
betriebene Produkte erzeugen Funken, die Staub oder Dämpfe
entzünden können.
2. Die in diesem Handbuch erwähnten Warnungen,
Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen können nicht alle
möglicherweise auftretenden Bedingungen und Situationen
abdecken. Der Benutzer muss verstehen, dass gesunder
Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind, die sich nicht in
dieses Produkt integrieren lassen, sondern vom Benutzer
beizusteuern sind.
3. Setzen Sie das Netzteil dieses Produktes weder Regen noch
Feuchtigkeit aus. In das Netzteil eindringendes Wasser erhöht die
Gefahr eines Stromschlags.
4. Achten Sie auf die sachgemäße Benutzung des Netzkabels.
Ziehen Sie nie am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose
zu ziehen. Schützen Sie das Netzkabel vor Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder
verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines Stromschlags.
5. Das Netzteil muss für die Steckdose geeignet sein. Nehmen Sie
keinesfalls Veränderungen am Stecker vor. Unveränderte Stecker
und geeignete Steckdosen senken die Gefahr eines
Stromschlags.
2 Teilebeschreibung
2.1 LIEFERUMFANG
1. Innenmodul (Monitor)
2. Akku (Innenmodul)
3. Monitornetzteil (Micro USB-Adapter)
4. Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
17
2.2 PRODUKTÜBERSICHT
2.2.1 Innenmodul (Monitor)
1. Bildschirm
2. Ein/Aus
3. Kontrollleuchte
4. Ladeanzeige
5. Verbindungstasten
6. Mikrofon
7. Netzteil
3 Montage
3.1 MONTAGE DES INNENMODULS
(MONITOR)
Das Innenmodul (Monitor) kann auf einem Tisch oder einer ebenen
Fläche abgestellt werden.
A. Klappen Sie dazu den Ständer auf der Rückseite des
Innenmoduls aus.
B. Bringen Sie die Antenne auf der Rückseite des Innenmoduls in
eine aufrechte Position.
C. Stellen Sie das Innenmodul auf einer ebenen Fläche auf.
3.2 ELEKTROINSTALLATION
3.2.1 Anschluss des Netzteils am Innenmodul
(Monitor)
Der Monitor ist tragbar und kann mittels Akku, Netzstrom oder
beidem versorgt werden. Wenn das Netzteil angeschlossen ist, wird
der Akku aufgeladen, bis er voll ist, und das Modul dann direkt über
das Netzteil versorgt. Das Netzteil dient als standardmäßiges Micro
USB-Ladegerät.
3.2.2 Einsetzen und Aufladen des
Innenmodul-Akkus
A. Öffnen Sie den Akkufachdeckel auf der Modulrückseite.
B. Beachten Sie die auf dem Etikett am Akku angegebene Polarität.
C. Setzen Sie den Akku ein und bringen Sie den Deckel wieder an.
D. Schließen Sie das Micro USB-Netzteil an, um den Akku
aufzuladen.
E. Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie den Monitor im
reinen Akkubetrieb benutzen.
3.2.3 Einsetzen einer MicroSD-Karte (nicht im
Lieferumfang)
Für Videoaufzeichnungen ist eine MicroSD-Karte erforderlich. Fotos
werden im Speicher des Monitors gespeichert.
A. Entfernen Sie den Akkufachdeckel und den Akku (siehe
„Einsetzen und Aufladen des Innenmodul-Akkus”).
B. Öffnen Sie den MicroSD-Kartensteckplatz, indem Sie ihn
aufschieben (Pfeilmarkierung beachten).
DE
Bedienungsanleitung
18
C. Setzen Sie die MicroSD-Karte mit den Anschlussstiften nach
unten ein.
D. Schließen Sie den Kartensteckplatz, indem Sie ihn zuschieben
(Pfeilmarkierung beachten).
4 Grundfunktionen
4.1 STEUERUNGSTASTEN
1. Sprechanlage-/Monitor-Taste
2. Entriegelungstasten
3. Menü / OK-Taste
4. Oben-Taste / Foto- oder Aufzeichnungstaste
5. Richtungstasten (Unten, Links und Rechts)
6. Ruftaste / Synchronisierungstaste
4.2 BILDSCHIRMSYMBOLE
1. WiFi-Signalstärke
2. SD-Karte eingesetzt
3. a) Außenmodul mit Akkuversorgung
b) Außenmodul mit Netzteilversorgung
4. a) Videoaufzeichnung
b) Bildaufnahme
5. a) Innenmodul mit Akkuversorgung
b) Innenmodul mit Netzteilversorgung
6. Uhrzeit und Datum
Laden Sie den Akku umgehend auf, wenn das Symbol einen
schwachen Ladestand anzeigt.
4.3 EINSTELLUNGSMENÜ
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus zunächst die Sprechanlage/
Monitor-Taste und dann die OK/Menü-Taste, um das Hauptmenü
aufzurufen. Navigieren Sie mit Hilfe der Pfeiltasten zur gewünschten
Einstellungsoption. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um das
gewünschte Untermenü zu wählen.
1. Kamerasynchronisierung
2. Bildeinstellung
3. Lautstärkeregelung
4. Musikeinstellung
5. Wiedergabe
6. Aufzeichnung/Schnappschuss
7. Zeiteinstellung
8. Entriegelungszeit-Einstellung
9. Beenden
4.4 RUFBEANTWORTUNG
Wenn die Türklingel läutet, können Sie:
A. die Kamerataste betätigen, um ein Video oder Foto zu machen
B. die Türöffnertaste betätigen, um die Tür zu öffnen (optional)
C. die Toröffnertaste betätigen, um das Tor zu öffnen (optional)
D. die Sprechtaste betätigen, um mit dem Besucher zu sprechen
4.5 SYNCHRONISIEREN
Dieses Innenmodul kann als Ersatz für Ihr vorhandenes Innenmodul
oder als zusätzlicher Monitor synchronisiert werden.
Synchronisieren als Ersatz für eine vorhandenes Innenmodul
Bedienungsanleitung
19
A. Drücken Sie die Einschalttaste am Innenmodul, bis die LED
aufleuchtet.
B. Drücken Sie die Menütaste.
C. Wählen Sie das Synchronisierungssymbol.
D. Drücken Sie zur Bestätigung die OK/Menü-Taste.
E. Wählen Sie mit Hilfe der Rechts/Links-Taste das Türklingel/
Monitor-Symbol.
F. Drücken Sie zur Bestätigung die OK/Menü-Taste.
G. Auf dem Bildschirm sehen Sie nun, dass sich das Innenmodul im
Synchronisierungsmodus befindet. Drücken Sie einige Sekunden
lang die Türklingeltaste; Innenmodul und Außenmodul werden
nun synchronisiert.
Synchronisieren als zusätzliches Innenmodul (Monitor)
A. Schalten Sie das Innenmodul ein, der bereits erfolgreich mit dem
Außenmodul synchronisiert wurde, und rufen Sie die
Synchronisierungsoption auf.
B. Wählen Sie mit Hilfe der Rechts/Links-Taste das Symbol (1).
C. Drücken Sie zur Bestätigung die OK/Menü-Taste.
D. Schalten Sie nun den zusätzlichen Monitor ein und rufen Sie die
Synchronisierungsoption auf.
E. Wählen Sie mit Hilfe der Rechts/Links-Taste das Symbol (2).
F. Drücken Sie zur Bestätigung die OK/Menü-Taste.
4.6 BILDEINSTELLUNG
Folgende Bildeinstellungen sind verfügbar:
1. Helligkeit
2. Kontrast
3. Farbe
Um die Bildeinstellungen zu ändern, wenn sich das Außenmodul
im Akkubetrieb befindet, drücken Sie zunächst auf die Türklingel,
um das Bild auf dem Monitor aufzurufen:
A. Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten eine der verfügbaren
Einstellungen aus.
B. Drücken Sie zur Bestätigung die Menütaste.
C. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Einstellung wie gewünscht
anzupassen.
D. Drücken Sie zur Bestätigung die Menütaste.
E. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um das Menü zu verlassen.
F. Drücken Sie zur Bestätigung die Menütaste.
4.7 LAUTSTÄRKEREGELUNG
Folgende Lautstärkeeinstellungen sind verfügbar:
1. Lautsprecherlautstärke
2. Mikrofonlautstärke
3. So passen Sie die Lautstärkeeinstellungen an:
A. Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten eine der verfügbaren
Einstellungen aus.
B. Drücken Sie zur Bestätigung die Menütaste.
C. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Einstellung wie gewünscht
anzupassen.
D. Drücken Sie zur Bestätigung die Menütaste.
E. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um das Menü zu verlassen.
F. Drücken Sie zur Bestätigung die Menütaste.
DE
Bedienungsanleitung
20
4.8 EINSTELLUNG DES KLINGELTONS
A. Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten das Musiksymbol und drücken
Sie die OK/Menü-Taste.
B. Wählen Sie eine der 52 verschiedenen Melodien und drücken Sie
zur Bestätigung die OK/Menü-Taste.
4.9 AUFZEICHNUNGEN WIEDERGEBEN
A. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um das Wiedergabesymbol
auszuwählen, und drücken Sie dann die OK/Menü-Taste.
B. Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten das Video- oder Fotosymbol.
C. Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
D. Wählen Sie mit Hilfe der Oben/Unten-Taste den gewünschten
Ordner.
E. Drücken Sie die Rechts-Taste, um den gewählten Ordner zu
öffnen.
F. Wählen Sie mit Hilfe der Oben/Unten-Taste die gewünschte Datei.
G. Öffnen Sie die markierte Datei mit der Rechts-Taste.
H. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die nächste bzw.
vorhergehende Datei auf dem Bildschirm anzuzeigen.
Drücken Sie die Links-Taste, um einen Schritt im Menü
zurückzugehen.
Ordner oder Dateien löschen
A. Wenn Sie bei einem ausgewählten Ordner oder einer Datei die
OK-Taste drücken, erscheint ein Untermenü mit der Löschoption.
B. Wählen Sie mit der Links/Rechts-Taste die Option „Yes“ (Ja) bzw.
„No“ (Nein).
C. Wenn Sie die Option „Yes“ wählen und dann mit der OK-Taste
bestätigen, wird die Datei bzw. der Ordner gelöscht.
4.10 VIDEOAUFZEICHNUNGEN /
FOTOAUFNAHMEN
Sobald die Ruftaste gedrückt wird, zeichnet das System
automatisch ein Video auf oder macht ein Foto.
Für die Speicherung von Videoaufnahmen und Fotos wird eine
SD-Karte (nicht im Lieferumfang) benötigt.
A. Drücken Sie die Pfeiltasten, um das Aufzeichnung/
Schnappschuss-Symbol zu wählen, und drücken Sie dann zur
Bestätigung die OK-Taste.
B. Im Untermenü sind die folgenden drei Optionen verfügbar:
1. Fotoaufnahme
2. Videoaufzeichnung
3. Beenden
A. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um das Wiedergabesymbol
auszuwählen, und drücken Sie dann die OK/Menü-Taste.
Manuelle Videoaufzeichnung/Fotoaufnahme.
A. Drücken Sie im Sprechmodus die Oben-Taste, um eine
Videoaufzeichnung zu starten oder ein Foto zu machen.
B. Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufzeichnung zu stoppen.
C. Wenn das Außenmodul mit Strom versorgt wird, drücken Sie
zunächst die Monitortaste und dann die Oben-Taste, um ein Foto
zu machen oder eine Aufzeichnung zu starten.
D. Drücken Sie die Oben-Taste erneut, um die Aufzeichnung zu
stoppen.
4.11 ZEITEINSTELLUNG
A. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um das Zeiteinstellungssymbol zu
wählen.
Bedienungsanleitung
21
B. Drücken Sie zur Bestätigung die OK/Menü-Taste.
C. Wählen Sie mit Hilfe der Rechts/Links-Taste die Einstellung, die
geändert werden soll.
D. Nehmen Sie mit Hilfe der Oben/Unten-Taste die Einstellung vor.
E. Drücken Sie zur Bestätigung die OK/Menü-Taste.
4.12 ENTRIEGELUNGSZEIT-EINSTELLUNG
Diese Einstellung legt fest, wie lange das Türschloss entriegelt bleibt,
nachdem die Taste „Türschloss öffnen“ betätigt wurde.
A. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um das Zeiteinstellungssymbol zu
wählen.
B. Drücken Sie zur Bestätigung die OK/Menü-Taste.
C. Wählen Sie mit Hilfe der Links/Rechts-Taste eine der Optionen:
100mS, 1S, 5S oder 10S.
D. Drücken Sie OK/Menü-Taste, um die Einstellung zu betätigen und
das Menü zu verlassen.
5 Reinigung und Instandhaltung
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen und
leicht befeuchteten Lappen.
Verwenden Sie keine Carbonreinigungsmittel oder Benzin,
Alkohol oder ähnliches. Diese Mittel beschädigen die Oberfläche
der Geräte. Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich
und explosiv. Verwenden Sie keine scharfkantigen Werkzeuge,
Schraubendreher, Metallbürsten oder ähnliches für die
Reinigung.
6 Technische Daten
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
Allgemeines Betriebsfrequenz 2400-2483,5MHz
Übertragungsrate 15~25fps(nur effektive
Entfernung)
Uneingeschränkte
effektive Reichweite
200m
TX-Leistung 14~18dBm
RX-Empfindlichkeit -85dBm
Betriebstemperatur Max. 50°C
Lagertemperatur -20°C ~ +60°C
Betriebsfeuchte <85%rel.
Sensortyp CMOS
Innenmonitor Stromaufnahme 350±50mA
Ladezeit <2Std.
Bildformat JPEG
Videoformat AVI
SD-Karte SDHC 2GB-32GB
DE
Bedienungsanleitung
22
7 Umwelt
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im
Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für
das Recyceln von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten
abgegeben werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der
Bedienungsanleitung und auf der Verpackung macht Sie auf dieses
wichtige Thema aufmerksam. Die in diesem Gerät verwendeten
Materialien können recycelt werden. Durch das Recyceln gebrauchter
Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen
über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.chbyron.eu
Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch vollständig durch. Heben
Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen und zu
Wartungszwecken auf.
Sie können sich auch unsere YouTube-Videos ansehen, indem Sie
den QR-Code unten mit Ihrem Smartphone scannen!
8 Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Smartwares Europe dass der Funkanlagentyp
DIC-22805 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.chbyron.eu/doc
DIC-22805
fr • 11/09/2019
Sommaire Byron
24
Sommaire
1 Sécurité.....................................................................................................................................................................................................26
1.1 Sécurité lors de l'installation.............................................................................................................................................................26
1.2 Sécurité de fonctionnement .............................................................................................................................................................26
2 Description des pièces............................................................................................................................................................................26
2.1 Contenu de l'emballage ...................................................................................................................................................................26
2.2 Aperçu du produit.............................................................................................................................................................................26
2.2.1 Unité intérieure (écran) ..................................................................................................................................................... 26
3 Installation................................................................................................................................................................................................27
3.1 Positionner l'unité intérieure (écran) ................................................................................................................................................27
3.2 Installation électrique .......................................................................................................................................................................27
3.2.1 Raccordement de l'alimentation secteur à l'unité intérieure (écran) ................................................................................. 27
3.2.2 Installation et charge de la batterie de l'unité intérieure.................................................................................................... 27
3.2.3 Installation d'une carte MicroSD (Non incluse) ................................................................................................................. 27
4 Fonctions de base ...................................................................................................................................................................................27
4.1 Boutons de commande ....................................................................................................................................................................27
4.2 Icônes d'écran..................................................................................................................................................................................28
4.3 Menu Paramètres ............................................................................................................................................................................28
4.4 Réponse à un appel.........................................................................................................................................................................28
4.5 Couplage..........................................................................................................................................................................................28
Byron Sommaire
25
4.6 Réglage d'image ..............................................................................................................................................................................29
4.7 Contrôle du volume..........................................................................................................................................................................29
4.8 Réglage de la sonnerie d'appel........................................................................................................................................................29
4.9 Lecture des enregistrements ...........................................................................................................................................................29
4.10 Enregistrement vidéos/photos .........................................................................................................................................................30
4.11 Réglage de l'heure...........................................................................................................................................................................30
4.12 Réglage de l'heure de déverrouillage ..............................................................................................................................................30
5 Nettoyage et entretien .............................................................................................................................................................................31
6 Données techniques................................................................................................................................................................................31
7 Environnement.........................................................................................................................................................................................32
8 Déclaration de conformité ......................................................................................................................................................................32
Manuel
d'instructions
26
1 Sécurité
1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer et
d'utiliser le produit.
2. Ne coupez pas le câble d'alimentation pour le rallonger; l'appareil
(transformateur) ne fonctionnera pas avec un câble plus long. Ne
pas brancher l'appareil tant que tout le câblage n'est pas terminé.
1.1 SÉCURITÉ LORS DE L'INSTALLATION
1. Tenir les enfants et les curieux à l'écart pendant l'installation des
produits. La moindre distraction pourrait vous faire perdre votre
contrôle.
2. Ne pas aller trop loin lors de l'installation de ce produit. Gardez
toujours une bonne assise et un bon équilibre. Ceci vous permet
de mieux garder le contrôle en cas d'imprévu.
3. Ce produit n'est pas un jouet. Installez-le hors de portée des
enfants.
1.2 SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT
1. N'utilisez pas d'appareils électriques dans des atmosphères
explosives, par exemple en présence de liquides inflammables,
de gaz ou de poussières. Les produits électriques créent des
étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
2. Les avertissements, précautions et instructions figurant dans ce
mode d'emploi ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et
situations susceptibles de se produire. L'opérateur doit bien
comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui
ne peuvent être intégrés dans ce produit, c'est à lui d'en faire
preuve.
3. Attention à ne pas exposer l'adaptateur secteur de cet appareil à
la pluie ou à l'humidité. Si de l'eau pénètre dans l'adaptateur
secteur, cela augmente le risque de choc électrique.
4. Ne malmenez pas le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais le
cordon pour débrancher la fiche de la prise de courant. Éloignez
le cordon de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou de
pièces mobiles. Des cordons endommagés ou emmêlés
augmentent le risque de choc électrique.
5. L'adaptateur doit correspondre à la prise de courant. Ne modifiez
jamais la fiche. Les fiches intactes avec les prises
correspondantes réduiront le risque de choc électrique.
2 Description des pièces
2.1 CONTENU DE L'EMBALLAGE
1. Unité intérieure (écran)
2. Batterie (unité intérieure)
3. Adaptateur CA d'écran (adaptateur Micro USB)
4. Mode d'emploi
2.2 APERÇU DU PRODUIT
2.2.1 Unité intérieure (écran)
1. Écran
2. Marche/Arrêt
Manuel d'instructions
27
3. Témoin d'alimentation
4. Témoin de charge
5. Boutons d'interface
6. Microphone
7. Adaptateur secteur
3 Installation
3.1 POSITIONNER L'UNITÉ INTÉRIEURE
(ÉCRAN)
L'unité intérieure (écran) est conçue pour être posée sur une table ou
sur toute surface plane.
A. Tirer le pied de support à l'arrière de l'unité intérieure.
B. Tirer l'antenne à l'arrière de l'unité intérieure en position verticale.
C. Poser sur toute surface plane.
3.2 INSTALLATION ÉLECTRIQUE
3.2.1 Raccordement de l'alimentation secteur
à l'unité intérieure (écran)
L'écran est portable et peut être utilisé sur batterie, sur secteur ou sur
les deux. Lorsque l'adaptateur secteur est connecté, la batterie se
charge jusqu'à ce qu'elle soit pleine et fonctionne directement depuis
l'adaptateur secteur. L'adaptateur secteur utilisé est un chargeur
micro USB standard.
3.2.2 Installation et charge de la batterie de
l'unité intérieure
A. Ouvrir le couvercle de batterie à l'arrière de l'unité.
B. Vérifier l'orientation correcte de l'étiquette sur la batterie.
C. Insérer la batterie et remettre en place le couvercle.
D. Insérer l'adaptateur micro USB pour charger la batterie.
E. Charger complètement la batterie avant d'utiliser l'écran sur la
seule alimentation de la batterie.
3.2.3 Installation d'une carte MicroSD (Non
incluse)
Il faut une carte MicroSD pour enregistrer la vidéo. Les photos sont
stockées dans la mémoire de l'écran même.
A. Retirer le couvercle de batterie et la batterie de l'unité intérieure.
(Voir la section «Installation et charge de la batterie de l'écran»)
B. Ouvrir le support de carte MicroSD en le faisant glisser. (Voir le
marquage sur le support pour l'orientation)
C. Insérer la carte MicroSD dans le socle avec les broches tournées
vers le bas.
D. Refermer le support et le faire glisser en position fermée. (Voir le
marquage sur le support pour l'orientation)
4 Fonctions de base
4.1 BOUTONS DE COMMANDE
1. Interphone / bouton d'écran
2. Boutons de déverrouillage
FR
Manuel
d'instructions
28
3. Bouton Menu / OK
4. Bouton haut / bouton photo ou enregistreur
5. Touches de direction (bas, gauche et droite)
6. Bouton d'appel / bouton de couplage
4.2 ICÔNES D'ÉCRAN
1. Puissance du signal Wi-Fi
2. Carte mémoire SD insérée
3. a) Unité extérieure alimentée par batterie
b) Unité extérieure alimentée par adaptateur secteur
4. a) Enregistrement vidéo
b) Image capturée
5. a) Unité intérieure alimentée par batterie
b) Unité intérieure alimentée par adaptateur secteur
6. Heure et date
Charger la batterie immédiatement lorsque l'icône indique un
niveau de batterie faible.
4.3 MENU PARAMÈTRES
En mode veille, appuyer d'abord sur la touche interphone/écran, puis
sur la touche ok/menu pour ouvrir le menu principal. Utiliser les
touches directionnelles pour naviguer à travers les différents
paramètres. Appuyer sur le bouton ok/menu pour sélectionner le
sous-menu en surbrillance.
1. Couplage de caméra
2. Réglage d'image
3. Contrôle du volume
4. Réglages de musique
5. Lecture
6. Rec/snap
7. Réglage de l'heure
8. Réglage de l'heure de déverrouillage
9. Sortie
4.4 RÉPONSE À UN APPEL
Lorsque vous entendez la sonnette, vous pouvez:
A. Appuyer sur le bouton caméra pour prendre une vidéo ou une
photo.
B. Appuyer sur le bouton de verrouillage pour ouvrir la porte (en
option).
C. Appuyer sur le bouton du portail pour ouvrir le portail (en option).
D. Appuyer sur le bouton d'appel pour parler à votre visiteur.
4.5 COUPLAGE
Cette unité intérieure peut être couplée en remplaçant votre unité
intérieure existante ou comme écran supplémentaire.
Couplage en remplaçant l'unité intérieure existante.
A. Appuyer sur le bouton d'alimentation de l'unité intérieure jusqu'à
ce que le voyant s'allume.
B. Appuyer sur le bouton menu.
C. Sélectionner l'icône de couplage.
D. Appuyer sur le bouton ok/menu pour confirmer.
E. Appuyer sur le bouton gauche/droite pour sélectionner l'icône de
sonnette/d'écran.
F. Appuyer sur le bouton ok/menu pour confirmer.
Manuel d'instructions
29
G. L'écran affichera que l'unité intérieure est maintenant en mode
couplage. Appuyer sur le bouton de la sonnette pendant quelques
secondes et les unités extérieure et intérieure seront couplées.
Couplage comme unité intérieure supplémentaire (écran)
A. Allumer l'unité intérieure qui a déjà été couplée avec succès à
l'unité extérieure et accéder à l'interface de couplage.
B. Utiliser le bouton gauche ou droite pour sélectionner l'icône (1).
C. Appuyer sur le bouton menu/ok pour confirmer.
D. Allumer l'écran supplémentaire et accéder à l'interface de
couplage.
E. Utiliser le bouton gauche ou droite pour sélectionner l'icône (2).
F. Appuyer sur le bouton menu/ok pour confirmer.
4.6 RÉGLAGE D'IMAGE
Les paramètres d'image disponibles sont:
1. Réglage de la luminosité
2. Réglage du contraste
3. Réglages des couleurs
Pour modifier les paramètres d'image lorsque vous utilisez l'unité
extérieure sur batterie, il est d'abord nécessaire d'appuyer sur la
sonnette pour avoir l'image sur votre écran:
A. Sélectionner un des réglages disponibles à l'aide des touches
fléchées.
B. Appuyer sur le bouton menu pour confirmer.
C. Régler le paramétrage à l'aide des touches fléchées.
D. Appuyer sur le bouton menu pour confirmer.
E. Sélectionner la sortie à l'aide des touches fléchées.
F. Appuyer sur le bouton menu pour confirmer.
4.7 CONTRÔLE DU VOLUME
Les paramètres de volume disponibles sont:
1. Volume de haut-parleur
2. Volume du microphone
3. Pour modifier les paramètres de volume:
A. Sélectionner un des réglages disponibles à l'aide des touches
fléchées.
B. Appuyer sur le bouton menu pour confirmer.
C. Régler le paramétrage à l'aide des touches fléchées.
D. Appuyer sur le bouton menu pour confirmer.
E. Sélectionner la sortie à l'aide des touches fléchées.
F. Appuyer sur le bouton menu pour confirmer.
4.8 RÉGLAGE DE LA SONNERIE D'APPEL
A. Utiliser les flèches pour sélectionner l'icône musique et appuyer
sur le bouton menu/OK.
B. Sélectionner l'une des 52 différentes mélodies et appuyer sur la
touche menu/ok pour confirmer.
4.9 LECTURE DES ENREGISTREMENTS
A. Utiliser les flèches pour sélectionner l'icône lecture et appuyer sur
le bouton menu/OK.
B. Utiliser les flèches pour sélectionner l'icône vidéo ou photo.
C. Appuyer sur le bouton menu/ok.
D. Utiliser les boutons haut et bas pour sélectionner le dossier.
E. Appuyer sur le bouton droit pour accéder au dossier sélectionné.
F. Utiliser les boutons haut et bas pour sélectionner le fichier.
FR
Manuel
d'instructions
30
G. Afficher le fichier marqué avec le bouton droit.
H. Utiliser les boutons haut et bas pour afficher les fichiers suivants
ou précédents à l'écran.
Pour revenir en arrière d'une étape dans le menu, utiliser le
bouton gauche.
Supprimer le dossier ou le fichier
A. En appuyant sur le bouton ok d'un dossier ou d'un fichier
sélectionné, un sous-menu de l'option de suppression apparaît.
B. Sélectionner oui ou non avec le bouton gauche ou droit.
C. Si oui est sélectionné et après confirmation avec le bouton ok, le
fichier ou le dossier sera supprimé.
4.10 ENREGISTREMENT VIDÉOS/PHOTOS
Le système enregistre automatiquement une vidéo ou une photo
lorsque l'on appuie sur le bouton d'appel.
Une carte SD (non fournie) est nécessaire pour stocker les
vidéos. Les photos sont stockées sur l'écran.
A. Utiliser les boutons de direction pour sélectionner l'icône rec/snap
et appuyer sur la touche ok pour confirmer.
B. Le sous-menu comporte 3 options:
1. Prise de photo
2. Enregistrement d'une vidéo
3. Sortie
A. Utiliser les flèches pour sélectionner la fonction souhaitée et
appuyer sur le bouton menu/OK pour confirmer.
Enregistrement manuel d'une vidéo ou photo.
A. En mode conversation, appuyer sur le bouton haut pour lancer
l'enregistrement d'une vidéo ou prendre une photo.
B. Cliquer encore une fois sur le bouton haut pour arrêter
l'enregistrement.
C. Lorsque l'unité extérieure est alimentée en courant, appuyer
d'abord sur le bouton de l'écran, puis sur le bouton haut pour
prendre une photo ou commencer un enregistrement.
D. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton haut pour arrêter.
4.11 RÉGLAGE DE L'HEURE
A. Utiliser les flèches pour sélectionner l'icône de réglage d'heure
B. Appuyer sur menu/ok pour confirmer.
C. Appuyer sur le bouton gauche/droite pour sélectionner l'icône de
sonnette/d'écran.
D. Utiliser les boutons haut et bas pour le réglage.
E. Appuyer sur menu/ok pour confirmer.
4.12 RÉGLAGE DE L'HEURE DE
DÉVERROUILLAGE
Ce paramètre définit la durée pendant laquelle la serrure de porte
reste déverrouillée après avoir appuyé sur le «bouton de verrouillage
de porte ouverte».
A. Utiliser les flèches pour sélectionner l'icône d'heure de
déverrouillage
B. Appuyer sur menu/ok pour confirmer.
C. Utiliser le bouton gauche/droite pour choisir entre 100mS, 1S, 5S
ou 10S.
D. Confirmer et sortir en appuyant sur le bouton menu/OK.
Manuel d'instructions
31
5 Nettoyage et entretien
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux légèrement
humide.
N'utilisez aucun détergent carboxylique, ni de l'essence, de
l'alcool ou un produit similaire. Ces attaques endommagent les
surfaces des dispositifs. En outre, les vapeurs sont nocives pour
votre santé et explosives. N'utilisez aucun outils aux bords
acérés, tournevis, brosse métallique ou similaire pour le
nettoyage.
6 Données techniques
L'appareil est uniquement conçu pour un usage domestique.
Généralités Fréquence de
fonctionnement
2400-2483.5MHz
Vitesse de
transmission
15~25fps (uniquement la
distance effective)
Portée efficace sans
obstruction
200m
Alimentation TX 14~18dBm
Sensibilité RX -85dBm
Température de
fonctionnement
Max 50 °C
Température de
rangement
-20 °C ~ +60 °C
Humidité de
fonctionnement
<85%RH
Type de capteur CMOS
Écran intérieur Courant de
consommation
350±50 mA
Temps de charge <2 heures
Format d'image JPEG
Format de la vidéo AVI
Carte mémoire SD SDHC 2GB-32GB
FR
Manuel
d'instructions
32
7 Environnement
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers
à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage
pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur
l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention
sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont
recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière
significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous
auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte
des déchets.
Support
Vous trouverez toutes les informations disponibles et les pièces de
rechange sur www.chbyron.eu
Veuillez lire le manuel avant usage et le ranger soigneusement pour
son usage ultérieur et la maintenance.
Vous pouvez également vérifier vos vidéos YouTube en scannant le
code QR ci-après avec votre téléphone!
8 Déclaration de conformité
Le soussigné, Smartwares Europe déclare que l'équipement
radioélectrique du type DIC-22805 est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante: www.chbyron.eu/doc
DIC-22805
nl • 11-9-2019
Inhoudsopgave Byron
34
Inhoudsopgave
1 Veiligheid..................................................................................................................................................................................................36
1.1 Veilige installatie ..............................................................................................................................................................................36
1.2 Veilig gebruik ...................................................................................................................................................................................36
2 Beschrijving van onderdelen..................................................................................................................................................................36
2.1 Inhoud van de verpakking................................................................................................................................................................36
2.2 Productoverzicht ..............................................................................................................................................................................37
2.2.1 Binnenunit (monitor).......................................................................................................................................................... 37
3 Installatie ..................................................................................................................................................................................................37
3.1 De binnenunit plaatsen (monitor).....................................................................................................................................................37
3.2 Elektrische installatie .......................................................................................................................................................................37
3.2.1 De binnenunit (monitor) aansluiten op netspanning ......................................................................................................... 37
3.2.2 De batterij van de binnenunit installeren en opladen ........................................................................................................ 37
3.2.3 Een MicroSD-kaart plaatsen (niet meegeleverd) .............................................................................................................. 37
4 Basisfuncties ...........................................................................................................................................................................................38
4.1 Bedieningsknoppen .........................................................................................................................................................................38
4.2 Schermpictogrammen......................................................................................................................................................................38
4.3 Het Instellingenmenu .......................................................................................................................................................................38
4.4 Een oproep beantwoorden...............................................................................................................................................................38
4.5 Koppelen..........................................................................................................................................................................................38
Byron Inhoudsopgave
35
4.6 Beeldinstellingen..............................................................................................................................................................................39
4.7 Volumeregeling ................................................................................................................................................................................39
4.8 Deurbelgeluid instellen.....................................................................................................................................................................39
4.9 Opnamen afspelen...........................................................................................................................................................................40
4.10 Video's/foto's maken ........................................................................................................................................................................40
4.11 Tijd instellen .....................................................................................................................................................................................40
4.12 Ontgrendeltijd instellen ....................................................................................................................................................................41
5 Reiniging en onderhoud .........................................................................................................................................................................41
6 Technische gegevens .............................................................................................................................................................................41
7 Milieu.........................................................................................................................................................................................................41
8 Conformiteitsverklaring ..........................................................................................................................................................................42
Gebruiksaanwijzing
36
1 Veiligheid
1. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product
installeert en gebruikt.
2. Knip de voedingskabel niet door om deze te verlengen. Het
apparaat (de transformator) werkt niet met een langere kabel.
Sluit het apparaat pas aan op netspanning nadat de bedrading is
voltooid.
1.1 VEILIGE INSTALLATIE
1. Houd kinderen en omstanders uit de buurt tijdens de installatie
van de producten. Als u wordt afgeleid, kunt u de controle
verliezen.
2. Zorg dat u bij de installatie van dit product overal goed bij kunt en
niet hoeft te reiken. Zorg ervoor dat u stabiel staat en dat u uw
evenwicht niet verliest. Zo kunt u de controle beter bewaren in
onverwachte situaties.
3. Dit product is geen speelgoed. Bevestig het buiten het bereik van
kinderen.
1.2 VEILIG GEBRUIK
1. Bedien elektrisch aangedreven producten niet in
explosiegevaarlijke omgevingen, zoals in de nabijheid van
brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch aangedreven
producten produceren vonken, die stof of dampen tot ontbranding
kunnen brengen.
2. De waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en instructies in deze
gebruiksaanwijzing kunnen niet alle mogelijke omstandigheden
en situaties dekken die zich kunnen voordoen. Het moet de
bediener duidelijk zijn dat gezond verstand en behoedzaamheid
factoren zijn die niet in dit product kunnen worden ingebouwd en
de verantwoordelijkheid van de bediener zijn.
3. Stel de stroomadapter van dit product niet bloot aan regen of
natte omstandigheden. Water dat in de stroomadapter komt,
vergroot het risico op elektrische schokken.
4. Gebruik het netsnoer niet op een verkeerde manier. Trek de
stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact. Houd het snoer uit
de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen.
Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt,
vergroten het risico op elektrische schokken.
5. De adapter moet geschikt zijn voor het stopcontact. De stekker
mag op geen enkele wijze worden aangepast. Ongewijzigde
stekkers en geschikte stopcontacten verkleinen het risico op
elektrische schokken.
2 Beschrijving van onderdelen
2.1 INHOUD VAN DE VERPAKKING
1. Binnenunit (monitor)
2. Batterij (binnenunit)
3. AC-adapter van monitor (micro-USB-adapter)
4. Handleiding
Gebruiksaanwijzing
37
2.2 PRODUCTOVERZICHT
2.2.1 Binnenunit (monitor)
1. Scherm
2. Aan/uit-knop
3. Voedingslampje
4. Oplaadlampje
5. Interfaceknoppen
6. Microfoon
7. AC-adapter
3 Installatie
3.1 DE BINNENUNIT PLAATSEN (MONITOR)
De binnenunit (monitor) is ontworpen om op een tafel of ander vlak
oppervlak te worden gezet.
A. Trek de standaard aan de achterkant van de binnenunit uit.
B. Trek de antenne aan de achterkant van de binnenunit recht
overeind.
C. Zet de unit op een vlak oppervlak.
3.2 ELEKTRISCHE INSTALLATIE
3.2.1 De binnenunit (monitor) aansluiten op
netspanning
De monitor is draagbaar en kan op accuvoeding, op netspanning of
beide worden gebruikt. Als de AC-adapter is aangesloten, wordt de
accu opgeladen tot deze vol is en werkt de monitor op de AC-
adapter. De AC-adapter is een standaard micro-USB-oplader.
3.2.2 De batterij van de binnenunit installeren
en opladen
A. Open de batterijklep aan de achterkant van de unit.
B. Raadpleeg het label op de batterij voor de juiste positie.
C. Plaats de batterij en plaats de batterijklep terug.
D. Sluit de micro-USB-adapter aan om de batterij op te laden.
E. Laad de batterij volledig op voordat u de monitor alleen op
batterijvoeding gebruikt.
3.2.3 Een MicroSD-kaart plaatsen (niet
meegeleverd)
Voor het opnemen van video is een MicroSD-kaart vereist. Foto's
worden opgeslagen in het interne geheugen van de monitor.
A. Verwijder de batterijklep en batterij van de binnenunit.
(Raadpleeg het gedeelte 'De batterij van de monitor installeren en
opladen')
B. Open de MicroSD-kaarthouder door deze te schuiven.
(Raadpleeg de markering op de houder om te zien in welke
richting)
NL
Gebruiksaanwijzing
38
C. Plaats de MicroSD-kaart met de pinnen omlaag in de houder.
D. Sluit de houder en schuif deze op zijn plek. (Raadpleeg de
markering op de houder om te zien in welke richting)
4 Basisfuncties
4.1 BEDIENINGSKNOPPEN
1. Intercom-/monitorknop
2. Ontgrendelknoppen
3. Menu/OK-knop
4. Omhoog-knop/foto- of recorderknop
5. Pijlknoppen (omlaag, naar links en naar rechts)
6. Deurbelknop/koppelingsknop
4.2 SCHERMPICTOGRAMMEN
1. Wifisignaalsterkte
2. SD-kaart geplaatst
3. a) Buitenunit gevoed door batterij
b) Buitenunit gevoed door stroomadapter
4. a) Video-opname
b) Beeld vastgelegd
5. a) Binnenunit gevoed door batterij
b) Binnenunit gevoed door stroomadapter
6. Tijd en datum
Laad de batterij direct op wanneer het pictogram aangeeft dat
deze bijna leeg is.
4.3 HET INSTELLINGENMENU
Druk in de stand-bymodus eerste op de intercom-/monitorknop en
vervolgens op de OK-/menuknop om het hoofdmenu te openen.
Gebruik de pijltoetsen om door de verschillende instellingen te
navigeren. Druk op de OK-/menuknop om het gemarkeerde submenu
te selecteren.
1. Camera koppelen
2. Beeldinstellingen
3. Volumeregeling
4. Muziekinstellingen
5. Afspelen
6. Opnemen/foto
7. Tijd instellen
8. Ontgrendeltijd instellen
9. Sluiten
4.4 EEN OPROEP BEANTWOORDEN
Als de deurbel klinkt, kunt u het volgende doen:
A. Druk op de cameraknop om een video of foto te maken.
B. Druk op de vergrendelingsknop om de deur te openen (optioneel).
C. Druk op de poortknop om de poort te openen (optioneel).
D. Druk op de spreekknop om met de bezoeker te praten.
4.5 KOPPELEN
Deze binnenunit kan worden gekoppeld als vervanging voor uw
bestaande binnenunit, of als extra monitor.
Koppeling als vervanging voor bestaande binnenunit
Gebruiksaanwijzing
39
A. Houd de aan/uit-knop op de binnenunit ingedrukt tot het led-
lampje gaat branden.
B. Druk op de menuknop.
C. Selecteer het koppelingspictogram.
D. Druk op de OK/menu-knop om te bevestigen.
E. Druk op de pijl naar links/rechts om het deurbel-/
monitorpictogram te selecteren.
F. Druk op de OK/menu-knop om te bevestigen.
G. Op het scherm ziet u dat de binnenunit in de koppelingsmodus
staat. Houd de deurbelknop enkele seconden ingedrukt. De
buiten- en binnenunit worden nu gekoppeld.
Koppeling als extra binnenunit (monitor)
A. Schakel de binnenunit die al met de buitenunit is gekoppeld in en
open de koppelinterface.
B. Gebruik de pijl naar links of rechts om het pictogram (1) te
selecteren.
C. Druk ter bevestiging op de OK/menu-knop.
D. Schakel de extra monitor in en open de koppelinterface.
E. Gebruik de pijl naar links of rechts om het pictogram (2) te
selecteren.
F. Druk ter bevestiging op de OK/menu-knop.
4.6 BEELDINSTELLINGEN
De beschikbare beeldinstellingen zijn:
1. Helderheid
2. Contrast
3. Kleur
Als u de beeldinstellingen wilt wijzigen wanneer u de buitenunit
gebruikt op de batterijvoeding, moet u eerst op de deurbel
drukken om het monitorbeeld in te schakelen:
A. Gebruik de pijltoetsen om een van de beschikbare instellingen te
selecteren.
B. Druk ter bevestiging op de menuknop.
C. Gebruik de pijltoetsen om de instelling aan te passen.
D. Druk ter bevestiging op de menuknop.
E. Gebruik de pijltoetsen om het pictogram Sluiten te selecteren.
F. Druk ter bevestiging op de menuknop.
4.7 VOLUMEREGELING
De beschikbare volume-instellingen zijn:
1. Luidsprekervolume
2. Microfoonvolume
3. De volume-instellingen wijzigen:
A. Gebruik de pijltoetsen om een van de beschikbare instellingen te
selecteren.
B. Druk ter bevestiging op de menuknop.
C. Gebruik de pijltoetsen om de instelling aan te passen.
D. Druk ter bevestiging op de menuknop.
E. Gebruik de pijltoetsen om het pictogram Sluiten te selecteren.
F. Druk ter bevestiging op de menuknop.
4.8 DEURBELGELUID INSTELLEN
A. Selecteer het muziekpictogram met de pijltoetsen en druk op de
OK-/menuknop.
NL
Gebruiksaanwijzing
40
B. Selecteer een van de 52 verschillende tonen en druk ter
bevestiging op de OK-/menuknop.
4.9 OPNAMEN AFSPELEN
A. Gebruik de pijltoetsen om het pictogram Afspelen te selecteren en
druk op de OK-/menuknop.
B. Gebruik de pijltoetsen om het video- of fotopictogram te
selecteren.
C. Druk op de OK-/menuknop.
D. Druk op de pijl omhoog of omlaag om een map te selecteren.
E. Druk op de pijl naar rechts om de geselecteerde map te openen.
F. Gebruik de pijl omhoog of omlaag om een bestand te selecteren.
G. Geef het gemarkeerde bestand weer met de pijl naar rechts.
H. Druk op de pijl omhoog of omlaag om de volgende of vorige
bestanden op het scherm weer te geven.
Gebruik de pijl naar links om één stap terug te gaan in het menu.
Een map of bestand verwijderen
A. Als u bij een geselecteerde map of een geselecteerd bestand op
de OK-knop drukt, wordt er een submenu van de optie Delete
(Verwijderen) weergegeven.
B. Gebruik de pijl naar links of rechts om Yes (Ja) of No (Nee) te
selecteren.
C. Als u Yes (Ja) hebt geselecteerd en dit hebt bevestigd met de OK-
knop, wordt het bestand of de map verwijderd.
4.10 VIDEO'S/FOTO'S MAKEN
Er wordt automatisch een video of foto gemaakt wanneer er op
de deurbelknop wordt gedrukt.
Als u video's wilt opslaan, is een SD-kaart vereist (niet
meegeleverd). Foto's worden opgeslagen in de monitor.
A. Druk op de pijlen om het pictogram Opnemen/foto te selecteren
en druk ter bevestiging op de OK-knop.
B. Er zijn 3 opties beschikbaar in het submenu:
1. Een foto maken
2. Een video opnemen
3. Sluiten
A. Gebruik de pijltoetsen om de gewenste optie te selecteren en druk
ter bevestiging op de OK-/menuknop.
Handmatig een video of foto maken
A. Druk in de praatmodus op de pijl omhoog om een video of foto te
maken.
B. Druk opnieuw op de pijl omhoog om de opname te stoppen.
C. Als de buitenunit van stroom wordt voorzien, drukt u eerst op de
monitorknop en vervolgens op de pijl omhoog om een foto te
maken of opname te starten.
D. Druk opnieuw op de pijl omhoog om de opname te stoppen.
4.11 TIJD INSTELLEN
A. Gebruik de pijltoetsen om de het pictogram 'Tijd instellen' te
selecteren.
B. Druk ter bevestiging op de OK-/menuknop.
C. Druk op de pijl naar links of rechts om de instelling te selecteren
die u wilt wijzigen.
D. Druk op de pijl omhoog of omlaag om uw keuze aan te passen.
E. Druk ter bevestiging op de OK-/menuknop.
Gebruiksaanwijzing
41
4.12 ONTGRENDELTIJD INSTELLEN
Met deze instelling bepaalt u hoelang de deurvergrendeling
ontgrendeld blijft nadat u op de knop 'Deurvergrendeling openen'
hebt gedrukt.
A. Gebruik de pijltoetsen om de het pictogram 'Ontgrendeltijd' te
selecteren.
B. Druk ter bevestiging op de OK-/menuknop.
C. Gebruik de pijl naar links/rechts om 100 ms, 1 s, 5 s of 10 s te
selecteren.
D. Bevestig uw keuze en sluit het menu met de OK-/menuknop.
5 Reiniging en onderhoud
Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, iets
vochtige doek.
Gebruik geen reinigingsmiddelen die carbonzuur bevatten of
benzine, alcohol of dergelijke. Deze middelen tasten de
oppervlakken van de apparaten aan. Bovendien zijn de dampen
schadelijk voor uw gezondheid en brandbaar. Gebruik geen
gereedschap met scherpe randen, schroevendraaiers,
staalborstels of dergelijke voor het reinigen.
6 Technische gegevens
Het apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Algemeen Bedrijfsfrequentie 2400-2483,5 MHz
Overdrachtssnelhei
d
15~25 fps (alleen
effectieve afstand)
Onbelemmerd
effectief bereik
200 m
Zendvermogen 14~18 dBm
Ontvangstgevoeligh
eid
-85 dBm
Bedrijfstemperatuur Max. 50 °C
Opslagtemperatuur -20 °C ~ +60 °C
Vochtigheid <85% relatieve
vochtigheid
Sensortype CMOS
Binnenmonitor Stroomsterkte 350±50 mA
Oplaadtijd <2 uur
Afbeeldingsindeling JPEG
Video-indeling AVI
SD-kaart SDHC 2 GB - 32 GB
7 Milieu
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische
NL
Gebruiksaanwijzing
42
apparaten worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij
uw lokale overheid naar het inzamelpunt.
Support
Alle beschikbare informatie en gegevens over reserveonderdelen zijn
te vinden op www.chbyron.eu.
Lees voor gebruik de handleiding en bewaar deze zorgvuldig voor
toekomstig gebruik en het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
U kunt ook onze YouTube-video's bekijken. Hiervoor hoeft u alleen
maar de QR-code hieronder te scannen met uw telefoon.
8 Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart, Smartwares Europe dat het type radioapparatuur
DIC-22805 conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: www.chbyron.eu/doc
DIC-22805
it • 11/09/2019
Sommario Byron
44
Sommario
1 Sicurezza ..................................................................................................................................................................................................46
1.1 Avvisi di sicurezza per l'installazione ...............................................................................................................................................46
1.2 Avvisi di sicurezza per l'uso .............................................................................................................................................................46
2 Descrizione delle parti.............................................................................................................................................................................46
2.1 Contenuto della confezione .............................................................................................................................................................46
2.2 Panoramica prodotto........................................................................................................................................................................46
2.2.1 Unità interna (monitor) ...................................................................................................................................................... 46
3 Installazione .............................................................................................................................................................................................47
3.1 Posizionare l'unità interna (monitor).................................................................................................................................................47
3.2 Installazione elettrica .......................................................................................................................................................................47
3.2.1 Collegare l'alimentazione AC all'unità interna (monitor).................................................................................................... 47
3.2.2 Installare e caricare la batteria dell'unità interna............................................................................................................... 47
3.2.3 Installare una scheda MicroSD (non fornita)..................................................................................................................... 47
4 Funzioni di base.......................................................................................................................................................................................47
4.1 Tasti di comando..............................................................................................................................................................................47
4.2 Icone sullo schermo .........................................................................................................................................................................48
4.3 Menu Impostazioni...........................................................................................................................................................................48
4.4 Rispondere a una chiamata .............................................................................................................................................................48
4.5 Associazione....................................................................................................................................................................................48
Byron Sommario
45
4.6 Impostazioni immagine ....................................................................................................................................................................49
4.7 Regolazione volume ........................................................................................................................................................................49
4.8 Impostazioni suoneria ......................................................................................................................................................................49
4.9 Riprodurre le registrazioni................................................................................................................................................................49
4.10 Registrare video/foto........................................................................................................................................................................50
4.11 Impostazione dell’ora .......................................................................................................................................................................50
4.12 Impostazione tempo di sblocco........................................................................................................................................................50
5 Pulizia e manutenzione ...........................................................................................................................................................................50
6 Dati tecnici................................................................................................................................................................................................51
7 Ambiente ..................................................................................................................................................................................................51
8 Dichiarazione di conformità....................................................................................................................................................................52
Istruzioni per l'uso
46
1 Sicurezza
1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di installare e
usare il prodotto.
2. Non tagliare il cavo di alimentazione per estenderlo; il dispositivo
(trasformatore) non funzionerà con un cavo più lungo. Non
collegare l'apparecchio fino a quando tutto il cablaggio non è
stato completato.
1.1 AVVISI DI SICUREZZA PER
L'INSTALLAZIONE
1. Durante l'installazione tenere lontani bambini, persone e animali e
qualsiasi altra fonte di distrazione per evitare di perdere la
necessaria concentrazione.
2. Non sbilanciarsi durante l'installazione di questo prodotto.
Mantenere sempre postura ed equilibrio corretti. Ciò consente un
migliore controllo in situazioni impreviste.
3. Questo prodotto non è un giocattolo. Montarlo fuori dalla portata
dei bambini.
1.2 AVVISI DI SICUREZZA PER L'USO
1. Non utilizzare prodotti alimentati elettricamente in atmosfere
esplosive, come ad esempio in presenza di liquidi infiammabili,
gas o polvere. I prodotti alimentati elettricamente possono
produrre scintille con il rischio di incendiare polvere o fumi.
2. Le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni descritte in questo
manuale di istruzioni non possono coprire tutte le possibili
condizioni e situazioni che possono verificarsi. L'operatore deve
comprendere che il buon senso e la cautela sono fattori che non
possono essere integrati in questo prodotto, ma devono essere
forniti dall'operatore.
3. Non esporre l'alimentatore di questo prodotto a pioggia o umidità.
Se all'interno dell'alimentatore penetra dell'acqua c'è il rischio di
scosse elettriche.
4. Trattare il cavo di alimentazione con le dovute cautele. Non
scollegare la spina dalla presa di corrente tirando il cavo di
alimentazione. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio,
spigoli vivi o parti in movimento. I cavi danneggiati o impigliati
aumentano il rischio di scosse elettriche.
5. L'adattatore deve corrispondere alla presa. Non modificare mai la
spina in alcun modo. Spine non modificate e prese corrispondenti
riducono il rischio di scosse elettriche.
2 Descrizione delle parti
2.1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1. Unità interna (monitor)
2. Batteria (unità interna)
3. Alimentatore AC del monitor (Adattatore Micro-USB)
4. Manuale
2.2 PANORAMICA PRODOTTO
2.2.1 Unità interna (monitor)
1. Schermo
2. Accensione/spegnimento
Istruzioni per l'uso
47
3. Indicatore di alimentazione
4. Indicatore carica
5. Pulsanti dell'interfaccia
6. Microfono
7. Alimentatore AC
3 Installazione
3.1 POSIZIONARE L'UNITÀ INTERNA
(MONITOR)
L'unità interna (monitor) è progettata per essere posizionata su un
tavolo o una superficie piana.
A. Estrarre il sostegno dal retro dell'unità interna.
B. Sollevare in posizione verticale l'antenna presente sul retro del
unità interna.
C. Posizionare su una superficie piana.
3.2 INSTALLAZIONE ELETTRICA
3.2.1 Collegare l'alimentazione AC all'unità
interna (monitor)
Il monitor è portatile e può essere alimentato a batteria, a corrente
alternata o con entrambi. Quando l'alimentatore AC è collegato,
carica completamente la batteria, poi alimenta l'unità. L'alimentatore
AC è un caricatore USB standard.
3.2.2 Installare e caricare la batteria dell'unità
interna
A. Aprire il coperchio della batteria sul retro dell'unità.
B. Verificare sull'etichetta l'orientamento corretto della batteria.
C. Installare la batteria e riposizionare il coperchio.
D. Collegare l'alimentatore micro USB per caricare la batteria.
E. Caricare completamente la batteria prima di utilizzare il monitor
alimentato a batteria.
3.2.3 Installare una scheda MicroSD (non
fornita)
Per registrare il video è richiesta una scheda microSD. Le foto sono
memorizzate nella memoria del monitor.
A. Rimuovere il coperchio della batteria e la batteria stessa dall'unità
interna (vedere la sezione "Installare e caricare la batteria del
monitor")
B. Aprire il supporto della scheda microSD facendolo scorrere (per
la direzione, vedere il riferimento sul supporto)
C. Inserire la scheda MicroSD nel supporto con i contatti rivolti verso
il basso.
D. Chiudere il supporto e farlo scorrere fino alla posizione di
chiusura (per la direzione, vedere il riferimento sul supporto)
4 Funzioni di base
4.1 TASTI DI COMANDO
1. Tasto interfono / monitor
IT
Istruzioni per l'uso
48
2. Tasti apertura
3. Tasto Menu / OK
4. Tasto Su / tasto foto o video
5. Tasti freccia (basso, sinistra e destra)
6. Tasto chiamata / tasto associazione
4.2 ICONE SULLO SCHERMO
1. Potenza del segnale Wi-Fi
2. Scheda SD inserita
3. a) unità esterna alimentata a batteria
b) unità esterna alimentata tramite alimentatore
4. a) registrazione video
b) immagine catturata
5. a) unità interna alimentata a batteria
b) unità interna alimentata tramite alimentatore
6. Ora e data
Caricare immediatamente la batteria quando l'icona indica un
livello di carica basso.
4.3 MENU IMPOSTAZIONI
In modalità standby, premere prima il tasto interfono/monitor, poi il
tasto ok/menu per aprire il menu principale. Con i tasti freccia
navigare tra le diverse impostazioni. Premere il tasto ok/menu per
selezionare il sottomenu evidenziato.
1. Associazione videocamera
2. Impostazioni immagine
3. Regolazione volume
4. Impostazione musica
5. Playback
6. Registra/immagine
7. Impostazione dell’ora
8. Impostazione tempo di sblocco
9. Esci
4.4 RISPONDERE A UNA CHIAMATA
Quando suona il campanello, è possibile:
A. Premere il tasto videocamera per riprendere un video o scattare
una foto.
B. Premere il tasto apriporta per aprire la porta (opzionale).
C. Premere il tasto apricancello per aprire il cancello (opzionale).
D. Premere il tasto di conversazione per parlare con il visitatore.
4.5 ASSOCIAZIONE
Questa unità interna può essere associata in sostituzione all'unità
interna esistente, o come monitor aggiuntivo.
Associazione per sostituire l'unità interna esistente
A. Premere il pulsante di alimentazione sull'unità interna fino
all'accensione del LED.
B. Premere il tasto menu.
C. Selezionare l'icona di associazione.
D. Premere il tasto ok/menu per confermare.
E. Premere il tasto sinistra/destra per selezionare l'icona del
campanello/monitor.
F. Premere il tasto ok/menu per confermare.
G. Sullo schermo viene indicato che l'unità interna è in modalità
associazione. Per associare l'unità esterna e l'unità interna
premere il tasto del campanello per un paio di secondi.
Istruzioni per l'uso
49
Associazione con e unità interna (monitor) aggiuntiva
A. Accendere l'unità interna già associata correttamente all'unità
esterna ed accedere all'interfaccia di associazione.
B. Con i tasti sinistra o destra, selezionare l'icona (1).
C. Premere il tasto menu/ok per confermare.
D. Accendere il monitor aggiuntivo ed accedere all'interfaccia di
associazione.
E. Con i tasti sinistra o destra, selezionare l'icona (2).
F. Premere il tasto menu/ok per confermare.
4.6 IMPOSTAZIONI IMMAGINE
Le impostazioni immagine disponibili regolano:
1. Luminosità
2. Contrasto
3. Colore
Per modificare le impostazioni dell'immagine quando si utilizza
l'unità esterna a batteria, è necessario premere il campanello per
visualizzare l'immagine sul monitor:
A. Con i tasti freccia, selezionare una delle impostazioni disponibili.
B. Premere il tasto menu per confermare.
C. Usare i tasti freccia per regolare l'impostazione.
D. Premere il tasto menu per confermare.
E. Usare i tasti freccia per selezionare Esci.
F. Premere il tasto menu per confermare.
4.7 REGOLAZIONE VOLUME
Le impostazioni di volume disponibili regolano:
1. Altoparlante
2. Microfono
3. Per modificare le impostazioni di volume:
A. Con i tasti freccia, selezionare una delle impostazioni disponibili.
B. Premere il tasto menu per confermare.
C. Usare i tasti freccia per regolare l'impostazione.
D. Premere il tasto menu per confermare.
E. Usare i tasti freccia per selezionare Esci.
F. Premere il tasto menu per confermare.
4.8 IMPOSTAZIONI SUONERIA
A. Con i tasti freccia, selezionare l'icona della musica e premere il
tasto menu/ok.
B. Selezionare una delle 52 diverse melodie e premere il tasto
menu/ok per confermare.
4.9 RIPRODURRE LE REGISTRAZIONI
A. Usare i tasti freccia per selezionare l'icona di riproduzione e
premere menu/ok.
B. Usare i tasti freccia per selezionare l'icona video o foto.
C. Premere il tasto menu/ok.
D. Premere il tasto freccia su o giù per selezionare la cartella
desiderata.
E. Premere la freccia destra per accedere alla cartella selezionata.
F. Premere il tasto freccia su o giù per selezionare il file.
G. Visualizzare il file contrassegnato con il tasto freccia destra.
H. Premere il tasto freccia su o giù per visualizzare sullo schermo il
file precedente o successivo.
Per tornare indietro di un livello nel menu, usare il tasto freccia
sinistra.
IT
Istruzioni per l'uso
50
Cancellare una cartella o un file
A. Quando si preme il tasto ok su una cartella o un file selezionato, si
apre un sottomenu con l'opzione per la cancellazione.
B. Selezionare yes (si) or no con il tasto freccia sinistra o destra.
C. Quando si seleziona yes (si) e dopo la conferma con il tasto ok, il
file o la cartella verranno cancellati.
4.10 REGISTRARE VIDEO/FOTO
Il sistema registra automaticamente un video o scatta una foto
quando viene premuto il pulsante di chiamata.
Per memorizzare i video e le foto è necessaria una scheda SD
(non fornita).
A. Usare i tasti freccia per selezionare l'icona registra/immagine e
premere il tasto ok per confermare.
B. Nel sottomenu ci sono 3 opzioni:
1. Scattare una foto
2. Registrare un video
3. Esci
A. Usare i tasti freccia per selezionare la funzione desiderata e
premere menu/ok per confermare.
Registrare un video o scattare una foto manualmente
A. Durante una conversazione, premere la freccia Su per avviare la
registrazione di un video o scattare una foto.
B. Premere nuovamente il tasto freccia Su per interrompere la
registrazione.
C. Quando l'unità esterna è alimentata, premere prima il tasto
monitor, poi premere la freccia Su per scattare una foto o avviare
la registrazione.
D. Premere nuovamente il tasto freccia Su per interrompere la
registrazione.
4.11 IMPOSTAZIONE DELL’ORA
A. Usare i tasti freccia per selezionare l'icona per l'impostazione
dell’ora
B. Premere menu/ok per confermare
C. Premere il tasto freccia sinistra/destra per selezionare
l'impostazione da modificare.
D. Premere i tasti freccia Su/Giù per regolare l'impostazione.
E. Premere menu/ok per confermare
4.12 IMPOSTAZIONE TEMPO DI SBLOCCO
Questa impostazione definisce la durata in cui la serratura della porta
rimane sbloccata dopo aver premuto il pulsante "apriporta".
A. Usare i tasti freccia per selezionare l'icona del temo di sblocco.
B. Premere menu/ok per confermare
C. Usare i tasti freccia sinistra/destra per selezionare tra 100 ms, 1 s,
5 s o 10 s.
D. Confermare e uscire premendo il tasto menu/ok.
5 Pulizia e manutenzione
Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno morbido e
leggermente umido.
Non utilizzare detergenti carbossilici né benzina, alcol o simili.
Questi attaccano le superfici dei dispositivi. Inoltre, i vapori sono
pericolosi per la salute ed esplosivi. Non utilizzare attrezzi
taglienti, cacciaviti, spazzole metalliche o simili per la pulizia.
Istruzioni per l'uso
51
6 Dati tecnici
L'apparecchio è adatto esclusivamente per uso domestico.
Generale Frequenza di
esercizio
2400-2483,5 MHz
Velocità di
trasmissione
15~25 fps (solo distanza
effettiva)
Portata effettiva
senza ostacoli
200 m
Potenza TX 14~18 dBm
Sensibilità RX -85 dBm
Temperatura di
esercizio
Max 50 °C
Temperatura di
stoccaggio
-20 °C ~ +60 °C
Umidità di esercizio <85% UR
Tipo di sensore CMOS
Monitor interno Consumo 350 ±50 mA
Tempo di ricarica <2 ore
Formato immagine JPEG
Formato video AVI
SD card SDHC 2 GB-32 GB
7 Ambiente
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti
domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un
centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici.
Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la
confezione sottolineano tale importante questione. I materiali usati in
questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando gli
apparecchi domestici è possibile contribuire alla protezione
dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito
ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili su
www.chbyron.eu
Leggere il manuale prima dell’uso e conservarlo accuratamente per
usi futuri e interventi di manutenzione.
Potete anche guardare i nostri video di YouTube scansionando il QR
code qui sotto con il telefono!
IT
Istruzioni per l'uso
52
8 Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Smartwares Europe dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio DIC-22805 è conforme alla direttiva 2014/53/
UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: www.chbyron.eu/doc
DIC-22805
es • 11/09/2019
Índice Byron
54
Índice
1 Seguridad .................................................................................................................................................................................................56
1.1 Seguridad en la instalación..............................................................................................................................................................56
1.2 Seguridad en el funcionamiento ......................................................................................................................................................56
2 Descripción de las piezas .......................................................................................................................................................................56
2.1 Contenido de la caja ........................................................................................................................................................................56
2.2 Vista general del producto ...............................................................................................................................................................56
2.2.1 Unidad para interior (monitor) ........................................................................................................................................... 56
3 Instalación ................................................................................................................................................................................................57
3.1 Colocación de la unidad para interior (monitor) ...............................................................................................................................57
3.2 Instalación eléctrica .........................................................................................................................................................................57
3.2.1 Conexión de la alimentación de CA a la unidad para interior (monitor)............................................................................ 57
3.2.2 Instalación y carga de la batería de la unidad para interior .............................................................................................. 57
3.2.3 Colocación de una tarjeta MicroSD (no incluida).............................................................................................................. 57
4 Funciones básicas...................................................................................................................................................................................58
4.1 Botones de control ...........................................................................................................................................................................58
4.2 Iconos de la pantalla ........................................................................................................................................................................58
4.3 Menú de ajustes...............................................................................................................................................................................58
4.4 Repuesta a una llamada ..................................................................................................................................................................58
4.5 Emparejamiento...............................................................................................................................................................................59
Byron Índice
55
4.6 Ajuste de imagen .............................................................................................................................................................................59
4.7 Control de volumen..........................................................................................................................................................................59
4.8 Ajustes del tono de llamada.............................................................................................................................................................60
4.9 Reproducción de grabaciones .........................................................................................................................................................60
4.10 Grabación de vídeos/fotografías......................................................................................................................................................60
4.11 Ajuste de hora..................................................................................................................................................................................61
4.12 Ajuste del temporizador de desbloqueo...........................................................................................................................................61
5 Limpieza y mantenimiento......................................................................................................................................................................61
6 Datos técnicos .........................................................................................................................................................................................61
7 Medio ambiente........................................................................................................................................................................................62
8 Declaración de conformidad ..................................................................................................................................................................62
Manual de
instrucciones
56
1 Seguridad
1. Lea detenidamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar
el producto.
2. No corte el cable de alimentación para ampliarlo; el aparato
(transformador) no funcionará con un cable más largo. No
conecte el aparato hasta que todo el cableado haya finalizado.
1.1 SEGURIDAD EN LA INSTALACIÓN
1. Durante la instalación de los productos, mantenga a los niños y a
los transeúntes alejados. Si se distrae, podría perder el control.
2. No se extralimite cuando esté instalando el producto. Mantenga
la posición y el equilibrio adecuados en todo momento. De este
modo, tendrá un mejor control si se producen situaciones
inesperadas.
3. Este producto no es un juguete. Móntelo fuera del alcance de los
niños.
1.2 SEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO
1. No ponga en funcionamiento aparatos que utilizan energía
eléctrica en atmósferas explosivas, por ejemplo, si existen
líquidos, gases o polvo inflamables. Los aparatos que utilizan
energía eléctrica pueden producir chispas que podrían incendiar
el polvo o los gases.
2. Las advertencias, precauciones e instrucciones indicadas en este
manual de instrucciones no pueden abarcan todas las
condiciones y situaciones posibles que podrían producirse. El
operador debe ser consciente de que la precaución y el sentido
común no están implícitos en el producto en sí, sino que es el
propio operador quien debe aplicarlos.
3. No exponga el adaptador de corriente de este producto a la lluvia
ni a condiciones de humedad. Si entra agua en el adaptador de
corriente, el riesgo de descarga eléctrica aumentará.
4. No haga un uso inadecuado del cable de alimentación. Nunca
utilice el cable para desconectar el enchufe de la toma. Mantenga
el cable alejado del calor, del aceite, de las aristas vivas y de las
piezas en movimiento. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
5. El adaptador debe ser adecuado para la toma. No modifique el
enchufe en modo alguno. Los enchufes no modificados y las
tomas de corriente adecuadas reducirán el riesgo de descarga
eléctrica.
2 Descripción de las piezas
2.1 CONTENIDO DE LA CAJA
1. Unidad para interior (monitor)
2. Batería (unidad para interior)
3. Adaptador de CA del monitor (adaptador micro USB)
4. Manual
2.2 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
2.2.1 Unidad para interior (monitor)
1. Pantalla
Manual de instrucciones
57
2. Encendido/apagado
3. Indicador de encendido
4. Indicador de carga
5. Botones de interfaz
6. Micrófono
7. Adaptador de CA
3 Instalación
3.1 COLOCACIÓN DE LA UNIDAD PARA
INTERIOR (MONITOR)
La unidad para interior (monitor) se ha diseñado para su colocación
sobre una mesa o superficie plana.
A. Extraiga la pata del soporte situada en la parte posterior de la
unidad para interior.
B. Extraiga en posición vertical la antena situada en la parte
posterior de la unidad para interior.
C. Colóquela sobre una superficie plana.
3.2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA
3.2.1 Conexión de la alimentación de CA a la
unidad para interior (monitor)
El monitor es portátil y se puede usar con batería, con alimentación
de CA o con ambas. Si el adaptador de CA está conectado, la
batería se cargará hasta su nivel máximo y después el equipo se
alimentará directamente a través del adaptador de CA. El adaptador
de CA utilizado es un cargador micro USB estándar.
3.2.2 Instalación y carga de la batería de la
unidad para interior
A. Abra la cubierta de la batería situada en la parte posterior de la
unidad.
B. Fíjese en la etiqueta de la batería para comprobar que está bien
orientada.
C. Introduzca la batería y vuelva a colocar la cubierta de la batería.
D. Introduzca el adaptador micro USB para cargar la batería.
E. Cargue la batería por completo antes de usar el monitor
alimentándose solo a través de la batería.
3.2.3 Colocación de una tarjeta MicroSD (no
incluida)
Es necesaria una tarjeta MicroSD para grabar vídeos. Las fotos se
almacenan en la memoria propia del monitor.
A. Extraiga la cubierta de la batería y la batería de la unidad para
interior. (Consulte la sección "Instalación y carga de la batería del
monitor").
ES
Manual de
instrucciones
58
B. Deslice el receptáculo para tarjeta MicroSD para abrirlo. (Fíjese
en las marcas del receptáculo para conocer la orientación).
C. Introduzca la tarjeta MicroSD en el receptáculo con los pins
orientados hacia abajo.
D. Cierre el receptáculo y deslícelo hasta la posición de cierre.
(Fíjese en las marcas del receptáculo para conocer la
orientación).
4 Funciones básicas
4.1 BOTONES DE CONTROL
1. Botón del intercomunicador/monitor
2. Botones de desbloqueo
3. Botón de menú/OK
4. Botón arriba/botón de foto o grabador
5. Botones de dirección (abajo, izquierda y derecha)
6. Botón de llamada/botón de emparejamiento
4.2 ICONOS DE LA PANTALLA
1. Intensidad de la señal Wi-Fi
2. Tarjeta SD insertada
3. a) Unidad para exterior alimentada por batería
b) Unidad para exterior alimentada por adaptador de corriente
4. a) Grabación de vídeo
b) Fotografía capturada
5. a) Unidad para interior alimentada por batería
b) Unidad para interior alimentada por adaptador de corriente
6. Fecha y hora
Cuando el icono indique nivel de batería bajo, cargue la batería
de inmediato.
4.3 MENÚ DE AJUSTES
En el modo reposo, pulse en primer lugar el botón del
intercomunicador/monitor y, a continuación, el botón de menú/ok para
abrir el menú principal. Utilice las teclas de dirección para
desplazarse por los distintos ajustes. Pulse el botón de menú/ok para
seleccionar el submenú destacado.
1. Emparejamiento de la cámara
2. Ajuste de imagen
3. Control de volumen
4. Ajuste de música
5. Reproducción
6. Grabación/captura
7. Ajuste de hora
8. Ajuste del temporizador de desbloqueo
9. Salir
4.4 REPUESTA A UNA LLAMADA
Cuando suene el timbre, puede:
A. Pulsar el botón de cámara para hacer un vídeo o una fotografía.
B. Pulsar el botón de la cerradura para abrir la puerta (opcional).
C. Pulsar el botón de la verja para abrir la verja (opcional).
D. Pulsar el botón correspondiente para hablar con el visitante.
Manual de instrucciones
59
4.5 EMPAREJAMIENTO
Esta unidad para interior puede emparejarse como repuesto para su
unidad para interior existente o como un monitor adicional.
Emparejamiento como repuesto de la unidad para interior
existente
A. Pulse el botón de encendido de la unidad para interior hasta que
el LED se encienda.
B. Pulse el botón de menú.
C. Seleccione el icono de emparejamiento.
D. Pulse el botón de menú/ok para confirmar.
E. Pulse el botón izquierdo/derecho para seleccionar el icono de
timbre/monitor.
F. Pulse el botón de menú/ok para confirmar.
G. En la pantalla, verá que la unidad para interior se encuentra en
modo de emparejamiento. Pulse el botón del timbre durante un
par de segundos; la unidad para interior y la unidad para exterior
estarán emparejadas.
Emparejamiento como unidad para interior adicional (monitor)
A. Encienda la unidad para interior que ya ha emparejado
correctamente con la unidad para exterior y entre en la interfaz
de emparejamiento.
B. Utilice el botón izquierdo o derecho para seleccionar el icono (1).
C. Pulse el botón de menú/ok para confirmar.
D. Encienda el monitor adicional y entre en la interfaz de
emparejamiento.
E. Utilice el botón izquierdo o derecho para seleccionar el icono (2).
F. Pulse el botón de menú/ok para confirmar.
4.6 AJUSTE DE IMAGEN
Los ajustes de imagen disponibles constan de:
1. Ajuste de brillo
2. Ajuste de contraste
3. Ajuste de color
Para modificar los ajustes de imagen cuando utilice la unidad
para exterior con la batería, primero debe pulsar el timbre para
que la imagen se muestre en el monitor:
A. Utilice las teclas de las flechas para seleccionar uno de los
ajustes disponibles.
B. Pulse el botón de menú para confirmar.
C. Utilice las teclas de las flechas para ajustar el ajuste.
D. Pulse el botón de menú para confirmar.
E. Utilice las teclas de las flechas para seleccionar la opción de
salir.
F. Pulse el botón de menú para confirmar.
4.7 CONTROL DE VOLUMEN
Los ajustes de volumen disponibles constan de:
1. Volumen del altavoz
2. Volumen del micrófono
3. Para cambiar los ajustes de volumen:
A. Utilice las teclas de las flechas para seleccionar uno de los
ajustes disponibles.
B. Pulse el botón de menú para confirmar.
C. Utilice las teclas de las flechas para ajustar el ajuste.
D. Pulse el botón de menú para confirmar.
ES
Manual de
instrucciones
60
E. Utilice las teclas de las flechas para seleccionar la opción de salir.
F. Pulse el botón de menú para confirmar.
4.8 AJUSTES DEL TONO DE LLAMADA
A. Con las teclas de flechas, seleccione el icono de música y pulse
el botón de menú/ok.
B. Seleccione una de las 52 sintonías distintas y pulse el botón de
menú/ok para confirmar.
4.9 REPRODUCCIÓN DE GRABACIONES
A. Utilice las teclas de las flechas para seleccionar el icono de
reproducción y pulse el botón de menú/ok.
B. Utilice las teclas de las flechas para seleccionar el icono de vídeo
o fotografía.
C. Pulse el botón de menú/ok.
D. Pulse el botón hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la
carpeta.
E. Pulse el botón derecho para acceder a la carpeta seleccionada.
F. Utilice los botones de las flechas hacia arriba y hacia abajo para
seleccionar el archivo.
G. Visualice el archivo marcado con el botón derecho.
H. Pulse los botones hacia arriba y hacia abajo para mostrar los
archivos siguiente o anterior en la pantalla.
Para retroceder un paso en el menú, utilice el botón izquierdo.
Eliminación de una carpeta o archivo
A. Si pulsa el botón ok en una carpeta o archivo seleccionado, se
mostrará un submenú con la opción de eliminación.
B. Seleccione sí o no con el botón izquierdo o derecho.
C. Si selecciona sí y confirma su selección con el botón ok, el
archivo o la carpeta se eliminará.
4.10 GRABACIÓN DE VÍDEOS/FOTOGRAFÍAS
Cuando se pulsa el botón de llamada, el sistema graba
automáticamente un vídeo o hace una fotografía.
Es necesaria una tarjeta SD (no incluida) para almacenar los
vídeos; las fotos se almacenan en el monitor.
A. Con los botones de dirección, seleccione el icono de grabación/
fotografía y pulse el botón ok para confirmarlo.
B. En el submenú se muestran 3 opciones:
1. Hacer una fotografía
2. Grabar un vídeo
3. Salir
A. Utilice las teclas de las flechas para seleccionar la función
deseada y pulse el botón de menú/ok para confirmarla.
Grabación manual de un vídeo o fotografía
A. En el estado de comunicación, pulse el botón hacia arriba para
comenzar a grabar un vídeo o hacer una fotografía.
B. Pulse el botón hacia arriba de nuevo para detener la grabación.
C. Cuando la unidad para exterior esté recibiendo alimentación, en
primer lugar pulse el botón del monitor y, a continuación, pulse el
botón hacia arriba para hacer una fotografía o comenzar la
grabación.
D. Pulse el botón hacia arriba de nuevo para detenerla.
Manual de instrucciones
61
4.11 AJUSTE DE HORA
A. Utilice las teclas de las flechas para seleccionar el icono de
ajuste de la hora.
B. Pulse menú/ok para confirmar.
C. Pulse los botones izquierdo/derecho para seleccionar el ajuste
que desee modificar.
D. Pulse los botones hacia arriba/abajo para realizar los ajustes.
E. Pulse menú/ok para confirmar.
4.12 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE
DESBLOQUEO
Este ajuste define durante cuánto tiempo permanece desbloqueada
la cerradura de la puerta tras pulsar el “botón de desbloqueo de
puerta abierta”.
A. Utilice las teclas de las flechas para seleccionar el icono de
tiempo de desbloqueo.
B. Pulse menú/ok para confirmar.
C. Utilice el botón izquierdo/derecho para seleccionar entre 100ms,
1s, 5s o 10s.
D. Confirme su selección y pulse el botón menú/ok para salir.
5 Limpieza y mantenimiento
Limpie el exterior del aparato con un paño suave y ligeramente
humedecido.
No utilice productos de limpieza carboxílicos, ni tampoco
gasolina, alcohol o similar. Estos productos pueden atacar las
superficies de los dispositivos. Además, los vapores son
peligrosos para su salud y explosivos. No utilice herramientas
con bordes afilados, destornilladores, cepillos metálicos o
similares para la limpieza.
6 Datos técnicos
El aparato es adecuado solo para uso doméstico.
General Frecuencia de
funcionamiento
2400-2483,5MHz
Alcance de
transmisión
15~25 fps (solo distancia
efectiva)
Alcance efectivo sin
obstrucciones
200m
Corriente TX 14~18dBm
Sensibilidad RX -85dBm
Temperatura de
funcionamiento
Máx. 50°C
Temperatura de
almacenamiento
-20°C ~ +60°C
Humedad de
funcionamiento
<85%HR
Tipo de sensor CMOS
ES
Manual de
instrucciones
62
Unidad para interior Corriente de
consumo
350±50mA
Tiempo de carga <2 horas
Formato de imagen JPEG
Formato de vídeo AVI
Tarjeta SD SDHC 2GB-32GB
7 Medio ambiente
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al
final de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de
recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este
símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere
atraer su atención sobre esta importante cuestión. Los materiales
utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de
electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del
medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de
recogida a las autoridades locales.
Soporte
Encontrará toda la información disponible y las piezas de repuesto en
www.chbyron.eu.
Lea el manual antes del uso y almacene con cuidado para un uso
posterior y para el mantenimiento.
Si lo desea, también puede ver nuestros vídeos de YouTube. Para
ello, escanee con su teléfono el código QR que aparece a
continuación.
8 Declaración de conformidad
Por la presente, Smartwares Europe, declara que el tipo de equipo
DIC-22805 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente: www.chbyron.eu/doc
DIC-22805
pt • 11/09/2019
Índice Byron
64
Índice
1 Segurança ................................................................................................................................................................................................66
1.1 Segurança na instalação .................................................................................................................................................................66
1.2 Segurança na operação...................................................................................................................................................................66
2 Descrição das peças ...............................................................................................................................................................................66
2.1 Conteúdo da caixa ...........................................................................................................................................................................66
2.2 Vista geral do produto......................................................................................................................................................................67
2.2.1 Unidade interior (monitor) ................................................................................................................................................. 67
3 Instalação .................................................................................................................................................................................................67
3.1 Colocação da unidade interior (monitor)..........................................................................................................................................67
3.2 Instalação elétrica ............................................................................................................................................................................67
3.2.1 Ligar corrente alternada à unidade interior (monitor)........................................................................................................ 67
3.2.2 Instalar e carregar a bateria da unidade interior ............................................................................................................... 67
3.2.3 Instalar um cartão MicroSD (não incluído)........................................................................................................................ 67
4 Funções básicas......................................................................................................................................................................................68
4.1 Botões de controlo ...........................................................................................................................................................................68
4.2 Ícones do ecrã .................................................................................................................................................................................68
4.3 Menu de definições..........................................................................................................................................................................68
4.4 Atender uma chamada.....................................................................................................................................................................68
4.5 Emparelhamento..............................................................................................................................................................................68
Byron Índice
65
4.6 Definição da imagem .......................................................................................................................................................................69
4.7 Controlo de volume..........................................................................................................................................................................69
4.8 Definição do som de toque ..............................................................................................................................................................69
4.9 Reproduzir gravações......................................................................................................................................................................70
4.10 Gravação de vídeos/fotografias .......................................................................................................................................................70
4.11 Definição da hora.............................................................................................................................................................................70
4.12 Desbloquear definição da hora ........................................................................................................................................................71
5 Limpeza e manutenção ...........................................................................................................................................................................71
6 Dados técnicos ........................................................................................................................................................................................71
7 Ambiente ..................................................................................................................................................................................................72
8 Declaração de conformidade..................................................................................................................................................................72
Manual de
Instruções
66
1 Segurança
1. Leia estas instruções com atenção antes de instalar e usar o
produto.
2. Não corte o cabo de alimentação para o ampliar; o dispositivo
(transformador) não funciona com um cabo mais comprido. Não
ligue o dispositivo à rede elétrica antes de terminar todas as
ligações elétricas.
1.1 SEGURANÇA NA INSTALAÇÃO
1. Mantenha as crianças e pessoas que estejam meramente a
assistir afastadas durante a instalação dos produtos. As
distrações podem fazê-lo perder o controlo.
2. Não se exceda ao instalar o produto. Mantenha-se sempre em
posição adequada e equilibrada. Isto permite um melhor controlo
em situações inesperadas.
3. Este produto não é um brinquedo. Monte-o fora do alcance das
crianças.
1.2 SEGURANÇA NA OPERAÇÃO
1. Não utilize equipamento elétrico em atmosferas potencialmente
explosivas, como por exemplo na presença de líquido, gás ou pó
inflamável. O equipamento elétrico cria faíscas que podem
provocar a ignição do pó ou vapor.
2. Os avisos, precauções e instruções abordados neste manual de
instruções não podem cobrir todas as condições e situações que
podem ocorrer. O operador tem estar ciente de que o bom senso
e a prudência são fatores que não podem ser incorporados neste
produto, mas têm de ser garantidos por si.
3. Não exponha o adaptador de corrente deste produto à chuva ou
humidade. A entrada de água no adaptador de corrente aumenta
o risco de choque elétrico.
4. Não abuse do cabo de alimentação. Nunca use o cabo para
puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo longe de fontes de
calor, óleo, arestas afiadas ou peças em movimento. Os cabos
danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque
elétrico.
5. O adaptador deve ser adequado à tomada. Nunca modifique a
ficha de maneira alguma. A utilização de fichas intactas e
tomadas adequadas reduz o risco de choque elétrico.
2 Descrição das peças
2.1 CONTEÚDO DA CAIXA
1. Unidade interior (monitor)
2. Bateria (unidade interior)
3. Adaptador CA para monitor (adaptador micro USB)
4. Manual
Manual de Instruções
67
2.2 VISTA GERAL DO PRODUTO
2.2.1 Unidade interior (monitor)
1. Ecrã
2. Ligar/Desligar
3. Indicador de alimentação
4. Indicador de carga
5. Botões da interface
6. Microfone
7. Adaptador CA
3 Instalação
3.1 COLOCAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR
(MONITOR)
A unidade interior (monitor) foi concebida para ser colocada sobre
uma mesa ou qualquer outra superfície plana.
A. Puxe para fora a perna de apoio que se encontra na traseira da
unidade interior.
B. Coloque a antena na traseira da unidade interior em posição
vertical.
C. Coloque sobre qualquer superfície plana.
3.2 INSTALAÇÃO ELÉTRICA
3.2.1 Ligar corrente alternada à unidade
interior (monitor)
O monitor é portátil e pode ser alimentado por bateria, corrente
alternada ou ambos. Quando o adaptador CA está ligado, a bateria
carrega até 100% e depois o monitor funciona diretamente através
do adaptador CA. O adaptador CA usado é um carregador micro
USB padrão.
3.2.2 Instalar e carregar a bateria da unidade
interior
A. Abra a tampa do compartimento da bateria na traseira da
unidade.
B. Verifique a orientação correta na etiqueta da bateria.
C. Insira a bateria e volte a colocar a tampa do compartimento da
bateria.
D. Insira o adaptador micro USB para carregar a bateria.
E. Carregue totalmente a bateria antes de usar o monitor apenas
com esta fonte de alimentação.
3.2.3 Instalar um cartão MicroSD (não
incluído)
Para gravar vídeos é necessário um cartão MicroSD. As fotografias
são guardadas na memória do próprio monitor.
A. Remova a tampa do compartimento da bateria e a própria bateria
da unidade interior. (Ver a secção “Instalar e carregar a bateria
do monitor”)
PT
Manual de
Instruções
68
B. Abra o leitor do cartão MicroSD fazendo-o deslizar. (Ver a marca
no leitor para orientação)
C. Insira o cartão MicroSD no leito com os pinos voltados para baixo.
D. Feche o leitor, fazendo-o deslizar para a posição fechada. (Ver a
marca no leitor para orientação)
4 Funções básicas
4.1 BOTÕES DE CONTROLO
1. Botão do intercomunicador/monitor
2. Botões de desbloqueio
3. Botão menu/OK
4. Botão para cima/botão de fotografia ou gravador
5. Botões de direção (para baixo, esquerda e direita)
6. Botão de chamada/emparelhamento
4.2 ÍCONES DO ECRÃ
1. Força do sinal wi-fi
2. Cartão SD inserido
3. a) Unidade exterior alimentada por bateria
b) Unidade exterior alimentada por adaptador de corrente
4. a) Gravação vídeo
b) Imagem captada
5. a) Unidade interior alimentada por bateria
b) Unidade interior alimentada por adaptador de corrente
6. Hora e data
Carregue a bateria assim que o ícone indicar um nível de carga
baixo.
4.3 MENU DE DEFINIÇÕES
No modo standby, primeiro prima o botão do intercomunicador/
monitor e depois o botão ok/menu para abrir o menu principal. Use as
teclas de direção para navegar pelas diferentes definições. Prima o
botão ok/menu para selecionar o submenu realçado.
1. Emparelhamento da câmara
2. Definição da imagem
3. Controlo de volume
4. Definição da música
5. Reproduzir
6. Gravar/fotografia
7. Definição da hora
8. Desbloquear definição da hora
9. Sair
4.4 ATENDER UMA CHAMADA
Quando a campainha toca, pode:
A. Premir o botão da câmara para fazer um vídeo ou tirar uma
fotografia.
B. Premir o botão de fecho para abrir a porta (opcional).
C. Premir o botão do portão para abrir o portão (opcional).
D. Premir o botão de conversa para falar com o seu visitante.
4.5 EMPARELHAMENTO
Esta unidade interior pode ser emparelhada como substituição da
unidade interior atual ou como monitor adicional.
Emparelhar como substituição da unidade interior atual
Manual de Instruções
69
A. Prima o botão de alimentação na unidade interior até acender o
LED.
B. Prima o botão menu.
C. Selecione o ícone de emparelhamento.
D. Prima o botão menu/ok para confirmar.
E. Prima o botão da seta para a esquerda/direita para selecionar o
ícone da campainha/monitor.
F. Prima o botão menu/ok para confirmar.
G. No ecrã vem indicado que a unidade interior está agora no modo
de emparelhamento. Prima o botão da campainha durante alguns
segundos e as unidades exterior e interior serão emparelhadas.
Emparelhar como unidade interior adicional (monitor)
A. Ligue a unidade interior que já foi devidamente emparelhada com
a unidade exterior e aceda à interface de emparelhamento.
B. Use o botão da seta para a esquerda ou direita para selecionar o
ícone (1).
C. Prima o botão menu/ok para confirmar.
D. Ligue o monitor adicional e aceda à interface de
emparelhamento.
E. Use o botão da seta para a esquerda ou direita para selecionar o
ícone (2).
F. Prima o botão menu/ok para confirmar.
4.6 DEFINIÇÃO DA IMAGEM
As definições de imagem disponíveis são as seguintes:
1. Brilho
2. Contraste
3. Cor
Para alterar as definições de imagem quando utilizar a unidade
exterior alimentada por bateria, primeiro precisa de premir o
botão da campainha para que a imagem apareça no seu monitor:
A. Use as teclas das setas para selecionar uma das definições
disponíveis.
B. Prima o botão menu para confirmar.
C. Use as teclas das setas para ajustar a definição.
D. Prima o botão menu para confirmar.
E. Use as teclas das setas para selecionar “Sair”.
F. Prima o botão menu para confirmar.
4.7 CONTROLO DE VOLUME
As definições de volume disponíveis são as seguintes:
1. Volume do altifalante
2. Volume do microfone
3. Para alterar as definições do volume:
A. Use as teclas das setas para selecionar uma das definições
disponíveis.
B. Prima o botão menu para confirmar.
C. Use as teclas das setas para ajustar a definição.
D. Prima o botão menu para confirmar.
E. Use as teclas das setas para selecionar “Sair”.
F. Prima o botão menu para confirmar.
4.8 DEFINIÇÃO DO SOM DE TOQUE
A. Com as teclas das setas, selecione o ícone da música e prima o
botão menu/ok.
PT
Manual de
Instruções
70
B. Selecione uma das 52 melodias diferentes e prima o botão menu/
ok para confirmar.
4.9 REPRODUZIR GRAVAÇÕES
A. Use as teclas das setas para selecionar o ícone de reprodução e
prima menu/ok.
B. Use as teclas das setas para selecionar o ícone do vídeo ou
fotografia.
C. Prima o botão menu/ok.
D. Prima o botão da seta para cima e para baixo para selecionar a
pasta.
E. Prima o botão da seta para a direita para aceder à pasta
selecionada.
F. Use os botões das setas para cima e para baixo para selecionar o
ficheiro.
G. Exiba o ficheiro marcado com o botão da seta para a direita.
H. Prima os botões das setas para cima e para baixo para exibir no
ecrã os ficheiros seguintes ou anteriores.
Para recuar um passo no menu, use o botão da seta para a
esquerda.
Eliminar uma pasta ou ficheiro
A. Ao premir o botão ok numa pasta ou ficheiro selecionado, surgirá
um submenu da opção de eliminação.
B. Selecione “sim” ou “não” com o botão da seta para a esquerda ou
direita.
C. Se selecionar “sim” e depois da confirmação com o botão ok, o
ficheiro ou pasta será eliminado/a.
4.10 GRAVAÇÃO DE VÍDEOS/FOTOGRAFIAS
O sistema grava automaticamente um vídeo ou tira uma
fotografia quando o botão da chamada é premido.
É necessário um cartão SD (não incluído) para guardar vídeos.
As fotografias são guardadas no monitor.
A. Prima os botões de direção para selecionar o ícone de gravação/
fotografia e prima o botão ok para confirmar.
B. No submenu existem 3 opções:
1. Tirar uma fotografia
2. Gravar um vídeo
3. Sair
A. Use as teclas das setas para selecionar a função desejada e
prima o botão menu/ok para confirmar.
Gravar manualmente um vídeo ou tirar uma fotografia.
A. No estado de conversação, prima o botão da seta para cima para
iniciar a gravação de um vídeo ou tirar uma fotografia.
B. Prima o botão da seta para cima novamente para terminar a
gravação.
C. Quando é fornecida energia à unidade exterior, primeiro prima o
botão do monitor e depois o botão da seta para cima para tirar
uma fotografia ou iniciar a gravação.
D. Prima o botão da seta para cima novamente para parar.
4.11 DEFINIÇÃO DA HORA
A. Use as teclas das setas para selecionar o ícone de definição da
hora.
B. Prima menu/ok para confirmar.
Manual de Instruções
71
C. Prima os botões das setas para a esquerda/direita para
selecionar a definição que pretende alterar.
D. Prima os botões das setas para cima/baixo para ajustar.
E. Prima menu/ok para confirmar.
4.12 DESBLOQUEAR DEFINIÇÃO DA HORA
Esta definição determina o tempo durante o qual a porta se mantém
destrancada depois de premir o “botão do fecho da porta”
A. Use as teclas das setas para selecionar o ícone do tempo de
desbloqueio.
B. Prima menu/ok para confirmar.
C. Use o botão das setas para a esquerda/direita para alternar entre
100ms, 1s, 5s ou 10s.
D. Confirme e saia premindo o botão menu/ok.
5 Limpeza e manutenção
Limpe o exterior do aparelho com um pano macio e ligeiramente
humedecido.
Não utilize agentes de limpeza carboxílicos, gasolina, álcool ou
outros produtos idênticos. Estes produtos danificam as
superfícies dos dispositivos. Além disso, os vapores são
perigosos para a sua saúde, e são explosivos. Não utilize
ferramentas com extremidades fiadas, aparafusadoras, escovas
metálicas ou outros itens idênticos para limpeza.
6 Dados técnicos
O aparelho é adequado apenas para utilização doméstica.
Geral Frequência de
serviço
2400-2483.5MHz
Taxa de
transmissão
15~25fps (apenas
distância efetiva)
Alcance efetivo
desobstruído
200m
Alimentação TX 14~18dBm
Sensibilidade RX -85dBm
Temperatura de
funcionamento
Máx. 50°C
Temperatura de
armazenamento
-20°C ~ +60°C
Humidade de
funcionamento
<85% HR
Tipo de sensor CMOS
Monitor interior Consumo de
energia
350±50mA
Tempo de
carregamento
< 2 horas
Formato da imagem JPEG
Formato do vídeo AVI
Cartão SD SDHC 2GB-32GB
PT
Manual de
Instruções
72
7 Ambiente
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no
fim da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de
reciclagem de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este
símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na
embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao
reciclar aparelhos domésticos usados, está a contribuir de forma
significativa para a proteção do nosso ambiente. Solicite às
autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Assistência
Pode encontrar toda a informação disponível e peças de substituição
em www.chbyron.eu
Por favor, leia o manual antes de utilizar e guarde-o para futura
utilização e manutenção.
Também pode ver os nossos vídeos do YouTube digitalizando o
código QR que se segue com o seu smartphone!
8 Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Smartwares Europe declara que o presente
tipo de equipamento de rádio DIC-22805 está em conformidade com
a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet: www.chbyron.eu/doc
DIC-22805
sv • 2019-09-11
Innehållsförteckning Byron
74
Innehållsförteckning
1 Säkerhet....................................................................................................................................................................................................76
1.1 Installationssäkerhet ........................................................................................................................................................................76
1.2 Driftssäkerhet...................................................................................................................................................................................76
2 Beskrivning av delar................................................................................................................................................................................76
2.1 Innehåll i förpackningen ...................................................................................................................................................................76
2.2 Produktöversikt ................................................................................................................................................................................76
2.2.1 Inomhusenhet (monitor).................................................................................................................................................... 76
3 Installation................................................................................................................................................................................................77
3.1 Placera inomhusenheten (monitor)..................................................................................................................................................77
3.2 Elinstallation.....................................................................................................................................................................................77
3.2.1 Ansluta växelströmsadaptern till inomhusenheten (monitorn) .......................................................................................... 77
3.2.2 Installera och ladda batteriet till inomhusenheten............................................................................................................. 77
3.2.3 Sätta i ett MicroSD-kort (medföljer inte)............................................................................................................................ 77
4 Grundläggande funktioner......................................................................................................................................................................77
4.1 Kontrollknappar................................................................................................................................................................................77
4.2 Skärmikoner.....................................................................................................................................................................................78
4.3 Inställningar......................................................................................................................................................................................78
4.4 Svara på ett samtal ..........................................................................................................................................................................78
4.5 Parkoppling ......................................................................................................................................................................................78
Byron Innehållsförteckning
75
4.6 Bildinställning ...................................................................................................................................................................................79
4.7 Volymkontroll ...................................................................................................................................................................................79
4.8 Inställning ringsignal ........................................................................................................................................................................79
4.9 Uppspelning av inspelningar............................................................................................................................................................79
4.10 Spela in video/ta foto .......................................................................................................................................................................80
4.11 Tidsinställning ..................................................................................................................................................................................80
4.12 Inställning upplåsningstid.................................................................................................................................................................80
5 Rengöring och underhåll ........................................................................................................................................................................80
6 Tekniska data ...........................................................................................................................................................................................80
7 Omgivning ................................................................................................................................................................................................81
8 Försäkran om överensstämmelse..........................................................................................................................................................81
Instruktionshandbok
76
1 Säkerhet
1. Läs instruktionerna noga innan du installerar och använder
produkten.
2. Skär inte av strömkabeln för att förlänga den. Enheten
(transformator) fungerar inte med en längre kabel. Koppla inte in
enheten förrän all koppling är klar.
1.1 INSTALLATIONSSÄKERHET
1. Se till att barn och åskådare håller sig på avstånd när du
installerar produkten. Du kan förlora uppmärksamheten om du blir
störd.
2. Luta dig inte för långt fram när du installerar produkten. Se till att
du står ordentligt och håller balansen hela tiden. Då får du bättre
kontroll om en oväntad situation uppstår.
3. Produkten är inte någon leksak! Montera den utom räckhåll för
barn.
1.2 DRIFTSSÄKERHET
1. Använd inte eldrivna produkter i explosiva miljöer, till exempel i
närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Eldrivna
produkter kan generera gnistor som kan antända damm eller
ångor.
2. Varningarna, försiktighetsåtgärderna och instruktionerna i den här
handboken kan inte omfatta alla tänkbara villkor och situationer
som kan uppstå. Det är viktigt att operatören är medveten om att
sunt förnuft och försiktighet är faktorer som inte går att bygga in i
en produkt, utan måste komma från operatören själv.
3. Utsätt inte produktens nätadapter för regn eller våta förhållanden.
Om vatten tränger in i nätadaptern ökar risken för elstötar.
4. Var försiktig med strömsladden. Håll aldrig i sladden när du drar
ut kontakten ur vägguttaget. Håll sladden borta från värme, olja,
vassa kanter eller rörliga delar. Om sladden är skadad eller
tilltrasslad ökar risken för elstötar.
5. Adaptern måste passa i uttaget. Modifiera aldrig kontakten på
något sätt. Icke modifierade kontakter och matchande uttag
minskar risken för elstötar.
2 Beskrivning av delar
2.1 INNEHÅLL I FÖRPACKNINGEN
1. Inomhusenhet (monitor)
2. Batteri (inomhusenhet)
3. Växelströmsadapter monitor (Micro-USB adapter)
4. Manual
2.2 PRODUKTÖVERSIKT
2.2.1 Inomhusenhet (monitor)
1. Skärm
2. Ström På/Av
3. Strömindikator
4. Laddningsindikator
5. Gränssnittsknappar
6. Mikrofon
7. Växelströmsadapter
Instruktionshandbok
77
3 Installation
3.1 PLACERA INOMHUSENHETEN
(MONITOR)
Inomhusenheten (monitor) är utformad för att stå på ett bord eller
annan plan yta.
A. Dra ut stativstödet på baksidan av inomhusenheten.
B. Dra ut antennen på baksidan av inomhusenheten till ett upprätt
läge.
C. Placera på en plan yta.
3.2 ELINSTALLATION
3.2.1 Ansluta växelströmsadaptern till
inomhusenheten (monitorn)
Monitorn är bärbar och kan strömförsörjas med batteri,
växelströmsadapter eller bådadera. När växelströmsadaptern är
ansluten laddas batteriet tills det är fullt och strömförsörjningen sker
sedan direkt via växelströmsadaptern. Växelströmsadaptern
använder en Micro-USB-laddare av standardtyp.
3.2.2 Installera och ladda batteriet till
inomhusenheten
A. Öppna batteriluckan på baksidan av enheten.
B. Kontrollera batterimärkningen för korrekt polaritet.
C. Sätt i batteriet and sätt tillbaka batteriluckan.
D. Anslut Micro-USB-adaptern för att ladda batteriet.
E. Ladda upp batteriet helt och hållet innan du låter monitorn
strömförsörjas av enbart batterikraft.
3.2.3 Sätta i ett MicroSD-kort (medföljer inte)
Det krävs ett MicroSD-kort för att spela in video. Foton lagras i själva
monitorns minne.
A. Ta av batteriluckan och batteriet från inomhuseneheten. (Se
avsnittet Installera och ladda monitorbatteriet)
B. Öppna MicroSD-korthållaren genom att föra den åt sidan
(riktningen anges på hållaren).
C. Sätt i MicroSD-kortet i hållaren med stiften vända nedåt.
D. Stäng hållaren och skjut den till det stängda läget. (se
markeringen på hållaren för riktining)
4 Grundläggande funktioner
4.1 KONTROLLKNAPPAR
1. Knapp för snabbtelefon/monitor
2. Upplåsningsknappar
3. Meny/OK-knapp
4. Upp-knapp/foto- eller videoinspelningsknapp
5. Riktningsknappar (ner, vänster och höger)
6. Uppringningsknapp/parkopplingsknapp
SV
Instruktionshandbok
78
4.2 SKÄRMIKONER
1. Signalstyrka Wi-Fi
2. SD-kort isatt
3. a) Utomhusenhet strömförsörjs av batteri
b) Utomhusenhet strömförsörjs av nätadapter
4. a) Spela in video
b) Foto taget
5. a) Inomhusenhet strömförsörjs av batteri
b) Inomhusenhet strömförsörjs av nätadapter
6. Tid och datum
Ladda batteriet omedelbart när ikonen indikerar låg batterinivå.
4.3 INSTÄLLNINGAR
I standbyläge: Tryck först på knappen för snabbtelefon/monitor och
sedan på ok-/menyknappen för att öppna huvudmenyn. Använd
riktningsknapparna för att bläddra mellan de olika inställningarna.
Tryck på ok-/menyknappen för att välja markerad undermeny.
1. Parkoppling kamera
2. Bildinställning
3. Volymkontroll
4. Musikinställning
5. Uppspelning
6. Insp./foto
7. Tidsinställning
8. Inställning upplåsningstid
9. Avsluta
4.4 SVARA PÅ ETT SAMTAL
När dörrklockan ringer kan du:
A. Trycka på kameraknappen för att spela in video eller ta en bild.
B. Trycka på låsknappen för att öppna dörren (tillval).
C. Trycka på grindknappen för att öppna grinden (tillval).
D. Trycka på talknappen och tala med besökaren.
4.5 PARKOPPLING
Denna inomhusenhet kan parkopplas som en ersättning för din
befintliga inomhusenhet eller som en extra monitor.
Parkoppling som en ersättning för befintlig inomhusenhet
A. Tryck på strömknappen på inomhusenheten tills LED-lampan
tänds.
B. Tryck på menyknappen.
C. Välj parkopplingsikonen.
D. Tryck på ok-/menyknappen för att bekräfta.
E. Tryck på vänster-/högerknappen för att välja ikonen för
dörrklockan/monitorn.
F. Tryck på ok-/menyknappen för att bekräfta.
G. Du kommer att se på skärmen att inomhusenheten nu är i
parkopplingsläget. Tryck på knappen till dörrklockan några
sekunder och utomhus- och inomhusenheten kommer nu att
parkopplas.
Parkoppling som en extra inomhusenhet (monitor)
A. Slå på inomhusenheten som redan är parkopplad med
utomhusenheten och öppna parkopplingsgränssnittet.
B. Använd vänster- eller högerknappen för att välja ikonen (1).
C. Tryck på ok-/menyknappen för att bekräfta.
Instruktionshandbok
79
D. Slå på den andra monitorn och öppna parkopplingsgränssnittet.
E. Använd vänster- eller högerknappen för att välja ikonen (2).
F. Tryck på meny-/ok-knappen för att bekräfta.
4.6 BILDINSTÄLLNING
Tillgängliga bildinställningar:
1. Ljusstyrka
2. Kontrast
3. Färg
Du måste först trycka på dörrklockan och få upp bilden nedan
innan du kan ändra bildinställningarna när du använder
utomhusenheten med batteri:
A. Välj en inställning med hjälp av pilknapparna.
B. Tryck på menyknappen för att bekräfta.
C. Ändra inställningen med hjälp av pilknapparna.
D. Tryck på menyknappen för att bekräfta.
E. Välj att avsluta med hjälp av pilknapparna.
F. Tryck på menyknappen för att bekräfta.
4.7 VOLYMKONTROLL
Tillgängliga volyminställningar:
1. Högtalare
2. Mikrofon
3. Ändra volyminställningar:
A. Välj en inställning med hjälp av pilknapparna.
B. Tryck på menyknappen för att bekräfta.
C. Ändra inställningen med hjälp av pilknapparna.
D. Tryck på menyknappen för att bekräfta.
E. Välj att avsluta med hjälp av pilknapparna.
F. Tryck på menyknappen för att bekräfta.
4.8 INSTÄLLNING RINGSIGNAL
A. Välj musikikonen med pilknapparna och tryck på meny-/ok-
knappen.
B. Välj en av de 52 olika melodierna och bekräfta genom att trycka
på meny-/ok-knappen.
4.9 UPPSPELNING AV INSPELNINGAR
A. Välj uppspelningsikonen med hjälp av pilknapparna och tryck på
meny-/ok-knappen.
B. Välj video- eller fotoikonen med hjälp av pilknapparna.
C. Tryck på meny-/ok-knappen.
D. Tryck på upp- resp. nerknappen för att välja mapp.
E. Tryck på högerknappen för att öppna vald mapp.
F. Tryck på uppåt- och nedåtpil för att välja fil.
G. Visa markerad fil med högerknappen.
H. Tryck på upp- resp. nerknappen för att visa nästa eller
föregående fil på skärmen.
Använd vänsterknappen för att backa ett steg i menyn.
Radera mapp eller fil
A. När du trycker på ok-knappen på en vald mapp eller fil visas en
undermeny för att radera.
B. Välj ja eller nej med vänster- eller högerknappen.
C. Om du väljer ja och bekräftar med ok-knappen raderas filen eller
mappen.
SV
Instruktionshandbok
80
4.10 SPELA IN VIDEO/TA FOTO
Systemet spelar automatiskt in en video eller tar ett foto när du
trycker på uppringningsknappen.
Det krävs ett SD-kort för att lagra film (medföljer inte). Bilder
lagras på monitorn.
A. Tryck på riktningsknapparna för att välja symbolen Insp./foto och
tryck på ok-knappen för att bekräfta.
B. Det finns tre alternativ i undermenyn:
1. Ta foto
2. Spela in video
3. Avsluta
A. Välj önskad funktion med hjälp av pilknapparna och tryck på
meny-/ok-knappen för att bekräfta.
Spela in video eller ta ett foto manuellt
A. I samtalsläge: Tryck på upp-knappen för att börja spela in en
video eller ta ett foto.
B. Tryck på upp-knappen igen för att stoppa inspelningen.
C. När utomhusenheten strömförsörjs: Tryck först på
monitorknappen och sedan på upp-knappen för att ta ett foto eller
spela in en video
D. Tryck på upp-knappen igen för att stoppa inspelningen.
4.11 TIDSINSTÄLLNING
A. Välj tidsinställningsikonen med hjälp av pilknapparna
B. Tryck på meny-/ok-knappen för att bekräfta.
C. Tryck på vänster-/högerknappen för att välja inställningen du vill
ändra.
D. Gör ändringarna med upp-/nerknappen.
E. Tryck på meny-/ok-knappen för att bekräfta.
4.12 INSTÄLLNING UPPLÅSNINGSTID
Den här inställningen anger hur länge dörren förblir olåst efter att man
har tryckt på knappen för att öppna dörrlåset.
A. Välj ikonen för upplåsningstid med hjälp av pilknapparna
B. Tryck på meny-/ok-knappen för att bekräfta.
C. Välj mellan 100ms, 1 s, 5 s eller 10 s med hjälp av vänster-/
högerknappen.
D. Bekräfta och avsluta genom att trycka på meny-/ok-knappen.
5 Rengöring och underhåll
Rengör apparatens utsida med en mjuk, fuktig trasa.
Använd inte rengöringsmedel med karboxylsyra eller bensin,
alkohol eller liknande. Dessa angriper enheternas ytor. Dessutom
är ångorna farliga för din hälsa och är explosiva. Använd inte
vassa verktyg, skruvmejslar, metallborstar eller liknande för
rengöring.
6 Tekniska data
Apparaten är bara avsedd för hushållsbruk.
Instruktionshandbok
81
Allmänt Driftsfrekvens 2400–2483,5MHz
Överföringshastighe
t
15–25 fps (endast effektivt
avstånd)
Effektiv räckvidd
utan störning
200m
TX-effekt 14–18dBm
RX-känslighet –85dBm
Driftstemperatur Max. 50°C
Förvaringstemperat
ur
–20 till 60°C
Driftsluftfuktighet <85% RH
Sensortyp CMOS
Inomhusmonitor Strömförbrukning 350 ±50mA
Laddningstid <2 timmar
Bildformat JPEG
Videoformat AVI
SD-kort SDHC 2–32GB
7 Omgivning
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när
den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för
elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på
apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam
på detta. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas.
Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att
skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det finns
insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information samt reservdelar på
www.chbyron.eu
Läs bruksanvisningen före användning och spar den för framtida
användning samt underhåll.
Du kan även ta en titt på våra YouTube-filmer genom att skanna QR-
koden nedan med din telefon.
8 Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Smartwares Europe att denna typ av
radioutrustning DIC-22805 överensstämmer med direktiv 2014/53/
EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns
på följande webbadress: www.chbyron.eu/doc
SV
DIC-22805
pl • 11.09.2019
Byron Spis treści
83
Spis treści
1 Bezpieczeństwo .......................................................................................................................................................................................85
1.1 Bezpieczeństwo instalacji ................................................................................................................................................................85
1.2 Bezpieczeństwo obsługi...................................................................................................................................................................85
2 Opis części ...............................................................................................................................................................................................85
2.1 Zawartość opakowania ....................................................................................................................................................................85
2.2 Omówienie produktu ........................................................................................................................................................................85
2.2.1 Jednostka wewnętrzna (monitor) ...................................................................................................................................... 85
3 Montaż ......................................................................................................................................................................................................86
3.1 Umieszczanie jednostki wewnętrznej (monitora) .............................................................................................................................86
3.2 Instalacja elektryczna.......................................................................................................................................................................86
3.2.1 Podłączanie zasilania sieciowego do jednostki wewnętrznej (monitora) .......................................................................... 86
3.2.2 Instalacja i ładowanie akumulatora jednostki wewnętrznej............................................................................................... 86
3.2.3 Wkładanie karty MicroSD (nie jest dołączona do zestawu) .............................................................................................. 86
4 Funkcje podstawowe...............................................................................................................................................................................87
4.1 Funkcje sterowania ..........................................................................................................................................................................87
4.2 Ikony ekranowe................................................................................................................................................................................87
4.3 Menu ustawień.................................................................................................................................................................................87
4.4 Odbieranie rozmowy ........................................................................................................................................................................87
4.5 Parowanie ........................................................................................................................................................................................87
Spis treści Byron
84
4.6 Ustawienie obrazu ...........................................................................................................................................................................88
4.7 Regulacja głośności .........................................................................................................................................................................88
4.8 Ustawienie tonu dzwonka ................................................................................................................................................................88
4.9 Odtwarzanie nagrań.........................................................................................................................................................................88
4.10 Rejestracja wideo/zdjęć ...................................................................................................................................................................89
4.11 Ustawienie czasu .............................................................................................................................................................................89
4.12 Ustawienie czasu odblokowania ......................................................................................................................................................89
5 Czyszczenie ikonserwacja .....................................................................................................................................................................90
6 Dane techniczne ......................................................................................................................................................................................90
7 Środowisko ..............................................................................................................................................................................................91
8 Deklaracja zgodności ..............................................................................................................................................................................91
Instrukcje użytkowania
85
1 Bezpieczeństwo
1. Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania zproduktu
należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje.
2. Nie przecinaj kabla zasilania, aby go wydłużyć. Urządzenie
(transformator) nie działa z dłuższym kablem. Nie podłączaj
urządzenia do prądu, dopóki nie skończysz układać i podłączać
całego okablowania.
1.1 BEZPIECZEŃSTWO INSTALACJI
1. Zadbaj, aby podczas instalacji produktów w pobliżu nie
przebywały dzieci ani inne osoby postronne. Rozproszenie uwagi
może spowodować utratę kontroli.
2. Instalując produkt, nie wychylaj się i nie sięgaj za daleko. Przez
cały czas utrzymuj pewne oparcie stóp i równowagę. Dzięki temu
będziesz mieć więcej kontroli w razie nieprzewidzianych sytuacji.
3. Produkt to nie zabawka. Zamontuj go poza zasięgiem dzieci.
1.2 BEZPIECZEŃSTWO OBSŁUGI
1. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu wybuchowym, np. takim,
w którym występują łatwopalne płyny, gazy lub pyły.
Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować
zapłon pyłu lub oparów.
2. Ostrzeżenia, środki zabezpieczające i instrukcje opisane w
niniejszym dokumencie nie obejmują wszystkich możliwych
warunków i sytuacji, które mogą się zdarzyć. Operator musi
zdawać sobie sprawę, że zdrowego rozsądku i ostrożności nie da
się fizycznie wbudować w produkt. Zależą one od samego
operatora.
3. Nie wystawiaj zasilacza produktu na deszcz ani wilgoć. Jeśli do
zasilacza przeniknie woda, zwiększy to zagrożenie porażeniem
prądem.
4. Nie narażaj kabla zasilającego na nadmierne obciążenia. Nigdy
nie ciągnij za kabel, aby wyjąć wtyczkę zgniazda elektrycznego.
Trzymaj kabel z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi i
ruchomych części. Uszkodzone i splątane kable zwiększają
zagrożenie porażeniem prądem.
5. Zasilacz musi pasować do gniazdka. Nigdy nie modyfikuj wtyczki.
Niezmodyfikowane wtyczki i pasujące do nich gniazdka zasilania
zmniejszają zagrożenie porażeniem prądem.
2 Opis części
2.1 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1. Jednostka wewnętrzna (monitor)
2. Akumulator (jednostka wewnętrzna)
3. Zasilacz sieciowy do monitora (zasilacz Micro USB)
4. Instrukcja
2.2 OMÓWIENIE PRODUKTU
2.2.1 Jednostka wewnętrzna (monitor)
1. Ekran
2. Włącznik/wyłącznik
PL
Instrukcje
użytkowania
86
3. Wskaźnik zasilania
4. Wskaźnik ładowania
5. Przyciski interfejsu
6. Mikrofon
7. Zasilacz sieciowy
3 Montaż
3.1 UMIESZCZANIE JEDNOSTKI
WEWNĘTRZNEJ (MONITORA)
Jednostka wewnętrzna (monitor) jest przeznaczona do ustawiania na
stole lub innej płaskiej powierzchni.
A. Wyciągnij nóżkę podstawki z tyłu jednostki wewnętrznej.
B. Wyciągnij antenę z tyłu jednostki wewnętrznej do pozycji
pionowej.
C. Ustaw na płaskiej powierzchni.
3.2 INSTALACJA ELEKTRYCZNA
3.2.1 Podłączanie zasilania sieciowego do
jednostki wewnętrznej (monitora)
Monitor jest przenośny. Może być zasilany z akumulatora, zasilacza
sieciowego lub obu tych źródeł. Gdy jest podłączony zasilacz
sieciowy, akumulator się ładuje do 100%. Następnie urządzenie
działa bezpośrednio na zasilaczu. Zastosowany zasilacz sieciowy to
standardowa ładowarka micro USB.
3.2.2 Instalacja i ładowanie akumulatora
jednostki wewnętrznej
A. Otwórz pokrywę akumulatora z tyłu urządzenia.
B. Sprawdź oznaczenie na akumulatorze, aby włożyć go w
prawidłowym kierunku.
C. Włóż akumulator i załóż z powrotem pokrywę akumulatora.
D. Podłącz zasilacz z wtyczką Micro USB, aby naładować
akumulator.
E. Przed użyciem monitora na samym zasilaniu akumulatorowym
naładuj akumulator do pełna.
3.2.3 Wkładanie karty MicroSD (nie jest
dołączona do zestawu)
Karta MicroSD jest wymagana do nagrywania wideo. Zdjęcia są
zapisywane w pamięci wewnętrznej monitora.
A. Zdejmij pokrywę akumulatora i wyjmij akumulator jednostki
wewnętrznej (patrz sekcja „Instalacja i ładowanie akumulatora
monitora”).
B. Przesuń szufladkę na kartę MicroSD, aby ją otworzyć (kierunek
jest oznaczony na szufladce).
C. Włóż kartę MicroSD do szufladki, stykami w dół.
D. Zamknij szufladkę i przesuń ją do zamkniętego położenia
(kierunek jest oznaczony na szufladce).
Instrukcje użytkowania
87
4 Funkcje podstawowe
4.1 FUNKCJE STEROWANIA
1. Przycisk domofonu / monitora
2. Przyciski odblokowania
3. Przycisk menu / OK
4. Przycisk w górę / przycisk zdjęcia lub nagrywarki
5. Przyciski kierunku (w dół, w lewo i w prawo)
6. Przycisk rozmowy / przycisk parowania
4.2 IKONY EKRANOWE
1. Siła sygnału Wi-Fi
2. Włożono kartę SD
3. a) Jednostka zewnętrzna zasilana z akumulatora
b) Jednostka zewnętrzna zasilana przez zasilacz
4. a) Nagrywanie wideo
b) Zrobione zdjęcie
5. a) Jednostka wewnętrzna zasilana z akumulatora
b) Jednostka wewnętrzna zasilana przez zasilacz
6. Godzina i data
Naładuj akumulator, gdy tylko ikona wskaże niski poziom
naładowania.
4.3 MENU USTAWIEŃ
W trybie gotowości najpierw naciśnij przycisk domofonu/monitora, a
następnie przycisk ok/menu, aby otworzyć menu główne. Przechodź
do różnych ustawień za pomocą przycisków kierunkowych. Naciśnij
przycisk menu/ok, aby wybrać podświetlone podmenu.
1. Parowanie kamery
2. Ustawienie obrazu
3. Regulacja głośności
4. Ustawienie dźwięku
5. Odtwarzanie
6. Nagr./zdjęcie
7. Ustawienie czasu
8. Ustawienie czasu odblokowania
9. Wyjście
4.4 ODBIERANIE ROZMOWY
Kiedy zadzwoni dzwonek do drzwi, możesz:
A. Nacisnąć przycisk kamery, aby nagrać wideo lub zrobić zdjęcie.
B. Nacisnąć przycisk zamka, aby otworzyć drzwi (opcja).
C. Nacisnąć przycisk bramy, aby otworzyć bramę (opcja).
D. Nacisnąć przycisk rozmowy, aby porozmawiać z gościem.
4.5 PAROWANIE
Jednostkę wewnętrzną można sparować, zastępując istniejącą
jednostkę wewnętrzną lub w charakterze dodatkowego monitora.
Parowanie w celu zastąpienia istniejącej jednostki wewnętrznej
A. Naciskaj przycisk zasilania na jednostce wewnętrznej, dopóki
wskaźniki LED się nie włączą.
B. Naciśnij przycisk menu.
C. Wybierz ikonę parowania.
D. Naciśnij przycisk menu/ok, aby zatwierdzić.
E. Naciśnij przycisk w lewo/w prawo, aby wybrać ikonę dzwonka do
drzwi/monitora.
F. Naciśnij przycisk menu/ok, aby potwierdzić.
PL
Instrukcje
użytkowania
88
G. Na ekranie widać, że jednostka wewnętrzna jest teraz w trybie
parowania. Naciśnij i przytrzymaj przycisk dzwonka do drzwi przez
kilka sekund, jednostka zewnętrzna i wewnętrzna są teraz
sparowane.
Parowanie w charakterze dodatkowej jednostki wewnętrznej
(monitora)
A. Włącz jednostkę wewnętrzną sparowaną wcześniej z jednostką
zewnętrzną i przejdź do interfejsu parowania.
B. Za pomocą przycisku w lewo lub w prawo wybierz ikonę (1).
C. Naciśnij przycisk menu/ok, aby potwierdzić.
D. Włącz dodatkowy monitor i przejdź do interfejsu parowania.
E. Za pomocą przycisku w lewo lub w prawo wybierz ikonę (2).
F. Naciśnij przycisk menu/ok, aby potwierdzić.
4.6 USTAWIENIE OBRAZU
Dostępne ustawienia obrazu:
1. Ustawienie jasności
2. Ustawienie kontrastu
3. Ustawienie koloru
Aby zmienić ustawienia obrazu, gdy jednostka zewnętrzna jest na
zasilaniu akumulatorowym, najpierw musisz nacisnąć dzwonek
do drzwi, aby wyświetlić obraz na monitorze:
A. Wybierz jedno z dostępnych ustawień za pomocą przycisków
strzałek.
B. Naciśnij przycisk menu, aby potwierdzić.
C. Dostosuj ustawienie za pomocą przycisków strzałek.
D. Naciśnij przycisk menu, aby potwierdzić.
E. Za pomocą przycisków strzałek wybierz wyjście.
F. Naciśnij przycisk menu, aby potwierdzić.
4.7 REGULACJA GŁOŚNOŚCI
Dostępne ustawienia głośności:
1. Głośność głośnika
2. Głośność mikrofonu
3. Aby zmienić ustawienia głośności:
A. Wybierz jedno z dostępnych ustawień za pomocą przycisków
strzałek.
B. Naciśnij przycisk menu, aby potwierdzić.
C. Dostosuj ustawienie za pomocą przycisków strzałek.
D. Naciśnij przycisk menu, aby potwierdzić.
E. Za pomocą przycisków strzałek wybierz wyjście.
F. Naciśnij przycisk menu, aby potwierdzić.
4.8 USTAWIENIE TONU DZWONKA
A. Wybierz ikonę dźwięku przy użyciu przycisków strzałek i naciśnij
przycisk menu/ok.
B. Wybierz jedną z 52 melodyjek i naciśnij przycisk menu/ok, aby
potwierdzić.
4.9 ODTWARZANIE NAGRAŃ
A. Za pomocą przycisków strzałek wybierz ikonę odtwarzania i
naciśnij przycisk menu/ok.
B. Za pomocą przycisków strzałek wybierz ikonę wideo lub zdjęcia.
C. Naciśnij przycisk menu/ok.
D. Za pomocą przycisków w górę i w dół wybierz folder.
Instrukcje użytkowania
89
E. Naciśnij przycisk w prawo, aby wejść do wybranego folderu.
F. Za pomocą przycisków strzałek w górę i w dół wybierz plik.
G. Wyświetl oznaczony plik za pomocą przycisku w prawo.
H. Za pomocą przycisków w górę i w dół wyświetlaj na ekranie
kolejne lub poprzednie pliki.
Użyj przycisku w lewo, aby cofnąć się o jeden krok w menu.
Usuwanie folderu lub pliku
A. Po naciśnięciu przycisku ok na wybranym folderze lub pliku
otworzy się podmenu opcji usuwania.
B. Wybierz tak lub nie za pomocą przycisku w lewo lub w prawo.
C. Jeśli wybierzesz opcję tak i potwierdzisz przyciskiem ok, plik lub
folder zostanie usunięty.
4.10 REJESTRACJA WIDEO/ZDJĘĆ
Po naciśnięciu przycisku rozmowy system automatycznie
nagrywa wideo lub robi zdjęcie.
Do zapisywania wideo jest potrzebna karta SD (nie jest
dołączona do zestawu), zdjęcia są zapisywane w pamięci
monitora.
A. Za pomocą przycisków kierunkowych wybierz ikonę nagrywania/
zdjęcia i naciśnij przycisk ok, aby potwierdzić.
B. Podmenu zawiera 3 opcje:
1. Robienie zdjęcia
2. Nagrywanie wideo
3. Wyjście
A. Za pomocą przycisków strzałek wybierz żądaną funkcję i naciśnij
przycisk menu/ok, aby potwierdzić.
Ręczna rejestracja wideo i zdjęć
A. W trybie rozmowy naciśnij przycisk w górę, aby rozpocząć
nagrywanie wideo lub zrobić zdjęcie.
B. Ponownie naciśnij przycisk w górę, aby zatrzymać nagrywanie.
C. Gdy jednostka zewnętrzna jest włączona, najpierw naciśnij
przycisk monitora, a następnie naciśnij przycisk w górę, aby
zrobić zdjęcie lub uruchomić nagrywanie.
D. Ponownie naciśnij przycisk w górę, aby zatrzymać.
4.11 USTAWIENIE CZASU
A. Za pomocą przycisków strzałek wybierz ikonę ustawienia czasu.
B. Naciśnij menu/ok, aby potwierdzić.
C. Naciśnij przycisk w lewo/w prawo, aby wybrać ustawienie, które
chcesz zmienić.
D. Dostosuj za pomocą przycisków w górę/w dół.
E. Naciśnij menu/ok, aby potwierdzić.
4.12 USTAWIENIE CZASU ODBLOKOWANIA
To ustawienie decyduje, jak długo zamek drzwi pozostaje otwarty po
naciśnięciu „przycisku otwierania zamka drzwi”.
A. Za pomocą przycisków strzałek wybierz ikonę czasu otwarcia
zamka.
B. Naciśnij menu/ok, aby potwierdzić.
C. Za pomocą przycisku w lewo/w prawo wybierz wartość 100ms,
1s, 5s lub 10s.
D. Potwierdź i wyjdź, naciskając przycisk menu/ok.
PL
Instrukcje
użytkowania
90
5 Czyszczenie ikonserwacja
Wyczyść zewnętrzną powierzchnię urządzenia za pomocą
miękkiej i wilgotnej szmatki.
Nie używać karboksylowych środków czyszczących, benzyny,
alkoholu itp. Mają one szkodliwy wpływ na powierzchnię
urządzeń. Oprócz tego ich opary są niebezpieczne dla zdrowia i
mają właściwości wybuchowe. Do czyszczenia nie używać
ostrych narzędzi, śrubokrętów, szczotek metalowych itp.
6 Dane techniczne
Urządzenie jest przystosowane wyłącznie do użytku domowego.
Ogólne Częstotliwość pracy 2400-2483,5 MHz
Szybkość transmisji 15~25 fps (tylko przy
efektywnej odległości)
Efektywny zasięg
przy braku
przeszkód
200m
Moc TX 14~18dBm
Czułość RX -85dBm
Temperatura pracy Maks. 50°C
Temperatura
przechowywania
-20°C ~ +60°C
Wilgotność podczas
pracy
<85%wilg. wzgl.
Typ czujnika CMOS
Monitor
wewnętrzny
Zużycie prądu 350±50mA
Czas ładowania < 2 godziny
Format obrazu JPEG
Format wideo AVI
Karta SD SDHC 2GB-32GB
Instrukcje użytkowania
91
7 Środowisko
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać
go wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać
zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na
urządzeniu, w instrukcjach użytkowania i na opakowaniu oznacza
ważne kwestie, na które należy zwrócić uwagę. Materiały, z których
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling
zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym
wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować
się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów
zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć w witrynie
www.chbyron.eu
Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się z
instrukcją obsługi i przechowywać ją ostrożnie na przyszłość.
Możesz też zeskanować smartfonem poniższy kod QR, aby przejść
do naszych prezentacji wideo na YouTube!
8 Deklaracja zgodności
Smartwares Europe niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego DIC-22805 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: www.chbyron.eu/doc
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Byron DIC-22805 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario