Albrecht DV 100 WP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manuel DV 100 WP
Minicámara de vídeo acuática
Introducción
La DV 100 WP es una cámara de vídeo compacta que está especialmente
adaptada para grabar vídeos en exteriores. Ya que la cámara es muy
manejable e impermeable es el equipo ideal para actividades como natación,
surf, escalada, ciclismo y muchas otras más.
Contenido del paquete
Minicámara de vídeo acuática
Manual del Usuario
Cable USB Cinta
Velcro Anillo tórico
Presentación de las partes
1.Minicámara 2.Indicador LED 3.Botón
encender/grabar
4.Botón
Recuperación
5.Tapadera de
rosca
6.Mic 7.Conector USB 8.Ranura para la
cinta
Descripción de la instalación:
1. Por favor, desenrosque la tapadera con el conector USB antes de usarla, y
compruebe que tiene colocada la arandela de goma para
impermeabilización. Si no es así, por favor coloque la arandela de goma
que le proporcionamos. (vea la siguiente imagen)
2. Por favor, enrosque la tapadera USB con firmeza con 1Kg de fuerza hasta
dejar una ranura de 0,3-0,4mm.
3. Estos son algunos ejemplos de cómo puede usar la cámara.
usando la cinta
con gafas de natación
con gafas de esquí
(hueco) 0,3 ~ 0,4 mm
Cámara
Cámara
A derecha o
izquierda
Cámara
con un casco
con bandas elásticas
Características:
1. Memoria integrada de 4GB para una grabación de vídeo de 2 horas aprox.
2. La grabadora de vídeo acuática más pequeña del mundo (19mm diám. X
68mm longitud).
3. Fácil conexión a PCs al no necesitar controlador.
4. Diseño elegante y vistoso que se adapta al uso por mujeres y hombres.
5. Botones de funcionamiento intuitivos para un control sencillo.
6. Dos opciones:
Use esta tapadera para
grabar audio y vídeo. Non
Resistente al agua.
Use esta tapadera para grabar
sólo vídeo hasta 30 metros de
profundidad.
Grado de protección: IP68
Batería
A) Si la videocámara no se enciende, tendrá poca carga de batería y necesita
recarga. La primeras 3 recargas hágalas de al menos 12horas, pero no más
de 24 horas. De esta manera asegurará el mejor rendimiento en el futuro.
B) Usted puede cargar la unidad usando el cable USB que le proporcionamos,
o con un adaptador eléctrico USB compatible. Normalmente necesita de 1,5
a 2 horas para una recarga completa.
C) Durante la recarga, se encienden ambos indicadores LED, rojo y verde.
Cuando termina, el indicador LED verde continúa encendido mientras que
la roja se apaga.
D) Si no va a usar la videocámara durante un largo periodo de tiempo, le
recomendamos que cargue la batería antes de volverla a usar.
E) Es mejor recargar la batería con la unidad apagada, para una recarga más
rápida y una mejor
protección del equipo.
Cualquier posición
Trabilla
Lazo
Cualquier lado
Orificio del Micro
Sin orificio del Micro
Conexión al PC
A) Necesidades del Sistema
1. La CPU debe tener al menos 1GHz o superior
2. Sistema operativo: Windows 98 / ME / XP / 2000 / Vista / 7 / Mac OS X 10.5
o superior
3. Puerto USB 2.0
4. Mínimo de 512MB de memoria
B) Conexión al PC
1. Desenrosque la tapadera, conecte el cable USB a la videocámara y luego
al puerto libre del PC.
2. El PC reconocerá el dispositivo como una unidad nueva. Aparecerá una
ventana emergente, en la que puede encontrar la carpeta. Ahí es donde se
encuentran los archivos de vídeo grabados.
3. Corte y pegue los archivos de vídeo en su PC.
4. Cuando haya terminado, haga ‘clic’ en icono para quitar el hardware de
forma segura, y luego desconecte el cable USB
.
Funcionamiento
A) Encender la videocámara / Grabar
1. Encender:
Pulse el botón de Encendido durante 1 segundo, entonces se iluminarán
los LED indicadores verde y azul, y la videocámara se enciende. Primero
realizará un proceso de inicialización de 3-4 segundos.
2. Grabar:
Finalizado el proceso de inicialización de 3-4 segundos, el LED indicador
verde parpadea una vez y el equipo empieza a grabar, después de eso el
LED indicador azul parpadea cada segundo.
B) Dejar de grabar / Guardar / Apagar :
Durante la grabación, pulse el botón Encender/Grabar durante 2-3 segundos,
los dos indicadores LED verde y azul se apagan y con ellos la videocámara.
Durante esos 2-3 segundos de pulsación, la videocámara ejecuta 3 órdenes:
deja de grabar, guarda el archivo y se apaga. Para una operación más eficiente,
la cámara gestionará automáticamente la memoria. Si se ocupa todo el espacio
de esta, la cámara eliminará la película más vieja para crear algún espacio libre
de disco. Así que asegúrese de copiar a su debido tiempo hacia su
computadora las películas que no quiera perder. Recomendamos que cambie el
nombre de los archivos de acuerdo con sus necesidades.
Especificaciones
Tamaño del producto 19mm diám. x 68mm longitud
Peso 22g
Velocidad Lectura > 1200kbs, escritura > 1000kbs
USB
2.0󰃥HS󰃦
Alimentación eléctrica Batería integrada de polímero de Litio de 280mAh
Duración de la batería 1,5-2 horas
Consumo de potencia <0,8W
Memoria 4GB interna
Resolución 736 x 480
Formato de vídeo AVI
Velocidad de grabación
30fps
Temperatura de trabajo
-5ºC–40
Temp. almacenamiento
-20- 80
Píxeles 3 megas máx.
Reproductor Windows Media Player, Real Player, Quicktime etc.
Sistema operativo Windows 98 / ME / XP / 2000 / Vista / 7 / Mac OS X
10.5 o superior
Resolución de problemas
Síntomas
Posi
ble causa
Solución
Fallo al encender. Batería agotada. Recargue la batería.
Equipo bloqueado. Pulse el botón de
recuperación (Reset) y
vuelva a encender.
Se apaga sola. Batería sin carga. Recargue la batería.
El LED verde parpadea.
El PC no reconoce la
videocámara cuando se
conecta con el cable
USB.
Fallo del cable USB. Cambie el cable.
La Bios del PC está
inhabilitada.
Habilite el puerto USB
en la Bios.
La placa base no
soporta el puerto USB
2.0
Actualice el controlador
de la placa base.
Se apaga
automáticamente
después de encenderse.
Batería sin carga. Recargue la batería.
Advertencia
Aplicación: Por favor, respete estrictamente las normas y leyes
pertinentes. Este producto no debería utilizarse para propósitos
ilegales. El usuario es totalmente responsable del propósito de su
uso.
Batería: Si no usa la videocámara durante un largo periodo de
tiempo, por favor cárguela completamente antes de usarla de nuevo.
Seguridad de archivos: Este producto no es un dispositivo de
almacenamiento profesional. No garantiza la integridad y seguridad
de los archivos guardados. Por favor, haga una copia de respaldo de
sus documentos importantes en su PC o en otros dispositivos de
almacenamiento.
Calidad del vídeo: Este producto no es un dispositivo grabación de
vídeo profesional. Por tanto, no se garantiza que la calidad del vídeo
sea profesional.
Temperatura de funcionamiento: -20°C - 80°C. Para aumentar la
vida útil del aparato es mejor usarlo a temperatura ambiente.
Conformidad CE Este aparato cumple con las
Directivas de la Unión Europea y los estándares
técnicos armonizados pertinentes. Lleva la marca del
símbolo CE. Los documentos técnicos y la última
actualización de la Declaración de conformidad están disponibles en cualquier
momento en nuestro servidor de descargas público
http://service.alan-electronics.de
Reciclaje: Las Directivas europeas sobre basuras eléctricas y electrónicas no
permiten la eliminación de equipos electrónicos usados en nuestros cubos de
basura domésticos. Las comunidades locales proporcionarán recipientes
especiales para eliminación de la basura electrónica. Por favor, use estas
instalaciones, será su contribución para un reciclaje adecuado del material
electrónico, ¡y es gratuito!
2 años de garantía europea:
El distribuidor, comerciante o minorista garantiza al comprador original de este
producto que si este producto o alguna de sus piezas, en condiciones normales
de uso, se demuestre defectuoso en los materiales o en la mano de obra, en los
2 años desde la fecha de compra original, que tal(es) defecto(s) serán
reparados o sustituidos por un producto nuevo o reacondicionado (a decisión
de la empresa) sin cargo por piezas o mano de obra. Para conseguir la
reparación o sustitución dentro de los términos de esta garantía, el producto
tiene que ser entregado junto con la prueba de la cobertura de la garantía (p.ej.
una copia de la factura de compra) y especificación del defecto, al distribuidor,
comerciante o centro de reparación autorizados. La garantía no será de
aplicación en aquellos productos o piezas de estos que, en opinión de la
empresa, hayan sufrido o se hayan averiado por alteración, colocación
inadecuada, mal uso, abuso, negligencia, accidente, o por la eliminación o
desfiguración del número de serie de fábrica / código de barras. La garantía no
será de aplicación a las piezas accesorias o en aquellos problemas causados
por usar accesorios no autorizados o no recomendados, como fuentes de
alimentación externas y la sobre-tensión causada por fuentes de alimentación
externas, LED’s o luces, ventanas de cristal acrílico o piezas de la estructura
rotas o dañadas. Por favor, póngase en contacto con la persona a la que
compró la cámara o contacte directamente con nuestro servicio de
reparaciones autorizado.
La dirección del centro de reparaciones para productos vendidos en
España:
ALAN COMMUNICATIONS S.A.
C/Cobalto 48
08940 Cornella de Llobregat - Barcelona -
La dirección del centro de reparaciones para productos vendidos en
Alemania:
PST professional support technologies GmbH
Breitscheider Weg 117a
40885 Ratingen
Nuestro teléfono de contacto directo en Alemania es 0180-012204 (14 céntimos
por minuto, coste mayor si llama desde redes de telefonía móvil) o a través de
correo-e a
© 2011 - Alan Electronics GmbH
Daimlerstr. 1 k – D-63303 Dreieich
www.alan-electronics.de - www.albrecht-online.de

Transcripción de documentos

Manuel DV 100 WP Minicámara de vídeo acuática Introducción La DV 100 WP es una cámara de vídeo compacta que está especialmente adaptada para grabar vídeos en exteriores. Ya que la cámara es muy manejable e impermeable es el equipo ideal para actividades como natación, surf, escalada, ciclismo y muchas otras más. Contenido del paquete Minicámara de vídeo acuática Manual del Usuario Cable USB Cinta Velcro Anillo tórico Presentación de las partes 1.Minicámara 2.Indicador LED 5.Tapadera de rosca 6.Mic 3.Botón encender/grabar 7.Conector USB 4.Botón Recuperación 8.Ranura para la cinta Descripción de la instalación: 1. Por favor, desenrosque la tapadera con el conector USB antes de usarla, y compruebe que tiene colocada la arandela de goma para impermeabilización. Si no es así, por favor coloque la arandela de goma que le proporcionamos. (vea la siguiente imagen) 2. Por favor, enrosque la tapadera USB con firmeza con 1Kg de fuerza hasta dejar una ranura de 0,3-0,4mm. (hueco) 0,3 ~ 0,4 mm 3. Estos son algunos ejemplos de cómo puede usar la cámara. usando la cinta Cámara con gafas de natación A derecha o izquierda Cámara con gafas de esquí Cámara con un casco Cualquier posición con bandas elásticas Trabilla Lazo Cualquier lado Características: 1. Memoria integrada de 4GB para una grabación de vídeo de 2 horas aprox. 2. La grabadora de vídeo acuática más pequeña del mundo (19mm diám. X 68mm longitud). 3. Fácil conexión a PCs al no necesitar controlador. 4. Diseño elegante y vistoso que se adapta al uso por mujeres y hombres. 5. Botones de funcionamiento intuitivos para un control sencillo. 6. Dos opciones: Orificio del Micro Use esta tapadera para grabar audio y vídeo. Non Resistente al agua. Sin orificio del Micro Use esta tapadera para grabar sólo vídeo hasta 30 metros de profundidad. Grado de protección: IP68 Batería A) Si la videocámara no se enciende, tendrá poca carga de batería y necesita recarga. La primeras 3 recargas hágalas de al menos 12horas, pero no más de 24 horas. De esta manera asegurará el mejor rendimiento en el futuro. B) Usted puede cargar la unidad usando el cable USB que le proporcionamos, o con un adaptador eléctrico USB compatible. Normalmente necesita de 1,5 a 2 horas para una recarga completa. C) Durante la recarga, se encienden ambos indicadores LED, rojo y verde. Cuando termina, el indicador LED verde continúa encendido mientras que la roja se apaga. D) Si no va a usar la videocámara durante un largo periodo de tiempo, le recomendamos que cargue la batería antes de volverla a usar. E) Es mejor recargar la batería con la unidad apagada, para una recarga más rápida y una mejor protección del equipo. Conexión al PC A) Necesidades del Sistema 1. La CPU debe tener al menos 1GHz o superior 2. Sistema operativo: Windows 98 / ME / XP / 2000 / Vista / 7 / Mac OS X 10.5 o superior 3. Puerto USB 2.0 4. Mínimo de 512MB de memoria B) Conexión al PC 1. Desenrosque la tapadera, conecte el cable USB a la videocámara y luego al puerto libre del PC. 2. El PC reconocerá el dispositivo como una unidad nueva. Aparecerá una ventana emergente, en la que puede encontrar la carpeta. Ahí es donde se encuentran los archivos de vídeo grabados. 3. Corte y pegue los archivos de vídeo en su PC. 4. Cuando haya terminado, haga ‘clic’ en icono para quitar el hardware de forma segura, y luego desconecte el cable USB. Funcionamiento A) Encender la videocámara / Grabar 1. Encender: Pulse el botón de Encendido durante 1 segundo, entonces se iluminarán los LED indicadores verde y azul, y la videocámara se enciende. Primero realizará un proceso de inicialización de 3-4 segundos. 2. Grabar: Finalizado el proceso de inicialización de 3-4 segundos, el LED indicador verde parpadea una vez y el equipo empieza a grabar, después de eso el LED indicador azul parpadea cada segundo. B) Dejar de grabar / Guardar / Apagar : Durante la grabación, pulse el botón Encender/Grabar durante 2-3 segundos, los dos indicadores LED verde y azul se apagan y con ellos la videocámara. Durante esos 2-3 segundos de pulsación, la videocámara ejecuta 3 órdenes: deja de grabar, guarda el archivo y se apaga. Para una operación más eficiente, la cámara gestionará automáticamente la memoria. Si se ocupa todo el espacio de esta, la cámara eliminará la película más vieja para crear algún espacio libre de disco. Así que asegúrese de copiar a su debido tiempo hacia su computadora las películas que no quiera perder. Recomendamos que cambie el nombre de los archivos de acuerdo con sus necesidades. Especificaciones Tamaño del producto Peso Velocidad USB Alimentación eléctrica Duración de la batería Consumo de potencia Memoria Resolución Formato de vídeo Velocidad de grabación Temperatura de trabajo 19mm diám. x 68mm longitud 22g Lectura > 1200kbs, escritura > 1000kbs 2.0 HS Batería integrada de polímero de Litio de 280mAh 1,5-2 horas <0,8W 4GB interna 736 x 480 AVI 30fps -5ºC–40 Temp. almacenamiento -20 - 80 Píxeles 3 megas máx. Reproductor Windows Media Player, Real Player, Quicktime etc. Sistema operativo Windows 98 / ME / XP / 2000 / Vista / 7 / Mac OS X 10.5 o superior Resolución de problemas Síntomas Fallo al encender. Posible causa Batería agotada. Equipo bloqueado. Se apaga sola. El LED verde parpadea. Batería sin carga. El PC no reconoce la videocámara cuando se conecta con el cable USB. Fallo del cable USB. La Bios del PC está inhabilitada. La placa base no soporta el puerto USB 2.0 Batería sin carga. Se apaga automáticamente después de encenderse. Solución Recargue la batería. Pulse el botón de recuperación (Reset) y vuelva a encender. Recargue la batería. Cambie el cable. Habilite el puerto USB en la Bios. Actualice el controlador de la placa base. Recargue la batería. Advertencia • • • • • Aplicación: Por favor, respete estrictamente las normas y leyes pertinentes. Este producto no debería utilizarse para propósitos ilegales. El usuario es totalmente responsable del propósito de su uso. Batería: Si no usa la videocámara durante un largo periodo de tiempo, por favor cárguela completamente antes de usarla de nuevo. Seguridad de archivos: Este producto no es un dispositivo de almacenamiento profesional. No garantiza la integridad y seguridad de los archivos guardados. Por favor, haga una copia de respaldo de sus documentos importantes en su PC o en otros dispositivos de almacenamiento. Calidad del vídeo: Este producto no es un dispositivo grabación de vídeo profesional. Por tanto, no se garantiza que la calidad del vídeo sea profesional. Temperatura de funcionamiento: -20°C - 80°C. Para aumentar la vida útil del aparato es mejor usarlo a temperatura ambiente. Conformidad CE Este aparato cumple con las Directivas de la Unión Europea y los estándares técnicos armonizados pertinentes. Lleva la marca del símbolo CE. Los documentos técnicos y la última actualización de la Declaración de conformidad están disponibles en cualquier momento en nuestro servidor de descargas público http://service.alan-electronics.de Reciclaje: Las Directivas europeas sobre basuras eléctricas y electrónicas no permiten la eliminación de equipos electrónicos usados en nuestros cubos de basura domésticos. Las comunidades locales proporcionarán recipientes especiales para eliminación de la basura electrónica. Por favor, use estas instalaciones, será su contribución para un reciclaje adecuado del material electrónico, ¡y es gratuito! 2 años de garantía europea: El distribuidor, comerciante o minorista garantiza al comprador original de este producto que si este producto o alguna de sus piezas, en condiciones normales de uso, se demuestre defectuoso en los materiales o en la mano de obra, en los 2 años desde la fecha de compra original, que tal(es) defecto(s) serán reparados o sustituidos por un producto nuevo o reacondicionado (a decisión de la empresa) sin cargo por piezas o mano de obra. Para conseguir la reparación o sustitución dentro de los términos de esta garantía, el producto tiene que ser entregado junto con la prueba de la cobertura de la garantía (p.ej. una copia de la factura de compra) y especificación del defecto, al distribuidor, comerciante o centro de reparación autorizados. La garantía no será de aplicación en aquellos productos o piezas de estos que, en opinión de la empresa, hayan sufrido o se hayan averiado por alteración, colocación inadecuada, mal uso, abuso, negligencia, accidente, o por la eliminación o desfiguración del número de serie de fábrica / código de barras. La garantía no será de aplicación a las piezas accesorias o en aquellos problemas causados por usar accesorios no autorizados o no recomendados, como fuentes de alimentación externas y la sobre-tensión causada por fuentes de alimentación externas, LED’s o luces, ventanas de cristal acrílico o piezas de la estructura rotas o dañadas. Por favor, póngase en contacto con la persona a la que compró la cámara o contacte directamente con nuestro servicio de reparaciones autorizado. La dirección del centro de reparaciones para productos vendidos en España: ALAN COMMUNICATIONS S.A. C/Cobalto 48 08940 Cornella de Llobregat - Barcelona La dirección del centro de reparaciones para productos vendidos en Alemania: PST professional support technologies GmbH Breitscheider Weg 117a 40885 Ratingen Nuestro teléfono de contacto directo en Alemania es 0180-012204 (14 céntimos por minuto, coste mayor si llama desde redes de telefonía móvil) o a través de correo-e a [email protected] © 2011 - Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k – D-63303 Dreieich www.alan-electronics.de - www.albrecht-online.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Albrecht DV 100 WP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario