Auta Panel FREE PROX El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

11/19
HI-602
REF: 660003
ES
EN
PT
FR
PLACA
FREE PROX
ÍNDICE DE CONTEÚDOÍNDICE DE CONTENIDO
INDEX DU CONTENUINDEX OF CONTENT
PORTUGUÊS
Contdo .........................................................................................................................
Especiicações ...............................................................................................................
Descrição .......................................................................................................................
Instalação .......................................................................................................................
Montagem ......................................................................................................................
Gerenciamento de controle de acesso ........................................................................
Instruções de segurança ...............................................................................................
1
1
2
3
4
5
6
FRANÇAIS
Contenu ...........................................................................................................................
Spéciications .................................................................................................................
Description .....................................................................................................................
Installation ......................................................................................................................
Assemblée ......................................................................................................................
Gestion du contrôle d'accès ..........................................................................................
Consignes de sécurité ....................................................................................................
1
1
2
3
4
5
6
ESPAÑOL
Contenido .......................................................................................................................
Especiicaciones ...........................................................................................................
Descripción ...................................................................................................................
Instalación .....................................................................................................................
Montaje ..........................................................................................................................
Gestión del control de accesos ...................................................................................
Instrucciones de seguridad .........................................................................................
1
1
2
3
4
5
6
ENGLISH
Package ..........................................................................................................................
Speciications ................................................................................................................
Description ....................................................................................................................
Installation .....................................................................................................................
Unit mount .....................................................................................................................
Access control management ........................................................................................
Safety instructions .........................................................................................................
1
1
2
3
4
5
6
ESPAÑOL
1
2
10
9
11
8
7
5
6
3
4
2
1
DESCRIPCIÓN
Sensor 1/4” CMOS
Resolución 1920 x 1080
Ángulo 150º
Video AHD 1080p (2 Mp)
Iluminación Infrarrojos 1.5m
Apertura Relé N.A. _ 1A
Instalación Supericie o empotrada
Alimentación 12 Vcc 2.5 W
Temperatura -40º... +50º
Proximidad EM (248 usuarios)
1Micrófono
2Iluminación nocturna
3Sensor de video
4Lector de proximidad EM
5Pulsador táctil de llamada
6LED de estado
7Altavoz
8Selector de modo (NO CAMBIAR)
9Cable de comunicaciones
10 Pulsador de gestión, control de accesos
11 Volumen altavoz
Rojo Alimentación (MONITOR)
Negro Negativo (MONITOR)
Amarillo Video (MONITOR)
Blanco Audio (MONITOR)
Marrón Relé N.A. _ 1A
Azul Relé N.A. _ 1A
Violeta Wiegand D0
Verde Wiegand D1
Naranja + 12 Vcc
Gris - 12 Vcc
130 mm
45 mm 24 mm
ESPECIFICACIONES
CONTENIDO
Placa FREE PROX - 1 u.
Suplemento en ángulo - 1 u.
Marco para montaje empotrado - 1 u.
Visera - 1 u.
Caja de empotrar - 1 u.
Llavero de proximidad EM - 3 u.
Tornillos de sujeción y tacos - 1 pq.
Manual de usuario - 1 u.
ESPAÑOL
4
3
door 1
door 2
power
L
OUT:
ref:
12V 2A 24W
716003
IN:
100-240 Vac
0.88A 50_60Hz
+
(12 Vcc 0.5A)
(12 Vcc 0.5A)
1N4007
1N4007
FTP CAT 5/6 (100% COBRE) 80m max.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
door 1
door 2
power
N
OUT:
ref:
12V 2A 24W
716003
IN:
100-240 Vac
0.88A 50_60Hz
FTP CAT 5/6 (100% COBRE) 80m max.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
opción 1 (ALIMENTADOR instalado en placa) RECOMENDADA
opción 2 (ALIMENTADOR instalado en vivienda)
Door1
Door2 Output Power
CCTV1/2 NET
CCTV 2
DATA
AUDIO
CCTV 1 SOLO USADA PARA
MON. SECUNDARIOS
(HASTA 3, Monitor FREE)
A SIGUIENTE
MONITOR
Vi Vi
Vi
GND GND
GND
PLACA 1
PLACA 2
Vi
Vi
GND
GND
AUDIO
AUDIO
PWR
PWR -12
+12 ALIMENTACIÓN
LAN
INSTALACIÓN MONTAJE. SUPERFICIE
1. Coger la plancha de supericie de la bolsa y situarla a una distancia entre 150160 cm
del suelo.
2. Marcar y taladrar los 4 agujeros.
3. Coger los 4 tacos del kit y situarlos en los agujeros previamente realizados.
4. Fijar la plancha de supericie mediante los 4 tornillos.
5. Conectar todos los cables de conexión necesarios y ijar la placa a la plancha de
supericie mediante el tornillo inferior.
MONTAJE. SUPERFICIE EN ÁNGULO
1. Coger el suplemento en ángulo de la bolsa y colocarlo a 150160 cm del suelo.
2. Marcar y taladrar los 2 agujeros.
3. Coger los 2 tacos del kit y situarlos en los agujeros previamente realizados.
4. Fijar el suplemento en ángulo mediante los 2 tornillos.
5. Conectar todos los cables de conexión necesarios y ijar la placa al suplemento en
ángulo mediante el tornillo inferior.
ESPAÑOL
6
5
GESTIÓN DEL CONTROL DE ACCESOS
Borrado de memoria
Gestión de usuarios
Estados del sistema
AÑADIR usuarios
Apertura correctaReposo Añadir usuarios Borrar usuariosUsuario NO autorizado
BORRAR usuarios
Grabación de la tarjeta MASTER
MASTER
USUARIO
USUARIO
MASTER
MASTER
MASTER
Presionar durante
5 segundos hasta
escuchar una serie
de bips.
Presionar 1 vez,
se escuchará 1
bip corto.
El LED pasará a
color AZUL.
Pasar la tarjeta_llavero, que deseamos conigurar
como MASTER, por el lector.
Si la grabación ha sido correcta se escuchará 1 bip
largo.
Si no se pasa ninguna tarjeta en un plazo de 10
segundos la placa volverá a reposo.
SOLO PUEDE EXISTIR UNA TARJETA MASTER POR
PLACA.
Pasar las tarjetas_llaveros, que deseamos añadir por el
lector. Una a una.
Cada grabación correcta se escucharán 2 bips.
Si la tarjeta_llavero que deseamos añadir ya había sido
añadida, se escucharán 3 bips.
PARA SALIR ESPERAR 10 SEGUNDOS.
Pasar la tarjeta_llavero
MASTER por el lector.
La placa emitirá 2 bips
y el LED pasará a color
AZUL.
Pasar la tarjeta_llavero
MASTER por el lector.
La placa emitirá 2 bips
y el LED pasará a color
AZUL.
2 bips cortos
2 destellos AZUL
LED BLANCO LED AZUL LED ROJO3 bips cortos
2 destellos ROJO
Pasar de nuevo la
tarjeta_llavero MASTER
por el lector.
La placa emitirá 2 bips
y el LED pasará a color
ROJO.
Pasar la tarjeta_llavero
USUARIO que deseamos
eliminar por el lector.
La placa emitirá 2 bips.
PARA SALIR ESPERAR 10
SEGUNDOS
1
1
1
2
2
2
3
CONSIDERACIONES GENERALES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea y guarde ese manual.
El proceso de instalación del dispositivo debe ser realizado por especialistas calificados.
Use el dispositivo desde –40 ˚C a +50 ˚C, manténgalo siempre dentro de este rango de
temperatura.
La superficie de instalación debe estar libre de vibraciones e influencia de impacto.
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor abiertas, como radiadores,
calentadores y hornos.
El dispositivo se puede instalar cerca de otro equipo electrónico en caso de que la
temperatura del ambiente no exceda el rango mencionado anteriormente.
El dispositivo debe protegerse de la influencia directa de los fenómenos naturales, como
la luz solar directa, la lluvia o la nieve.
No utilice detergentes agresivos o abrasivos para la limpieza de la superficie del
dispositivo. Use un paño o pañuelo suave y húmedo para eliminar la suciedad fuerte.
Atención!!
Como resultado de actualizaciones continuas y mejoras de funcionalidad, las características técnicas
del dispositivo pueden cambiar sin ninguna declaración preliminar.
Este manual puede contener algunas imprecisiones o errores de impresión.
El propietario se reserva el derecho de hacer correcciones a la información descrita en el manual del
usuario y el paquete del dispositivo.
MEDIO AMBIENTE
No tire el dispositivo con otra basura industrial.
Algunas regiones tienen sistemas de separación y reciclaje para los equipos electrónicos.
Contacte con las autoridades locales para recibir información sobre el reciclaje de
equipos electrónicos en su región.
DERECHOS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Todos los derechos reservados.
Cualquier parte de este documento no puede publicarse de ninguna forma, traducida a
otros idiomas o reproducida.
La grabación y copia de documentos queda restringida sin permiso del propietario.
ENGLISH
2
1
10
9
11
8
7
5
6
3
4
2
1
DESCRIPTION
Sensor 1/4” CMOS
Resolution 1920 x 1080
Angle 150º
Video AHD 1080p (2 Mp)
Illumination Infrared 1.5m
Opening Relay N.O. _ 1A
Installation Surface or lush
Supply 12 Vdc 2.5 W
Temperature -40º... +50º
Proximity EM (248 users)
1Microphone
2Night backlight
3Video sensor
4EM proximity reader
5Touch call push-button
6Status LED
7Speaker
8Mode selector (DO NOT CHANGE)
9Communications wire
10 Management push- button, access control
11 Speaker volume
Red Supply (MONITOR)
Black Supply (MONITOR)
Yellow Video (MONITOR)
White Audio (MONITOR)
Brown Relay N.O. _ 1A
Blue Relay N.O. _ 1A
Violet Wiegand D0
Green Wiegand D1
Orange + 12 Vdc
Grey - 12 Vdc
130 mm
45 mm 24 mm
SPECIFICATIONS
PACKAGE
Panel FREE PROX - 1u.
Angle bracket - 1 u.
Flush mount bracket - 1 u.
Rain shield - 1 u.
Mounting box - 1 u.
EM proximity key fob - 3 u.
Mounting screws and nuts - 1 pk.
User manual - 1 u.
ENGLISH
3
4
door 1
door 2
power
L
OUT:
ref:
12V 2A 24W
716003
IN:
100-240 Vac
0.88A 50_60Hz
+
(12 Vdc 0.5A)
(12 Vdc 0.5A)
1N4007
1N4007
FTP CAT 5/6 (100% COPPER) 80m max.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
door 1
door 2
power
N
OUT:
ref:
12V 2A 24W
716003
IN:
100-240 Vac
0.88A 50_60Hz
FTP CAT 5/6 (100% COPPER) 80m max.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
option 1 (POWER SUPPLY installed at panel) RECOMMENDED
option 2 (POWER SUPPLY installed at home)
INSTALLATION
Door1
Door2 Output Power
CCTV1/2 NET
CCTV 2
DATA
AUDIO
CCTV 1 ONLY USED FOR
SECONDARY MONITORS
(UP TO 3, Monitor FREE)
TO NEXT
MONITOR
Vi Vi
Vi
GND GND
GND
PANEL 1
PANEL 2
Vi
Vi
GND
GND
AUDIO
AUDIO
PWR
PWR -12
+12 SUPPLY
LAN
UNIT MOUNT. ANGLE BRACKET MOUNT
1- Take the angle bracket from the kit and situate it 150160 cm from the loor line.
2- Mark and drill two holes in the wall.
3- Take two nuts from the kit and hammer them into the drilled holes.
4- Fix the angle bracket on the wall by the screws from the kit.
5- Connect all communication wires and ix the door station on the angle mount
bracket by one bolt from the bottom side.
UNIT MOUNT. SURFACE MOUNT
1- Take the surface mount bracket from the kit and situate it 150160 cm from the loor
line.
2- Mark and drill four holes in the wall.
3- Take four nuts from the kit and hammer them into the drilled holes.
4- Fix surface mount bracket on the wall by four screws from the kit.
5- Connect all communication wires and ix the door station on the surface mount
bracket by one bolt from the bottom side.
ENGLISH
5
6
SAFETY INSTRUCTIONS
Read and keep that manual.
The device installation process should be carried out by the qualiied specialists.
Use the device from the –40 ˚C to +50 ˚C, always keep it within that temperature
range.
Installation surface should be free from vibration and impact inluence.
Keep this device far from open sources of heat, such as radiators, heaters, and ovens.
The device can be installed near other electronic equipment in case if the temperature of
the environment does not exceed previously mentioned range.
The device should be protected from the direct inluence of the natural phenomena, such
as direct sunlight, rain or snow.
Don’t use aggressive or abrasive detergent for the device surface cleaning.
Use soft wet cloth or tissue to remove strong dirt.
Attention!!
As a result of continuous upgrades and functionality improvements, technical characteristics of the
device can be changed without any preliminary declaration.
This manual can contain some inaccuracy or misprint.
The owner reserves the right to make corrections to the information described in the user manual
and device package.
NATURE PROTECTION
Don’t throw away the device with other industrial or nutritive trash if you see that symbol.
Some regions have separation and recycling systems for the electronic equipment.
Connect with local authorities to receive information about recycling of electronic
equipment for your region.
RIGHTS AND LIMITATION OF LIABILITY
All rights reserved. Any part of that document can not be published in any form,
translated into other languages or reproduced in any way including electronic or
mechanical.
Document recording and copying is strictly denied without owner permission.
GENERAL CONSIDERATIONSACCESS CONTROL MANAGEMENT
Reset memory
Users management
System states
ADD users
Correct openingStandby ADD users ERASE usersUser NOT authorised
ERASE users
MASTER card recording
MASTER
USER
USER
MASTER
MASTER
MASTER
Press for 5 seconds
until you hear a
series of beeps.
Press 1 time, 1
short beep will
be heard.
The LED will turn
BLUE.
Pass the card_key fob, which we wish to conigure
as MASTER, on the reader.
If the recording was successful, 1 long beep will be
heard.
If no card is passed within 10 seconds the panel will
return to standby.
THERE CAN ONLY BE ONE MASTER CARD PER
PANEL.
Pass the cards_key fobs, which we wish to add by the
reader. One by one.
Each correct recording will be heard 2 beeps.
If the keychain card we wish to add has already been
added, 3 beeps will be heard.
TO EXIT WAIT 10 SECONDS.
Pass the MASTER card_key
fob on the reader.
The panel will emit 2
beeps and the LED will
turn BLUE.
Pass the MASTER
card_key fob on the
reader.
Panel will emit 2
beeps and the LED
will turn BLUE.
3 short beeps
2 RED lashes
2 short beeps
2 BLUE lashes
WHITE LED BLUE LED RED LED
Pass again the MASTER
card_key fob on the
reader.
Panel will emit 2 beeps
and the LED will turn
RED.
Pass the USER card_key
fob that we wish to
remove on the reader.
The board will emit 2
beeps.
TO EXIT WAIT 10
SECONDS
1
1
1
2
2
2
3
PORTUGUÊS
1
2
10
9
11
8
7
5
6
3
4
2
1
DESCRIÇÃO
Sensor 1/4” CMOS
Resolução 1920 x 1080
Ângulo 150º
Vídeo AHD 1080p (2 Mp)
Iluminação Infravermelho 1.5m
Abertura Relé N.A. _ 1A
Instalação Superfície ou recesso
Alimentação 12 Vcc 2.5 W
Temperatura -40º... +50º
Proximidade EM (248 usuários)
1Microfone
2Iluminação noturna
3Sensor de vídeo
4Leitor de proximidade EM
5Toque no botão de chamada
6LED de status
7Alto-falante
8Seletor de modo (NÃO MUDAR)
9Cabo de comunicações
10 Botão de gerenciamento, controle de acesso
11 Volume do alto-falante
Vermelho Alimentação (MONITOR)
Preto Negativo (MONITOR)
Amarelo Video (MONITOR)
Branco Audio (MONITOR)
Castanho Relé N.A. _ 1A
Azul Relé N.A. _ 1A
Violeta Wiegand D0
Verde Wiegand D1
Laranja + 12 Vcc
Cinza - 12 Vcc
130 mm
45 mm 24 mm
ESPECIFICAÇÕES
CONTEÚDO
Placa FREE PROX - 1 u.
Suplemento en ângulo - 1 u.
Suporte de montagem embutida - 1 u.
Viseira - 1 u.
Caixa de incorporação - 1 u.
Chaveiro de proximidade EM - 3 u.
Parafusos e buchas de aperto - 1 pq.
Manual de usuário - 1 u.
PORTUGUÊS
3
4
door 1
door 2
power
L
OUT:
ref:
12V 2A 24W
716003
IN:
100-240 Vac
0.88A 50_60Hz
+
(12 Vcc 0.5A)
(12 Vcc 0.5A)
1N4007
1N4007
FTP CAT 5/6 (100% COBRE) 80m max.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
door 1
door 2
power
N
OUT:
ref:
12V 2A 24W
716003
IN:
100-240 Vac
0.88A 50_60Hz
FTP CAT 5/6 (100% COBRE) 80m max.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
opção 1 (ALIMENTADOR instalado na placa) RECOMENDADA
opção 2 (ALIMENTADOR instalado na moradia)
INSTALAÇÃO
Door1
Door2 Output Power
CCTV1/2 NET
CCTV 2
DATA
AUDIO
CCTV 1 SOMENTE USADO PARA
MONITORES SECUNDÁRIOS
(ATÉ 3, Monitor FREE)
PARA PRÓXIMO
MONITOR
Vi Vi
Vi
GND GND
GND
PLACA 1
PLACA 2
Vi
Vi
GND
GND
AUDIO
AUDIO
PWR
PWR -12
+12 ALIMENTAÇÃO
LAN
MONTAGEM. SUPORTE ANGULAR
1- Pegue o suporte angular do kit e coloque-o a 150160 cm da linha do piso.
2- Marque e perfure quatro salões na parede.
3- Pegue duas nozes do kit e martele-as nos corredores perfurados.
4- Fixe o suporte angular na parede pelos parafusos do kit.
5- Conecte todos os cabos de comunicação e ixe a estação da porta no suporte do
ângulo suporte por um parafuso a partir do lado inferior.
MONTAGEM. SUPERFÍCIE
1- Pegue o suporte de montagem de superfície do kit e coloque-o a 150160 cm do
chão linha.
2- Marque e perfure quatro salões na parede.
3- Pegue quatro porcas do kit e martele-as nos corredores perfurados.
4- Fixar suporte de montagem de superfície na parede por quatro parafusos do kit.
5- Conecte todos os cabos de comunicação e ixe a estação da porta na montagem da
superfície suporte por um parafuso a partir do lado inferior.
PORTUGUÊS
5
6
GESTÃO DE CONTROLE DE ACESSO
Apagar memória
Gerenciamento de usuários
Estados do sistema
ADICIONAR usuários
Abertura corretaEspera Adicionar usuários Excluir usuáriosUsuário NÃO autorizado
EXCLUIR usuários
Gravação do cartão MASTER
MASTER
USUÁRIO
USUÁRIO
MASTER
MASTER
MASTER
Pressione por 5
segundos até
ouvir uma série
de bipes.
Pressione 1 vez,
um bipe curto será
ouvido.
O LED icará AZUL.
Passe o cartão_chaveiro, que desejamos conigurar
como MASTER, através do leitor.
Se a gravação foi bem-sucedida, 1 bipe longo será
ouvido.
Se nenhum cartão for passado dentro de 10
segundos, o tabuleiro retornará ao descanso.
SÓ PODE HAVER UM CARTÃO MESTRE POR PLACA.
Passe os cartão_chaveiro, que desejamos adicionar
pelo leitor.
Um por um Cada gravação correta será ouvida 2 bipes.
Se o cartão de chaveiro que desejamos adicionar já
tiver sido adicionado, serão ouvidos 3 bipes.
PARA SAIR ESPERE 10 SEGUNDOS.
Passe o cartão de
chave MASTER pelo
leitor.
A placa emitirá 2
bipes e o LED icará
AZUL.
Passe o cartão_chaveiro
MASTER pelo leitor.
A placa emitirá 2 bipes e
o LED icará AZUL.
2 bipes curto
2 pisca AZUL
LED BRANCO LED AZUL LED VERMELHO3 bipes curto
2 pisca VERMELHO
Passe o cartão_chaveiro
MASTER novamente pelo
leitor.
A placa emitirá 2 bipes e
o LED icará vermelho.
Passe o cartão_chaveiro
do USUÁRIO que
desejamos remover
pelo leitor.
A placa emitirá 2 bipes.
PARA SAIR ESPERE 10
SEGUNDOS.
1
1
1
2
2
2
3
CONSIDERAÇÕES GERAIS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e salve esse manual.
O processo de instalação do dispositivo deve ser realizado por especialistas qualificados.
Use o dispositivo de –40 °C a + 50 °C, mantenha-o sempre dentro desta faixa de
temperatura.
A superfície da instalação deve estar livre de vibrações e influência de impacto.
Mantenha o dispositivo longe de fontes de calor abertas, como radiadores, aquecedores
e fornos.
O dispositivo pode ser instalado próximo a outros equipamentos eletrônicos, caso a
temperatura ambiente não exceda a faixa mencionada acima.
O dispositivo deve ser protegido contra a influência direta de fenômenos naturais, como
luz solar direta, chuva ou neve.
Não use detergentes agressivos ou abrasivos para limpar a superfície do dispositivo. Use
um pano úmido ou lenço macio para remover a sujeira forte.
Atenção!!
Como resultado de atualizações contínuas e melhorias de funcionalidade, as características técnicas
do dispositivo podem ser alteradas sem qualquer declaração preliminar.
Este manual pode conter algumas imprecisões ou erros de impressão.
O proprietário se reserva o direito de fazer correções nas informações descritas no manual do usuário
e no pacote do dispositivo.
MEIO AMBIENTE
Não descarte o dispositivo com outros resíduos industriais.
Algumas regiões possuem sistemas de separação e reciclagem de equipamentos
eletrônicos.
Entre em contato com as autoridades locais para receber informações sobre a
reciclagem de equipamentos eletrônicos em sua região.
DIREITOS E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Todos os direitos reservados.
Qualquer parte deste documento não pode ser publicada de forma alguma, traduzida
para outros idiomas ou reproduzida.
A gravação e cópia de documentos é restrita sem a permissão do proprietário.
FRANÇAIS
1
2
10
9
11
8
7
5
6
3
4
2
1
DESCRIPTION
Capteur 1/4” CMOS
Résolution 1920 x 1080
Angle 150º
Vidéo AHD 1080p (2 Mp)
Éclairage Infrarouge 1.5m
Ouverture Relais N.O. _ 1A
Installation Surface ou aleurant
Source 12 Vcc 2.5 W
Température -40º... +50º
Proximité EM (248 utilisateurs)
1Microphone
2Rétro-éclairage de nuit
3Capteur vidéo
4Lecteur de proximité EM
5Touche d'appel
6LED d'état
7haut parleur
8Sélecteur de mode (NE PAS CHANGER)
9Fil de communication
10 Bouton de gestion, contrôle d'accès
11 Volume du haut-parleur
Rouge Source (MONITOR)
Noir Source (MONITOR)
Jaune Vidéo (MONITOR)
Blanc Audio (MONITOR)
Marron Relais N.O. _ 1A
Bleu Relais N.O. _ 1A
Violet Wiegand D0
Vert Wiegand D1
Orange + 12 Vcc
Grey - 12 Vcc
130 mm
45 mm 24 mm
CARACTÉRISTIQUES
CONTENU
Panneau FREE PROX - 1u.
Équerre - 1 u.
Support de montage encastré - 1 u.
Bouclier de pluie - 1 u.
Boîte de montage - 1 u.
Porte-clés de proximité EM - 3 u.
Vis de montage et écrous - 1 pk.
Manuel utilisateur - 1 u.
FRANÇAIS
3
4
door 1
door 2
power
L
OUT:
ref:
12V 2A 24W
716003
IN:
100-240 Vac
0.88A 50_60Hz
+
(12 Vcc 0.5A)
(12 Vcc 0.5A)
1N4007
1N4007
FTP CAT 5/6 (100% CUIVRE) 80m max.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
door 1
door 2
power
N
OUT:
ref:
12V 2A 24W
716003
IN:
100-240 Vac
0.88A 50_60Hz
FTP CAT 5/6 (100% CUIVRE) 80m max.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
option 1 (ALIMENTATION installée sur le panneau) RECOMMANDÉE
option 2 (ALIMENTATION installée à la maison)
Door1
Door2 Output Power
CCTV1/2 NET
CCTV 2
DATA
AUDIO
CCTV 1 PARA MONITEURS
SECONDAIRES
(jusqu'à 3, Moniteur FREE)
VERS LE PROCHAIN
MONITOR
Vi Vi
Vi
GND GND
GND
PANNEAU 1
PANNEAU 2
Vi
Vi
GND
GND
AUDIO
AUDIO
PWR
PWR -12
+12 ALIMENTATION
LAN
INSTALLATION
ASSEMBLÉE. SUPPORT DE SUPPORT D'ANGLE
1- Prenez l'équerre du kit et placez-la à 150160 cm de la ligne de plancher.
2- Marquez et percez deux salles dans le mur.
3- Prenez deux noix du kit et enfoncez-les dans les salles forées.
4- Fixez l'équerre sur le mur à l'aide des vis du kit.
5- Connectez tous les câbles de communication et ixez la station de porte sur le
support de surface support par un boulon du côté inférieur.
ASSEMBLÉE. MONTAGE EN SURFACE
1- Prenez le support de montage en surface du kit et placez-le à 150160 cm du
sol ligne.
2- Marquez et percez quatre salles dans le mur.
3- Prenez quatre noix du kit et enfoncez-les dans les salles forées.
4- Fixez le support de montage en surface sur le mur à l'aide de quatre vis du kit.
5- Connectez tous les câbles de communication et ixez la station de porte sur le
support de surface support par un boulon du côté inférieur.
FRANÇAIS
5
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez et conservez ce manuel.
Le processus d'installation de l'appareil doit être eectué par des spécialistes qualiiés.
Utilisez l'appareil entre -40 ° C et +50 ° C, maintenez-le toujours dans cette plage de
température.
La surface d'installation doit être exempte de vibrations et d'impacts.
Tenez cet appareil à l'écart des sources de chaleur dégagées, telles que les radiateurs, les
radiateurs et les fours.
L'appareil peut être installé à proximité d'un autre équipement électronique si la
température de l'environnement ne dépasse pas la plage mentionnée précédemment.
L'appareil doit être protégé de l'inluence directe des phénomènes naturels, tels que la
lumière directe du soleil, la pluie ou la neige. Ne pas utiliser de détergent agressif ou
abrasif pour le nettoyage de la surface de l’appareil.
Utilisez un chion doux ou un chion humide pour éliminer les salissures tenaces..
Attention!!
Grâce aux mises à niveau continues et aux améliorations de fonctionnalité, les caractéristiques
techniques de l'appareil peuvent être modiées sans déclaration préalable.
Ce manuel peut contenir des inexactitudes ou des erreurs d’impression.
Le propriétaire se réserve le droit d'apporter des corrections aux informations décrites dans le
manuel d'utilisation et dans l'emballage de l'appareil.
PROTECTION DE LA NATURE
Ne jetez pas l'appareil avec d'autres déchets industriels ou nutritifs si vous voyez ce
symbole. Certaines régions disposent de systèmes de séparation et de recyclage des
équipements électroniques.
Contactez les autorités locales pour recevoir des informations sur le recyclage des
équipements électroniques de votre région..
DROITS ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Tous les droits sont réservés.
Aucune partie de ce document ne peut être publiée sous quelque forme que ce soit,
traduite dans d'autres langues ou reproduite de quelque manière que ce soit, y compris
sous forme électronique ou mécanique.
L'enregistrement et la copie de documents sont strictement interdits sans l'autorisation
du propriétaire.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALESGESTION DU CONTRÔLE D'ACCÈS
Réinitialiser la mémoire
Gestion des utilisateurs
États du système
AJOUTER utilisateurs
Ouverture correcteEtre prêt AJOUTER utilisateurs EFFACER les utilisateursUtilisateur NON autorisé
EFFACER les utilisateurs
Enregistrement sur carte MASTER
MASTER
UTILISATEUR
UTILISATEUR
MASTER
MASTER
MASTER
Appuyez pendant 5
secondes jusqu'à ce
que vous entendiez
une série de bips
sonores.
Appuyez sur 1
fois, 1 bip court
sera entendu.
La LED deviendra
BLEUE.
Passez le fob card_key, que nous souhaitons
conigurer en tant que MASTER, sur le lecteur.
Si l'enregistrement a réussi, 1 bip longue sera
entendu.
Si aucune carte n'est passée dans les 10 secondes,
le panneau se remettra en veille.
IL NE PEUT Y AVOIR QU’UNE CARTE MAÎTRESSE
PAR PANNEAU.
Passez les porte-clés cards_key, que nous souhaitons
ajouter par le lecteur. Un par un.
Chaque enregistrement correct sera entendu 2 bips.
Si la carte de porte-clés que nous souhaitons ajouter a
déjà été ajoutée, 3 bips seront émis.
POUR SORTIR, ATTENDRE 10 SECONDES.
Passez la clé MASTER
card_key sur le lecteur.
Le panneau émettra 2
bips et le voyant
deviendra BLEU.
Passez la clé MASTER
card_key sur le lecteur.
Le panneau émettra 2
bips et le voyant
deviendra BLEU.
2 bips courts
2 ROUGE clignotants
2 bips courts
2 BLEUS clignotants
LED BLANCHE BLEU LED ROUGE LED
Passez à nouveau la clé
MASTER card_key sur
le lecteur.
Le panneau émettra 2
bips et le voyant
deviendra ROUGE.
Passez la clé USER card_key
que nous souhaitons
supprimer sur le lecteur.
Le conseil émettra 2 bips.
POUR SORTIR ATTENDRE 10
SECONDES
1
1
1
2
2
2
3
V1.0
Auta Comunicaciones
Pol. Ind. El Oliveral C/ C S/N
46394 Riba-Roja (Valencia)
Tel. 96 164 30 30
Fax. 96 166 52 86
www.auta.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Auta Panel FREE PROX El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para