Kenmore Elite 79048023801 Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación
1
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
B
A
D
C
H
F
I
G
27 3/16”
(69.1 cm)
1¼”
(3.2 cm)
Min.
31”*
(78.7 cm)
3”
(7.6 cm)
1” (2.5 cm)
Min.
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Your new wall oven has been designed to fit a limited variety of cutout sizes to make
the job of installing easier. The first step of your installation should be to measure your
current cutout dimensions and compare them to the cutout dimensions chart below for
your model. You may find little or no cabinet work being necessary.
Figure 1
27" and 30" Single Wall Ovens (Double ovens see Figure 2)
P/N 318201535 (1103) Rev. C
English – pages 1-8
Español – páginas 9-16
All dimensions are in inches (cm).
Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the built-
in oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent
excess heat buildup that may result in heat damage or fire.
2" (5 cm) Wide Wood
Spacer if Needed
NOTES:
1. Base must be capable of supporting 150 pounds (68 kg) for 27"
models and 200 pounds (90 kg) for 30" models.
2. Allow at least 21" (53.3cm) clearance in front of oven for door
depth when it is open.
3. Dimension G (cutout depth) is critical
to the proper installation of the built-in
oven. If the oven decorative trim does
not butt against the cabinet, or if noise
is heard on convection models, verify
dimension G to assure it is the required
* Suggested distance from floor is 31" (78.7cm).
Minimum required distance is 4 ½" (11.4cm)
Door Open
(see note 2)
Spacer
Electrical
Junction Box
Hole
for Cable
depth.
4. For a cutout height greater
than 27
13
/
16
"
(70.6cm) add
one 2" (5cm) wide wood shim
of appropriate height to each
side of the opening under the
appliance side rails.
Printed in Canada
United States
Canada
PRODUCT DIMENSIONS
MODEL A B C D
27" (68.6cm) 27 (68.6) 29
1
/
16
(73.8) 24
5
/
8
(62.5) 24½ (62.2)
30" (76.2cm) 30 (76.2) 29
1
/
16
(73.8) 28¼ (71.8) 24½ (62.2)
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH
MODEL
F
G (min.)
H
I
Min. Max. Min. Max.
27" (68.6cm)
24
7
/
8
(63.2) 25¼ (64.1)
23½ (59.7)
27¼ (69.2) 28½ (72.4)
27
1
/
8
(68.9) Min.
30" (76.2cm)
28½ (72.4) 29 (73.7)
23½ (59.7)
27¼ (69.2) 28½ (72.4)
30
1
/
8
(76.5) Min.
2
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
B
A
D
F
I
H
G
C
48 5/8”
(123.5 cm)
11½”
(29.2 cm)
1¼”
(3.2 cm)
Min.
3” (7.6 cm)
Max.
1” (2.5 cm)
Min.
Figure 2
27" AND 30" DOUBLE OVENS (Single Ovens see Figure 1)
Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the built-
in oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent
excess heat buildup that may result in heat damage or fire.
All dimensions are in inches (cm).
NOTES:
1. Base must be capable of supporting 300 pounds
(136 kg) for 27" models and 375 pounds (170 kg)
for 30" models.
2. Allow at least 21" (53.3cm) clearance in front of
oven for door depth when it is open.
3. Dimension G (cutout depth) is critical to the
proper installation of the built-in oven. If the oven
decorative trim does not butt against the cabinet,
or if noise is heard on convection models, verify
dimension G to assure it is according to the required
dimension.
4. For a cutout height greater than 49¼"
(125.1cm)
add a 2" (5cm) wide wood shim of appropriate
height to each side of the opening under the
appliance side rails.
Door Open
(see note 2)
Hole for
Cable
Electrical
Junction Box
2" (5 cm) Wide Wood
Spacer if Needed
Spacer
PRODUCT DIMENSIONS
MODEL A B C D
27" (68.6cm) 27 (68.6) 50½ (128.3) 24
5
/
8
(62.5) 24½ (62.2)
30" (76.2cm) 30 (76.2) 50½ (128.3) 28¼ (71.8) 24½ (62.2)
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH
MODEL
F
G (min.)
H
I
Min. Max. Min. Max.
27" (68.6cm)
24
7
/
8
(63.2) 25¼ (64.1)
23½ (59.7) 48
7
/
8
(124.1) 49
7
/
8
(126.7) 27
1
/
8
(68.9) Min.
30" (76.2cm)
28½ (72.4) 29 (73.7)
23½ (59.7) 48
7
/
8
(124.1) 49
7
/
8
(126.7) 30
1
/
8
(76.5) Min.
* For Cutout height between 51
13
/
16
" (131.6cm) and
51
15
/
16
" (131.9cm), you can order a larger bottom
trim kit by calling the Service Center.
Stainless Steel Black White
Trim 27" 903114-901S 903114-9010 903114-9011
Trim 30" 903114-910S 903114-9100 903114-9101
3
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
Important Notes to the Installer
1. Read all instructions contained in these installation
instructions before installing the wall oven.
2. Remove all packing material from the oven
compartments before connecting the electrical supply
to the wall oven.
3. Observe all governing codes and ordinances.
4. Be sure to leave these instructions with the consumer.
5. Oven door may be removed to facilitate installation.
6. THESE OVENS ARE NOT APPROVED FOR
STACKABLE OR SIDE-BY-SIDE INSTALLATION.
Important Note to the Consumer
Keep these instructions with your Owner's Guide for
future reference.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Be sure your wall oven is installed and grounded
properly by a qualified installer or service
technician.
• This wall oven must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in their absence,
with the National Electrical Code ANSI/NFPA
No.70- latest edition in United Sates, or with CSA
Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1,
in Canada.
Stepping, leaning or sitting on the
door of this wall oven can result in serious injuries
and can also cause damage to the wall oven.
• Never use your wall oven for warming or heating
the room. Prolonged use of the wall oven without
adequate ventilation can be dangerous.
The electrical power to the oven must
be shut off while line connections are being made.
Failure to do so could result in serious injury or
death.
1. Carpentry
Refer togure 1 or 2 for the dimensions applicable to
your appliance, and the space necessary to receive the
oven. The oven support surface may be solid plywood or
similar material, however the surface must be level from
side to side and from front to rear.
2. Adjusting Oven Height
Oven height can be adjusted with 2" (5cm) wide wood
shims when needed to fit into an existing cabinet cutout
opening, when cutout height exceeds 27
13
/
16
"
(70.6cm)
for the single wall oven or 49¼"
(125.1cm) for the double
wall oven (see Figure 1 or 2). Place shims of appropriate
height beneath the oven side rails.
Table A
Appliance
Rating Watts
240V
Protection
Circuit
Recommended
Appliance
Rating Watts
208V
Protection
Circuit
Recommended
Less than 4800W
20A
Less than 4100W
20A
4800W - 7200W
30A
4100W - 6200W
30A
7200W - 9600W
40A
6200W - 8300W
40A
9600W and +
50A
8300W and +
50A
3. Electrical Requirements
This appliance must be supplied with the proper voltage
and frequency, and connected to an individual, properly
grounded branch circuit, protected by a circuit breaker
or fuse. To know the circuit breaker or fuse required
by your model, see the serial plate tond the wattage
consumption and refer to table A to get the circuit
breaker or fuse amperage.
Observe all governing codes and local ordinances
1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208
Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a
separate circuit fused on both sides of the line (red
and black wires). A time-delay fuse or circuit breaker is
recommended. DO NOT fuse neutral (white wire). Only
certain cooktop models may be installed over certain
built-in electric oven models. Approved cooktops and
built-in ovens are listed by the MFG ID number (see the
insert sheet included in the literature package).
NOTE: Wire sizes and connections must conform with
the fuse size and rating of the appliance in accordance
with the American National Electrical Code ANSI/NFPA
No. 70-latest edition, or with Canadian CSA Standard
C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes
and ordinances.
An extension cord should not be used
with this appliance. Such use may result in a fire,
electrical shock, or other personal injury. If you need
a longer power cord you can purchase a 10' (3m) power
cord kit #903056-9010 by calling the Service Center.
2. These appliances should be connected to the fused
disconnect (or circuit breaker) box through flexible
armored or nonmetallic sheathed cable. Theexible
armored cable extending from the appliance should
be connected directly to the junction box. The
junction box should be located as shown in Figure
1 or Figure 2 and with as much slack as possible
remaining in the cable between the box and the
appliance, so it can be moved if servicing is ever
necessary.
3. A suitable strain relief must be provided to attach
the flexible armored cable to the junction box.
4
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
In cold weather shipping and storage
conditions, make sure that oven is in final location
at least three (3) hours before switching on power.
Switching on power while oven is still cold may damage
the oven controls.
4. Electrical connection
It is the responsibility and obligation of the consumer to
contact a qualified installer to assure that the electrical
installation is adequate and is in conformance with the
National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-latest edition,
or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code,
Part 1, and local codes and ordinances.
Risk of electrical shock (Failure to
heed this warning may result in electrocution or
other serious injury.) This appliance is equipped
with copper lead wire. If connection is made to
aluminum house wiring, use only connectors that
are approved for joining copper and aluminum wire
in accordance with the National Electrical Code
and local code and ordinances. When installing
connectors having screws which bear directly on
the steel and/or aluminum flexible conduit, do no
tighten screws sufficiently to damage theexible
conduit. Do not over bend or excessively distort
flexible conduit to avoid separation of convolutions
en exposure of internal wires.
DO NOT ground to a gas supply pipe. DO NOT connect
to electrical power supply until appliance is permanently
grounded. Connect the ground wire before turning on
the power.
(If your appliance is equipped with a
white neutral conductor.)
This appliance is manufactured with a white neutral
power supply and a frame connected copper wire.
The frame is grounded by connection of grounding
lead to neutral lead at the termination of the
conduit, if used in USA, in a new branch circuit
installation (1996 NEC), mobile home, recreational
vehicles, where local code do not permit grounding
trough the neutral (white) wire or in Canada,
disconnect the white and green lead from each
other and use ground lead to ground unit in
accordance with local codes, connect neutral lead
to branch circuit-neutral conductor in usual manner
see Figure 4. If your appliance is to be connected
to a 3 wire grounded junction box (US only),
where local code permit connecting the appliance-
grounding conductor to the neutral (white) see
Figure 3.
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads
supplied with the appliance are UL-recognized for
connection to larger gauge household wiring. The
insulation of the leads is rated at temperatures much
higher than temperature rating of household wiring. The
current carrying capacity of the conductor is governed by
the temperature rating of the insulation around the wire,
rather than the wire gauge alone.
Where local codes permit connecting the appliance-
grounding conductor to the neutral (white) wire
(US Only) (see figure 3):
1. Disconnect the power supply.
2. In the junction box:
connect appliance and power supply cable wires as
shown in Figure 3.
Electrical Shock Hazard
•Electricalgroundisrequiredonthisappliance.
•Donotconnecttotheelectricalsupplyuntil
applianceispermanentlygrounded.
Disconnectpowertothejunctionboxbefore
makingtheelectricalconnection.
•Thisappliancemustbeconnectedtoagrounded,
metallic,permanentwiringsystem,oragrounding
connectorshouldbeconnectedtothegrounding
terminalorwireleadontheappliance.
•Donotuseagassupplylineforgroundingthe
appliance.
Failuretodoanyoftheabovecouldresultina
re,personalinjuryorelectricalshock.
Figure3
3-WIREGROUNDEDJUNCTIONBOX
Cable from Power Supply
Black
Wires
Junction
Box
Cable from appliance
Ground Wire
(Bare or Green Wire)
White Wire
(Neutral)
U.L.-Listed Conduit
Connector (or CSA listed)
Red
Wires
White Wire
(Neutral)
5
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
If oven is used in a new branch circuit installation
(1996 NEC), mobile home, recreational vehicle,
or where local codes DO NOT permit grounding
through the neutral (white) wire, the appliance
frame MUST NOT be connected to the neutral wire
of the 4-wire electrical system. (see figure 4):
1. Disconnect the power supply.
2. Separate the green (or bare copper) and white
appliance cable wires.
3. In the junction box:
connect appliance and power supply cable wires as
shown in Figure 4.
Model and Serial Number Location
The serial plate is located along the interior side trim of
the oven and visible when the door is opened.
When ordering parts for or making inquires about your
oven, always be sure to include the model and serial
numbers and a lot number or letter from the serial plate
on your oven.
START
STOP
1
7
4
3
6
9
2
5
8
0
Cook
Time
TimedOven
Delay
Start
Flex
Clean
Slow
Cook
Timer
Set/Off
Add1
Minute
Pre
Heat
Meat
Probe
Conv
Bake
BroilBake
Conv
Roast
Conv
Convert
START
Delay
Start
Slow
Cook
1
7
4
3
6 9
2 5
8 0
Conv
Bake
BroilBake
Conv
Roast
START
UpperOven LowerOven
Conv
Convert
Flex
Clean
Pre
Heat
Meat
Probe
Cook
Time
TimedOven
STOP
Conv
Bake
BroilBake
Conv
Roast
Conv
Convert
Slow
Cook
Flex
Clean
Pre
Heat
Delay
Start
Cook
Time
TimedOven
STOP
Add1
Minute
Timer
Set/Off
Single Wall Oven
Serial Plate Location
Double Wall Oven
Serial Plate Location
Figure4
4-WIREGROUNDEDJUNCTIONBOX
Cable from Power Supply
White Wire
Junction Box
Cable from appliance
White Wire
Black
Wires
Red
Wires
Ground Wire
Ground Wire
(Bare or Green
Wire)
U.L.-Listed Conduit
Connector (or CSA
listed)
5. Cabinet Installation
IMPORTANT
Do not lift the oven by the door handle.
Heavy Weight Hazard
• Use2ormorepeopletomoveandinstallwalloven.
• Failuretofollowthisinstructioncanresultininjuryor
damage to the unit.
1. Unpack the wall oven. Remove the bottom trim taped
on the oven side panel.
2. Find the 2 anti-tip mounting screws included in the
literature package.
3. Insert the oven into the cabinet opening. Slide oven
inward leaving 1½" (3.8cm) clearance between the
oven and front of cabinet (see Figure 5).
Figure 5
1½" (3.8 cm)
clearance
between unit
4. Pull the armored cable through the hole for it in the
cabinet and toward the junction box while moving the
appliance inward.
5. Push the oven in and against the cabinet.
6
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
Figure 7
Bottom Trim
Screws
supplied
6 Install the Anti-tip Mounting Screws
The wall oven can tip when the door
is open. The anti-tip mounting screws supplied
with the wall oven must be installed to prevent
tipping of the wall oven and injury to persons.
A. The mounting holes in the side trims may be used
as a template to locate the appliance mounting screw
holes (see figure 6).
B. Use the two screws supplied to fix the appliance to
the cabinet.
7. Install the Bottom Trim
Place the top of the bottom trim over the side trim
tabs on each side of the oven below the oven door
and fix it using the 2 screws supplied in the mounting
holes located on each side trim below the oven frame
(see Figure 7).
Figure 6
7
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
Only certain cooktop models may be installed over
certain built-in electric oven models. Approved
cooktops and built-in ovens are listed by the MFG
ID number and product code (see the insert sheet
included in the literature package and cooktop
installation instructions for the dimensions).
G
F
H
36” Min.
(91.4 cm) Min.
Use 3/4” (1.9cm) plywood, installed on
two runners, flush with toe plate. Base
must be capable of supporting 150
pounds (68 kg) for 27" models and
200 pounds (90 kg) for 30" models.
Cut an opening in wood base minimum 9” x 9”
(23 X 23cm), 2” (5cm) from left side filler panel,
to route armored cable to junction box.
* If no cooktop is installed directly
over the oven unit, 5” (12.7cm)
maximum is allowed above the
floor.
208/240 Volt junction box
for built-in oven.
TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN OVEN
WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE
Approx. 3”
(7.5 cm)
Cabinet side filler panels are
necessary to isolate the unit
from adjoining cabinets.
Cabinet side filler height
should allow for installation
of approved cooktop models
To reduce the risk of
personal injury and
tipping of the wall
oven, the wall oven
must be secured to
the cabinet (s) by
mounting brackets.
41/2”(11.5cm)Max.*
8. For typical under counter installation of an electric built-in oven see Figure below.
CUTOUT DIMENSIONS
F. WIDTH G. DEPTH H. HEIGHT
27" (68.6cm)
Wall oven
24
7
/
8
" (63.2cm) Min.
23½" (59.7cm)
27¼" (69.2cm) Min.
25¼" (64.1cm) Max. 28½ (72.4cm) Max.
30" (76.2cm)
Wall oven
28½ (72.4cm) Min.
23½" (59.7cm)
27¼" (69.2cm) Min.
29" (73.7cm) 28½ (72.4cm) Max.
8
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
7. Checking Operation
Your model is equipped with an Electronic Oven
Control. Each of the functions has been factory checked
before shipping. However, it is suggested that you verify
the operation of the electronic oven controls once more.
Refer to the Use and Care Guide for operation.
1. Remove all items from the inside of the oven.
2. Turn on the power to the oven (Refer to your Use &
Care Guide).
3. Verify the operation of the electronic oven controls:
Bake– Verify that this function makes the oven hot.
20 seconds after turning oven on, open the door and
you should feel heat coming from the oven.
Broil– When the oven is set to BROIL, the upper
element in the oven should become red.
Convection (some models ) When the oven is set
for a convection baking or roasting, both elements
cycle on and off alternately and the convection fan
will run. The convection fan will stop running when
the oven door is opened.
Before You Call for Service
Read the Before You Call for Service Checklist and
operating instructions in your Use and Care Guide.
It may save you time and expense. The list includes
common occurrences that are not the result of defective
workmanship or materials in this appliance.
Refer to your Use and Care Guide for Sears service
phone numbers, or call 1-800-4-MY-HOME
®
.
6. Leveling the Wall Oven
1. Install an oven rack in the center of the upper oven
(see Figure 8).
2. Place a level on the rack. Take 2 readings with the
level placed diagonally in one direction and then the
other. Use wood shims under the wall oven to level if
necessary.
3. Repeat in the lower oven if you have a double cavity
wall oven. If the level indicates that the rack is not
level, use wood shims to reach a compromise for
both ovens.
Figure 8
TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN OVEN
WITH A GAS COOKTOP ABOVE
18”(45.7 cm) Max.
6 1/2” Min.
(16.5 cm)
Flare
Union
4”(10 cm)
120V/60Hz
Grounded
Outlet
Right Side
of Cabinet
Pressure
Regulator
Flexible Appliance Conduit
Cabinet sides or
filler panel
Wall Oven Cabinet
5” Max.
(12.7 cm)
Flare
Union
Manual Shutoff Valve
(To be accessible for shut-off
valve operation)
IMPORTANT NOTE
A cooling fan inside the upper rear part
above the oven (some models) provides
cooling of the oven electrical and
electronic components. If the oven has
been operating at high temperatures,
the fan will continue to run after the
oven is turned off.
9
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED KENMORE
(Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)
B
A
D
C
H
F
I
G
27 3/16”
(69.1 cm)
1¼”
(3.2 cm)
Min.
31”*
(78.7 cm)
3”
(7.6 cm)
1” (2.5 cm)
Min.
Figura 1
Hornos simples de Pared de 27" y 30" (Para hornos dobles, ver la Figura 2)
P/N 318201535 (1103) Rev. C
English – pages 1-8
Español – páginas 9-16
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior del horno
empotrado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para
prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio.
Espaciador de Madera de 2"
(5 cm) de ancho, si es necesario
NOTAS:
1. La base debe poder sostener 150 libras (68 kg) para los modelos 27"
y la base debe poder sostener 200 libras (90 kg) para los modelos 30".
2. Deje por lo menos 21" (53.3 cm) de espacio libre para la profundidad
de la puerta cuando esta abierta.
3. La dimensión G (profundidad del
corte) está primordial para instalar
correctamente el horno de pared. Si
el adorno del armazón del horno no
topa contra el armario, o si escuche un
ruido, verifique si la dimensión G está en
conformidad con la dimensión requerida.
Orificio
para el
Cable
Espaciador
Caja eléctrica
de empalme
PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos
inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.
El primer paso para su instalación debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura
y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura 1.
Posiblemente encontrará que algún trabajo de carpintería será necesario.
LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN
INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Puerta Abierta
(vea la nota 2)
Imprimido en Canada
4. Para un corte de una altura
mayor que 27
13
/
16
" (70,6 cm)
agregar una cuña de madera de
2" (5 cm) de ancho para lograr
la altura apropiada a cada lado
del orificio ubicado debajo de los
rieles laterales del accesorio.
* Distancia sugerida desde el suelo es 31" (78.7 cm).
La distancia mínima requerida es 4½" (11.4 cm).
Estados Unidos
Canada
DIMENSIONES DEL APARATO
MODELO A B C D
27" (68.6cm) 27 (68.6) 29
1
/
16
(73.8) 24
5
/
8
(62.5) 24½ (62.2)
30" (76.2cm) 30 (76.2) 29
1
/
16
(73.8) 28¼ (71.8) 24½ (62.2)
DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO
MODELO
F
G (min.)
H
I
Min. Max. Min. Max.
27" (68.6cm)
24
7
/
8
(63.2) 25¼ (64.1)
23½ (59.7)
27¼ (69.2) 28½ (72.4)
27
1
/
8
(68.9) Min.
30" (76.2cm)
28½ (72.4) 29 (73.7)
23½ (59.7)
27¼ (69.2) 28½ (72.4)
30
1
/
8
(76.5) Min.
10
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED KENMORE
(Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)
Figura 2
HORNOS DOBLES DE 27" Y 30" (Para hornos simples, ver la Figura 1)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
NOTAS:
1. La base debe poder sostener 300 libras (136 kg) para
los modelos 27" y la base debe poder sostener 375
libras (170 kg) para los modelos 30".
2. Deje por lo menos 21" (53.3 cm) de espacio libre
para la profundidad de la puerta cuando esta abierta.
3. La dimensión G (profundidad del corte) es
primordial para instalar correctamente el horno de
pared. Si el adorno del arman del horno no topa
contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si
la dimensión G está en conformidad con la dimensión
requerida.
4. Para un corte de una altura mayor que 49¼"
(125.1
cm) agregar una cuña de madera de 2" (5 cm) de
ancho para lograr la altura apropiada a cada lado
del orificio ubicado debajo de los rieles laterales del
accesorio.
No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior del horno
empotrado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para
prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio.
B
A
D
F
I
H
G
C
48 5/8”
(123.5 cm)
11½”
(29.2 cm)
1¼”
(3.2 cm)
Min.
3” (7.6 cm)
Max.
1” (2.5 cm)
Min.
Puerta Abierta
(vea la nota 2)
Espaciador
Caja eléctrica de
empalme
Orificio
para el
Cable
Espaciador de Madera de
2" (5 cm) de ancho, si es
necesario
DIMENSIONES DEL APARATO
MODELO A B C D
27" (68.6cm) 27 (68.6) 50½ (128.3) 24
5
/
8
(62.5) 24½ (62.2)
30" (76.2cm) 30 (76.2) 50½ (128.3) 28¼ (71.8) 24½ (62.2)
DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO
MODELO
F
G (Min.)
H
I
Min. Max. Min. Max.
27" (68.6cm)
24
7
/
8
(63.2) 25¼ (64.1)
23½ (59.7) 48
7
/
8
(124.1) 49
7
/
8
(126.7) 27
1
/
8
(68.9) Min.
30" (76.2cm)
28½ (72.4) 29 (73.7)
23½ (59.7) 48
7
/
8
(124.1) 49
7
/
8
(126.7) 30
1
/
8
(76.5) Min.
* Para altura de corte entre 51
13
/
16
" (131.6 cm) y
51
15
/
16
" (131.9 cm), puede ordenar el corte grande
inferior llamando al centro de Servicio.
Acero Inox. Negro Blanco
Corte 27" 903114-901S 903114-9010 903114-9011
Corte 30" 903114-910S 903114-9100 903114-9101
11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED KENMORE
(Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes
de instalar el horno.
2. Saque todo el material usado en el embalaje del
compartimiento del horno antes de conectar el suministro
eléctrico o de gas a la estufa.
3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
5. La puerta del horno se puede retirar para facilitar la
instalación.
6. ESTE HORNO NO ESTÁ APROBADO PARA LA
INSTALACIÓN APILABLE O DE LADO A LADO.
Nota importante al consumidor
Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para
referencia futura.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que su horno de pared sea instalado y
puesto a tierra de forma apropiada por un instalador
calificado o por un técnico de servicio.
• Este horno de pared debe ser ectricamente puesto
a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en su
ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/
NFPA No. 70–última edición en los Estados Unidos, o
el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1,
Part 1, en Canadá.
Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la
puerta de este horno de pared puede causar serias
lesiones y daños al horno de pared.
• Nunca use su horno de pared para calentar una
habitación. El uso prolongado de la estufa sin la
ventilación adecuada puede ser peligroso.
La corriente ectrica al horno debe
estar apagada mientras se hacen las conexiones
de líneas. Si no se apaga, dos serios o la muerte
podrían resultar.
1. Carpintería
Consulte la Figura 1 o la figura 2 para conocer las
dimensiones pertinentes al modelo de su horno y al espacio
necesario en el que poner el horno. La superficie donde se
va a apoyar el horno debe de ser de madera contrachapada
sólida u otro material similar y, sobre todo, la superficie tiene
que estar a nivel, de lado a lado, y de atrás hacia adelante.
2. Ajuste de la altura del horno
La altura del horno se puede ajustar con cuñas de madera de
2" (5 cm) de ancho, donde sea necesario, para que quepa en
un gabinete o abertura existente, cuando la altura del corte es
superior a 27
13
/16" (70,6 cm) en el caso del horno único de
pared o 49¼” (125.1 cm) en el caso del horno doble de pared
(ver la Figura 1 ó 2). Colocar las cuñas de altura apropiada debajo
de los rieles laterales del horno.
3. Requerimientos Eléctricos
Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a
este electrodoméstico, y conectarse a un circuito individual
correctamente puesto a tierra, protegido por un interruptor o
un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que requiere
su modelo, vea la placa serial para encontrar la consumación
del vatiaje y refierase al cuadro A para encontrar el amperaje
del interruptor o fusible.
Table A
Grados de
Vatios del
electrodoméstico
240V
Se recomienda
una
protección al
circuito
Grados de
Vatios del
electrodoméstico
208V
Se recomienda
una
protección al
circuito
Menos de 4800W
20A
Menos de 4100W
20A
4800W - 7200W
30A
4100W - 6200W
30A
7200W - 9600W
40A
6200W - 8300W
40A
9600W and +
50A
8300W and +
50A
Observe todos los códigos que gobiernan y ordenanzas
locales
1. Un cable de 3 o 4 alambres monofásico 120/240 o
120/208 voltios, 60 hertzios es la única fuente eléctrica
que requiere en un circuito separado en ambos lados de
lanea (alambre negro y alambre rojo) (se recomienda
un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No
funda a cable neutro (alambre blanco). Se debe de tener
precaución al combinar un horno de pared y una cubierta,
refiérase a la placa de seria de cada uno de los aparatos.
NOTA: Los tamaños y las conexiones del alambre deben
conformarse con el tamaño del fusible y el grado de la
aplicación de acuerdo con el código Eléctrico Nacional
Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edición, o con
el estándar CSA canadiense C22.1, código eléctrico
canadiense, parte 1, y códigos y ordenanzas locales.
No se debera usar extensiones para
enchufar este electrodoméstico. Esto poda causar
un incendio, choque eléctrico u otro tipo de do
personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede
ordenar un cable de 10" kit 903056-9010 llamando al
centro de Servicio.
2. Este electrodoméstico debe conectarse a la caja de
fusibles (o de cortocircuito), por medio de un cable
blindado flexible o un cable con forro no metálico. El
cable blindado flexible que va desde el electrodoméstico
debe de estar conectado directamente a la caja de
empalme. La caja de empalme debe de estar localizada
en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando
tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el
electrodoméstico, de forma que así el electrodoméstico
se pueda mover fácilmente, si fuera necesario para hacer
una reparación.
3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de
una forma adecuada para unir el cable blindado flexible
a la caja de empalme.
12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED KENMORE
(Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)
Figura 3 - CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Cable desde el suministro de energía
Cable de la estufa
Alambre
desnudo
Alambre
rojos
Caja de
empalmes
Conductor de
unión listado-UL
(o CSA)
Alambre verde
o desnudo
Alambre
desnudo
Alambre
negros
Riesgo de choque eléctrico
• Unapuestaatierraserequiereenesteaparato.
• Noloconectealacorrienteeléctricahastaqueel
aparato haya sido puesto a tierra.
• Desconectelacorrienteeléctricaalacajade
empalmes antes de hacer la conexión eléctrica.
• Esteaparatodebeestarconectadoconun
sistema de alambres puesto en tierra, metálico
y permanente o un conector de puesta a tierra
debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el
alambre conductor en al aparato.
• Noutiliceelsuministrodegasparahacerlapuesta
a tierra.
La falta de cualquiera de las instrucciones
mencionadas poda resultar en un incendio, choque
eléctrico o lesiones personales.
En cuanto a las condiciones de
despacho y almacenamiento en el invierno, aserese de
que el horno llegue a su destino final como nimo tres
(3) horas antes de encenderlo. Si se enciende el horno
cuando aún está frío, se pueden dañar los controles.
4. Conexión eléctrica
El usuario tiene la responsabilidad personal y obligacn
de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la
instalación ectrica está hacha de forma adecuada y es
conforme con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA
No. 70-última edición en los Estados Unidos, o el Código
Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en
Canadá.
Riesgo de choque eléctrico
(El no prestar atención a esta advertencia puede
resultar en electrocución u otras lesiones graves)
Este electrodoméstico está equipado con alambre
de cobre. Si se va a conectar con cableado de
aluminio del hogar, utilizar únicamente conectores
que están aprobados para unir cobre y aluminio de
acuerdo al Código Nacional Eléctrico (NEC por sus
siglas en ingles) y leyes y códigos locales. Al instalar
conectores con tornillos que empujen directamente
contra el acero y/o aluminio del conducto flexible,
no apretar los tornillos suficientemente que dañen
el conducto flexible. No doblar de más o deformar
el conducto flexible para evitar separar el espiral y
descubrir los alambres internos.
NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubería
de suministro de gas. NO conecte el suministro de
energía eléctrica hasta que el electrodoméstico haya sido
permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre
de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el
electrodoméstico.
(
Si su electrodoméstico está equipado
con un conductor neutro blanco.)
Este electrodoméstico está fabricado con un
suministro eléctrico neutro blanco y un alambre de
cobre conectado al armazón. El armazón esta puesto
a tierra por un enlace de la conexión a tierra con la
conexión del neutro al final de la línea eléctrica, si es
usado en los estados unidos una nueva instalación
de circuito de bifurcación (1996 NEC), casa rodante,
vehículos recreacionales, o donde los códigos locales
no permitan poner a tierra mediante el neutro
(blanco) o en Canadá, desconectar la conexión
blanca de la verde y utilizar la conexión a tierra para
poner a tierra la unidad de acuerdo a los códigos
locales, conectar el neutro al circuito de bifurcación-
conductor neutro de manera usual. Ver Figura 4. Si
su electrodoméstico va a ser conectado a una caja de
conexión puesta a tierra de 3 cables (en los estados
unidos solamente), donde los códigos locales
permitan conectar el conductor de poner a tierra-
electrodoméstico con el neutro (blanco) ver Figura 3.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados por
UL para la conexn al alambrado de casa de un calibre
mayor. El aislamiento de los conductores está calificado
para temperaturas s altas que las del alambrado de
la casa. La capacidad de corriente del conductor está
gobernada por la calificacn de la temperatura del
aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el
calibre del alambre.
Donde los digos locales permitan conectar el
conductor de puesta a tierra del electrodostico al
neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos)
(vea figura 3):
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como se muestra en la figura 3.
13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED KENMORE
(Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)
Si el horno se usa en una instalación de circuito de
ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en
un vehículo para recreación o si los digos locales
NO permiten la conexión a tierra a través del cable
neutral (blanco), el armazón del electrodostico
NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro
del sistema eléctrico de 4 alambres (ver figura 4):
1. Desconecte el suministro eléctrico
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el
alambre blanco del electrodoméstico.
3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como se muestra en la figura 4.
5. Instalación del Gabinete
START
STOP
1
7
4
3
6
9
2
5
8
0
Cook
Time
TimedOven
Delay
Start
Flex
Clean
Slow
Cook
Timer
Set/Off
Add1
Minute
Pre
Heat
Meat
Probe
Conv
Bake
BroilBake
Conv
Roast
Conv
Convert
START
Delay
Start
Slow
Cook
1
7
4
3
6 9
2 5
8 0
Conv
Bake
BroilBake
Conv
Roast
START
UpperOven LowerOven
Conv
Convert
Flex
Clean
Pre
Heat
Meat
Probe
Cook
Time
TimedOven
STOP
Conv
Bake
BroilBake
Conv
Roast
Conv
Convert
Slow
Cook
Flex
Clean
Pre
Heat
Delay
Start
Cook
Time
TimedOven
STOP
Add1
Minute
Timer
Set/Off
Modelos con un solo
horno- la placa de serie es
ubicada aquí.
Modelos con un horno
doble- la placa de serie está
ubicada aquí.
Figura 4- CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Alambre
desnudo
Cable desde el suministro de energía
Alambre
verde o
desnudo
Cable de la estufa
Caja de
empalmes
Conductor de
unión listado-UL
(o CSA)
Alambre
blanco
Alambre
rojos
Alambre
negros
Alambre blanco
Ubicación del número de modelo y de serie
La placa con el número de serie está ubicada en la guarnición
interior lateral del horno y se puede ver cuando se abre la
puerta.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informacn
con respecto a su horno, essiempre seguro de incluir el
mero de modelo y de serie y el mero o letra del lote de
la placa de serie de su horno.
IMPORTANTE
No levante el horno por la manija de la puerta.
Peligro de Peso Pesado
•Use2personasomásparamovereinstalarelhorno
de pared.
•Sinocumpleconestainstrucción,puederesultaren
lesiones personales o daños al horno de pared
1. Desembalar el horno de pared. Extraer la guarnición
inferior y los 2 tornillos unidos con cinta al panel lateral
del horno.
2. Buscar los tornillos que se incluyen en el paquete de
literatura.
3. Insertar el horno en la abertura del gabinete. Deslizar el
horno hacia dentro dejando 1½” (3,8 cm) de espacio
libre entre el horno y la parte delantera del gabinete
(ver la Figura 5).
Figura 5
1 1/2" (3.8 cm) distancia
entre la unidad y el
gabinete
4. Empujar el cable blindado a través del orificio del
gabinete y hacia la caja de paso mientras se desliza el
accesorio hacia adentro.
5. Empujar el horno hacia adentro y en contra del
gabinete
14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED KENMORE
(Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)
6. Instalación de los tornillos de montado
El horno de pared puede inclinarse
cuando la puerta esta abierta. Los soportes de
montaje que vienen con el horno de pared deben
de estar ajustadas al armario y al aparato para
evitar que el horno de pared se incline y ocasione
quemaduras graves.
A. Los barrenos en las molduras laterales pueden ser
usadas como guía para localizar los tornillos de
montado de la unidad (figura 6).
B. Use los dos tornillos proporcionados para colocar la
unidad en la cabina.
7. Instalación de la Guarnición Inferior:
Colocar la parte superior de la guarnición inferior
sobre las lengüetas laterales del horno, debajo de
la puerta del horno, y fijarlas usando los 2 tornillos
provistos con los orificios de montaje ubicados a cada
lado del marco del horno (ver la Figura 7).
Figura 7
Guarnición
Inferior
Tornillos
provistos
Figura 6
15
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED KENMORE
(Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)
Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos
modelos de hornos eléctricos empotrados. Las tapas de cocina y los
hornos empotrados se mencionan por su número de identificación MFG
ID y código de producto (ver la planilla que se incluye en el paquete
de literatura y las instrucciones de instalación de la cocina donde están
detalladas las dimensiones).
G
F
H
36” Min.
(91.4cm) Min.
* Si no se instala ninguna tapa
de cocina directamente sobre la
unidad del horno, se permite un
espacio máximo de 5" (12,7 cm)
sobre el piso.
INSTALACIÓN TÍPICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO
CON TAPA DE COCINA MONTADA
Approx. 3”
(7.5 cm)
Para reducir el riesgo
de lesiones personales
y inclinación del
horno de pared, éste
debe asegurarse a los
gabinetes mediante
soportes de montaje.
4 1/2” (11.5cm) Max.*
Instale contrachapado de 3/4" (1.9cm)
sobre dos correderas, nivelado con la
parrilla inferior. La base debe poder
sostener 150 libras (68 kg) para los
modelos 27" y 200 libras (90 kg) para
los modelos 30".
Corte una abertura de 9" X 9"(23cm X 23cm)
(mínimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5cm)
del lado izquierdo del panel llenador, para poder
encaminar el cable a la caja de empalme.
208/240 caja de empalme
para hornos de pared
Los paneles de relleno laterales del
gabinete son necesarios para aislar la
unidad de los gabinetes adyacentes.
La altura del relleno lateral del
gabinete debe permitir la instalación
de modelos de tapas de cocina
aprobados.
Para una instalación típica de un horno eléctrico incorporado debajo del mostrador, véase la figura.
DIMENSIONES DE ABERTURA
F. ANCHURA G. PROFUNDIDAD H. ALTURA
27" (68.6cm)
Horno de pared
24
7
/
8
" (63.2cm) Min.
23½" (59.7cm)
27¼" (69.2cm) Min.
25¼" (64.1cm) Max. 28½ (72.4cm) Max.
30" (76.2cm)
Horno de pared
28½ (72.4cm) Min.
23½" (59.7cm)
27¼" (69.2cm) Min.
29" (73.7cm) 28½ (72.4cm) Max.
16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED KENMORE
(Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)
Figura 10
7. Verificación del funcionamiento
Su modelo está equipado con un Control Electrónico
de Horno. Cada una de las funciones ha sido controlada
en fábrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos
verificar el funcionamiento de los controles electrónicos una
vez más. Consulte la Guía de Uso y Cuidado para ver el
funcionamiento del horno.
1. Extraer todos los elementos de la parte interior del horno.
2. Encender el horno (Consular la Guía de Uso y Cuidado).
3. Verificar el funcionamiento de los controles electrónicos del
horno:
Hornear – Verificar que esta función caliente el horno.
Veinte minutos después de encender el horno, abrir la
puerta y ver si se siente que el calor emana desde su
interior.
Asar– Cuando se pone el horno para asar, el elemento
de arriba del horno debe de ponerse rojo.
Convección (algunos modelos) – Cuando se configura
el horno para horneado o asado por convección, los dos
elementos se encienden y apagan en forma alterna y se
enciende el ventilador. El ventilador de convección dejará
de funcionar cuando se abre la puerta del horno durante el
horneado o asado por convección.
Antes de llamar al servicio
Lea la seccn Lista de Antes de llamar en su Manual del
Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta lista
incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de
defectos de materiales o fabricación de este artefacto.
Lea la garantía y la información sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el mero de tefono
gratuito y la dirección del servicio o llama
1-888-SU-HOGAR
SM
.
INSTALACION TÍPICA PARA UNA ESTUFA DE GAS ENCIMA
DE UN HORNO DE PARED INSTALADO DEBAJO DEL MOSTRADOR
18”(45.7 cm) Max.
6 1/2” Min.
(16.5 cm)
Adaptor
de gas
4”(10 cm)
Tomacorriente
puesto a tierra
de 120Voltios
/60Hz
Lado
derecho del
gabinete
Regulador de
presión
Conector flexible para artefac-
tos
Lados del ga-
binete o panel
llenador
Gabinete del horno de pared
5” Max.
(12.7 cm)
Adaptor
de gas
ESTUFA DE GAS
Válvula de cierre manual
(para tener acceso a la válvula
de cierre manual)
6. Asegúrese de que el horno de pared está
a nivel
1. Instale una rejilla al centro del horno superior (vea la Figura
10).
2. Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces, una
vez con el nivel a la posición de lado a lado, y otra vez de
atrás hacia adelante. Utilice trozo de madera o cuñas por
debajo del horno de pared para nivelar, si sea necesario.
3. Vuelve a empezar en el horno inferior. Si el nivel muestra
que la rejilla no esta
a nivel, utilice trozo
de madera o cuñas
para componer
ambos hornos.
NOTA IMPORTANTE
Un ventilador ubicado dentro de la parte
trasera superior arriba del horno (en
algunos modelos) permite la refrigeración
de los componentes eléctricos y
electrónicos de enfriamiento. Si el horno ha
estado funcionando a altas temperaturas,
el ventilador seguirá funcionando después
de apagar el horno.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kenmore Elite 79048023801 Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación