Steelseries 61481 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ARCTIS 9X
PRODUCT INFORMATION GUIDE
CONTENTS
Welcome 2
SteelSeries Engine 3
Product overview 5–6
Setup
Hardware installation 7
Configuring weight system 8
Calibration of lift off sensor 9
Translations
Español 13
简体中文 15
繁體中文 17
日本語 19
󼨫󺈼󻪃 21
Deutsch 23
Русский 25
Français 27
Italiano 29
Português 31
Regulatory 33
2
WELCOME TO ARCTIS
Your new headset is the result of taking everything amazing
about the Arctis line and bringing it to the Xbox for the first
time. Enjoy the award-winning audio, the best mic in gaming,
and of course true Xbox Wireless. Congrats on your gaming
audio upgrade!
STEELSERIES ENGINE
3
Download SteelSeries Engine to customize your audio settings
and check for firmware updates:
steelseries.com/engine
STEELSERIES ENGINE
4
find help at support.steelseries.com
PACKAGE CONTENTS
Arctis 9X Headset
USB Charging Cable
SYSTEM REQUIREMENTS //
COMPATIBILITY
Xbox One
Windows 10*
*requires PC with built-in Xbox Wireless
support or external Xbox Wireless adapter
(sold separately)
5
PRODUCT OVERVIEW
01 Ski goggle headband*
02 Airweave ear cushions*
03 ClearCast microphone
04 USB charging cable
05 ChatMix dial
06 Volume control
07 Microphone mute button
08 Bluetooth button
09 Power button
10 Micro-USB jack (for charging
& firmware updates)
11 Headphone share jack
01
02
04
03
6
* Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories
09
07
10
11
08
0605
7
SETUP
XBOX ONE
01 Press and release the connect button on
your Xbox One. The button is located on the
left side of the console. If you have an ‘S’ or
’X’ version, the button is on the front in the
lower right corner.
02 The Xbox logo on the console will begin
blinking
03 With the headset off, press and hold the
Arctis 9X power button
09
for 6 seconds. It
will connect to the Xbox and you will see a
’Headset Assigned’ message on the screen.
Xbox One
Xbox One X
Xbox One S
6s
8
SKI GOGGLE HEADBAND accessory headbands available at steelseries.com
Velcro
Tighten or loosen the Velcro straps
on the sides of the headband to
achieve the desired fit
Install
Direction of headband
installation
9
3s
OFF
ON
To power on the headset press and
hold the power button
09
for at least
3 seconds. You will hear a tone, and
the power button
09
will illuminate.
To power off the headset press
and hold the power button
09
for at
least 3 seconds.
POWER ON/OFF
10
3s
Next track
double · · press Bluetooth button
08
Previous track
triple · · · press Bluetooth button
08
Answer/end voice call
single · press Bluetooth button
08
Play/pause music
single · press Bluetooth button
08
BLUETOOTH
01 With the headset powered on, press and
hold the Bluetooth button
08
for 6 seconds.
The headset LED will rapidly blink blue.
02 In your device’s Bluetooth settings, scan
for available devices and select ’Arctis 9X’
PAIRING
CONTROL
11
To charge the headset, connect the
micro-USB cable
04
to the micro-USB
jack
10
on the headset, and plug the
other end into any USB power source.
The color of the power button
09
indicates the battery level.
Green 100–50 %
Yellow 49–20 %
Red 19–10 %
Red (fast blink) 9–1 %
CHARGING
12
To toggle between EQ presets, press and release
the power button
09
. You will hear a series of
tones indicating the selected preset number.
1 beep Flat
2 beeps Bass Boost
3 beeps Smiley
4 beeps Focus
EQ
13
ESPAÑOL
CONTENIDO DEL PAQUETE
Auriculares Arctis 9X
Cable de carga USB
REQUISITOS DEL SISTEMA //
COMPATIBILIDAD
Xbox One
Windows 10*
*Requiere PC compatible con adaptador
inalámbrico integrado o externo para Xbox
(vendido por separado).
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
01 Diadema de gafas de esquí*
02 Almohadillas Airweave*
03 Micrófono ClearCast
04 Cable de carga USB
05 Dial ChatMix
06 Control de volumen
07 Botón de silencio del micrófono
08 Botón de Bluetooth
09 Botón de encendido
10 Toma micro-USB (para carga y
actualizaciones de firmware)
11 Toma para compartir los auriculares
*Consulte accesorios y repuestos en
steelseries.com/gaming-accessories
CONFIGURACIÓN
XBOX ONE
01 Pulse y suelte el botón de conexión de la
Xbox One.
El botón se encuentra en el lado izquierdo
de la consola. Si su versión es «S» o «X»,
el botón se encuentra delante, en la esquina
inferior derecha.
02 El logo de Xbox de la consola comenzará a
parpadear.
03 Con los auriculares apagados, mantenga
pulsado 6 segundos el botón de encendido
09
de Arctis 9X. Se conectará a la Xbox y
verá el mensaje «Auricular asignado» en la
pantalla.
DIADEMA DE GAFAS DE ESQUÍ
Montaje
Sentido de montaje de la diadema
Velcro
Apriete o suelte las cintas de Velcro a los lados de
la diadema hasta lograr el ajuste deseado.
Diademas adicionales disponibles en
steelseries.com
14
ENCENDIDO Y APAGADO
Para encender los auriculares, mantenga pulsado
el botón de encendido
09
al menos 3 segundos.
Oirá un tono y se iluminará el botón de encendido
09
.
Para apagar los auriculares, mantenga pulsado el
botón de encendido
09
al menos 3 segundos.
BLUETOOTH
ENLAZADO
Con los auriculares encendidos, mantenga pulsado
6 segundos el botón de Bluetooth
08
. El LED de
los auriculares parpadeará rápidamente en color
azul.
En los ajustes de Bluetooth de su dispositivo,
busque los dispositivos disponibles y seleccione
«Arctis 9X».
CONTROL
Responder/finalizar llamada de voz
Única · pulsación del botón de Bluetooth
08
Reproducir/pausar música
Única · pulsación del botón de Bluetooth
08
Pista siguiente
Doble · · pulsación del botón de Bluetooth
08
Pista anterior
Triple · · · pulsación del botón de Bluetooth
08
CARGA
Para cargar los auriculares, conecte el cable
micro-USB
04
a la toma micro-USB
10
de los
auriculares y enchufe el otro extremo a cualquier
fuente de alimentación USB.
El color del botón de encendido
09
indica el nivel
de batería.
Verde 100–50%
Amarillo 49–20%
Rojo 19–10%
Rojo (parpadeo rápido) 9–1%
15
简体中文
包装内容
Arctis 9X 耳机
USB 充电线缆
系统要求 // 兼容性
Xbox One
Windows 10*
* PC 需要配有内置式 Xbox 无线支持或外部 Xbox
无线适配器(单独出售
产品概览
01 滑雪镜式头带*
02 AirWeave 耳垫*
03 ClearCast 麦克风
04 USB 充电线缆
05 ChatMix 旋钮
06 音量控制
07 麦克风静音按钮
08 蓝牙按钮
09 电源按钮
10 Micro-USB 接口(用于充电和固件更新
11 耳机共享接口
* 如需查找配件和更换零件请访问
steelseries.com/gaming-accessories
设置
XBOX ONE
01 按下 Xbox One 上的连接按钮,然后松开。
钮位于控制器左侧。如果是S”或“ X”版 ,按
位于前部右下角。
02 控制器上的 Xbox 标识将开始闪烁
03 摘下耳机,按压 Arctis 9X 的电源按钮
09
保持 6 秒钟。耳机将与 Xbox 连接,并可从
显示屏上看到Headset Assigned(耳机已分
)”信
滑雪镜式头带
安装
头带安装方向
Velcro
可根据自身的舒适度张紧或放松头带两侧的
Velcro
可访问 steelseries.com 购买头带配件
电源开/关
按压电源按钮
09
并保持至少 3 秒钟以打开耳机电
源。您将会听到提示音,电源按钮
09
也会亮起。
按压电源按钮
09
并保持至少 3 秒钟以关闭耳
机电源。
16
蓝牙
配对
01 打开耳机电源按压蓝牙按钮
08
并保持 6
钟。耳机的 LED 指示灯将会快速闪烁蓝光。
02 在设备的蓝牙设置中扫描可用设备并选
择“ Arctis 9X”。
控制
应答/结束语音呼叫
按压蓝牙按钮一次
08
播放/暂停音乐
按压蓝牙按钮一次
08
下一曲
按压蓝牙按钮两次
08
上一曲
按压蓝牙按钮三次
08
充电
如需为耳机充电可将 micro-USB 线缆
04
连接至
耳机的 micro-USB 接口
10
并将其另一端插入任
USB 电源。
电源按钮
09
的颜色 指示了电池电量。
绿色 100–50 %
黄色 49–20 %
红色 19–10 %
红色(快速闪烁 9–1 %
17
繁體中文
包裝內容
Arctis 9X 耳機
USB 充電線
系統要求//相容性
Xbox One
Windows 10*
* 電腦需要配備內置式 Xbox 無線支援或外置式
Xbox 無線適配器(需另外購買
產品介紹
01 滑雪鏡頭帶*
02 Airweave 耳罩*
03 ClearCast 麥克風
04 USB 充電線
05 ChatMix 旋鈕
06 音量控制
07 麥克風靜音按鈕
08 藍牙按鈕
09 電源按鈕
10 Micro-USB 插孔(適用於充電及韌體更新
11 耳機共享插孔
* 如需配件或替換零件,請瀏覽
steelseries.com/gaming-accessories
設定
XBOX ONE
01 按下 Xbox One 上的連接按鈕,然後放手。
鈕就在主機左側。如果您的主機是S」或「 X
版本則按鈕就在主機前方右下角
02 主機上的 Xbox 標誌會開始閃動。
03 關掉耳機,按住 Arctis 9X 電源按鈕
09
6 秒。
耳機會連接到 Xbox而您會在螢幕上看到
Headset Assigned(已連接耳機) 的訊息。
滑雪鏡頭帶
安裝
頭帶安裝說明
Velcro
頭帶兩邊附有 Velcro 魔術貼可隨意調校鬆緊
配件頭帶於 steelseries.com 有售
電源開關
如要開著耳機請按住電源按鈕
09
最少 3 秒。您會
聽到一個聲響然後電源按鈕
09
便會亮起。
如要關掉耳機請按住電源按鈕
09
最少 3 秒。
18
藍牙
配對
開著耳機按住藍牙按鈕
08
6 秒。耳機的 LED 燈會
快速閃爍藍光。
在裝置的藍牙設定中搜尋可用的裝置,然後選擇
Arctis 9X」。
控制
接聽 / 結束語音通話
按藍牙按鈕一次
播放 / 暫停音樂
按藍牙按鈕一次
下一首歌
按藍牙按鈕兩次
上一首歌
按藍牙按鈕三次
充電
耳機如要充電請將 micro-USB
04
連接到耳
機上的 micro-USB 插孔
10
然後將另一端插進任
USB 電源。
電源按鈕
09
的顏色 顯示電量。
綠色 100–50 %
黃色 49–20 %
紅色 19–10 %
紅色(快速閃動 9–1 %
19
日本語
パッケ
Arctis 9X ット
USB ーブル
ム要件 // 互換性
Xbox One
Windows 10*
* Xbox搭載PCたはXbox
(別売が必要で
製品概要
01 キ ー ゴ ー ル ヘッドバ ンド *
02 Airweaveイヤ クッション*
03 ClearCastマイク
04 USB ーブル
05 ChatMixダイヤル
06 音 量 コ ントロ ー
07 タン
08 Bluetooth/ オフ
09 タン
10 イクUSB ク(
ェアップ
11 ッドフォ 共 有 ジャッ
*セサーおび交換部品は
steelseries.com/gaming-accessories でご確
す。
ット
XBOX ONE
01 Xbox Oneの接ボタンを押してから放しま
接続ボンは本体の左側にXbox
One XまたXbox One Sの場合、接続ボ
は正面右下に
02 体のXboxロゴ滅します
03 ヘ ッド ット を た 状 態 で 、Arctis 9Xの電源
タン
09
6秒間長押Xboxに接続
、「
セージが画面に表示され
ヘッド ンド
り付
ヘッドバドのり付
ファス ナ ー
ず緩すぎない丁度いい装着感にな
バンド両側のプの面ナーを
調 整てくだ さい 。
アクセサリは steelseries.com 覧くだ
20
オン/オフ
ヘッドセトのをオにするにボタ
09
3秒間以上長押ンが鳴電源ボ
タン
09
します。
ヘッドセトのをオフにするにボタ
09
3秒間以上長押
BLUETOOTH
リン
01 の電源をンにた状態
で、Bluetoothボタン
08
6秒間長押
。ヘ ッ ト LEDが青色で素早
ます。
02 お 使イス Bluetooth設定で使用可
ら「 Arctis 9X」を
操作方法
通話の応答/終
Bluetoothンを1回押
08
音楽の再生/一時停止
Bluetoothンを1回押
08
次の曲に移
Bluetoothンを2回押
08
前の曲に移
Bluetoothンを3回押
08
充電方法
ヘッドセトを電するマイクロUSBーブ
04
を ヘ ット マ イク ロ USBジャッに 差
し込
10
一端を任意のUSB電源機器に接続
します。
電源 [09] の色 バレベルを
100–50 %
49–20 %
19–10 %
(高速点滅 9–1 %
21
한국어
󼟷󼕳󻺏󽴔󺈻󻘀󼥗
Arctis 9X󼪳󺦫󻘚
USB󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻋣
󻞫󻝳󼘫󽴔󻭣󺈻󽴔󻕻󼨼󼬇󼬧󻘀
Xbox One
Windows 10*
Xbox󻀃󻗯󽴔󻺏󻮟󻱃󽴔󺖃󻱴󺣫󺫟󺝣󽴔󻭇󻱴Xbox󻀃󻗯
󻪃󺟠󼗿󻆓󺺳󼥗󼨓󻭣
제품 개요
01 󻝳󼕳󽴔󺆯󺋏󽴔󼪳󺦫󻄃󺦫
02 Airweave󻱃󻪃󽴔󼒯󻘧
03 ClearCast󺺗󻱃󼔻
04 USB󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻋣
05 ChatMix󺞳󻱃󻪋
06 󻇋󺸷󽴔󻳫󻪃
07 󺺗󻱃󼔻󽴔󻰛󻙛󺄿󽴔󻅓󼞋
08 󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󻅓󼞋
09 󻳓󻮟󽴔󻅓󼞋
10 Micro-USB󻱼󼉸󻳓󽴔󻃞󽴔󼡛󻮷󻪃󽴔󻪔󺠿󻱃󼞇󻭸
11 󼪳󺦫󼢿󽴔󺇄󻯯󽴔󻱼
󻨰󻘇󻗫󺹻󽴔󻃞󽴔󺈟󼆃󽴔󻉏󼥗󻰏
steelseries.com/gaming-accessories󻪟󻗫󽴔󼄍󻨓󻇋
󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
설정
01 Xbox One󻰧󽴔󻪿󺅿󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺛛󺳏󺞳󽴔󺨛󻘇󻭣󻪿󺅿
󻅓󼞋󻰏󽴔󼐧󻙣󻰧󽴔󻭋󻾌󻪟󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳XboxS󺫟󺝣
X󻅓󻳓󻰧󽴔󺆌󻭿󻪿󺅿󽴔󻅓󼞋󻰏󽴔󻨭󺽃󽴔󻭿󼋰󽴔󼨧󺞷
󼐣󺗗󻪟󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
02 󼐧󻙣󻰧Xbox󺴫󺆯󺃏󽴔󺌫󻌰󻱃󺋿󽴔󻞫󻱠󼨸󺞗󺞳
03 󼪳󺦫󻘚󻱃󽴔󺎋󻺓󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫Artcis 9X󼪳󺦫󼢿󻰧
󻳓󻮟󽴔󻅓󼞋
09
󻰓6󼇗󺃓󽴔󺛓󺹃󻘇󻭣󼪳󺦫󻘚󻱃Xbox
󻪟󽴔󻪿󺅿󺣧󺆯󼪳󺦫󻘚󽴔󻪿󺅿󺣷󺼣󻞫󻺏󺃏󽴔󼬣󺽃󻪟
󼤫󻞫󺣸󺞗󺞳
스키 고글 헤드밴드
󻗳󼌧
󼪳󺦫󻄃󺦫󽴔󻗳󼌧󽴔󻃸󼩴
󻅷󼔻󺴫
󻮟󼨧󺝣󽴔󼃸󻭸󺃟󻰓󽴔󻯓󼩃󽴔󼪳󺦫󻄃󺦫󽴔󼋰󺽃󻰧󽴔󻅷󼔻󺴫󽴔󺔗󻰓
󻴿󻱃󺄿󺕧󽴔󼥏󻪃󽴔󻕻󻱃󻹗󺹋󽴔󻴿󻳗󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󼪳󺦫󻄃󺦫󽴔󻪠󻘇󻗫󺹻󺝣steelseries.com󻪟󻗫󽴔󼄍󻨓󻇋
󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
전원 켜기/끄기
󼪳󺦫󻘚󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󺳳󺽃󻳓󻮟󽴔󻅓󼞋
08
󺹋󼇗󺃓
󺛓󺹃󻘇󻭣󻕟󽴔󻙛󺹻󻬏󽴔󼨷󺎧󽴔󻳓󻮟󽴔󻅓󼞋
09
󻪟󽴔󻉗󻱃
󼏫󻺠󺞗󺞳
22
󼪳󺦫󻘚󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󺔓󺳳󺽃󻳓󻮟󽴔󻅓󼞋
09
󺹋󼇗󺃓
󺛓󺹃󻘇󻭣
블루투스
󼡧󻪃󺺐
01 󼪳󺦫󻘚󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󺆯󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󻅓󼞋
08
󻰓6󼇗󺃓
󺛓󺹃󻘇󻭣󼪳󺦫󻘚󻰧󺃏󽴔󼟛󺱏󻖘󻰋󺴫󽴔󻌯󺹃󺅛
󺌫󻌰󻱔󺞗󺞳
02 󼪳󺦫󻘚󻰓󽴔󻪿󺅿󼨯󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󻗳󻳤󻪟󻗫
󻕻󻭸󽴔󺃏󺝴󼨫󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󺅏󻖘󼨫󽴔󼮓Arctis 9X󺹋
󻗯󼖬󼨧󻘇󻭣
󻳫󻪃
󻳓󼬣󽴔󻃪󺋿󺔙󺋿
󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󻅓󼞋󽴔󼨫󻅗󽴔󺛓󺹓
08
󻰛󻨔󽴔󻱻󻖬󻱋󻞫󽴔󻳤󻺏
󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󻅓󼞋󽴔󼨫󻅗󽴔󺛓󺹓
08
󺞳󻰛󽴔󼞇󺱨
󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󻅓󼞋󽴔󺤟󻅗󽴔󺛓󺹓
08
󻱃󻳓󽴔󼞇󺱨
󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󻅓󼞋󽴔󻘇󻅗󽴔󺛓󺹓
08
충전
󼪳󺦫󻘚󻰓󽴔󼉸󻳓󼨧󺳳󺽃micro-USB󼏏󻱃󻋣
04
󺹋
󼪳󺦫󻘚󻰧micro-USB󻱼
10
󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󺆯󽴔󺞳󺹇󽴔󼨫󻾌󻰓
󻳓󺳴󻮟󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󻘇󻭣
󻳓󻮟󽴔󻅓󼞋󻰧󽴔󻖘󻖐󻰏󻃿󼗿󺹻󽴔󻱣󺲘󻰓󽴔󺕧󼖏󺖔󺞗󺞳
󺙈󻖘 100 – 50%
󺙇󺱏󻖘 49 – 20%
󻌷󺃤 19 – 10%
󻌷󺃤󻌯󺹃󺅛󽴔󺌫󻌰󻱓 9 – 1%
23
DEUTSCH
LIEFERUMFANG
Headset Arctis9X
USB-Ladekabel
SYSTEMANFORDERUNGEN //
KOMPATIBILITÄT
Xbox One
Windows 10*
*erfordert einen PC mit integrierter Xbox-
Wireless-Unterstützung oder externem Xbox-
Wireless-Adapter (separat erhältlich)
PRODUKTÜBERSICHT
01 Skibrillenriemen*
02 Airweave-Hörmuscheln*
03 ClearCast-Mikrofon
04 USB-Ladekabel
05 ChatMix-Regler
06 Lautstärkeregelung
07 Stummschalttaste für das Mikrofon
08 Bluetooth-Taste
09 Ein/Aus-Taste
10 Micro-USB-Buchse
(zum Aufladen & für Firmware-Updates)
11 Klinkenbuchse für zweiten Kopfhörer
*Zubehör- und Ersatzteile auf
steelseries.com/gaming-accessories
ANSCHLIESSEN
XBOX ONE
01 Drücke die Verbindungstaste an deiner
XboxOne. Die Taste befindet sich auf der
linken Seite der Konsole. Wenn du eine „S“-
oder „X“-Version besitzt, befindet sich die
Taste vorn in der rechten, unteren Ecke.
02 Das Xbox-Logo auf der Konsole beginnt, zu
blinken.
03 Das Headset muss ausgeschaltet sein.
Halte nun die Ein/Aus-Taste des Arctis9X
09
6Sekunden gedrückt. Das Headset stellt
eine Verbindung zur Xbox her. Auf dem
Bildschirm erscheint die Nachricht „Headset
zugewiesen.
SKIBRILLENRIEMEN
Befestigung
Befestigungsrichtung des Riemens
Klettband
Stelle mit den Klettbändern an den Seiten des
Riemens die gewünschte Länge ein.
24
Zubehör-Riemen erhältlich auf steelseries.com
EIN/AUS
Halte die Ein/Aus-Taste
09
mindestens 3Sekunden
gedrückt, um das Headset einzuschalten. Es
wird ein Ton abgespielt und die Ein/Aus-Taste
09
leuchtet auf.
Halte die Ein/Aus-Taste
09
mindestens 3Sekunden
gedrückt, um das Headset auszuschalten.
BLUETOOTH
KOPPELN
Das Headset muss eingeschaltet sein. Halte nun
die Bluetooth-Taste
08
6Sekunden gedrückt. Die
LED des Headsets beginnt, schnell blau zu blinken.
Suche in den Bluetooth-Einstellungen deines
Geräts nach verfügbaren Geräten und wähle
„Arctis9X“ aus.
BEDIENUNG
Anruf annehmen/beenden
Einmal auf die Bluetooth-Taste drücken
08
Musik abspielen/pausieren
Einmal auf die Bluetooth-Taste drücken
08
Nächster Titel
Zweimal auf die Bluetooth-Taste drücken
08
Vorheriger Titel
Dreimal auf die Bluetooth-Taste drücken
08
AUFLADUNG
Stecke das Micro-USB-Kabel
04
in die Micro-USB-
Buchse
10
des Headsets und verbinde das andere
Ende mit einer USB-Stromquelle, um das Headset
zu laden.
Die Farbe der Ein/Aus-Taste
09
verweist auf den
Akkustand.
Grün 100–50%
Gelb 49–20%
Rot 19–10%
Rot (schnell blinkend) 9–1%
25
РУССКИЙ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Гарнитура Arctis 9X
Зарядный USB-кабель
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ/СОВМЕСТИМОСТЬ
Xbox One
Windows 10*
* Требуется ПК со встроенной
беспроводной поддержкой Xbox или
внешний беспроводной адаптер Xbox
(продается отдельно).
КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ПРОДУКТЕ
01 Оголовье из материалов
для лыжных масок *
02 Амбушюры Airweave *
03 Микрофон ClearCast
04 Зарядный USB-кабель
05 Выносной пульт ChatMix
06 Регулятор громкости
07 Кнопка отключения звука микрофона
08 Кнопка Bluetooth
09 Кнопка питания
10 Разъем микро-USB (для зарядки и
обновления встроенного ПО)
11 Разъем для наушников
* Для подбора аксессуаров и запасных
частей посетите страницу
steelseries.com/gaming-accessories.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА
XBOX ONE
01 Нажмите и отпустите кнопку
подключения на своем Xbox One.
Кнопка расположена на левой стороне
консоли. В версии S или X кнопка
расположена в правом нижнем углу
передней панели.
02 Логотип Xbox на консоли начинает
мигать.
03 Нажмите и удерживайте кнопку
питания
09
на выключенной гарнитуре
Arctis 9X в течение 6 секунд. При
подключении к Xbox на экране
появится сообщение Headset Assigned
арнитура назначена).
ОГОЛОВЬЕ ИЗ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ
ЛЫЖНЫХ МАСОК
Регулировка
Указания по регулировке оголовья
26
Липучка
Для регулировки оголовья ослабьте или
затяните клапаны на липучках.
Дополнительные варианты оголовья можно
приобрести на steelseries.com
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Для включения гарнитуры нажмите
и удерживайте кнопку питания
09
как
минимум 3 секунды. Вы услышите звуковой
сигнал, загорится кнопка питания
09
.
Для выключения гарнитуры нажмите
и удерживайте кнопку питания
09
как
минимум 3 секунды.
BLUETOOTH
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
01 Нажмите и удерживайте кнопку
питания
08
на включенной гарнитуре
Arctis 9X в течение 6 секунд.
Светодиодный индикатор на гарнитуре
начнет быстро мигать синим.
02 В настройках вашего устройства
Bluetooth выполните поиск доступных
устройств и выберите Arctis 9X.
УПРАВЛЕНИЕ
Ответ/завершение разговора
Одинарный · Нажмите кнопку Bluetooth
08
Воспроизведение музыки/пауза
Одинарный · Нажмите кнопку Bluetooth
08
Следующий трек
Двойной · · Нажмите кнопку Bluetooth
08
Предыдущий трек
Тройной · · · Нажмите кнопку Bluetooth
08
ЗАРЯДКА
Для зарядки гарнитуры подключите
кабель микро-USB
04
к гнезду микро-USB
наушников
10
, а другой его конец — к
любому USB-источнику питания.
Цвет кнопки питания [09] указывает на
уровень заряда батареи.
Зеленый 100–50 %
Желтый 49–20 %
Красный 19–10 %
Красный (быстро мигает) 9–1 %
27
FRANÇAIS
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Casque Arctis 9 X
Câble de charge USB
CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE //
COMPATIBILITÉ
Xbox One
Windows 10*
*nécessite un PC avec prise en charge Xbox
Wireless intégrée ou un adaptateur Xbox Wireless
externe (vendu séparément)
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
01 Bandeau de lunette ski*
02 Coussinets d’écouteur Airweave*
03 Microphone ClearCast
04 Câble de charge USB
05 Molette ChatMix
06 Contrôle du volume
07 Bouton de désactivation du microphone
08 Bouton Bluetooth
09 Bouton marche / arrêt
10 Prise micro-USB (pour charger et pour
mettre à jour le firmware)
11 Prise de partage pour casque
*Trouvez des accessoires et des pièces de
rechange sur steelseries.com/gaming-accessories
CONFIGURATION
XBOX ONE
01 Appuyez, puis relâchez le bouton de
connexion sur votre Xbox One. Le bouton
se trouve sur le côté gauche de la console.
Si vous avez une version «S» ou «X», le
bouton est sur le devant en bas à droite.
02 Le logo Xbox sur la console commencera à
clignoter.
03 Lorsque le casque est hors tension, appuyez
et maintenez le bouton marche / arrêt de
l’Arctis 9X
09
pendant 6secondes. Il se
connectera à la Xbox et vous verrez un
message «Casque affecté» apparaître à
l’écran.
BANDEAU DE LUNETTE SKI
Installation
Sens de l’installation du bandeau
Velcro
Serrez ou desserrez les sangles Velcro sur les
côtés du bandeau pour obtenir l’ajustement
souhaité.
28
Bandeaux accessoires disponibles sur
steelseries.com
MARCHE / ARRÊT
Pour allumer le casque, appuyez sur le bouton
marche / arrêt
09
et maintenez-le pendant au
moins 3secondes. Vous entendez une tonalité,
puis le bouton marche / arrêt
09
s’allume.
Pour éteindre le casque, appuyez sur le bouton
marche / arrêt
09
et maintenez-le pendant au
moins 3secondes.
BLUETOOTH
APPARIEMENT
01 Lorsque le casque est allumé, appuyez sur le
bouton Bluetooth
08
et maintenez-le pendant
au moins 6secondes. La LED du casque
clignotera rapidement en bleu.
02 Dans les paramètres Bluetooth de votre
appareil, recherchez les appareils disponibles,
puis sélectionnez «Arctis 9X».
COMMANDES
Répondre à / terminer un appel vocal
Appuyez une fois · sur le bouton Bluetooth
08
Lecture / pause de la musique
Appuyez une fois · sur le bouton Bluetooth
08
Piste suivante
Appuyez deux fois · · sur le bouton Bluetooth
08
Piste précédente
Appuyez trois fois · · · sur le bouton Bluetooth
08
CHARGE
Pour recharger le casque, connectez le câble
micro-USB
04
à la prise micro-USB
10
du casque,
puis branchez l’autre extrémité à une source
d’alimentation USB.
La couleur du bouton marche / arrêt
09
indique le
niveau de la batterie.
Vert 100 – 50 %
Jaune 49 – 20 %
Rouge 19 – 10 %
Rouge (clignotement rapide) 9 – 1 %
29
ITALIANO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Cuffie Arctis 9X
Cavo di ricarica USB
REQUISITI DI SISTEMA // COMPATIBILITÀ
Xbox One
Windows 10*
*richiede un PC con supporto Xbox Wireless
integrato o adattatore Xbox Wireless esterno
(venduto separatamente)
PANORAMICA DEL PRODOTTO
01 Archetto per occhiali da sci*
02 Cuscinetti auricolari Airweave*
03 Microfono ClearCast
04 Cavo di ricarica USB
05 Manopola di selezione ChatMix
06 Regolazione volume
07 Pulsante esclusione microfono
08 Pulsante Bluetooth
09 Pulsante di accensione
10 Presa Micro-USB
(per ricarica e aggiornamenti firmware)
11 Presa per condivisione cuffie
* Accessori e parti di ricambio sono disponibili sul
sito steelseries.com/gaming-accessories
CONFIGURAZIONE
XBOX ONE
01 Premere e rilasciare il pulsante di
connessione sulla console Xbox One. Il
pulsante si trova sul lato sinistro della
console. Se si dispone di una versione “S” or
“X”, il pulsante si trova in basso a destra sulla
parte frontale.
02 Il logo Xbox sulla console inizierà a
lampeggiare
03 Con le cuffie spente, tenere premuto per 6
secondi il pulsante di accensione
09
di Arctis
9X. Il dispositivo si connetterà alla console
Xbox One e sullo schermo verrà visualizzato
il messaggio “Cuffia assegnata”.
ARCHETTO PER OCCHIALI DA SCI
Installazion
Direzione di installazione dell’archetto
Velcro
Stringere o allentare le cinghie in velcro sui lati
dell’archetto per ottenere la calzata desiderata
archetti di ricambio disponibili su steelseries.com
30
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Per accendere le cuffie, tenere premuto il pulsante
di accensione
09
per almeno 3 secondi. Le cuffie
emetteranno un segnale acustico e il pulsante di
accensione
09
si illuminerà.
Per spegnere le cuffie, tenere premuto il pulsante
di accensione
09
per almeno 3 secondi.
BLUETOOTH
ASSOCIAZIONE
01 Con le cuffie accese, tenere premuto il
pulsante Bluetooth
08
per 6 secondi. Il
LED delle cuffie inizierà a lampeggiare
rapidamente di luce blu.
02 Nelle impostazioni Bluetooth del dispositivo,
eseguire la scansione dei dispositivi disponibili
e selezionare ‘Arctis 9X’
CONTROLLO
Avviare/terminare una chiamata vocale
premere una volta il pulsante Bluetooth
08
Riprodurre/mettere in pausa la musica
premere una volta il pulsante Bluetooth
08
Brano successivo
premere due volte il pulsante Bluetooth
08
Brano precedente
premere tre volte il pulsante Bluetooth
08
RICARICA
Per caricare le cuffie, collegare il cavo micro-
USB
04
alla presa micro-USB
10
sulle cuffie e
collegare l’altra estremità a qualsiasi sorgente di
alimentazione USB.
Il colore del pulsante di accensione
09
indica il
livello della batteria.
Verde 100 – 50%
Giallo 49 – 20%
Rosso 19 – 10%
Rosso (lampeggio rapido) 9 – 1%
31
PORTUGUÊS
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Auscultador Arctis 9X
Cabo de carga USB
REQUISITOS DO SISTEMA//COMPATIBILIDADE
Xbox One
Windows 10*
* requer PC com suporte sem fios Xbox
incorporado ou adaptador sem fios Xbox externo
(vendido separadamente)
VISÃO GERAL DO PRODUTO
01 Bandana de óculos de esqui*
02 Almofadas auriculares Airweave*
03 Microfone ClearCast
04 Cabo de carga USB
05 Indicador ChatMix
06 Controlo de volume
07 Botão desativar som do microfone
08 Botão Bluetooth
09 Botão de alimentação
10 Tomada micro-USB (para carga e
atualizações de firmware)
11 Tomada de partilha de auscultador
* Encontre os acessórios e peças sobressalentes
em steelseries.com/gaming-accessories
CONFIGURAÇÃO
XBOX ONE
01 Pressione sem soltar o botão de ligação
à sua Xbox One. O botão está localizado
no lado esquerdo da consola. Se tive ruma
versão ‘S’ ou ’X’, o botão está na frente no
canto inferior direito.
02 O logótipo Xbox na consola começa a piscar
03 Com o auscultador desligado, pressione
sem soltar o botão de alimentação Arctis
9X
09
durante 6 segundos. Este liga à Xbox
e irá ver a mensagem ’Headset Assigned’
(auscultador atribuído) no ecrã.
BANDANA DE ÓCULOS DE ESQUI
Instalação
Direção de instalação de bandana
Velcro
Aperte ou desaperte as correias de Velcro nas
laterais da bandana para ajustar conforme desejado
bandanas acessórios disponíveis em
steelseries.com
32
BOTÃO LIGAR/DESLIGAR
Para ligar a auscultador pressione sem soltar o
botão de alimentação
09
durante, pelo menos, 3
segundos. Ouvirá um sinal sonoro e o botão de
alimentação
09
acende-se.
Para desligar o auscultador pressione sem soltar
o botão de alimentação
09
durante, pelo menos,
3 segundos.
BLUETOOTH
EMPARELHAMENTO
01 Com o auscultador ligado, pressione sem
soltar o botão Bluetooth
08
durante 6
segundos. O LED do auscultador pisca
rapidamente azul.
02 Nas definições de Bluetooth do seu
dispositivo, verifique se existem dispositivos
disponíveis e selecione ‘Arctis 9X’
CONTROLO
Atender/terminar uma chamada de voz
pressione o botão Bluetooth uma vez
08
Reproduzir/pausar música
pressione o botão Bluetooth uma vez
08
Faixa seguinte
pressione o botão Bluetooth duas vezes
08
Faixa anterior
pressione o botão Bluetooth três vezes
08
CARGA
Para carregar o auscultador, ligue o cabo micro-
USB
04
à tomada micro-USB
10
no auscultador
e ligue a outra extremidade a qualquer fonte de
alimentação USB.
A cor do botão de alimentação
09
indica o nível
da bateria.
Verde 100 – 50%
Amarelo 49 – 20%
Vermelho 19 – 10%
Vermelho (intermitente rápido) 9 – 1%
33
REGULATORY
Europe – EU Declaration of Conformity
Hereby, SteelSeries ApS. declares that the equipment which is compliance with directive RoHS 2.0 (2015/863/EU),
R.E.D (2014/53/EU), EMC Directive (2014/30/EU), and LVD (2014/35/EU) which are issued by the Commission of
the European Community.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries.com/
SteelSeries ApS. hereby conrms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products
shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals
- (EC) 1907/2006) compliance program. We are fully committed to oering REACH compliance on the products and
posting accurate REACH compliance status for the all of products.
Frequency bands and Powers
a. Frequency band(s) in which the radio equipment operates:
•BT and WIFI: 2.400 - 2.4835 GHz; 5.180 – 5.825 GHz
b. Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency band(s) in which the radio equipment operates:
•BT: QPSK: 9.85 dBm
WIFI: HT20: 8.67 dBm (2.400 - 2.4835 GHz)
WIFI: HT20: 11.40 dBm (5.180 - 5.825 GHz)
c. Software Version: R00010
Operations in the 5.18 - 5.825 GHz band are restricted to indoor usage only.
Operating Temperature: 0 to + 40 °C.
WEEE
This product must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local
regulations or contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
Safety Guideline for Lithium Battery
This battery must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local
regulations or contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
“CAUTION!” Risk of explosion if battery pack is not replace by same type as specied by the manufacturer.
Please keep follow all listed important warnings and cautions below while using this battery pack to avoid any damage
34
or hazard.
1. The battery polarity (+) and (-) shall not be connected and charged reversely. Risk of explosion if the battery polarity
(+) and (-) is reversed.
2. Please keep this battery pack away from re and high heat sources due to explosion might happen. Do not place your
battery pack close to any heater or hot location.
3. This battery pack shall not be hit or impacted. This battery pack shall not be dealt with any sharp or keen objects
either.
4. This battery pack shall not be exposed to moisture, dripping or splashing.
5. If any electrolyte ow out of this battery pack when touch the user’s eyes and skin, please seek medical advice
immediately.
Federal Communication Commission Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution:
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Regions Contact Information
Europe
SteelSeries ApS.
Dirch Passers Allé 27, 5 Sal., 2000
Frederiksberg Denmark
+45 702-500-75
35
Headset FCC ID: ZHK-HS00019
More information and support at steelseries.com
Industry Canada Statement:
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions:
1) this device may not cause interference, and
2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter,
except tested built-in radios.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un
autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/ Canada.
La fonction de sélection de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au
Canada.
Headset IC: 9638A-HS00019
Regions Contact Information
USA
SteelSeries ApS.
656 W Randolph St., Suite 3E Chica-
go, IL 60661, USA
+1-312-258-9467
ACMA Compliance (Australia/ New-Zealand)
Direct Current
Product Name: Headset
Model No. HS-00019
Rated : 5V
500mA
Made in China
learn more at steelseries.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Steelseries 61481 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario