ONKRON TS1551 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
TS1551
EN USER GUIDE
RU
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ES
GUÍA DEL USUARIO
IT
GUIDA UTENTE
DE
BENUTZERHANDBUCH
FR
MODE D'EMPLOI
Mobile Cart for TVs 40" - 70"
Mobiler TV-Ständer für TV
Pied sur roulettes pour TV
Supporto per TV
Soporte móvil para TV
Мобильная стойка для ТВ
100 х 100
KZ
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
2
Thank you for choosing us!
We hope you are happy with your purchase. If you enjoy our product, please leave your
review.
If you have any questions or issues, contact us anytime and we will help you as soon
as possible:
USA: [email protected] / +13159682278
Europe: [email protected] / +494029996807
Russia: support@onkron.ru / +78007772176
Read the entire manual before you start assembly and installation. If you have any
questions about the assembly and operation of the bracket, please contact our service
department.
CAUTION
Using the product with devices that exceed allowed weight limit, improper assembly
and installation, including overtightening mounting screws, may lead to failure of your
devices and the product itself, and also cause personal injuries.
Рroduct must be assembled as specified in the following assembly instructions.
Improper installation may result in damage or serious personal injuries.
Safety gear and proper tools must be used. This product should be installed only
by professionals.
Make sure that working surface will safely support combined weight of the
equipment and all attached hardware and components.
Use mounting screws provided in the kit and DO NOT OVERTIGHTEN any screws
during assembly of the product.
This product contains small items that may cause choking if swallowed. Keep
these items away from children.
Using the product improperly could lead to product failure and personal injuries.
Before mounting a screen make sure it meets all requirements of the product.
Pay attention to VESA patterns, supported screen weight and diagonal.
Mounting an unsupported screen could lead to product failure and personal
injuries.
IMPORTANT
Make sure you have received all parts according to the component checklist BEFORE
the installation. If any parts are missing or faulty, contact your local distributor for a
replacement.
WARRANTY
Not under mandatory certification. Unlimited lifespan. 5 YEARS WARRANTY.
MAINTENANCE
Check your product is safe to use at regular intervals (at least every three month).
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
3
2x Half-ring
Assembly Kit:
Firstly unpack all components and make sure that you have all necessary
parts. If you miss any parts, please contact our support team. Check the
list:
Screwdriver
1x Rail (L)
1x Rail (R)
1x Base
1x Shelf
1x Left shelf holder
1x Right shelf holder
1x VESA-panel
Required tools (not included):
MOUNTING KIT FOR TV:
Protective
ring (х4)
1x Upper
webcam
A1 M5x25 (x4) B1 M6x25 (x4) C1 M8x25 (x4)
D1 16x6.2x1.5mm (x4)E1 17x8.2x12mm (x4)
A2 M8x25 (x6)
B2 M8x55 (x4)
C2 M5x12 (x2)
E2 16.5x12.5x2mm (x4)
F2 M6 (x1)
D2 (x1)
M8x50 (x4)
1x Columns
1x Bracket
1x Shelf holder
4x Wheel
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
4
1. Base assembly
E2
Put the package on the floor.
Put the base of the stand on it upside down.
Twist the wheels into the base use washers (E2).
Put the base on the wheels with the back side to you. Remove the package
from the floor.
Lock all the wheels, as shown.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
5
2. Installation of the columns to the base
Insert columns into the base. Cable management holes must be from
the back of the stand. Look at the picture.
Use key (F2) to attach the columns to the base with bolts (A2) from
above.
A2
F2
Use key (F2) to screw bolts (A2) from
beneath of the base. Loot at the picture.
Make sure that all bolts are secure xed
and the whole construction is stable.
A2
F2
Put plastic cover as shown on
the picture.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
6
F2
3.2
3.1
F2
3. Height adjustment of the columns
Upper leſt
column
Lower leſt
column
Upper right
columns
Spring loaded
ball
3.1 Remove xing bolt from the lower
right column, suing key (F2). Put this
bolt away.
3.2 Use both hands to turn and li
the upper right column to a desirable
height.
Turn the column back; make sure that
the spring loaded ball is seated in the
groove.
Repeat previous steps with the le
column.
Set desirable height of the columns.
Use key (F2) to screw xing bolts in connections
of the columns.
59"(1500mm)
57"
(1450mm)
55.1"(1400mm)
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
7
4. Assembly and installation of the shelf
Unscrew four bolts from the
shelf. Use a screwdriver.
Install s helf hol d e rs by
starting the bolts (1) and (3).
Look at the picture.
Insert half-ring into the shelf holder. Turn the half-ring to match its
position with the shelf-holder.
Repeat the previous step with the second shelf-holder.
Tighten bolts (1) and (3) using a screwdriver.
1 3
1
3
4
2
Set desirable height for the shelf on the columns and fix half-rings
and shelf-holders with bolts (A2). Use key (F2). Make sure that all
bolts are securely fixed.
A2
F2
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
8
F2
B2
Attach VESA-panel to the columns
of the stand using the mount and
screws (B2) from the hardware kit.
Use key (F2).
Find out your TV's VESA pattern. You can do this either by checking
your TV's characteristics or by manual measuring distance between
holes on the back of your TV horizontal and vertical. This is your
VESA pattern.
Tighten bolts (2) and (4) using a screwdriver.
5. VESA-panel installation
6. VESA standard
Width:_______mm/inches
Height_______mm/inches
100 mm = 10 cm = 4 inches
200 mm = 20 cm = 7.8 inches
300 mm = 30 cm = 11.8 inches
400 mm = 40 cm = 15.7 inches
Width
Height
UP
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
9
Too short bolts are not able to hold your TV.
Using bolts that are longer than required or installing
them at an angle may cause damage to the internal
elements of the TV.
IMPORTANT: Type of your TV will help to understand what spacers and
bolt should be used.
A. Installation without spacers (flat back TVs).
B. Installation with spacers (TVs with a rounded back panel or
integrated mounting holes).
VESA panel
Flat back TVs
(Spacers are not needed) Integrated
mounting holes
Rounded back TVs
VESA panel
Cables
М5 М6 М8
TVTV
TVTV TV
Try screwing bolts in the back of the
TV to find suitable ones: M5, M6 or
M8.
7. Choose suitable bolts for VESA panel installation
Put the TV with the screen down
on a smooth and soſt surface.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
10
Put both rails to the back of your
TV. Match holes of your screen's
VESA and the rails. Screw bolts in
your TV, using plastic spacers (E1)
and washers (D1) between screen
and the rails.
Additional way of installation: plastic spacers (E1) and washers
(D1) can be used between bolts and the rails. А1/B1/C1/M8х50
8. Possible VESA patterns and their sizes
3.94"(100mm)
3.94"(100mm)
E1 D1 A1/B1+D1+E1;
A1/B1+D1;
C1/M8x50+E1
M8x25mm(C1) M8x50mm M5x25mm(A1) M6x25mm(B1)
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
11
Insert locks (D2) into their slots
on the rails.
Locks must t very closely to
VESA panels.
T i g h t e n s c r e w s ( C 2 ) t o x
horizontal movement of the TV.
Use a screwdriver.
D2 C2
9. TV mounting
Hang your TV with installed rails onto VESA-panel of the stand.
To avoid injuries it is highly recommended to perform adjustment
and installation with the help of another person.
Align the screen to the
center of the VESA-panel.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
12
10. Upper webcam shelf installation
Remove two upper and
two side screws from the
shelf holder.
Connect the shelf to the holder.
Put screws back into their places.
Remove two screws and washers
from the mount.
Set desirable height of
the shelf.
Connect shelf holder
to the mount using
screws.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
13
11. Cable management
Lay cables of your equipment in the columns from top to bottom, as
shown on the picture.
Put cables through protective rings
before connecting the TV. They prevent
cables from scratching on a sharp edge
of the columns.
Unlock the wheels and that is all.
Put pro t ective r ings in t o cable
management holes in the columns.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
14
Danke, dass Sie uns gewählt haben!
Wir hoffen, dass Sie mit dem Kauf zufrieden sind. Wenn Sie unser Produkt mögen,
lassen Sie bitte Ihr Feedback.
Wenn Sie irgendwelche Fragen oder Probleme haben, dann können Sie uns jederzeit
kontaktieren und wir werden Ihnen helfen:
USA: [email protected] / +13159682278
Europa: [email protected] / +494029996807
Russland: support@onkron.ru / +78007772176
Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Montage und Installation
beginnen. Wenn Sie Fragen zu Montage und Betrieb des Produkts haben, wenden Sie
sich bitte an unseren Kundendienst.
ACHTUNG
Die Verwendung des Produkts mit Geräten, die das zulässige Gewicht
überschreiten, kann zu einem instabilen Betrieb des Produkts, seinem
vollständigen Ausfall und zu Verletzungen geführt werden.
Das Produkt muss gemäß dieser Anleitung zusammengebaut werden. Eine falsche
Installation kann die Gesundheit des Benutzers erheblich beeinträchtigen.
Es ist notwendig, persönliche Schutzausrüstung und die richtigen Werkzeuge zu
verwenden. Das Produkt muss von einem Fachmann montiert und installiert
werden.
Stellen Sie sicher, dass die Arbeitsfläche das Gesamtgewicht des verwendeten
Produkts, des verwendeten Geräts und aller optionalen Komponenten tragen
kann.
Verwenden Sie die Schrauben aus dem mitgelieferten Kit und ZIEHEN Sie sie nicht
während der Montage und Installation.
Das Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zu Erstickungsgefahr
führen können. Bewahren Sie Sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zu Produktschäden und
Verletzungen geführt werden.
Stellen Sie sicher, dass dieses Modell vom Produkt unterstützt wird, bevor Sie
den Bildschirm installieren. Überprüfen Sie die VESA-Normen, das Gewicht des
Bildschirms und seine Diagonale.
Die Installation eines nicht unterstützten Bildschirms kann zu Produktschäden
und Verletzungen geführt werden.
WICHTIG
Stellen Sie vor Beginn der Montage sicher, dass Sie alle für die Montage erforderlichen
Teile erhalten haben. Überprüfen Sie die Stückliste. Wenn Teile fehlen oder defekt sind,
wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
BEDIENUNG
Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Sicherheit (mindestens einmal pro drei
Monate).
GARANTIE
Braucht nicht Pflichtzertifizierung. Lebensdauer ist unbergrenzt. 5 JAHRE GARANTIE.
14
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
15
BAUSATZ:
Entpacken Sie zuerst alle Komponenten und stellen Sie sicher, dass Sie
alle notwendigen Teile haben. Wenn Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an
den Kundendienst. Überprüfen Sie die Stückliste:
1x Linke Führung (L)
1x Rechte Führung (R)
1x Basis
1x AV-Ablage
1x Linker Regalhalter
1x Rechter Regalhalter
1x VESA-Platte
4x Räder
Schutzmuen (х4)
2x Schellen
Empfohlene Werkzeuge, die nicht im Lieferumfang enthalten sind:
Schraubendreher
ZUSAMMENSETZUNG DER MONTAGE ZUM FERNSEHER:
1x Obere
Ablage
A1 M5x25 (x4) B1 M6x25 (x4) C1 M8x25 (x4)
D1 16x6.2x1.5mm (x4)E1 17x8.2x12mm (x4)
A2 M8x25 (x6)
B2 M8x55 (x4)
C2 M5x12 (x2)
E2 16.5x12.5x2mm (x4)
F2 M6 (x1)
D2 (x1)
M8x50 (x4)
1x Standhalterung
1x Ablagehalter
1x Hauptteil
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
16
1. Montage der TV-Ständersbasis mit Rädern
Verriegeln Sie die Räder, bevor Sie mit der
Montage der Konstruktion beginnen, indem Sie
die Verriegelung drücken.
E2
Legen Sie die Basis des TV-Ständers auf die Box, so dass Sie die
Unterseite der Basis sehen können.
S c h r a u b e n S i e d i e R ä d e r i n d i e B a s i s d e r S ä u l e , m i t
Unterlegscheiben E2.
Drehen Sie die Basis des Ständers um, um die Rückseite zu sehen, entfernen
Sie die Box.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
17
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
2. Installation des Hauptteils auf die Basis
Führen Sie die Rohre des Ständersauptteils in die Löcher der Basis ein.
Stellen Sie sicher, dass die Önungen der Kabelkanäle mit der
Rückseite der Basis übereinstimmen.
Befestigen Sie den Hauptteil mit einem Inbusschlüssel (F2) mit
Schrauben (A2) über die Oberseite der Basis an der Basis.
A2
F2
S c h r a u b e n S i e d e n H a u p t t e i l m i t
S c h r a u b e n ( A 2 ) m i t e i n e m
Sechskantschlüssel ( F 2 ) durch die
Unterseite der Basis.
Stellen Sie sicher, dass die Schrauben
fest angezogen sind und die Konstruktion
xiert ist.
Setzen Sie die Abdeckung auf die
oberen Schrauben, um sie zu
verschönern.
A2
F2
18
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
3. Höhenverstellung der Hauptteilrohre
3 . 1 S c h r a u b e n S i e d i e
H a l t e s c h r a u b e a m u n t e r e n
rechten Ständerrohr mit dem
m i t g e l i e f e r t e n
Schraubenschlüssel aus. Legen
Sie die Schraube beiseite.
3.2 Fassen Sie das obere rechte
Rohr mit beiden Händen. Drehen
Sie es um und ziehen Sie es auf
die gewünschte Höhe.
D r e h e n S i e d a n n d a s R o h r
z u r ü c k , s o d a s s d i e
federbelastete Kugel in das Loch
trit.
Wiederholen Sie alle Schritte für
das linke Rohr.
S t e l l e n S i e d i e g e w ü n s c h t e H ö h e d e r
Ständerrohre ein.
Schrauben Sie die Halteschrauben in die
Rohrverbindungen ein und ziehen Sie sie mit
dem Inbusschlüssel fest (F2).
F2
3.2
3.1
F2
Das obere
linke Rohr
Das untere
linke Rohr
Das obere
rechte Rohr
Die federbelastete
Kugel
59"(1500mm)
57"
(1450mm)
55.1"(1400mm)
19
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
4. Montage und Installation des AV-Regals für AV-Geräte
S c h r a u b e n S i e d i e v i e r
etatmäßige Schrauben aus dem
AV-Ständersregal los.
Ve r w e n d e n S i e d a z u e i n e n
Schraubendreher.
I n s t a l l i e r e n S i e d i e A V -
Regalführungen, indem Sie die
e r s t e u n d d r i t t e S c h r a u b e
anbringen.
Führen Sie die Schelle in den Schlitz des Halters für das AV-Regal ein.
Schwenken Sie die Schelle, um sie mit einer Seite mit dem Halter zu fixieren.
Wiederholen Sie den gleichen Schritt mit zweiter Schelle.
Ziehen Sie die erste und dritte Schraube mit einem Schraubendreher bis zum
Anschlag fest.
1 3
1
3
4
2
Montieren Sie das AV-Regal an den Rohren des Hauptteils auf die
gewünschte Höhe, verbinden Sie dazu die Schellen und Regalhalter
mit Schrauben (A2). Verwenden Sie den Sechskantschlüssel (F2).
Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest angezogen sind.
A2
F2
20
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
Die Breite:__mm/inches
Die Höhe:__mm/inches
100 mm = 10 cm = 4 inches
200 mm = 20 cm = 7.8 inches
300 mm = 30 cm = 11.8 inches
400 mm = 40 cm = 15.7 inches
Die Breite
Die Höhe
Oberteil
6. Bestimmung des VESA- Standards des Fernsehers
5. Installation des VESA-Panels
F2
B2
Verbinden Sie die VESA- Platte mit
d e n S c h r a u b e n ( B 2 ) m i t d e n
Ständerrohren. Verwenden Sie den
Schlüssel (F2).
Definieren Sie VESA-Standard Ihres Fernsehgeräts. Sie können die
Kenndaten Ihres Fernsehgeräts anschauen oder messen Sie den
ho ri zo nt al e n u nd ve rt ik a l e n A bs ta nd vo n de r M it te de r
Befestigungslöcher. Dies wird der VESA-Standard für Ihren
Fernseher sein.
Ziehen Sie die zweite und vierte Schraube mit einem Schraubendreher
bis zum Anschlag fest.
21
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
ACHTUNG: Die Art Ihres Fernsehgeräts hilft Ihnen zu bestimmen, welcher
Befestigungssatz (die Schrauben/Buchsen) bei dem Einbau des VESA-Panels
verwendet werden kann.
A. Die Option für die Installation ohne Abstandshalter (Fernseher mit
flacher Rückseite).
B. Die Option für die Installation mit der Verwendung von den
Abstandshaltern (ist für die Fernseher mit abgerundeter Rückseite oder
integrierten Montagelöchern geeignet).
Schrauben Sie die Schrauben von Hand
in die Gewindelöcher auf der Rückseite
des Fernsehers ein, um zu bestimmen,
welcher Schraubendurchmesser (M5, M6
oder M8) verwendet werden soll.
М5 М6 М8
7. Auswahl von TV-Schrauben zur Installation des VESA-Panels
Legen Sie den Fernseher mit dem
Bildschirme nach unten. Legen Sie
den Fernseher auf eine weiche
Oberäche, um ihn zu schützen.
Zu kurze Schrauben halten den Fernseher nicht fest.
Die Verwendung von Schrauben, die länger als die erforderliche
Größe sind, oder der Einbau von Schrauben in einer geneigten
Position kann das Innere des Fernsehers beschädigen.
TVTV
TVTV TV
VESA Panel
Flache Rückseite des Fernsehgeräts
(keine Abstandshalter erforderlich) Die Eingebaute
Löcher
Die abgerundete
TV-Rückseite
VESA Panel
Kabel
22
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
Richten Sie die Standschienen so
aus, dass die Löcher mit den
L ö c h e r n i m F e r n s e h g e r ä t
übereinstimmen, und platzieren
Sie Kunststotüllen (E1) und
Unterlegscheiben (D1) zwischen
d e m F e r n s e h g e r ä t u n d d e n
Schienen.
Optionale Installationsmethode: Kunststohülsen(E1) mit
Unterlegscheiben (D1) werden zwischen den Schrauben A1/B1/C1/
M8x50 und den Ständersführungen verwendet.
8. Mögliche Platzierung der Ständersführungen auf dem VESA-Panel
3.94"(100mm)
3.94"(100mm)
E1 D1 A1/B1+D1+E1;
A1/B1+D1;
C1/M8x50+E1
M8x25mm(C1) M8x50mm M5x25mm(A1) M6x25mm(B1)
23
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
Richten Sie den Fernseher in
der Mitte des TV-Ständers
aus.
Setzen Sie die Verriegelungen
(D2) in die Führungsnuten ein.
Die Verriegelungen müssen fest
zur V E SA-Pl a tte a ngegr e nzt
werden.
Ziehen Sie die Schrauben (C2) an,
um die Fernsehbewegung zu
sperren. Verwenden Sie einen
Schraubenzieher.
D2 C2
9. Installation des Fernsehgeräts an den TV-Ständer
Hängen Sie den Fernseher mit den Führungen an den TV-Ständer an.
Um Unfälle zu vermeiden, müssen zwei Personen an der
Installation und Einstellung des Fernsehgeräts beteiligt sein.
24
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
10. Montage der oberen Ablage für die Webcam
Schrauben Sie die beiden
oberen und die beiden
seitlichen Schrauben vom
Ablagehalter.
Verbinden Sie die Ablage mit
dem Halter.
S c h r a u b e n S i e d i e
herausgedrehten Schrauben
wieder ein.
S c h r a u b e n S i e d i e b e i d e n
Schrauben und Unterlegscheiben
von der Standhalterung aus.
Schrauben Sie die beiden
S c h r a u b e n u n d
Unterlegscheiben von der
Standhalterung aus.
V e r w e n d e n S i e d i e
herausgedrehten Schrauben
u n d v e r b i n d e n S i e d e n
A b l a g e h a l t e r m i t d e r
Ständerhalterung.
25
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
11. Leitungsverlegung
Führen Sie die Kabel des Fernsehgeräts, wie in der Abbildung
g e z e i g t v o n o b e n n a c h u n t e n d u r c h d i e R o h r e d e s
Ständershauptteils.
Z i e h e n S i e d i e K a b e l d u r c h d i e
Sicherheitskupplungen, bevor Sie sie an
d a s F e r n s e h g e r ä t , a n s c h l i e ß e n .
Schutzkupplungen sind notwendig, um
die D r ähte nicht an der schar fen
Metallkante des Rohres zu beschädigen
oder zu reiben .
Entriegeln Sie den Radverriegelungsmechanismus.
Setzen Sie die Schutzmuen in die
Kanalönungen ein.
26
Merci de nous avoir choisis!
Nous espérons que vous êtes satisfait de votre achat. Si vous avez aimé notre produit,
veuillez laisser vos commentaires.
Si vous avez des questions ou des difficultés, n'hésitez pas à nous contacter:
Etats-Unis: [email protected] / +13159682278
Europe: [email protected] / +494029996807
Russie: support@onkron.ru / +78007772176
Lisez ce mode d'emploi en entier avant le montage et l'installation. Pour les moindres
questions concernant le montage et l'utilisation, contactez notre service clients.
ATTENTION
L'utilisation de ce produit avec les appareils dont le poids est supérieur au poids limite
peut provoquer des problèmes d'utilisation, la casse ou le traumatisme de
l'utilisateur.
Le produit doit être assemblé suivant ce mode d'emploi. L'installation non
correcte peut traumatiser l'utilisateur.
Il faut utiliser de bons outils et équipements de protection individuelle. Le produit
doit être assemblé et installé par le professionnel.
Vérifiez si le plan de travail est capable de supporter le poids total de produit et
tous les composants supplémentaires.
Utilisez le fixage du producteur et ne serrez pas trop les fixations pendant le
montage et l'installation.
Le produit comprend de petites pièces puissant être avalées et provoquer
l'étouffement. Gardez hors de la portée des enfants.
L'utilisation non correcte du produit peut mener à sa casse et au traumatisme.
Avant d'installer l'écran, vérifiez si ce model est compatible. Vérifiez le fixage
VESA, les poids et diagonale de l'écran.
L'installation de l'écran non compatible peut mener à sa casse et au traumatisme.
IMPORTANT
Avant de commencer le montage, vérifiez si vous avez bien reçu tous les composants.
Vérifiez la liste. S'il y a quelques composants qui manquent, contactez immédiatement
notre service clients.
MAINTENANCE
Vérifiez régulièrement l'utilisation sécurisée du produit (tous les 3 mois au moins).
Ne nécessite pas de certification obligatoire. La durée d'utilisation illimitée. La
garantie de 5 ans.
26
GARANTIE
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
27
Kit de montage:
Avant de commencer le montage, déballez tous les composants et vérifiez si
vous avez bien reçu tous les composants. S'il y a quelques composants qui
manquent, contactez immédiatement notre service clients. Vérifiez la liste:
1x Coulisseau (L)
1x Coulisseau (R)
1x Base
1x Étagère
1x Support d'étagère
gauche
1x Support d'étagère
droit
1x VESA panneau
4x Roue
Les outils recommandés, non inclu dans le kit:
Tourne-vis
2x Bride
LA COMPOSITION DE LA PLAQUE DE FIXATION AU TÉLÉVISEUR:
1x L'étagère
supérieure
A1 M5x25 (x4) B1 M6x25 (x4) C1 M8x25 (x4)
D1 16x6.2x1.5mm (x4) E1 17x8.2x12mm (x4)
A2 M8x25 (x6)
B2 M8x55 (x4)
C2 M5x12 (x2)
E2 16.5x12.5x2mm (x4)
F2 M6 (x1)
D2 (x1)
M8x50 (x4)
1x Plaque de serrage
1x Le support d'étagère
Manchons de
protection (х4)
1x Partie principale
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
28
Fixez les roues avant de commencer
l'assemblage de la structure en appuyant
sur le loquet.
E2
Prenez la boîte et posez-la sur le sol.
Placez la base du support sur la boîte de manière à voir le bas de la
base.
Vissez les roues dans la base du rack , utilisez des rondelles (E2).
1. L'assemblage de la base du rack avec des roues
Tournez la base du support pour voir l'arrière de celle-ci, retirez la boîte.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
29
2. L'Installation de les tuyaux la partie principale sur la base
Insérez les tuyaux du poteau principal dans le trou de la base.
Assurez-vous que les trous des conduits de câbles soient alignés avec
l'arrière de la base.
À l'aide de la clé hexagonale (F2), xez le corps principal à la base
avec des vis (A2) sur le dessus de la base.
A2
F2
Par le bas de la base, vissez la partie
principale avec les vis (A2) à l'aide de la
clé Allen (F2).
Assurez-vous que les vis soient bien
serrés et que la structure soit verrouillée.
Placez le couvercle sur les vis du
haut pour les décorer.
A2
F2
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
30
3. Le réglage de la hauteur des tuyaux de la partie principale
3.1 Dévisser la vis de xation sur
le tube inférieur droit à l'aide de
la clé (F2) fournie. Mettez la vis
de côté.
3.2 Saisissez le tube supérieur
droit à deux mains. Tournez-le et
tirez-le à la hauteur souhaitée.
Puis retournez la colonne pour
que la bille à ressort glisse dans
le trou.
Répétez toutes les étapes pour
la colonne de gauche.
Ajustez les colonnes du pied à la hauteur
désirée.
Visser les vis de fixation dans les joints des
tuyaux et les serrer avec la clé Allen (F2).
F2
3.2
3.1
F2
Le tube
supérieur gauche
Le tube
inférieur gauche
Le tube
supérieur droit
La bille à ressort
59"(1500mm)
57"
(1450mm)
55.1"(1400mm)
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
31
4. L'assemblage et l'installation d'une étagère pour équipement
D é v i s s e z l e s q u a t r e v i s
standard de l'étagère du rack.
Utilisez un tourne-vis pour le
faire.
I n s t a l l e z l e s s u p p o r t s
d'étagère en serrant les
première et troisième vis.
Insérez la pince dans la fente du support d'étagère. Tournez la pince
pour fixer un côté de la pince au support.
Répétez la même étape avec la deuxième pince.
Serrez la première et la troisième vis à fond à l'aide d'un tourne-vis.
1 3
1
3
4
2
Montez l'étagère sur les tuyaux du corps principal à la hauteur
souhaitée, pour le faire, connectez les pinces et les supports
d'étagère avec des vis (A2). Utilisez la clé hexagonale (F2). Assurez-
vous que les vis soient bien serrés.
A2
F2
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
32
6. La définition de la norme VESA
Serrez les deuxième et quatrième vis au maximum à l'aide d'un
tourne-vis.
5. L'installation de la plaque
VESA
F2
B2
Connectez le panneau VESA
aux colonnes du pied à l'aide
de la plaque de serrage et
des vis (B2) du kit
Utilisez la clé (F2).
Déterminez la norme VESA de votre téléviseur en consultant ses
caractéristiques ou en mesurant la distance horizontale et verticale
entre les trous de montage derrière l'écran. Ce sera la norme VESA
pour votre téléviseur.
100 mm = 10 cm = 4 inches
200 mm = 20 cm = 7.8 inches
300 mm = 30 cm = 11.8 inches
400 mm = 40 cm = 15.7 inches
haut
L'argeur
L'hauteur
L'argeur:_______mm/inches
L'hauteur_______mm/inches
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
33
ATTENTION: Le type de votre téléviseur vous aidera à déterminer le jeu de
fixations (vis / entretoises) à utiliser lors de l'installation de la plaque VESA.
A. L'option d'installation de l'écran sans entretoises (téléviseurs à dos
plat).
B. L'option d'installation de l'écranv en utilisant des entretoises
(téléviseurs avec un panneau arrière arrondi ou des trous de montage
intégrés).
Vissez les vis manuellement dans les
trous filetés à l'arrière du téléviseur
pour déterminer le diamètre de vis
(M5, M6 ou M8) à utiliser.
М5 М6 М8
7. Le choix des vis TV pour installer le panneau VESA
I n s t a l l e z l e t é l é v i s e u r e n
orientant l'écran vers le bas. Pour
protéger l'écran, placez-le sur
une surface droite recouverte
d'un chion.
Les vis trop courtes ne supporteront pas le téléviseur.
L'utilisation de vis plus longues que la taille requise ou
l'installation des vis sous un angle peut endommager les
composants internes du téléviseur.
TVTV
TVTV TV
Panneau VESA Panneau VESA
Un téléviseur plat
(pas d'entretoises nécessaires)
Panneau arrière du
téléviseur arrondi Trous
intégrés Câbles
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
34
Installez les rails du support de
sorte que les trous soient alignés
avec les trous du téléviseur, avec
des œillets en plastique (E1) et
des ro n de l le s (D 1) ent re l e
téléviseur et les rails.
Mode d'installation optionnel: des bagues en plastique (E1) avec
rondelles (D1) sont utilisées entre les vis A1/B1/C1/M8x50 et les
rails du rack.
8. Le placement possible des rails de rack sur un panneau VESA
3.94"(100mm)
3.94"(100mm)
E1 D1 A1/B1+D1+E1;
A1/B1+D1;
C1/M8x50+E1
M8x25mm(C1) M8x50mm M5x25mm(A1) M6x25mm(B1)
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
35
9. L'installation du téléviseur sur un support
Accrochez le téléviseur avec des rails sur le support.
Pour éviter les accidents, deux personnes doivent être
impliquées lors de l'installation et du réglage du téléviseur.
Alignez le téléviseur au
centre du socle.
Insérez les clips (D2) dans les
rainures des rails.
L e s c l i p s d o i v e n t s ' a j u s t e r
parfaitement au panneau VESA.
Serrez les vis (C2) pour bloquer le
m o u v e m e n t d u t é l é v i s e u r.
Utilisez un tournevis.
D2 C2
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
36
10. L'installation de l'étagère supérieure pour la webcam
D é v i s s e z l e s d e u x v i s
supérieures et les deux vis
latérales du support d'étagère.
Reliez l'étagère au support.
Remettez les vis en leurs places.
Remettez les vis en leurs places.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
Ajustez la hauteur souhaitée
d e l ' e m p l a c e m e n t d e
l''étagère.
C o n n e c t e z l e s u p p o r t
d ' é t a g è r à l a p l a q u e d e
s e r r a g e l ' a i d e d e s v i s
desserrées.
37
11. Le câblage
Faites passer les ls du téléviseur à travers les tuyaux du socle
principal de haut en bas, comme indiqué sur l'illustration.
Tirez les ls à travers les manchons de
protection avant de les connecter au
téléviseur. Des manchons de protection
s o n t n é c e s s a i r e s p o u r n e p a s
endommager ou frotter les ls contre le
bord métallique tranchant du tuyau.
Déverrouillez le mécanisme de blocage
des roues.
Installez des manchons de protection
dans les ouvertures des goulottes de
câbles.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
3838
Grazie per averci scelto!
Ci auguriamo che lei sara soddisfatto del suo acquisto. Se ti piace il nostro prodotto,
lascia la tua recensione.
Se hai domande o problemi, puoi contattarci in qualsiasi momento e ti aiuteremo:
USA: [email protected] / +13159682278
Europa: [email protected] / +494029996807
Federazione Russa: support@onkron.ru / +78007772176
Leggere completamente queste istruzioni prima di iniziare il montaggio e l'installazione.
In caso di domande sull'assemblaggio e sul funzionamento del prodotto, contattare il
nostro servizio di assistenza.
ATTENZIONE
L'utilizzo del prodotto con dispositivi che superano il peso consentito può provocare
un funzionamento instabile del prodotto, danni completi al prodotto e lesioni
all'utente.
Il prodotto deve essere assemblato secondo queste istruzioni. Un'installazione
errata può danneggiare seriamente la salute dell'utente.
È essenziale l'uso dei dispositivi di protezione individuale e degli strumenti
corretti. Il prodotto deve essere assemblato e installato da un professionista.
Assicurarsi che la superficie di lavoro sia in grado di supportare il peso
combinato del prodotto, del dispositivo utilizzato e di eventuali componenti
aggiuntivi.
Utilizzare i bulloni del kit in dotazione e NON SERRARE ECCESSIVAMENTE
durante il montaggio e l'installazione.
Questo prodotto contiene piccole parti che possono causare soffocamento se
ingerite. Tenerli fuori dalla portata dei bambini.
Un uso improprio del prodotto può provocare danni al prodotto e lesioni.
Prima di installare lo schermo, assicurarsi che il modello sia supportato dal
prodotto. Controllare il supporto VESA, il peso dello schermo e la diagonale
dello schermo.
L'installazione di uno schermo non supportato può provocare danni al prodotto e
lesioni personali.
IMPORTANTE
PRIMA di iniziare il montaggio, assicurarsi di aver ricevuto tutte le parti necessarie per
il montaggio. Controlla l'elenco. In caso di parti mancanti o difettose, contattare il
Servizio.
SERVIZIO:
Controllare regolarmente il prodotto per un uso sicuro (almeno una volta ogni tre
mesi).
GARANZIA
Non richiede certificazione obbligatoria. La vita utile non è limitata. 5 ANNI DI
GARANZIA.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
39
Kit di montaggio:
Disimballare prima tutti i componenti e assicurarsi di avere tutte le parti
necessarie. Se mancano parti, contattare l'assistenza. Controlla l'elenco:
1x Base
1x Ripiano
1x Sinistra supporto
del ripiano
Strumenti consigliati non incluso:
Сacciavite
Guaine
protettive (х4)
1x Destra supporto
del ripiano
4x Ruote
2x Morsetto
COMPOSIZIONE DEL FISSAGGIO A TV:
1x Pannello VESA
1x Guide (L)
1x Guide (R)
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
1x Ripiano
superiore
A1 M5x25 (x4) B1 M6x25 (x4) C1 M8x25 (x4)
D1 16x6.2x1.5mm (x4) E1 17x8.2x12mm (x4)
A2 M8x25 (x6)
B2 M8x55 (x4)
C2 M5x12 (x2)
E2 16.5x12.5x2mm (x4)
F2 M6 (x1)
D2 (x1)
M8x50 (x4)
1x Partie principale
1x Staffa
1x Reggipiano della mensola
40
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
Bloccare le ruote prima di iniziare il montaggio
della struttura premendo il fermo.
E2
Prendi a scatola e mettila sul pavimento.
Posiziona la base del supporto sulla scatola in modo da poter
vedere il fondo della base.
Fissare la base del supporto ai colonne, le rondelle (E2).
1. Assemblaggio della base con ruote
Ruota la base del supporto in modo da poter vedere il retro, rimuovi la
scatola.
41
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
2. Installazione dei tubi del corpo principale sulla base
Inserire i tubi del palo principale nei fori della base. Assicurarsi che i
fori dei passacavi siano allineati con il retro della base.
Utilizzando la chiave esagonale (F2), ssare il corpo principale alla
base con viti (A2), attraverso la parte superiore della base.
A2
F2
Attraverso il fondo della base, avvitare il
corpo principale con viti (A2) utilizzando
la chiave esagonale (F2).
Vericare che le viti siano ben serrate e
che la struttura sia bloccata.
Posizionare il coperchio sulle viti
superiori per decorarle.
A2
F2
42
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
Tubo superiore
sinistro
Tubo superiore
destro
Sfera caricata
a molla
3. Regolazione in altezza dei tubi della parte principale
3.1 Svitare la vite di ssaggio
del tubo inferiore destro del
montante utilizzando la chiave
(F2) in dotazione. Metti da parte
la vite.
3.2 Co n e nt ra mb e l e m an i,
a e r r a r e i l t u b o s u p e r i o r e
de s t r o. G ir a lo e ti r a l o n o
all'altezza richiesta.
Girare indietro la colonna in
modo che la palla caricata a
molla scivola nel foro.
Ripeti tutti i passaggi per la
colonna di sinistra.
Regolare i tub i del carrello all ' a l tezza
desiderata.
Avvitare le viti di ssaggio nei giunti dei tubi e
serrarle con la chiave a brugola (F2).
F2
3.2
3.1
F2
Tubo inferiore
sinistro
59"(1500mm)
57"
(1450mm)
55.1"(1400mm)
43
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
4. Assemblaggio e installazione del ripiano per attrezzature
Rimuovere le quattro viti dal
ripiano del carrello.
P e r f a r e q u e s t o , u s a u n
cacciavite. Per fare questo, usa
un cacciavite.
I n s t a l l a r e i r e g g i p i a n o
stringendo la prima e la
terza vite.
Inserire il morsetto nella fessura sul supporto del ripiano. Ruotare il
morsetto per fissare un lato del morsetto al supporto.
Ripeti lo stesso passaggio con il secondo morsetto.
Stringere completamente la prima e la terza vite utilizzando un
cacciavite.
1 3
1
3
4
2
Installare la mensola sui tubi del corpo principale all'altezza
desiderata, per fare ciò collegare i morsetti e reggipiano con viti (A2).
Utilizzare una chiave esagonale (F2). Verificare che le viti siano ben
serrate.
A2
F2
44
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
6. Definizione dello standard VESA
Stringere completamente la seconda e la quarta vite utilizzando il
cacciavite.
5. Installazione del pannello VESA
F2
B2
Collegare il pannello VESA ai
tubi del supporto utilizzando la
staa e le viti (B2) dal kit del
supporto.
Utilizzare chiave (F2).
Determina lo standard VESA della tua TV osservandone le
specifiche o utilizzando un metro a nastro per misurare la distanza
orizzontale e verticale dal centro dei fori di montaggio. Questo sarà
lo standard VESA per la tua TV.
Larghezza:____mm/inches
Altezza:____mm/inches
100 mm = 10 cm = 4 inches
200 mm = 20 cm = 7.8 inches
300 mm = 30 cm = 11.8 inches
400 mm = 40 cm = 15.7 inches
Larghezza
Altezza
Parte superiore
45
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
ATTENZIONE: il tipo di TV vi aiuterà a determinare quale set di elementi
di fissaggio (viti / distanziatori) utilizzare durante l'installazione del
pannello VESA.
• A. Opzione di installazione senza distanziali (TV con retro piatto).
• B. Opzione di installazione dei distanziatori (TV con pannello
posteriore arrotondato o fori di montaggio integrati).
Avvitare manualmente le viti nei fori
filettati sul retro del televisore per
determinare quale diametro della
vite (M5, M6 o M8) utilizzare.
М5 М6 М8
7. Scelta delle viti per l'installazione del pannello VESA
Posiziona lo schermo della TV
verso il basso. Per proteggere lo
schermo, posizionarlo su una
supercie piana coperta con un
panno.
Le viti troppo corte non supportano il televisore.
L'utilizzo di viti più lunghe della dimensione richiesta o
l'inclinazione delle viti possono danneggiare i componenti
interni del televisore.
TVTV
TVTV TV
Pannello vesa Pannello vesa
Parte posteriore flat TV
(non sono necessari distanziatori) Fori incorporate
Pannello posteriore
TV arrotondato Cavi
46
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
Posi zi on ar e d e l l e gu i de de l
supporto in modo che i fori siano
allineati con i fori nel televisore,
se necessario, inserire gli anelli
di tenuta in plastica (E1) e le
rondelle (D1) tra il televisore e le
guide.
Metodo di installazione opzionale: vengono utilizzate boccole in
plastica (E1) con rondelle (D1) tra le viti A1/B1/C1/M8х50 e le guide
del carrello.
8. Posizionamento possibile delle guide del carrello sul pannello
VESA
3.94"(100mm)
3.94"(100mm)
E1 D1 A1/B1+D1+E1;
A1/B1+D1;
C1/M8x50+E1
M8x25mm(C1) M8x50mm M5x25mm(A1) M6x25mm(B1)
47
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
9. Installazione del televisore sul supporto
Appendi la TV, con le guide sul supporto.
Per evitare incidenti, è necessario coinvolgere due persone
durante l'installazione e la regolazione del televisore.
Allinea la TV al centro di
carrello.
I n s e r i r e l e c l i p ( D 2 ) n e l l e
scanalature dei binari.
Le clip dovrebbero adattarsi
perfettamente al pannello VESA.
Stringere le viti (C2) per bloccare
il movimento del televisore. Usa
un cacciavite.
D2 C2
48
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
10. Installazione del ripiano superiore per la webcam
Rimuovere le due viti
superiori e due laterali
dal reggipiano.
Collegare la mensola al supporto.
Riavvitare le viti.
Rimuovere le due viti e rondelle dal
carrello.
Regolare il reggipiano
all'altezza desiderata.
Fissare il supporto del
ripiano alla staa del
carrello utilizzando le
viti rimosse.
49
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
11. Сablaggio
Far passare i cavi TV attraverso i tubi del supporto principale
dall'alto verso il basso come mostrato nell'illustrazione.
Ti r a r e i l i a tt r a v e r so l e gu a i n e
pr o t e t t i v e p r i m a di c o ll e g a r l i a l
televisore. Le guaine protettive sono
necessarie per non danneggiare o
sfregare i li contro il bordo metallico
alato del tubo.
Sblocca il meccanismo di bloccaggio delle
ruote.
Installare le guaine protettive nelle
aperture dei canali dei cavi.
50
¡ Gracias por elegir el producto de ONKRON!
Esperamos que Usted esté feliz con su compra. Si está contento con el producto
adquirido le agradeceríamos por compartir su opinion.
Si tiene algun solicitud o necesita ayuda no dude on contactárnos directamente y le
asistimos lo antes posible:
Estados Unidos: [email protected] / +13159682278
Europa: [email protected] / +494029996807
Rusia: support@onkron.ru / +78007772176
Lo primero consulte el manual completo antes de empezar el montaje. En caso de que
tenga preguntas sobre alguna de las instruciónes o prevención por favor, comuníquese
con nuestro atención al cliente.
ATENCIÓN
El uso de los productos con el peso superior de lo recomendado puede causar el
vuelco, lesión personal o la falla del producto.
El producto debe ser instalado según las instrucciónes de este manual. La
instalacíon incorrecta resulta causar el daño grave a la salud del usario.
Es necesario usar el equipo de protección personal e herramienta adecuada. El
montaje y instalacíon del producto debe ser efectuada por el profesional.
Asegúrese que el superficio de montaje puede soportar la carga sumaria del
producto, dispositivo instalado y todo el equípo adiccional.
Utilize los tornillos que ya esta incluidos junto con el producto y no les aprieten
demasiado fuerte durante el montaje e instalacíon.
El producto tiene partes pequeños que pueden ser tragados y causar el asfixia.
Guardeselos lejos de los niños.
El uso incorrecto del producto puede causar lesión personal o la falla del
producto.
Antes de instalar la pantalla asegúrese que es compatible con el producto.
Compruebe el tamaño de montaje VESA, el diagonal de la pantalla y el peso.
Instalacíon de pantalla incompatible puede causar lesión personal o la falla del
producto.
IMPORTANTE
Asegúrese que ha recibido toda la herramienta necesaria antes de realizar la
instalación. Verifíquese con la lista de detalles includios. En caso de que falta algún
detalle, ppor favor, comuníquese con nuestro atención al cliente.
GARANTÍA
No requiere certificación obligatoria. El plazo de funcionamiento es ilimitado.
GARANTÍA DE 5 AÑOS.
MANTENIMIENTO
Es necesario comprobar la seguridad del uso por lo menos cada tres meses.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
51
Kit de montaje:
Primero quite el embalaje de cada detalle para asegurarse de que toda la
herramienta necesaria sea presente. Si falta algún detalle, comuníquese con
nosotros y se los enviaremos. Compruébese con la lista del contenido:
1x Guía (L)
1x Guía (R)
1x Base
1x Estante
1x Enganche izquierdo
para estante
1x Enganche derecho
para estante
1x VESA placa
La herramienta recomendada que no esta incluida en la lista:
Anillo protectore
(х4)
Destornillador
2x Clips
LA COMPOSICIÓN DE DETALLES DE MONTAJE A TELEVISÓR:
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
1x La bandeja
superior
A1 M5x25 (x4) B1 M6x25 (x4) C1 M8x25 (x4)
D1 16x6.2x1.5mm (x4) E1 17x8.2x12mm (x4)
A2 M8x25 (x6)
B2 M8x55 (x4)
C2 M5x12 (x2)
E2 16.5x12.5x2mm (x4)
F2 M6 (x1)
D2 (x1)
M8x50 (x4)
1x La placa de
retención
1x El anclaje de la bandeja
4x Ruedas
1x La parte central
5252
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
Bloquee las ruedas antes de realizar el
montaje, aprietando el linguete.
E2
Tome la caja y la ponga en el suelo.
Coloque la base del soporte de manera que sea visible la parte
lateral de la base.
Enrosque las ruedas en la base del soporte, con las arandelas (E2).
1. Ensamble de la base del soporte con ruedas
Voltea la base del soporte de manera que se ve la parte trasera del base,
quite la caja.
53
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
2. El montaje de la parte central del soporte sobre la base
Ponga los pilares de la parte central del soporte en los oricios
colocados encima de la base. Verifíquese que los ojales de los canales
de cable coinciden con la parte lateral de la base.
Fije la parte central del soporte a la base con la llave (F2) por encima
utilizando los tornillos (A2).
A2
F2
Por la parte lateral del base, je pilares
con la llave (F2), utilizando los tornillos
(A2).
Verifíquese que los tornillos estan
jados bien y la construción sea estable.
C o l o q u e l a p l a c a s o b r e l o s
tornillos de la parte de arriba para
ocultar el lugar de montaje.
A2
F2
54
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
El tubo izquierdo
superior
El tubo izquierdo
inferior
El tubo derecho
superior
Bola cargada
por resorte
3. Regulación de la altura de las columnas del soporte
3.1 Saque el tornillo colocado en
el tubo inferior de la columna
derecha con la llave (F2) que
viene en el kit de montaje. Pone
el tornillo al lado.
3.2 C o g e e l t u b o d e r e c h o
superior con ambos manos. Gire
el tubo y tire lo hacia arriba
hasta que alcance la altura
necesaria.
Luego gire la columna a su sitio
hasta que el botón pulsador de
muelle se encaje en el oricio.
Repite los pasos para la columna
ezquierda.
Ajuste la altura deseable de los tubos del
soporte.
Inserte los tornillos en el lugar donde se unen
las columnas de la base con los tubos y jelos
con la llave hexagonal (F2).
F2
3.2
3.1
F2
59"(1500mm)
57"
(1450mm)
55.1"(1400mm)
55
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
4. Montaje del estante para AV
Saque los cuatro tornillos que
y a v i e n e n e n e l e s t a n t e
utilizando el destornillador.
Instale los sujetadores de los
e s t a n t e s i n s e r t a n d o e l
tornillo uno y tres.
Inserte el clip en la ranura del sujetador del estante. Mueve el clip
hasta que se fije al sujetador por un lado.
Repite este paso con el segundo clips.
Apriete hasta el máximo el primero y tercero tornillo.
1 3
1
3
4
2
Instale el estante en la parte central del soporte a la altura
deseable; reune los clips y los sujetadores con los tornillos (A2).
Utilice la llave (F2). Asegúrese que los tornillos estan bien fijados.
A2
F2
56
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
6. Definición del estándar VESA de su televisor
Tense los tornillos dos y cuatro hasta el máximo con el destornillador.
5. Ensamble de la placa VESA
F2
B2
Une la placa VESA con los tubos
del so p or te u ti liz an d o l os
tornillos (B2) y la placa de
retención.
Utilice la llave (F2).
Defina el estándar VESA consultando las características técnicas de
su televisor o mida con la ruleta la distancia entre los orificios de
montaje por el horizontal y el vertical. Los valores conseguidos
corresponden a las dimensiones del estándar VESA.
Ancho:____mm/inches
Altura:____mm/inches
100 mm = 10 cm = 4 inches
200 mm = 20 cm = 7.8 inches
300 mm = 30 cm = 11.8 inches
400 mm = 40 cm = 15.7 inches
superior
Ancho
Altura
57
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
¡ATENCIÓN! El modelo de su televisor indica que tipo de herramienta
(tornillos/bujes) debe ser usado durante el montaje de la placa VESA.
• A. Modo de instalación sin bujes (televisores con el lateral plano).
• B. Modo de instalación con bujes (para televisores con el lateral
curvado o con orificios de montaje integrados).
Inserte los tornillos manualmente
en los orificios de la parte lateral del
televisor para definir el tamaño
adecuado para su TV (M5, M6, M8).
М5 М6 М8
7. Selección de los tornillos para instalación de la placa VESA
Coloque el televisor con la
pantalla hacia abajo por el
supercie plano tapado con la
tela.
Los tornillos demasiado cortos no son aptos para sujetar el
televisor. El uso de los tornillos mas largos de lo recomendado o la
instalación de sí mismos en un ángulo impropio puede causar la
falla de los elementos internos del televisor.
TVTV
TVTV TV
Orificios de montaje
integrados Cables
Lateral
curvado
La placa VESA
La placa VESA
Televisores con el lateral plano
(no necesitara los bujes).
58
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
Coloque las guías de manera que
los oricios coincidan con los
ojales del televisor. Instale los
adaptadores plasticos (E1) y
arandelas (D1) entre la pantalla y
las guías.
El modo adicional de instalación: se utilizan los adaptadores
plasticos y arandelas entre los tornillos A1/B1/C1/M8x50 y las
guías del soporte.
8. La variedad de instalación de las guías en la placa VESA
3.94"(100mm)
3.94"(100mm)
E1 D1 A1/B1+D1+E1;
A1/B1+D1;
C1/M8x50+E1
M8x25mm(C1) M8x50mm M5x25mm(A1) M6x25mm(B1)
59
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
9. Montaje del televisor por las guías en el soporte
Cuelgue las guías del televisor en el soporte.
Para evitar lesión personal es recomendable que al menos dos
personas participen en la instalación.
Ajuste la posición central
del televisor en el soporte.
Encaje los jadores (D2) en la
ranura de la guía.
Asegúrese que los jadores estén
bien apretados contra la placa
VESA.
Apriete los tornillos (C2) para
jar la posición del televisor.
Utilice el destornillador.
D2 C2
60
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
10. Instalación de la bandeja para webcam
Retire dos tornillos de la
p a r t e s u p e r i o r y d o s
tornillos laterales del
anclaje de la bandeja.
Une la bandeja con el anclaje.
Vuelva los tornillos en su lugar.
Retire dos tornillos con las arandelas
desde la placa de retención.
A j u s t e l a a l t u r a
deseable de la bandeja.
Une el anclaje de la
bandeja con la placa de
retención utilizando los
tornillos retirados.
61
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
11. El paso de los cables
Inserte los cables por los pilares de la parte central según se
muestra.
Pa s e l o s c a b l e s p o r l o s a n i l l o s
protectorios antes de conectarlos al
televisor. Los anillos protectorios estan
diseñados para evitar que los cables
sean cortados por los bordes alados de
metal.
Aoje el mecanismo de bloqueo de las
ruedas.
Inserte los anillos protectorios en los
oricios de los canales de cable.
62
Спасибо, что выбрали нас!
Мы надеемся, что Вы довольны покупкой. Если Вам понравился наш продукт,
пожалуйста, оставьте Ваш отзыв.
Если у Вас возникли вопросы или какие-либо проблемы, то Вы можете связаться с
нами в любое время, и мы Вам поможем:
США: [email protected] / +13159682278
Европа: [email protected] / +494029996807
Россия: support@onkron.ru / +78007772176
Полностью прочитайте данную инструкцию до начала сборки и установки. При
возникновении вопросов по сборке и эксплуатации продукта свяжитесь с нашей
сервисной службой.
ВНИМАНИЕ
Использование продукта с устройствами, превышающими допустимый вес, может
привести к неправильной его работе, полной поломке и травмам пользователя.
Продукт должен быть собран согласно данной инструкции. Неверная
установка может принести вред здоровью пользователя.
Необходимо использование средств индивидуальной защиты и правильных
инструментов. Продукт должен быть собран и установлен профессионалом.
Убедитесь, что рабочая поверхность способна выдержать суммарный вес
продукта, используемого устройства и всех дополнительных компонентов.
Используйте крепеж из комплекта поставки и НЕ ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ их во
время сборки, и установки.
Продукт содержит мелкие детали, которые могут вызвать удушение при
проглатывании. Храните их в недоступном для детей месте.
Неверное использование продукта может привести к его поломке и травмам.
Перед установкой экрана убедитесь, что данная модель поддерживается
продуктом. Проверьте VESA крепление, вес экрана и его диагональ.
Установка неподдерживаемого экрана может привести к поломке продукта и
травмам.
ВАЖНО
ПЕРЕД началом сборки убедитесь в том, что вы получили все необходимые для
сборки детали. Сверьтесь со списком. Если деталей не хватает или они имеют
дефекты, свяжитесь с нашей сервисной службой.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулярно проверяйте продукт на безопасность использования (по крайней мере,
раз в три месяца).
ГАРАНТИЯ
Не требует обязательной сертификации. Срок службы не ограничен.
ГАРАНТИЯ 5 ЛЕТ.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
63
Рекомендованные инструменты, не входящие в комплект:
Комплект сборки:
Сначала распакуйте все компоненты и убедитесь, что у вас есть все
необходимые детали. Если деталей не хватает, свяжитесь с сервисной
службой. Сверьтесь со списком:
Отвертка
1x Направляющая (L)
1x Направляющая (R)
1x Полка
1x Левый держатель
полки
1x Правый держатель
полки
1x VESA панель
1x База
4x Колесо
СОСТАВ КРЕПЕЖА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ К ТЕЛЕВИЗОРУ:
Защитные
кольцо (х4)
1x Верхняя
полка
2x Хомут
A1 M5x25 (x4) B1 M6x25 (x4) C1 M8x25 (x4)
D1 16x6.2x1.5мм (x4)E1 17x8.2x12мм (x4)
A2 M8x25 (x6)
B2 M8x55 (x4)
C2 M5x12 (x2)
E2 16.5x12.5x2мм (x4)
F2 M6 (x1)
D2 (x1)
M8x50 (x4)
1x Основная часть
1x Кронштейн
1x Держатель полки
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
64
Зафиксируйте колёса перед началом
сборки конструкции, нажав защёлку.
E2
Возьмите коробку и положите ее на пол.
Положите базу стойки на коробку так, чтобы видеть нижнюю
часть базы.
Вкрутите колёса в базу стойки, используя шайбы E2.
1. Сборка базы стойки с колесами
Переверните базу стойки так, чтобы видеть заднюю ее часть, уберите
коробку.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
65
2. Установка основной части на базу
Вставьте трубы основной части стойки в отверстия базы.
Убедитесь, что отверстия кабель-каналов совпадают с задней
частью базы.
С помощью шестигранного ключа (F2) прикрепите основную часть
к основанию с помощью винтов (A2), через верх основания.
A2
F2
Через низ базы прикрутите основную
часть с помощью винтов (A2), используя
шестигранный ключ (F2).
Убедитесь, что винты надежно затянуты и
конструкция зафиксирована.
Установите накладку на верхние
винты, чтобы задекорировать их.
A2
F2
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
66
1500мм
1450мм
1400мм
3. Регулировка труб основной части по высоте
3.1 Выкрутите фиксирующий
винт на нижней правой трубе
стойки, используя ключ (F2) из
комплекта. Отложите винт в
сторону.
3.2 Двумя руками возьмитесь
за в е р хн юю п ра ву ю тр уб у .
Поверните ее и потяните вверх
до необходимой высоты.
З а те м п о в е р н и т е к о л о н н у
о б р а т н о , т а к ч т о б ы ,
п о д п р у ж и н е н н ы й ш а р и к
проскочил в отверстие.
Повторите все действия для
левой колонны.
От ре г улир уй те же ла ем ую вы со ту тр уб
стойки.
Вкр у тите ф и кси рую щ ие винт ы в мес та
с о е д и н е н и я т р у б и з а к р у т и т е и х
шестигранным ключом (F2).
F2
Верхняя
левая труба
Нижняя
левая труба
Верхняя
правая труба
Подпружиненный
шарик
3.2
3.1
F2
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
67
4. Сборка и установка полки для техники
Открутите четыре штатных
винта из полки стойки.
Для этого воспользуйтесь
отверткой.
Установите держатели для
полок, наживив первый и
третий винты.
Вставьте хомут в прорезь держателя для полки. Поверните хомут,
чтобы зафиксировать его одной стороной с держателем.
Повторите тот же шаг и со вторым хомутом.
Затяните до упора первый и третий винты с помощью отвертки.
1 3
1
3
4
2
Установите полку к трубам основной части на желаемую высоту,
для этого соедините хомуты и держатели полок с помощью винтов
(A2). Воспользуйтесь шестигранным ключом (F2). Убедитесь, что
винты надежно затянуты.
A2
F2
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
68
6. Определение стандарта VESA телевизора
Затяните до упора второй и четвертый винты с помощью отвертки.
5. Установка VESA панели
F2
B2
С о е д и н и те V E S A п а н е л ь с
трубами стойки, используя
кронштейн и винты (B2) из
комплекта деталей стойки.
Воспользуйтесь ключом (F2).
Ширина:__мм
Высота__мм
Определите стандарт VESA Вашего телевизора, заглянув в его
технические характеристики или с помощью рулетки измерьте
расстояние по горизонтали и по вертикали между центрами
крепежных отверстий. Это и будет являться стандартом VESA
Вашего телевизора.
100 мм = 10 см
200 мм = 20 см
300 мм = 30 см
400 мм = 40 см
Ш
В
верх
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
69
ВНИМАНИЕ: Тип вашего телевизора поможет Вам определить какой
набор крепежа (винты/проставки) использовать при установке VESA
панели.
A. Вариант установки без проставок (телевизоры с плоской
задней панелью).
B. Вариант установки с использованием проставок (телевизоры с
округлой задней панелью или встроенными монтажными
отверстиями). VESA панель
Плоская задняя панель ТВ
(проставки не понадобятся)
Встроенные
отверстия
Округлая задняя
панель ТВ
VESA панель
Кабели
В р у ч н у ю в в е р н и т е в и н т ы в
резьбовые отверстия на задней
п а н е л и т е л е в и з о р а , ч т о б ы
определить, какой диаметр винта
(М5, M6 или M8) использовать.
М5 М6 М8
7. Выбор ТВ винтов для установки VESA панели
Положите телевизор экраном
в н и з . Д л я з а щ и т ы э к р а н а
расположите его на ровной
поверхности, накрытой тканью.
Слишком короткие винты не удержат телевизор.
Использование винтов длиннее необходимого размера
или установка винтов под наклоном может привести к
повреждению внутренних элементов телевизора.
TVTV
TVTV TV
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
70
Ус т а н о в и т е н а п р а в л я ю щ и е
стойки, так чтобы ее отверстия
с о в п а л и с о т в е р с т и я м и в
телевизоре, при необходимости
проложив пластиковые втулки
( E 1 ) и ш а й б ы ( D 1 ) , м е ж д у
телевизором и направляющими.
Дополнительный способ установки: пластиковые втулки (E1) с
шайбами (D1) используются между винтами А1/B1/C1/M8х50 и
направляющими стойки.
8. Возможное размещение направляющих стойки на VESA панели
E1 D1 A1/B1+D1+E1;
A1/B1+D1;
C1/M8x50+E1
M8x25мм(C1) M8x50мм M5x25мм (A1) M6x25мм (B1)
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
200 мм
200 мм
400 мм
400 мм
400 мм
600 мм
300 мм
300 мм
100 мм
100 мм
71
9. Установка телевизора на стойку
Навесьте телевизор с направляющими на стойку.
Во и збе ж ани е не сча с тны х сл у чае в, п ри ус танов ке и
регулировке телевизора должны участвовать два человека.
Выровняйте телевизор,
по центру стойки.
Вставьте фиксаторы (D2) в пазы
направляющих.
Ф и к с а т о р ы д о л ж н ы п л о т н о
прилегать к VESA панели.
За к ру ти те ви нт ы ( C2 ) ч то б ы
заблокир о вать п еремещ е ние
тел е в из о р а . В о с п ол ь з у йте с ь
отверткой.
D2 C2
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
72
10. Установка верхней полки для веб-камеры
Выкрутите из держателя
полки два верхних и два
боковых винта.
Соедините полку с держателем.
Закрутите обратно на свои места
выкрученные винты.
Выкрутите из кронштейна стойки
два винта с шайбами.
Отрегулируйте желаемую
вы со т у р а с по ло ж е н ия
держателя полки.
Со ед ин ите д е р ж а тел ь
по лк и с кр он ште й н о м
с т о й к и , и с п о л ь з у я
выкрученные винты.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
73
11. Прокладка проводов
Пропустите провода телевизора через трубы стойки сверху вниз,
как показано на рисунке.
Протяните провода через защитные
муфты перед подключением их к
т е л е в и з о р у . З а щ и т н ы е м у ф т ы
не о б х од им ы дл я того, ч то б ы н е
повредить и не перетереть провода об
острый металлический край трубы.
Расфиксируйте механизм блокировки
колес.
Устан о в и те з ащ ит ны е м уфт ы в
отверстия кабель-каналов.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
74
Бізді таңдағаныңызға рахмет!
Біздің өнімімізді сатып алғаныңызға қуаныштысыз деп үміттенеміз. Егер сізге
біздің өнім ұнаса, пікіріңізді қалдыруыңызды өтінеміз.
Егер сізде сұрақтар немесе кез-келген мәселелер туындаса, бізбен кез-келген
уақытта байланыса аласыз, біз сізге көмектесеміз:
АҚШ: [email protected] / +13159682278
Еуропа: sale@onkron.de / +494029996807
Ресей: support@onkron.ru / +78007772176
Монтаждауды және орнатуды бастамас бұрын осы нұсқаулықты толығымен оқып
шығыңыз. Өнімді құрастыру және пайдалану туралы сұрақтарыңыз болса, қызмет
көрсету бөліміне хабарласыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Өнімді рұқсат етілген салмақтан асатын құрылғылармен пайдалану, дұрыс жұмыс
істемеуге, толық бұзылуға және пайдаланушының жарақат алуына әкелуі мүмкін.
Өнімді осы нұсқаулыққа сәйкес жинау керек. Дұрыс емес орнату
пайдаланушының денсаулығына зиян тигізуі мүмкін.
Жеке қорғаныс құралдары мен дұрыс құрал-саймандарды пайдалану өте
қажет. Өнімді кәсіби маман жинап, орнатуы керек.
Жұмыс беті өнімнің, қолданылатын құрылғының және кез-келген қосымша
компоненттердің жиынтық салмағын көтере алатындығына көз жеткізіңіз.
Берілген жабдықты пайдаланыңыз, құрастыру және орнату кезінде оларға
ТАРТУ КҮШІН АСЫРАМАҢЫЗ.
Бұл өнімде жұтылған кезде тұншығуға әкелетін ұсақ бөлшектер бар. Оларды
балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Өнімді дұрыс қолданбау зақымдануға және жарақатқа әкелуі мүмкін.
Экранды орнатпас бұрын, модельге өнім сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
VESA қондырғысын, экран салмағын және экран диагоналін тексеріңіз.
Сәйкес келмейтін экранды орнату өнімнің бұзылуына және адам жарақатына
әкелуі мүмкін.
МАҢЫЗДЫ
Құрастыруды бастамас бұрын, жинауға қажетті барлық бөлшектерді алғаныңызға
көз жеткізіңіз. Тізімді тексеріңіз. Егер бөлшектер жетіспесе немесе ақаулы болса,
біздің қызмет көрсету бөліміне хабарласыңыз.
ҚЫЗМЕТ
Өнімді қауіпсіз пайдалану үшін үнемі тексеріп отырыңыз (кем дегенде үш айда бір
рет).
КЕПІЛДІК
Міндетті сертификаттауды қажет етпейді. Қызмет ету мерзімі шексіз.
КЕПІЛДІК 5 ЖЫЛ.
Қазақ
Русский
Español
Italiano
Français
Deutsche
English
75
Kit de montage...............................................................................................................................27
1. L'assemblage de la base du rack avec des roues.................................................................28
2. L'Installation de les tuyaux la partie principale sur la base...............................................29
3. Le réglage de la hauteur des tuyaux de la partie principale...............................................30
4. L'assemblage et l'installation d'une étagère pour équipement.......................................31
5. L'installation de la plaque VESA.............................................................................................32
6. La définition de la norme VESA................................................................................................32
7. Le choix des vis TV pour installer le panneau VESA............................................................33
8. Le placement possible des rails de rack sur un panneau VESA.........................................34
9. L'installation du téléviseur sur un support...........................................................................35
10. L'installation de l'étagère supérieure pour la webcam....................................................36
11. Le câblage.................................................................................................................................37
PAGE
Content:
English
Assembly Kit.....................................................................................................................................3
1. Base assembly..............................................................................................................................4
2. Installation of the columns to the base....................................................................................5
3. Height adjustment of the columns............................................................................................6
4. Assembly and installation of the shelf.....................................................................................7
5. VESA-panel installation.............................................................................................................8
6. VESA standard..............................................................................................................................8
7. Choose suitable bolts for VESA panel installation................................................................9
8. Possible VESA patterns and their sizes.................................................................................10
9. TV mounting................................................................................................................................11
10. Upper webcam shelf installation..........................................................................................12
11. Cable management.................................................................................................................13
PAGE
Deutsche
Français
Inhalt:
Contenu:
BAUSATZ.........................................................................................................................................15
1. Montage der TV-Ständersbasis mit Rädern..........................................................................16
2. Installation des Hauptteils auf die Basis..............................................................................17
3. Höhenverstellung der Hauptteilrohre...................................................................................18
4. Montage und Installation des AV-Regals für AV-Geräte....................................................19
5. Installation des VESA-Panels.................................................................................................20
6. Bestimmung des VESA- Standards des Fernsehers...........................................................20
7. Auswahl von TV-Schrauben zur Installation des VESA-Panels........................................21
8. Mögliche Platzierung der Ständersführungen auf dem VESA-Panel...............................22
9. Installation des Fernsehgeräts an den TV-Ständer............................................................23
10. Montage der oberen Ablage für die Webcam......................................................................24
11. Leitungsverlegung..................................................................................................................25
SEITE
76
Contenuto:
PÁGINA
Español
Русский
210202
onkron.com
Комплект сборки..........................................................................................................................63
1. Сборка базы стойки с колесами............................................................................................64
2. Установка труб основной части на базу..............................................................................65
3. Регулировка труб основной части по высоте....................................................................66
4. Сборка и установка полки для техники..............................................................................67
5. Установка VESA панели..........................................................................................................68
6. Определение стандарта VESA телевизора.......................................................................68
7. Выбор ТВ винтов для установки VESA панели..................................................................69
8. Возможное размещение направляющих стойки на VESA панели...............................70
9. Установка телевизора на стойку..........................................................................................71
10. Установка верхней полки для веб-камеры.....................................................................72
11. Прокладка проводов............................................................................................................73
СТРАНИЦА
Italiano
Kit di montaggio.............................................................................................................................39
1. Assemblaggio della base con ruote........................................................................................40
2. Installazione dei tubi del corpo principale sulla base.........................................................41
3. Regolazione in altezza dei tubi della parte principale........................................................42
4. Assemblaggio e installazione del ripiano per attrezzature...............................................43
5. Installazione del pannello VESA.............................................................................................44
6. Definizione dello standard VESA............................................................................................44
7. Scelta delle viti per l'installazione del pannello VESA.......................................................45
8. Posizionamento possibile delle guide del carrello sul pannello VESA............................46
9. Installazione del televisore sul supporto..............................................................................47
10. Installazione del ripiano superiore per la webcam............................................................48
11. Сablaggio..................................................................................................................................49
PAGINA
Kit de montaje.................................................................................................................................51
1. Ensamble de la base del soporte con ruedas........................................................................52
2. El montaje de la parte central del soporte sobre la base...................................................53
3. Regulación de la altura de las columnas del soporte..........................................................54
4. Montaje del estante para AV....................................................................................................55
5. Ensamble de la placa VESA......................................................................................................56
6. Definición del estándar VESA de su televisor.......................................................................56
7. Selección de los tornillos para instalación de la placa VESA............................................57
8. La variedad de instalación de las guías en la placa VESA..................................................58
9. Montaje del televisor por las guías en el soporte................................................................59
10. Instalación de la bandeja para webcam...............................................................................60
11. El paso de los cables...............................................................................................................61
Русский
Español
Contenido:
Содержание:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ONKRON TS1551 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario