Novogratz Finley 4 Drawer Dresser Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

5392015COM
4 Drawer Dresser
Keep your home and family safe
with the wall anchor kit that is
included with the product.
Serious or fatal crushing injuries can
occur from tipping furniture.
B345392015COM0
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT
SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Secure Your Furniture
Follow Ameriwood Home
Tube
You
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
Do Not Return This Product!
Contact our customer service team for help first.
Call: 1-800-489-3351 (toll free)
Monday-Friday 9am - 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
Assembly Difficulty Meter
Easy Tough
WARNING: Manufacturer assumes no liability
for improper installation or excessive loads
placed on screws or brackets. This wall anchor
is not a substitute for proper adult supervision.
Contact Us!
Helpful Hints
2
ameriwoodhome.com
Do NOT return this product!
Contact our friendly customer service team first for help.
Call us!
1-800-489-3351
Monday-Friday
9am - 5pm CST
Visit ameriwoodhome.com to view the
limited warranty valid in the U.S. and Canada.
Assembly Tips
- Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.
- Identify, sort and count the parts before attempting assembly.
- Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.
- Slides are labeled with a
R
(right) and
L
(left) for proper placement.
- Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the
outer edge.
- Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.
- Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.
- Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.
- Never push, pull, or drag your furniture.
Tube
You
PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1-2
ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 2 HOURS
3
ameriwoodhome.com
Before You Start
P
Quick
Tip
Assembly
P
P
P
Cam Lock Fastening System
This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process.
1
3
2
4
Read through each step carefully and follow the proper order
Separate and count all your parts and hardware
Give yourself enough room for the assembly process
Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head
Screwdriver and Hammer
Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,
please be aware to slow down and stop when screw is tight.
Failure to do so may result in stripping the screw.
P
4
ameriwoodhome.com
Board Identification
Not actual size
This piece is paperboard
construction. It is not
made from wood, but is
required for the
assembly of your unit.
Left Panel
35392015010 Right Panel
35392015020
Top
35392015030 Bottom
35392015040
x3
Brace
35392015050
x4
Drawer Front
35392015060
x4
Drawer Bottom
39991340071310D
x4
Drawer Brace
35538000121
x8
Drawer Side
39991167346200C
x4
Drawer Back
39991167070350B
Back Panel
K539200000
DWR
SIDE
DWR
BACK
AB
CD
L
G
F
E
M
5
ameriwoodhome.com
Board Identification
Not actual size
This piece is paperboard
construction. It is not
made from wood, but is
required for the
assembly of your unit.
DWR
SIDE
DWR
BACK
L
E
A
D
C
B
M
E
E
DWR
SIDE
G
F
6
ameriwoodhome.com
Part List
Actual Size
Not Actual Size
97
46
3
5
2
10
11a
11b
11c
11d
12
(x14)
#A22620
cam lock
(x14)
#A22610
cam bolt
(x10)
#A21660
wood dowel
(x32)
#A12120
#8 x 7/16" pan head
(x40)
#A11080
#6 x 7/16" flat head
(x34)
#A21110
nail
(x24)
#A21970
drive fastener
(x4)
#A23030
confirmat
(x8)
#A17400
7/8" pan head
Left Cabinet Member
Right Cabinet Member
Left Drawer Member
Right Drawer Member
(x4)
#A56770
Drawer Slide Kit
(x8)
#A54520
drawer bracket
(x8)
#
A51975
Knob
(x4)
#
A44610
foot
(x1)
#A84050
safety bracket kit
14a 14b
14c
14d
(x12)
#A15600
1/4 x 10.5 Euro Screw
8
11
13
15
(x4)
#A21520
compression dowel
16
1
7
ameriwoodhome.com
STEP1
3
2
(x2)
#A22620 (x3)
#A22610
(x2)
#A21660
2
3
finished edge
Proper orientation of CAM LOCK
Tip
Assembly
Quick
1
A
1
1
3
2
2
8
ameriwoodhome.com
STEP2
5
11a
(x12)
#A11080 (x4)
#A56770
Left Cabinet Member
Marked with a "L"
finished edge
5
11a
11a
11a
11a
11a
5
5
5
A
9
ameriwoodhome.com
STEP3
1
23
(x2)
#A22620 (x3)
#A22610
(x2)
#A21660
finished edge
2
3
Proper orientation of CAM LOCK
Tip
Assembly
Quick
B
2
2
3
1
1
10
ameriwoodhome.com
STEP4
5
(x12)
#A11080
(x4)
#A56770
Right Cabinet Member
Marked with a "R"
finished edge
11b
5
11b
11b
11b
11b
11b
5
5
5
B
11
ameriwoodhome.com
STEP5
2
14b
14a
(x4)
#A22610 (x1)
#A84050
2
finished edge
Do not fully tighten this screw.
14a
14b
2
2
2
C
12
ameriwoodhome.com
STEP6
(x2)
#A23030
Pilot holes in bottom surface.
8
A
D
8
8
* raw edges are shaded
13
ameriwoodhome.com
STEP7
1
3
(x6)
#A22620 (x6)
#A21660
3
3
x3
Proper orientation of CAM LOCK
Tip
Assembly
Quick
1
1
E
14
ameriwoodhome.com
STEP8
* raw edges are shaded
UNLOCKLOCK
A
D
E
E
E
15
ameriwoodhome.com
STEP9
(x2)
#A23030
* raw edges are shaded
Press the right panel (B) against the three supports (E) so the cam bolts (2) insert into the end
hole of the supports (E). Turn the cam locks (1) clockwise to lock in place. Attach the bottom (D)
to the right panel (B) with two screws (8) as shown.
8
B
A
D
UNLOCKLOCK
8
16
ameriwoodhome.com
STEP10
UNLOCKLOCK
A
B
D
C
* raw edges are shaded
17
ameriwoodhome.com
STEP11
(x34)
#A21110
6
Assure that the unit is
square. Distance from
corner to corner are equal.
Position the back panel as shown. Flush the bottom edge of the back panel with the bottom edge
of the bottom (D). Align squarely and nail (6) straight into back edges as shown.
IMPORTANT!
THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.
Flush edge of back panel
with edge of bottom.
Notch in back panel
positioned here.
6
18
ameriwoodhome.com
STEP12
(x12)
#A15600 (x4)
#A44610
15
15
A
D
10
10
10
10
10
19
ameriwoodhome.com
STEP13
4
12
2
(x4)
#A22610 (x16)
#A12120 (x8)
#A54520
4
4
2
x4
Note: For the next several steps you will be assembling the drawer. Your model has four drawers.
You will repeat each step four times until all four drawers are assembled.
12
12
F
20
ameriwoodhome.com
STEP14
Be sure the groove in the drawer sides is centered with the groove in the drawer front. If needed,
loosen screws (4) in the drawer front, make needed adjustment and re-tighten screws.
(x16)
#A12120
4
4
4
x4
DWR
SIDE
F
DWR
SIDE
21
ameriwoodhome.com
STEP15
1
(x4)
#A22620
x4
L
16
Proper orientation of CAM LOCK
Tip
Assembly
Quick
(x4)
#A21520
16
1
22
ameriwoodhome.com
STEP16
x4
DWR
SIDE
F
L
DWR
SIDE
UNLOCKLOCK
23
ameriwoodhome.com
STEP17
raw surface
Slide the drawer bottom (G) into the groove of the drawer sides and drawer front.
x4
DWR
SIDE
L
G
F
DWR
SIDE
24
ameriwoodhome.com
STEP18
(x24)
#A21970
9
You will need to tap with a hammer to fasten.
x4
DWR
SIDE
L
DWR
BACK
DWR
SIDE
9
9
9
9
25
ameriwoodhome.com
STEP19
5
7
11c
11d
(x16)
#A11080
Attach slides before knobs.
Marked with a "L"
Marked with a "R"
(x4)
#A56770
Right Drawer Member
Left Drawer Member
(x8)
#A51975
(x8)
#A17400
5
5
DWR
SIDE
x4
DWR
SIDE
11c
F
13
13
11d
7
7
13
26
ameriwoodhome.com
STEP20
For Masonry, Concrete, or other
wall materials:
Consult your local hardware store
for appropriate anchors to securely
attach the safety bracket.
IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI-TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS
PRODUCT.
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can
occur from furniture tipover.
To prevent tipover:
* Install tipover restraint provided
* place heaviest items in the lowest
drawers
* Unless specifically designed to
accommodate, do not set TVs or other
heavy objects on the top of this product
* Never allow children to climb or hang
on drawers, door, or shelves
* Never open more than one drawer at
a time
Use of tipover restraints may only
reduce, but not eliminate the risk of
tipover
OPTION 1: Attachment into a wall stud (preferred method)
Using a stud finder, locate a stud in the wall. Place your unit against the wall, with the safety bracket aligned
in this location. To make driving the screw easier, you can drill a 1/8" diameter pilot hole (3mm) through the
safety bracket into the stud. Drive the screw through the safety bracket into the wall stud. Tighten the screw
that was not fully tightened in step 5.
OPTION 2: Attachment into drywall
Locate your unit where desired against a wall and mark the wall through the safety bracket, then move your
unit aside. Drill a 3/16" diameter hole (5mm) into the wallboard. Tap the wall anchor into the hole until it is
flush. Move your unit into location and fasten the wall bracket to the wall anchor with the screw. Tighten the
screw that was not fully tightened in step 5.
stud
wallboard
hole
14c
14d
(x1)
#A84050
14c
14d
27
ameriwoodhome.com
STEP21
cabinet member
roller
drawer runner
roller
Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer
fronts can be adjusted by loosening screws, making
needed adjustments and retightening screws.
28
ameriwoodhome.com
Maximum Loads
Warning: Risk of injury to persons - do not place a television on this furniture. This furniture is
not approved for use with a television.
50 lbs
22.6 kg
35 lbs
15.8 kg
(each drawer)
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture: Tiffin OH
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits
could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
29
ameriwoodhome.com
Register your product to receive the following:
* New trend details - sneak peek on what's new
* Surveys - have a voice within our community
* Exclusive deals and discount codes
* Quick and easy replacement part service
To register your product, visit ameriwoodhome.com
Visit your local retailer's website, rate your purchased
product and leave us some feedback!
We would like to extend a big "Thank You" to all of
our customers for taking the time to assemble this
Ameriwood Home product, and to give us your
valuable feedback.
30
ameriwoodhome.com
Cubierta Delantera
Este libro de instrucciones contiene información
IMPORTANTE
de seguridad. Por favor lea y manténgalo
para referencia en el futuro.
No Regrese este producto!
Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener
ayuda.
Llamenos al: 1-800-489-3351 (Gratis) Lunes - Viernes 9am - 5pm CST
Visitar:
www.ameriwoodhome.com
PRECAUCION
Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte.
Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere).
No Permita que los niños monten el mueble.
Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.
Consejos Útiles (página 2)
- Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos
- Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar
- Las clavijas de compresión se golpean con un martillo
- Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta
- Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva
este volteadohacia borde exterior
- Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual
- El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme
- No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo
- Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles
Antes de Que Empieces (página 3)
-Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto
-Separar y contar todas sus piezas y hardware
-Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble
-Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips
Destornillador y martillo
-Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese
que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo.
Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3)
Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.
Página 11
No apriete completamente este tornillo.
Español
31
ameriwoodhome.com
Español
Página 12
Agujeros guía en la superficie inferior.
Página 15
Presione el panel derecho (B) contra los tres soportes (E) para que los pernos de leva (2) se inserten
hasta el final del orificio de los soportes (E). Gire los seguros de leva (1) en el sentido de las agujas del
reloj para bloquearlos. Una la parte inferior (D) al panel derecho (B) con dos tornillos (8) como se
indica.
Página 17
¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE INSTALARSE
CORRECTAMENTE.
Coloque el panel posterior como se indica. Alinee el borde inferior del panel posterior con el borde
inferior de la parte inferior (D). Hágalo en ángulo recto y clave (6) directamente en los bordes
posteriores como se indica.
Asegúrese de que la unidad sea cuadrada. La distancia de esquina a esquina debe ser la misma. Alinee
el borde del panel posterior con el borde inferior.
La muesca en el panel posterior se sitúa aquí.
Página 19
Nota: en los siguientes pasos se realizará el montaje del cajón. Este modelo tiene cuatro cajones.
Repita cada paso cuatro veces hasta que los cuatro cajones estén montados.
Página 20
Asegúrese de que la ranura en los lados del cajón esté centrada con la ranura en el frente del cajón. Si
es necesario, afloje los tornillos (4) en la parte frontal del cajón, realice el ajuste necesario y vuelva a
apretar los tornillos.
Página 21
Golpee suavemente la clavija de compresión (10) con un martillo para insertarlo por completo.
Página 23
Deslice la parte inferior del cajón (G) en la ranura de los lados del cajón y el frontal del cajón.
Página 24
Golpee suavemente con un martillo para fijarlo.
Página 25
Coloque las diapositivas antes que las perillas.
32
ameriwoodhome.com
Página 26
Para mampostería, concreto u otro tipo de paredes:
Acude a tu ferretería local para obtener los anclajes adecuados para fijar de forma segura el soporte de
seguridad.
IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ASEGURARSE A UNA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGUE
ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTICAÍDA QUE SE PROPORCIONA
JUNTO CON ESTE PRODUCTO.
ADVERTENCIA
Un mueble al volcarse puede provocar heridas por aplastamiento que pueden resultar graves o
mortales.
Para prevenir que un mueble se vuelque:
* Instala el dispositivo contra caídas que se proporciona
* Coloca los artículos más pesados en los cajones de más abajo
* A menos que esté específicamente diseñado para tal fin, no coloques televisiones ni ningún otro
objeto pesado sobre este mueble
* Nunca permitas que los niños se suban o cuelguen de los cajones, puertas o repisas.
* Nunca abras más de un cajón a la vez
El uso de los dispositivos contra caídas puede reducir, pero no eliminar por completo el riesgo de que el
mueble se vuelque.
OPCIÓN 1: acoplado a un travesaño de la pared (método recomendado)
Ubica un travesaño en la pared utilizando un localizador de travesaños. Coloca tu unidad contra la
pared, con el soporte de seguridad alineado en ese lugar. Para facilitar la entrada del tornillo, puedes
perforar un agujero guía de 1/8" (3 mm) de diámetro a través del soporte de seguridad hasta llegar al
travesaño. Introduce el tornillo en el travesaño de la pared a través del soporte de seguridad. Aprieta el
tornillo que no apretaste completamente en el paso 5.
OPCIÓN 2: acoplado a un panel de pared
Coloca tu unidad en el lugar deseado contra una pared y marca la pared a través del soporte de
seguridad, luego retira tu unidad hacia un lado. Perfora un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en el
tablero de la pared. Golpea el anclaje de pared para introducirlo en el agujero hasta que quede a ras.
Vuelve a colocar tu unidad en su lugar y sujeta el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo.
Aprieta el tornillo que no apretaste completamente en el paso 10.
Página 27
Remarque: Les trous du support de tiroir sont fendus. Les façades des tiroirs peuvent être ajustées en
desserrant les vis, en effectuant les réglages nécessaires et en resserrant les vis.
Español
33
ameriwoodhome.com
Español
Página 28
CARGA MAXIMA
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas - no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble
no está aprobado para su uso con un televisor.
Página 29
Registre su producto para recibir lo siguiente:
* Detalles de nuevas tendencias - Vistazo a lo nuevo
* Encuestas - alec su voz entre su comunidad
* Códigos de ofertas y descuentos exclusivos
* Fácil y rápido servicio de partes de remplace
Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com
Clasificasión de 5 estrellas
Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado
y denos sus comentarios!
Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de
ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios.
Gracias
Français
Couverture Avant
CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ
LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE
Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour
obtenir de l'aide.
Appelez-nous: 1-800-489-3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale
Visitez: www.ameriwoodhome.com
ATTENTION
Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort.
Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué).
Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble.
Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.
Astuces Utiles (page 2)
-Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd
-Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler
-Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau
34
ameriwoodhome.com
-Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement
-Assurez-vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur
-Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également
-Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste
-N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil
-Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble
Avant de Commencer (page 3)
-Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre
-Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux
-Donnez-vous suffisamment de place pour l'assemblage
-Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau
-
Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et
arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non-respect de cette consigne peut endommager la vis.
Système de Fixation de Came (page 3)
Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage
Page 11
Ne serrez pas complètement cette vis.
Page 12
Trous pilotes dans la surface inférieure.
Page 15
Appuyez sur le panneau de droite (B) contre les trois supports (E) de sorte que les boulons de came (2)
s'insèrent dans le trou d'extrémité des supports (E). Tourner les verrous à came (1) dans le sens horaire pour
verrouiller. Fixez le bas (D) au panneau droit (B) à l'aide de deux vis (8) comme illustré.
Page 17
IMPORTANT!
LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CE MEUBLE QUI DOIT ETRE INSTALLÉ
CORRECTEMENT.
Disposer le panneau arrière (L) comme indiqué. Ajuster le bord inférieur du panneau arrière avec le bord
inférieur du bas (D). Aligner carrément et clouer (6) directement dans les coins arrière, comme indiqué.
Assurez-vous que le meuble est carré. La distance d'un coin à l'autre est égale. Ajuster le bord du panneau
arrière avec le bord du fond.
Encoche dans le panneau arrière positionnée ici.
Page 19
Remarque: Pour les prochaines étapes, vous allez assembler le tiroir. Votre modèle a quatre tiroirs. Vous allez
répéter chaque étape quatre fois jusqu'à ce que les quatre tiroirs soient assemblés.
Français
35
ameriwoodhome.com
Français
Page 20
Vous assurer que l'encoche sur les côtés du tiroir correspondent avec l'encoche sur la face avant du tiroir. Si
nécessaire, desserrer les vis (4) dans le devant du tiroir, effectuer le réglage nécessaire et resserrer les vis.
Page 21
Vous devrez taper la cheville de compression (10) avec un marteau pour l'insérer complètement.
Page 23
Faites glisser le fond du tiroir (G) dans l'encoche des côtés du tiroir et de l'avant du tiroir.
Page 24
Vous devrez taper avec un marteau pour attacher.
Page 25
Attachez les diapositives avant les boutons.
Page 26
Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux de mur :
Visiter votre quincaillerie locale pour obtenir des ancres appropriées qui permettront de fixer solidement le
support de sécurité.
IMPORTANT : CE MEUBLE DOIT ETRE SÉCURISÉ AU MUR POUR EVITER QU'IL NE BASCULE. SUIVRE CES
INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI-BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT
Des blessures graves ou mortelles peuvent se produire en cas de basculement des meubles.
Pour éviter le basculement :
* Installer la pièce anti-basculement fournie
* Placer les objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas
* Sauf si spécifiquement conçu pour y etre installé, ne pas poser de téléviseur ou d'autres objets lourds sur
de ce produit
* Ne jamais laisser enfants grimper ou s'accrocher sur les tiroirs, les portes ou les étagères
* Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois
L'utilisation des pièces anti-basculement peut uniquement réduire, mais pas éliminer le risque de
basculement.
OPTION 1 : ancrage sur un colombage (méthode privilégiée)
Localisez un colombage dans le mur à l'aide d'un détecteur de colombage. Placez votre meuble contre le
mur en maintenant le support de sécurité aligné au meme endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, il est
recommandé de percer un trou d'essai de 1/8 "de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité dans le
colombage. Passer la vis à travers le support de sécurité pour l'insérer dans le colombage. Serrer la vis qui
n'a pas été complètement serrée à l'étape 10.
36
ameriwoodhome.com
OPTION 2 : ancrage dans la cloison sèche
Positionnez votre meuble sur la zone ciblée contre un mur et faites une marque sur le mur à travers le
support de sécurité, puis déplacez votre meuble de côté. Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm)
dans le panneau mural. Tapez sur l'ancre murale pour l'introduire dans le trou jusqu'à ce qu'il soit
parfaitement aligné et installé. Placez votre meuble sur son emplacement et fixer le support mural à
l'ancre murale avec la vis. Serrez la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 10.
Page 27
Remarque: Les trous du support de tiroir sont fendus. Les façades des tiroirs peuvent être ajustées en
desserrant les vis, en effectuant les réglages nécessaires et en resserrant les vis.
Page 28
CHARGES MAXIMALES
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de
charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle - ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble
n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.
Page 29
Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes:
* Détails sur les nouvelles tendances - un aperçu sur les nouveautés
* Sondages - avoir une voix au sein de notre communauté
* Offres exclusives et codes promo
* Service de pièces de rechange rapide et facile
Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com
5 Étoiles
Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit
acheté et laissez-nous quelques commentaires !
Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit
"Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux.
Merci
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Novogratz Finley 4 Drawer Dresser Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para