Dell PP32LB Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ E5400 y E5500
Guía de instalación y de referencia rápida
Esta guía ofrece un resumen de las características, especificaciones
y configuración rápida, software e información para la solución de problemas de
su equipo. Para más información acerca de su sistema operativo, dispositivos
y tecnologías consulte la
Guía tecnológica de Dell™
en support.dell.com.
Modelos PP32LA y PP32LB
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un
mejor rendimiento de su equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de
datos, y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la
propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas
operativos Microsoft
®
Windows
®
que aparezcan en este documento no
tendrán aplicación.
Aviso sobre los productos de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por
reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La
utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por
Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de
visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo
autorice expresamente. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamblaje.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell, Latitude, ExpressCharge y el logotipo de DELL son
marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth
SIG, Inc., y Dell la usa con licencia; Intel y Celeron son marcas comerciales registradas y Core es una
marca comercial registrada de Intel Corporation en EE.UU. y otros países; Blu-ray Disc es una marca
comercial registrada de Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista y el logotipo
del botón de inicio de Windows Vista son bien marcas comerciales o bien marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades
que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos PP32LA y PP32LB
Mayo 2008 N/P P205C Rev. A00
Contenido 3
Contenido
1 Acerca del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Extracción de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conmutador inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . 11
Configuración rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . 14
Transferencia de información a un equipo nuevo
. . . 16
Sistema operativo Microsoft Windows XP
. . . . . 16
Microsoft Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . 19
3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Contenido
4 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 29
Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicadores luminoso de alimentación
. . . . . . . 29
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Solución de problemas de software y hardware
. . . 40
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Consejos para la solución de problemas
. . . . . . . . 43
Problemas de alimentación
. . . . . . . . . . . . . 43
Problemas con la memoria
. . . . . . . . . . . . . 45
Bloqueos y problemas con el software
. . . . . . . 45
Dell Technical Update Service
. . . . . . . . . . . 48
Utilidad Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 Reinstalación de software. . . . . . . . . . . 51
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Identificación de controladores
. . . . . . . . . . 51
Reinstalación de controladores y utilidades
. . . . 52
Restauración del sistema operativo
. . . . . . . . . . . 54
Uso de Restaurar sistema de
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . 55
Uso de Dell™ Factory Image Restore
. . . . . . . 57
Uso del soporte Operating System
(Sistema operativo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Contenido 5
6 Localización de información . . . . . . . . . . 61
7 Obtención de ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . . 63
Obtención de asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Asistencia técnica y servicio al cliente
. . . . . . 64
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Servicios en línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Servicio automatizado para averiguar el
estado de un pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . 66
Problemas con su pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . 66
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . 66
Devolución de artículos para su reparación en
garantía o para la devolución de su importe
. . . . . . 66
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . 69
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6 Contenido
Acerca del equipo 7
Acerca del equipo
NOTA: Los gráficos de esta sección se aplican tanto al Dell™ Latitude™ E5400
como al E5500.
Vista frontal
1 Seguro de liberación de la
pantalla (puede estar situado
en diferentes lugares,
dependiendo del modelo)
2Pantalla
3 Indicadores de estado del teclado 4 Botones de control de volumen
2
3
1
4
7
10
8
9
11
12
15
19
20
5
6
21
14
13
16
17
18
8 Acerca del equipo
5 Teclado 6 Botón de encendido
7 Ranura para cable de seguridad 8 Conector del adaptador de CA
9 Conectores USB (2) 10 Conectores de audio (2)
PRECAUCIÓN: El ajuste del
control de volumen, así como
del ecualizador en el sistema
operativo o el software del
ecualizador con otra
configuración diferente a la
posición central pueden
aumentar la salida de los
auriculares y provocar daños
o pérdida de audición.
11 Conector IEEE 1394 (puede
estar situado en diferentes
lugares, dependiendo del modelo)
12 Altavoz derecho
13 Lector de huellas dactilares
(opcional)
14 Palanca de seguimiento
(opcional)
15 Botones de la palanca de
seguimiento y de la superficie
táctil
16 Seguro de liberación de la
pantalla
17 Lector de tarjetas de memoria
Secure Digital (SD)
18 Conmutador inalámbrico
19 Altavoz izquierdo 20 Luces de estado del dispositivo
21 Sensor de luz ambiente
Acerca del equipo 9
Vista posterior
PRECAUCIÓN: No bloquee o introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule
en las rejillas de ventilación. No guarde el equipo Dell en un entorno con flujo de
aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, mientras está en marcha. La
restricción de flujo de aire puede dañar el ordenador o provocar un incendio.El
ordenador enciende el ventilador cuando se sobrecalienta. El ruido de los
ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
1 Ranura para PC Card 2 Conector S-vídeo (S/PDIF)
3 Conectores USB (2) 4 Conector de módem RJ-11
(opcional)
5 Conector de red RJ-45 6 Conector de vídeo
7 Conector serie (E5500
solamente)
8 Rejillas de ventilación
9 Marca de alineación del
acoplamiento
8
2
3
4
6
7
1
5
9
10 Acerca del equipo
Extracción de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de
incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por una batería compatible
de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No utilice
una batería de otro equipo en el suyo.
PRECAUCIÓN: Antes de quitar o sustituir la batería, apague el equipo, desconecte
el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y del equipo, desconecte
el módem del conector de pared y del equipo y retire cualquier otro cable externo
del equipo.
Conmutador inalámbrico
Utilice el conmutador inalámbrico para localizar redes y activar o desactivar
dispositivos de redes inalámbricas. Para obtener más información sobre cómo
conectarse a Internet, consulte "Conexión a Internet" en la página 14.
Icono del conmutador inalámbrico
Configuración del equipo 11
Configuración del equipo
Configuración rápida
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica
de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes
múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión
incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el
equipo o provocar un incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el
conector del cable (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no
dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador de CA, asegúrese de seguir
el ángulo del conector en el adaptador de CA para evitar dañar el cable.
NOTA: Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido.
1
Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del equipo
y a la toma de alimentación eléctrica.
12 Configuración del equipo
2
Conecte el cable de red (no incluido) (opcional).
3
Conecte los dispositivos USB, como un ratón o un teclado (opcional).
4
Conecte los dispositivos IEEE 1394, como un reproductor multimedia
(opcional).
5
Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación.
Configuración del equipo 13
NOTA: Se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de
instalar cualquier tarjeta o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento
u a otro dispositivo externo, como una impresora.
6
Conéctese a Internet (opcional). Para obtener más información, consulte
el apartado "Conexión a Internet" en la página 14.
1 Servicio de Internet 2 Módem por cable/DSL
3 Enrutador inalámbrico 4 Portátil con conexión con cable
5 Portátil con conexión inalámbrica
1
2
3
1
2
3
4
5
14 Configuración del equipo
Conexión a Internet
NOTA: Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según
el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un
proveedor de servicios de Internet (ISP). Si utiliza una conexión telefónica,
conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma
telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una
conexión de módem DSL o por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP
o servicio de telefonía móvil para obtener las instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo en el escritorio
proporcionado por su ISP:
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga doble clic en el icono ISP
en el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar
la configuración.
Si no dispone de un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión
a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la sección correspondiente
que se exponen a continuación.
NOTA: Si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell.
Si anteriormente se ha conectado sin problemas, es posible que el servicio del ISP
se haya interrumpido. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado
del servicio o intente conectar más tarde.
NOTA: Tenga la información de su ISP consigo. Si no dispone de ISP, consulte el
asistente de Conectarse a Internet.
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga clic en
Inicio
Internet Explorer
Conectarse a Internet
.
3
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
Si no dispone de un ISP, haga clic en
Choose from a list of Internet
service providers (ISPs)
(Elegir de una lista de proveedores de servicios
de Internet [ISP]).
Configuración del equipo 15
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero
no ha recibido el CD de instalación, haga clic en
Establecer mi conexión
manualmente
.
Si tiene un CD de instalación, haga clic en
Use the CD I got from an
ISP
(Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios de Internet (ISP).
4
Haga clic en
Siguiente
.
Si ha seleccionado
Set up my connection manually
(Establecer mi conexión
manualmente) en paso 3, continúe en paso 5. En caso contrario, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto
con su ISP.
5
Haga clic en la opción apropiada de
How do you want to connect to the
Internet?
(¿Cómo desea conectarse a Internet?) y haga clic en
Next
(Siguiente).
6
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para
completar la configuración.
Microsoft Windows Vista
®
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
Panel de control
3
En
Red e Internet,
haga clic en
Conectarse a Internet
.
4
En la ventana
Conectarse a Internet
, haga clic en
Broadband (PPPoE)
(Banda ancha [PPPoE]) o en
Dial-up
(Línea telefónica), dependiendo de
cómo desee conectarse:
Elija
Banda ancha
si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por
cable o va disponer de una conexión por tecnología inalámbrica Bluetooth.
•Elija
Línea telefónica
si va a utilizar un módem de conexión telefónica
oISDN.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión elegir, haga clic en Ayuda para elegir
o póngase en contacto con su ISP.
5
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y utilice la información
proporcionada por su ISP para finalizar la configuración.
16 Configuración del equipo
Transferencia de información a un equipo nuevo
Sistema operativo Microsoft Windows XP
El sistema operativo Windows XP proporciona el Asistente para transferencia
de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos de un ordenador
de origen a uno nuevo.
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una conexión
serie, o bien puede almacenarlos en un soporte extraíble, como un CD grabable,
y transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: Puede transferir información de un ordenador viejo a un ordenador nuevo
conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de
los dos ordenadores.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cables
directa entre dos ordenadores, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo
número 305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection Between
Two Computers in Windows XP (Cómo configurar una conexión de cables directa
entre dos ordenadores en Windows XP). Es posible que esta información no esté
disponible en ciertos países.
Para transferir información a un nuevo ordenador, debe ejecutar el Asistente
para transferencia de archivos y configuraciones.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el
soporte Operating System (Sistema operativo)
NOTA: Para este procedimiento es necesario el soporte Operating System
(Sistema operativo). Este soporte es opcional y puede que no se entregue con
todos los ordenadores.
Para preparar un equipo nuevo para la transferencia de archivos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del
sistema
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia
de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Ordenador nuevo
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Utilizaré el
asistente desde el CD de Windows XP
Siguiente
.
Configuración del equipo 17
5
Cuando aparezca la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
, vaya al equipo
antiguo o de origen. Esta vez
no
haga clic en
Siguiente
.
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el soporte
Operating System
(Sistema operativo)
de Windows XP.
2
En la pantalla de
Bienvenida a Microsoft Windows XP
, haga clic en
Realizar
tareas adicionales
.
3
En
¿Qué desea hacer?
, haga clic en
Transferir archivos y configuraciones
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Ordenador antiguo
Siguiente
.
5
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el método
de transferencia que desee.
6
En la pantalla
¿Qué desea transferir?
, seleccione los elementos que desea
transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando
la fase de recopilación
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
del equipo nuevo, haga clic en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo equipo.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece
la pantalla
Finalizado
.
3
Haga clic en
Finalizado
y reinicie el equipo nuevo.
18 Configuración del equipo
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el
soporte Operating System (Sistema operativo)
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin
el soporte Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco asistente
que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad en un soporte
extraíble.
Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo ordenador con Windows XP
y realice los pasos siguientes:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del
sistema
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia
de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Ordenador nuevo
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Deseo crear
un disco de asistente en la siguiente unidad
Siguiente
.
5
Inserte el soporte extraíble, como un CD grabable, ya haga clic en
Aceptar
.
6
Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje
Diríjase
al ordenador antiguo
,
no
haga clic en
Siguiente
.
7
Diríjase al equipo antiguo.
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente y haga clic en
Inicio
Ejecutar
.
2
En el campo
Abrir
de la ventana
Ejecutar
, localice el archivo
fastwiz
(en el
soporte extraíble correspondiente) y haga clic en
Aceptar
.
3
En la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos
y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Ordenador
antiguo
Siguiente
.
5
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el
método de transferencia que desee.
Configuración del equipo 19
6
En la pantalla
¿Qué desea transferir?
, seleccione los elementos que desea
transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando
la fase de recopilación
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla
Ahora, vaya a su equipo antiguo
del equipo nuevo, haga clic
en
Siguiente
.
2
En la pantalla
¿Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones?
,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
. Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla .
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo equipo.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece
la pantalla
Finalizado
.
3
Haga clic en
Finalizado
y reinicie el equipo nuevo.
NOTA: Para obtener más información sobre este proceso, busque en support.dell.com
el documento n.º 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From
My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft
®
Windows
®
XP
Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos para transferir archivos de
mi ordenador antiguo a mi ordenador nuevo de Dell™ utilizando el sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
XP?]).
NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell™ Knowledge Base en
determinados países.
Microsoft Windows Vista
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista, y, a continuación, en
Transfer files and settings
(Transferir archivos y configuraciones)
Start
Windows Easy Transfer
(Iniciar Transferencia fácil de Windows).
2
En el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Continuar
.
3
Haga clic en
Iniciar una nueva transferencia
o en
Continuar una transferencia
en curso
.
20 Configuración del equipo
Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente de Windows
Easy Transfer.
Especificaciones 21
Especificaciones
NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para más información sobre la
configuración del equipo, haga clic en InicioAyuda y soporte técnico y seleccione
la opción sobre la quiere ver más información.
NOTA: Estas aplicaciones se aplican tanto al Dell™ Latitude™ E5400 como al E5500
a menos que se indique de otro modo.
Procesador
Tipo de procesador Procesador Intel
®
Core™ 2 Duo
Procesador Intel Celeron
®
(Socket P)
Cac L1 32 KB por instrucción, caché de datos de 32 KB
por núcleo
Caché L2 1 MB (Intel Celeron)
Hasta 6 MB (Intel Core 2 Duo)
Frecuencia del bus frontal Máximo, 1066 MHz para Intel Core 2 Duo
Información del sistema
Conjunto de chips del sistema Conjunto de chips Mobile Intel GE45 Express
Amplitud del bus de datos 64 bit
Amplitud del bus de DRAM Buses de 64 bits de canal dual (2)
Amplitud del bus de direcciones
del procesador
32 bits
EPROM rápida 16 MB
Bus de gráficos -
Bus PCI
(PCI-Express para controladores
de vídeo)
32 bits
22 Especificaciones
Lector de tarjetas de memoria 3 en 1
Controlador de tarjetas de memoria 3 en 1 Ricoh R5C847
Conector de tarjetas de memoria 3 en 1 Conector de tarjetas combinado 3 en 1
Tarjetas admitidas Secure Digital (SD), SD I/O,
MultiMediaCard (MMC)
Memoria
Conector del módulo de memoria Dos ranuras DIMM
Capacidades del módulo de memoria 512 MB, 1, 2, 3 ó 4-GB
Tipo de memoria DDR II 667 MHz y 800 MHz SDRAM
Memoria mínima 512 MB
Memoria máxima 4 GB
NOTA: La memoria disponible mostrada no refleja la memoria máxima completa
instalada debido a que se reserva algo de memoria para los archivos de memoria.
Puertos y conectores
Tarjeta PC Conector de PC Card de tipo I/II
Audio Conector de micrófono, conector de auriculares
o altavoces estéreo
IEEE 1394 Conector de 4 patas
Soporte de Mini-Card (ranuras de
expansión interna)
Una ranura para minitarjetas de tamaño
completo y una ranura para tamaño medio
Módem Conector RJ-11 opcional
Adaptador de red Conector RJ-45
Vídeo S-video (admite adaptador S/PDIF), VGA
USB Cuatro conectores USB
Puerto serie Conector D-sub de 9 patas
Acoplamiento para E-family: Conector de acoplamiento de 144 patas
Especificaciones 23
Comunicaciones
Módem Interno, módem opcional
Adaptador de red LAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base
Inalámbrico Minitarjetas de red de área local inalámbrica
(WLAN), red de área local personal
inalámbrica (WPAN)
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Banda ancha móvil Minitarjeta
GPS Compatible con minitarjeta de banda
ancha móvil
Vídeo
Tipo de vídeo Gráficos integrados UMA Intel
Controladora de vídeo Intel GE45
Memoria dedeo
El tamaño de la memoria de vídeo compartido
es de hasta 256 MB
Interfaz LCD
LVDS
Compatibilidad con TV
Conector S-video (S/PDIF)
Audio
Tipo de audio Audio de alta definición
Controladora de audio IDT 92HD71B
Conversión estereofónica 24 bits (de analógico a digital y de digital
aanalógico)
Interfaces:
Interna
Bus de audio de alta definición
Externa
Conector de entrada de micrófono, conector
de auriculares o altavoces estéreo
Altavoz Dos altavoces de 4 ohm
Amplificador de altavoz interno 1 vatio por canal a 4 ohms
Micrófono interno Micrófono analógico único
Controles de volumen Controlan el volumen de alto y el silenciado
24 Especificaciones
Pantalla
Tipo (TFT matriz activa) E5400
Aspecto ancho WXGA CCFL
o WXGA+ CCFL
E5500
WXGA o WXGA+ de aspecto ancho
(TrueLife y antirreflejos)
Dimensiones: VESA estándar en todos los modelos
Resoluciones máximas:
WXGA CCFL
E5400 y E5500:
1280 x 800 antirreflejos
E5400:
1440 x 900 antirreflejos
E5500:
1440 x 900 con TrueLife
Frecuencia de actualización
60 Hz
Ángulo de funcionamiento De 0° (cerrada) a 160°
Ángulos de vista:
E5400:
40°/40°/15°/30° (WXGA)
40°/40°/15°/30° (WXGA+)
E5500
40°/40°/15°/30° (WXGA)
55°/55°/45°/45° (WXGA+)
Separación entre píxeles:
WXGA
E5400:
0,2373 mm x 0,2373 mm
E5500:
0,2588 mm x 0,2588 mm
Especificaciones 25
WXGA+
E5400:
0,2109 mm x 0,2109 mm
E5500:
0,2304 mm x 0,2304 mm
Teclado
Número de teclas 83 (todos los países excepto Dinamarca,
Reino Unido, Brasil y Japón); 84 (Dinamarca
y Reino Unido); 85 (Brasil); 87 (Japón)
Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji
Tamaño Tamaño completo (19 mm de punto clave)
Ratón táctil
Resolución de posición X/Y (modo de
tabla de gráficos)
Ta m a ño :
Anchura
65,7 mm
Altura
38,2 mm
Batería
Tipo "Inteligente" de iones de litio de 4, 6 ó 9 celdas
(6 celdas de forma predeterminada)
Dimensiones:
Profundidad
4 y 6 celdas: 54 mm (1,12 pulg.)
9 celdas: 76 mm (2,99 pulg.)
Altura
4 y 6 celdas: 19,8 mm (0,77 pulg.)
9 celdas: 21,1 mm (0,83 pulg.)
Anchura
4 y 6 celdas: 206 mm (7,11 pulg.)
9 celdas: 224 mm (7,81 pulg.)
Peso 4 y 6 celdas: 326 g (0,72 lb)
9 celdas: 487 g (1,07 lb)
Pantalla
(continuación)
26 Especificaciones
Amperios por hora Batería de 4, 6 ó 9 celdas (2,6 AHr)
Tensión 4 celdas: 14,8 V CC
6 y 9 celdas: 11,1 V CC
Tiempo de carga (aproximado
):
Modo Dell™ ExpressCharge™
2 horas para carga completa
Modo de carga normal
4 horas para carga completa
Tiempo operativo (aproximado)
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la
batería depende de las condiciones de
funcionamiento y puede disminuir de manera
significativa en determinadas condiciones de
consumo intensivo (consulte "Problemas de
alimentación" en la página 43).
Límite de recarga 300 ciclos de carga y descarga
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F)
En almacenamiento
De –40° a 60 °C (de –40° a 140 °F)
Batería de tipo botón Duración de 4 años
Adaptador de CA
Tipo Aptador de automóvil/avión de 65 W opcional
90 W serie E
90 W serie D
Tensión de entrada 100–240 VCA
Intensidad de entrada (máxima) 1,5 A
Frecuencia de entrada 50–60 HZ
Corriente de salida 65 W
automóvil/avión
3,34 A (máximo en pulso de 4 segundos)
Corriente de salida 90 W (serie E)/90 W
(serie D)
5,62 A (máxima en pulsos de 4 segundos)
Corriente de salida 90 W (continua) 4,62 A
Batería
(continuación)
Especificaciones 27
Potencia de salida 65 ó 90 W
Tensión nominal de salida 19,5 V CC
Dimensiones de
65 W automóvil/avión:
Altura
16 mm (0,63 pulg.)
Anchura
66 mm (2,6 pulg.)
Profundidad
127 mm (5,0 pulg.)
Peso (con cables)
0,29 kg (0,64 lb)
Dimensiones de
90 W (Serie E):
Altura
16 mm (0,63 pulg.)
Anchura
70 mm (2,76 pulg.)
Profundidad
147 mm (5,8 pulg.)
Peso (con cables)
0,345 kg (0,76 lb)
Dimensiones de 90 W (Serie D):
Altura
34,2 mm (1,35 pulg.)
Anchura
60,87 mm (2,4pulg.)
Profundidad
153,45 mm (6,04 pulg.)
Peso (con cables)
0,555 kg (1,22 lb)
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0 ° a 40 °C (32° to 104 °F)
En almacenamiento
De –40° a 70 °C (–40° a 158 °F)
Especificaciones físicas
E5400
Altura
338 mm (13,31 pulg.)
Anchura
240 mm (9,45 pulg.)
Profundidad
37,0 mm (1,46 pulg.)
Peso
2,59 kg (5,7 lb) con gráficos UMA, batería de
6 celdas y DVD
Adaptador de CA
(continuación)
28 Especificaciones
E5500
Altura
355 mm (13,99 pulg.)
Anchura
260 mm (10,24 pulg.)
Profundidad
37,5 mm (1,48 pulg.)
Peso
2,91 kg (6,4 lb) con gráficos UMA, batería de
6 celdas y DVD
Aspectos ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F)
En almacenamiento
De –40° a 65 °C (de –40° a 149 °F)
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
Del 10% al 90% (sin condensación)
En almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima (utilizando un
espectro de vibración aleatoria que
simula el entorno del usuario):
En funcionamiento
0,66 GRMS
En almacenamiento
1,3 GRMS
Impacto máximo (medido con los
cabezales de la unidad de disco duro
en posicn de reposo y 2 ms de pulso
de media onda sinusoidal):
En funcionamiento
140 G
En almacenamiento
160 G
Altitud (máxima):
En funcionamiento
De –5,2 a 3048 m (–50 a 10 000 pies)
En almacenamiento
De –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies)
Nivel de contaminación en el aire G2 o inferior según se describe en
ISA-S71.04-1985
Especificaciones físicas
(continuación)
Solución de problemas 29
Solución de problemas
PRECAUCIÓN: Para protegerse de la posibilidad de descargas eléctricas,
heridas causadas por aspas del ventilador, o de otras lesiones posibles,
desconecte siempre el equipo de la toma de corriente antes de abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Herramientas
Indicadores luminoso de alimentación
El indicador luminoso del botón de encendido de dos colores, situado en la
parte frontal y en la cubierta superior del equipo portátil, se ilumina y parpadea
o permanece fijo para indicar diferentes estados:
Si está apagado, el equipo bien está apagado o no recibe corriente.
Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz azul fija y el equipo
no responde, compruebe que la pantalla está conectada y encendida.
Si el indicador luminoso de alimentación está parpadeando en azul, el
equipo está en el modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el
ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento
normal. Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz ámbar
parpadeante, el equipo recibe alimentación eléctrica, es posible que un
dispositivo como un módulo de memoria o la tarjeta gráfica no funcione
correctamente o que no esté correctamente instalada.
Códigos de sonido
El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio si el monitor no
puede mostrar errores o problemas. Esta serie de sonidos, denominada código
de sonido, identifica un problema. Un posible código de sonido consiste en
tres sonidos cortos repetitivos. Este código de sonido indica que el equipo ha
detectado un posible problema de placa base.
30 Solución de problemas
Si el ordenador emite sonidos durante el arranque:
1
Anote el código de sonido.
2
Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte
"Dell Diagnostics" en la página 41).
Código
(sonidos
cortos
repetidos)
Descripción Remedio sugerido
1 Fallo de la suma de
comprobación del
BIOS. Posible fallo
en la placa base
Póngase en contacto con Dell.
2 No se detectan
módulos de memoria
1
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, reinstale un módulo
(consulte
el
Manual de servicio
en el sitio Web
de Asistencia técnica de Dell:
support.dell.com
),
y, a continuación, reinicie el equipo. Si el
equipo se inicia normalmente, vuelva a instalar
otro módulo. Prosiga hasta que identifique un
módulo anómalo o hasta que haya vuelto
a instalar todos los módulos sin errores.
2
Si es posible, instale una memoria del mismo
tipo que funcione correctamente en el ordenador
(consulte
el
Manual de servicio
en el sitio Web
de Asistencia técnica de Dell:
support.dell.com
).
3
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
3 Posible fallo en la
placa base
Póngase en contacto con Dell.
Solución de problemas 31
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la
documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba
ejecutando cuando apareció el mensaje.
4 Fallo de
lectura/escritura de
la RAM
1
Asegúrese de que no existe ningún requisito
especial de colocación del módulo o del
conector de memoria (consulte
el
Manual de
servicio
en el sitio Web de Asistencia técnica
de Dell:
support.dell.com
).
2
Compruebe que los módulos de memoria que
instala sean compatibles con el equipo (consulte
el
Manual de servicio
en el sitio Web de
Asistencia técnica de Dell:
support.dell.com
).
3
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
5 Fallo del reloj de
tiempo real. Posible
fallo de la batería
o de la placa base
1
Sustituya la batería. Consulte
el
Manual de
servicio
en el sito Web de Asistencia de Dell
support.dell.com
).
2
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
6 Fallo de la prueba del
BIOS de vídeo
Póngase en contacto con Dell.
7 Fallo de la prueba de
la memoria caché de
la CPU
Póngase en contacto con Dell.
Código
(sonidos
cortos
repetidos)
Descripción Remedio sugerido
32 Solución de problemas
AUXILIARY DEVICE FAILURE (FALLO DE DISPOSITIVO AUXILIAR): La superficie
táctil o el ratón externo pueden estar defectuosos. Si el ratón es externo,
compruebe la conexión del cable. Active la opción Pointing Device
(Dispositivo apuntador) en el programa de configuración del sistema.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más
información. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOMBRE DE ARCHIVO ERRÓNEO):
Asegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado los espacios
en la posición correcta y ha utilizado el nombre de trayectoria correcto.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHÉ DESACTIVADA DEBIDO A FALLO): Error
de la memoria caché primaria interna del microprocesador. Póngase en
contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell"
en la página 69).
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA UNIDAD DE CD):
La unidad de CD no responde a los comandos del equipo.
DATA ERROR (ERROR DE DATOS): La unidad de disco duro no puede leer los datos.
DECREASING AVAILABLE MEMORY (LA MEMORIA DISPONIBLE DISMINUYE): Uno
o más módulos de memoria pueden ser defectuosos o estar asentados
incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener
más información.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (DISCO C: LA INICIALIZACIÓN HA FALLADO): Falló
el inicio de la unidad de disco duro. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte "Dell Diagnostics" en la página 41).
DRIVE NOT READY (LA UNIDAD NO ESTÁ LISTA): Para que se lleve a cabo la
operación, es necesario que haya una unidad de disco duro en el compartimento
antes de que pueda continuar. Instale una unidad de disco duro en el
compartimento de la unidad de disco duro. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com para obtener más información.
ERROR READING PCMCIA CARD (ERROR AL LEER LA TARJETA PCMCIA): El equipo
no puede identificar la tarjeta ExpressCard. Vuelva a insertar la tarjeta o pruebe
con otra tarjeta. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener
más información.
Solución de problemas 33
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (HA CAMBIADO EL TAMAÑO DE LA
MEMORIA EXTENDIDA): La cantidad de memoria registrada en NVRAM no
coincide con la memoria instalada en el ordenador. Reinicie el ordenador. Si el
error se vuelve a producir, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO
QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA LA UNIDAD DE DESTINO):
El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el
disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un
disco con mayor capacidad.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS:
\ / : * ? “ < > | (U
N NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS
CARACTERES SIGUIENTES: \ / : * ? “ < > |): No utilice estos caracteres en
nombres de archivo.
GATE A20 FAILURE (FALLO DE LA PUERTA DE ACCESO A20): Puede que uno de
los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a instalar los módulos de memoria
y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com
para obtener más información.
GENERAL FAILURE (ERROR GENERAL): El sistema operativo no puede ejecutar el
comando. Este mensaje suele aparecer acompañado de información específica,
por ejemplo, Printer out of paper (Impresora sin papel). Haga lo
que proceda.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERROR DE CONFIGURACIÓN DE LA
UNIDAD DE DISCO DURO): El equipo no puede identificar el tipo de unidad.
Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de
servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después
apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo.
Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte "Dell Diagnostics" en la página 41).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA
UNIDAD DE DISCO DURO 0): La unidad de disco duro no responde a los comandos
del equipo. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el
Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD.
Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo.
Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte "Dell Diagnostics" en la página 41).
34 Solución de problemas
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): La unidad de
disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el equipo, extraiga
la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com)
e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar
la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad.
Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte "Dell Diagnostics" en la página 41).
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO
DURO): La unidad de disco duro puede estar defectuosa. Apague el equipo,
extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en
support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el
ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema
persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte "Dell Diagnostics" en la página 41).
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSERTE UN MEDIO DE ARRANQUE): El sistema
operativo está tratando de iniciarse con un soporte que no es de inicio, como
un disquete o un CD. Insert bootable media (Inserte un medio de arranque).
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM
(I
NFORMACIÓN DE CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): La información de configuración del sistema
no coincide con la configuración de hardware. Es más probable que el mensaje
aparezca tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones apropiadas
del programa de configuración del sistema. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com para obtener más información.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE RELOJ DEL TECLADO):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas
del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado
"Dell Diagnostics" en la página 41
).
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DEL TECLADO):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo
y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute las
pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el
apartado
"Dell Diagnostics" en la página 41
).
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE DATOS DEL TECLADO):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas
del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado
"Dell Diagnostics" en la página 41
).
Solución de problemas 35
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (FALLO DE TECLA BLOQUEADA DEL TECLADO): Para
teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite
tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute las pruebas de
Tecl a bloqueada en los Dell Diagnostics (consulte el apartado
"Dell Diagnostics"
en la página 41
).
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT (NO SE PUEDE ACCEDER
AL CONTENIDO BAJO LICENCIA DE MEDIADIRECT): Dell MediaDirect™ no puede
comprobar las restricciones de la Gestión de derechos digitales (DRM) en el
archivo, por lo que el archivo no puede reproducirse (consulte
"Dell Diagnostics"
en la página 41
).
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(E
RROR EN LÍNEA DE LA DIRECCIÓN DE LA MEMORIA, EL VALOR DE LECTURA ESPERA
UN VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado
incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para
obtener más información.
MEMORY ALLOCATION ERROR (ERROR DE ASIGNACIÓN DE MEMORIA): El software
que intenta ejecutar está en conflicto con el sistema operativo, con otro programa
de aplicación o con una utilidad. Apague el equipo, espere 30 segundos y reinícielo.
Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue apareciendo el mensaje de
error, consulte la documentación del software.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLA
DE LÍNEA DE DIRECCIÓN DE MEMORIA EN DIRECCIÓN LEÍDO VALOR ESPERANDO
VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado
incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener
más información.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (FALLO DE LA LÓGICA DE DOBLE PALABRA DE MEMORIA, EL VALOR DE
LECTURA ESPERA UN VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado
o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
36 Solución de problemas
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUEEXPECTING VALUE
(F
ALLA DE LÓGICA PAR/IMPAR DE MEMORIA EN DIRECCIÓN, SE LEYÓ VALOR
ESPERANDO VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado
incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para
obtener más información.
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(F
ALLO DE LECTURA/ESCRITURA DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE
LECTURA ESPERA VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado
o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN
DISPONIBLE): El equipo no puede encontrar la unidad de disco duro. Si el
dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que la unidad
está instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como
dispositivo de inicio.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NO HAY UN SECTOR DE INICIALIZACIÓN EN LA
UNIDAD DE DISCO DURO): El sistema operativo puede estar dañado. Póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE TIC DE TEMPORIZADOR):
Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes
del sistema en los Dell Diagnostics (consulte
"Dell Diagnostics" en la página 41
).
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO
HAY RECURSOS O MEMORIA SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS PROGRAMAS
E INTÉNTELO DE NUEVO): Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas
las ventanas y abra el programa que desee utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO):
Reinstale la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en
support.dell.com). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell
(consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SUMA DE COMPROBACIÓN DE ROM OPCIONAL
EN MAL ESTADO): La ROM opcional ha fallado. Póngase en contacto con Dell
(consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE ENCONTRÓ EL ARCHIVO .DLL
REQUERIDO): Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir.
Quite el programa y vuelva a instalarlo.
Solución de problemas 37
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Agregar o quitar programas
Programas y funciones
.
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
Desinstalar
.
4
Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del programa.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
Panel de control
Programas
Programas y funciones
.
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
Desinstalar
.
4
Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del programa.
SECTOR NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA SECTOR): El sistema operativo no
puede encontrar un sector de la unidad de disco duro. Probablemente la
unidad de disco duro tenga una tabla de asignación de archivos (FAT) o un
sector dañado. Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows
para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disco duro. Consulte
la Ayuda y soporte técnico de Windows para obtener instrucciones (haga clic
en
Iniciar
Ayuda y soportecnico). Si hay un gran número de sectores
defectuosos, haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después
vuelva a formatear la unidad de disco duro.
SEEK ERROR (ERROR DE BÚSQUEDA): El sistema operativo no puede encontrar
una pista específica en la unidad de disco duro.
SHUTDOWN FAILURE (ERROR DE APAGADO): Un chip de la placa base puede
estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell
Diagnostics (consulte
"Dell Diagnostics" en la página 41
).
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER (EL RELOJ DE HORA PERDIÓ LA ALIMENTACIÓN):
Los valores de configuración del sistema están dañados. Conecte el equipo
a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema
continúa, trate de restaurar los datos entrando en el programa de configuración
del sistema y saliendo inmediatamente (consulte el Manual de servicio en
support.dell.com). Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con
Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
38 Solución de problemas
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED (SE HA DETENIDO EL RELOJ DE LA HORA DEL DÍA):
Puede que haya que recargar la batería de reserva que resguarda los valores de
configuración del sistema. Conecte el equipo a una toma de alimentación
eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69).
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP PROGRAM (LA HORA NO
ESTÁ ESTABLECIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): La
hora o la fecha en la información de configuración del sistema no coinciden con
el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Fecha y Hora. Consulte el
Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (FALLÓ EL CONTADOR 2 DEL CHIP DEL
TEMPORIZADOR): Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las
pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte
"Dell
Diagnostics" en la página 41
).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPCIÓN INESPERADA EN
MODO PROTEGIDO): La controladora del teclado puede ser defectuosa o el
módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute las pruebas de la Memoria
del sistema y del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte
"Dell Diagnostics" en la página 41
).
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER AX:\. EL
DISPOSITIVO NO ESTÁ LISTO): Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo.
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTENCIA: LA CARGA DE LA BATERÍA
ESTÁ MUY BAJA): La batería se está agotando. Cambie la batería o conecte el
equipo a una toma eléctrica. En caso contrario, active el modo de hibernación
o apague el equipo.
Mensajes del sistema
NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando
cuando ha aparecido el mensaje.
Solución de problemas 39
ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT
[
NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT
AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT (ALERTA. LOS INTENTOS ANTERIORES DE
INICIAR EL SISTEMA HAN FALLADO EN EL PUNTO DE COMPROBACIÓN [NNNN]. PARA
OBTENER AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA, ANOTE ESTE PUNTO DE CONTROL
Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA DE DELL): El
equipo no pudo completar la rutina de inicio tres veces consecutivas debido al
mismo error (para obtener ayuda, consulte "Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la página 69).
CMOS CHECKSUM ERROR (ERROR DE LA SUMA DE COMPROBACIÓN DEL CMOS):
Posible error de la placa base o batería RTC baja. Sustituya la batería. Consulte
el Manual de servicio en support.dell.com o vea "Cómo ponerse en contacto
con Dell" en la página 69 para obtener ayuda.
CPU FAN FAILURE (FALLO DEL VENTILADOR DE LA CPU): Error del ventilador del
procesador. Cambie el ventilador. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com.
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): Posible error
de la unidad de disco duro durante la POST del disco duro. Compruebe los
cables y discos duros extraíbles o consulte "Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la página 69 para obtener ayuda..
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO
DURO): Posible error de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio de
ésta (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69 para
obtener ayuda).
KEYBOARD FAILURE (ERROR DE TECLADO): Fallo del teclado o cable suelto
del teclado.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN
DISPONIBLE): No hay partición de inicio en la unidad de disco duro o el cable
de ésta está suelto, o no existe ningún dispositivo de inicio.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los
cables están conectados y de que la unidad está instalada correctamente
y dividida en particiones como dispositivo de inicio.
Entre en el programa de Configuración del sistema y asegúrese de que la
información de la secuencia de inicio es correcta. Consulte el
Manual de
servicio
en
support.dell.com
).
40 Solución de problemas
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE TIC DE TEMPORIZADOR): Puede
que un chip de la placa base está averiado o se ha producido un error en la
placa base (para obtener ayuda, consulte "Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la página 69).
USB OVER CURRENT ERROR (ERROR DEL USB ACTUAL): Desconecte el dispositivo
USB. Utilice la fuente de alimentación externa para el dispositivo USB.
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT A
PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS
THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR
MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (AVISO: EL SISTEMA DE
AUTOSEGUIMIENTO
DE LA UNIDAD DE DISCO DURO HA INFORMADO DE QUE UN
PARÁMETRO HA SUPERADO SU MARGEN DE FUNCIONAMIENTO NORMAL. DELL
RECOMIENDA HACER COPIAS DE SEGURIDAD DE LOS DATOS REGULARMENTE. UN
PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL MARGEN PUEDE INDICAR O NO UN PROBLEMA
POTENCIAL DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): Error S.M.A.R.T, posible error de la
unidad de disco duro. Esta función puede estar activada o desactivada en la
configuración del BIOS.
Solución de problemas de software y hardware
Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta
o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el
solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware:
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista
, y haga clic en
Ayuda
y soporte técnico
.
2
Escriba
hardware troubleshooter
(solucionador de problemas de
hardware)
en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda.
3
En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el
problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
hardware troubleshooter
(solucionador de problemas de
hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda.
3
En la sección
Resolver un problema
, haga clic en
Solucionador de problemas
de hardware
.
Solución de problemas 41
4
En la lista del
Solucionador de problemas de hardware
, seleccione la
opción que mejor describa el problema y haga clic en
Siguiente
para
continuar con los restantes pasos de la solución del problema.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Cuándo usar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo realice las comprobaciones del apartado
Bloqueos y problemas de software (consulte
"Bloqueos y problemas con el
software" en la página 45
) y ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes
de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell.
NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es
posible que no se entregue con el ordenador.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para revisar la información
de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea someter
a prueba se muestra en el programa de configuración del sistema y que está activo.
Inicie Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro
o desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
NOTA: Si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, consulte el
apartado"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69.
1
Asegúrese de que el ordenador está conectado a una toma eléctrica que
funcione debidamente.
2
Encienda (o reinicie) el ordenador.
42 Solución de problemas
3
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos) en el menú de inicio y pulse <Entrar>.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
; apague
entonces el equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna
partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell) desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
4
Pulse cualquier tecla para iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde
la partición de la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro y siga
las instrucciones de la pantalla.
Inicio de los Dell Diagnostics desde el soporte
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades)
1
Inserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el
ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez.
La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos
especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Entrar>.
4
Seleccione la opción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-ROM) del
menú que aparezca y pulse <Entrar>.
5
Escriba
1
para iniciar el menú de CD y pulse <Entrar> para continuar.
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Diagnósticos
Dell de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones,
seleccione la apropiada para su equipo.
7
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics,
seleccione la prueba que desee ejecutar y siga las instrucciones de la pantalla.
Solución de problemas 43
Consejos para la solución de problemas
Siga estas sugerencias al solucionar los problemas del equipo:
Si ha añadido o quitado una pieza antes de iniciarse el problema, revise los
procedimientos de instalación y asegúrese de que la pieza esté correctamente
instalada (consulte el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está
conectado adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto.
El mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y solucionar
el problema.
Si aparece un mensaje de error en un programa, consulte la documentación
de dicho programa.
NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista
predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean de aplicación si
configura el equipo Dell con la vista clásica de Windows.
Problemas de alimentación
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
S
I EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO: El ordenador está apagado
o no recibe alimentación.
Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de
la parte posterior del equipo y a la toma eléctrica.
No utilice regletas de enchufes, alargadores de alimentación ni otros
dispositivos de protección de la alimentación para comprobar que el equipo
se enciende correctamente.
Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que estén conectadas a un
enchufe eléctrico y que estén encendidas.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello,
pruébela con otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel
frontal están conectados debidamente a la placa base (consulte
el
Manual
de servicio
en
support.dell.com
).
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL Y EL ORDENADOR NO
44 Solución de problemas
RESPONDE:
Asegúrese de que la pantalla está conectada y encendida.
Si la pantalla está conectada y encendida, consulte "Códigos de sonido" en
la página 29.
SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL
PARPADEANTE: El ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla
del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el
funcionamiento normal.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ES ÁMBAR Y PARPADEA: El ordenador recibe
alimentación eléctrica, es posible que un dispositivo funcione mal o no esté
instalado correctamente.
Extraiga y vuelva a instalar todos los módulos de memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Extraiga todas las tarjetas de expansión, incluidas las tarjetas gráficas,
y vuelva a instalarlas (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ES DE COLOR ÁMBAR SÓLIDO: Hay un
problema de alimentación. Puede haber un dispositivo que no funcione
correctamente o que esté instalado de forma incorrecta.
Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado
debidamente al conector de la placa base (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel
frontal están conectados debidamente al conector de la placa base
(consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
ELIMINE LAS INTERFERENCIAS: Algunas de las causas de las interferencias son:
Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón
Hay demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes
Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica
Solución de problemas 45
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
S
I RECIBE UN MENSAJE DE MEMORIA:
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas
activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.
Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de
memoria mínimos. Si fuera necesario, instale más memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
) para asegurarse de que el equipo se comunica
correctamente con la memoria.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 41).
SI EXPERIMENTA OTROS:
Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
) para asegurarse de que el equipo se comunica
correctamente con la memoria.
Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de la memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo. Para
obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el equipo,
consulte "Memoria" en la página 22.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 41).
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
El ordenador no se enciende
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DEBIDAMENTE CONECTADO
AL ORDENADOR Y A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
46 Solución de problemas
El equipo no responde
AVISO: Si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es
posible que se pierdan datos.
A
PAGUE EL EQUIPO: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla
o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos
como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinícielo.
Un programa no responde
CANCELE EL PROGRAMA:
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente para acceder al
Administrador de tareas.
2
Haga clic en la ficha
Aplicaciones
.
3
Seleccione el programa que no responde haciendo clic en él y pulse
Finalizar tarea
.
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su
documentación o en un disquete, CD o DVD.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: Si es necesario, desinstale
y vuelva a instalar el programa.
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS:
Windows Vista:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de
manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos que no son Windows Vista.
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Programas
Usar un
programa más antiguo con esta versión de Windows.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Solución de problemas 47
Windows XP:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de
manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos que no son XP.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Asistentes para
compatibilidad de programas
Siguiente
.
2
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla .
Aparece una pantalla azul fija
APAGUE EL ORDENADOR: Si no puede conseguir que responda pulsando una
tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos
8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo).
A continuación, reinícielo.
Otros problemas de software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS:
Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo
instalado en el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware
necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del
software para obtener más información.
Compruebe si se ha instalado y configurado el programa correctamente.
Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con
el programa.
Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS
Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de
disco duro, los disquetes, CD y DVD
Guarde y cierre cualquier archivo o programa que esté abierto y apague el
equipo en el menú Inicio
48 Solución de problemas
Dell Technical Update Service
El servicio Dell Technical Update proporciona notificación proactiva mediante
correo electrónico de actualizaciones de software y hardware para el equipo.
El servicio es gratuito y se puede personalizar su contenido y formato, y la
frecuencia de recepción de notificaciones.
Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya
a support.dell.com/technicalupdate
Utilidad Dell Support
La Utilidad Dell Support está instalada en el ordenador y se puede acceder
a ella desde el icono de Dell Support, , en la barra de tareas o desde el
botón Inicio. Utilice esta utilidad de asistencia para obtener información de
autosoporte, actualizaciones de software y exploraciones del estado del
entorno informático.
Acceso a la utilidad Dell Support
Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono de la barra de tareas
o desde el menú Inicio.
Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Dell Support
Dell
Support Settings
(Configuración de Dell Support).
2
Asegúrese de que la opción
Mostrar siempre el icono en la barra de tareas
está activada.
NOTA: Si la utilidad Dell Support no está disponible en el menú Inicio, vaya
a support.dell.com y descárguese el software.
La utilidad Dell Support está personalizada para su entorno informático.
El icono de la barra de tareas funciona de forma diferente cuando se
hace clic, se hace doble clic o se hace clic con el botón derecho del ratón en
el icono.
Solución de problemas 49
Hacer clic en el icono de Dell Support
Haga clic con el botón izquierdo o con el botón derecho del ratón en el icono
para realizar las siguientes tareas:
Comprobar el entorno informático.
Visualizar la configuración de la utilidad Dell Support.
Acceder al archivo de ayuda de la utilidad Dell Support.
Visualizar las preguntas más frecuentes.
Aprender más acerca de la utilidad Dell Support.
Desactivar la utilidad Dell Support.
Haga doble clic en el icono de Dell Support
Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente el entorno
informático, visualizar las preguntas más frecuentes, acceder al archivo de
ayuda de la utilidad de soporte técnico de Dell y visualizar su configuración.
Para obtener más información acerca de la utilidad Dell Support, haga clic en
el signo de interrogación (?) en la parte superior de la pantalla Dell™ Support.
50 Solución de problemas
Reinstalación de software 51
Reinstalación de software
Controladores
Identificación de controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del
problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
Microsoft
®
Windows Vista
®
:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista™ y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Equipo
.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso contrario,
póngase en contacto con su administrador para continuar.
Microsoft Windows
®
XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
En
Elegir una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
y,
a continuación, haga clic en
Sistema
.
3
En la ventana
Propiedades de Sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
,
y a continuación, haga clic en
Administrador de dispositivos
.
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de
exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, es posible que
tenga que volver a instalar el controlador o instalar un nuevo controlador
(consulte "Reinstalación de controladores y utilidades" en la página 52).
52 Reinstalación de software
Reinstalación de controladores y utilidades
AVISO: la página Web Dell Support en support.dell.com y el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores
aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras
fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Volver a una versión previa del controlador de dispositivo
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Equipo.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario,
póngase en contacto con su administrador para continuar.
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
instalado el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades
.
4
Haga clic en la ficha
Controladores
Desinstalar controlador
.
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Mi PC
Propiedades
Hardware
Administrador
de dispositivos
.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
instalado el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades
.
3
Haga clic en la ficha
Controladores
Volver al controlador anterior
.
Si la función Desinstalación del controlador de dispositivos no soluciona el
problema, utilice la función Restaurar el sistema (consulte "Restauración del
sistema operativo" en la página 54) para volver al estado operativo existente
en el ordenador antes de la instalación del nuevo controlador.
Reinstalación de software 53
Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
Si usando
Volver al controlador anterior de dispositivos o Restaurar sistema
(consulte) "Restauración del sistema operativo" en la página 54 no se resuelve
el problema, vuelva a instalar el controlador desde el soporte Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades).
1
Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, introduzca el
soporte
Drivers and Utilities
.
Si es la primera vez que utiliza el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), vaya al paso 2. En caso contrario, vaya al paso 5.
2
Cuando empiece el programa de instalación del soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), siga las indicaciones
que aparecen en la pantalla.
NOTA: Por lo general, el programa Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades) se inicia automáticamente. En caso contrario, inicie el Explorador
de Windows, haga clic en el directorio de la unidad correspondiente para
mostrar su contenido y, a continuación, haga doble clic en el archivo
autorcd.exe.
3
Cuando aparezca la ventana
Asistente InstallShield completado
, extraiga
el soporte
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) y haga clic en
Finalizar
para reiniciar el ordenador.
4
Cuando vea el escritorio de Windows, reinserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
5
En la pantalla
Welcome Dell System Owner
(Bienvenida al propietario de
sistema Dell), haga clic en
Siguiente
.
NOTA: El menú Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) muestra
controladores únicamente para el hardware que venía instalado en su equipo.
Si ha instalado hardware adicional, es posible que no se muestren los
controladores del nuevo hardware. Si no se muestran dichos controladores,
salga del programa Drivers and Utilities. Para obtener información acerca de
los controladores, consulte la documentación que venía con el dispositivo.
Aparece un mensaje que indica que el soporte
Drivers and Utilities
está
detectando hardware en el equipo.
Los controladores utilizados por el equipo aparecen automáticamente en
la ventana
My Drivers—The Resource CD has identified these components
in your system
(Mis controladores. El ResourceCD ha identificado estos
componentes en su ventana de sistema).
54 Reinstalación de software
6
Haga clic en el controlador que desee volver a instalar y siga las indicaciones
que aparecen en la pantalla.
Si no aparece un controlador específico, significa que el sistema operativo no
necesita dicho controlador.
Reinstalación manual de controladores
Tras extraer los archivos de los controladores a su disco duro, como se describe
en la sección anterior:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Equipo
.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario,
póngase en contacto con su administrador para continuar.
3
Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el controlador
(por ejemplo,
Audio
o
Vídeo
).
4
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando
el controlador.
5
Haga clic en la ficha
Controlador
Actualizar controlador
Examinar
mi PC para software de controladores
.
6
Haga clic en
Examinar
y busque la ubicación en la que ha copiado
previamente los archivos del controlador.
7
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en el
nombre
Aceptar
Siguiente
.
8
Haga clic en
Finalizar
y reinicie el ordenador.
Restauración del sistema operativo
Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera:
La función Restaurar sistema de Microsoft Windows restaura el estado
operativo anterior del equipo sin que esto afecte a los archivos de datos.
Utilice esta función como primera solución para restaurar el sistema
operativo y conservar los archivos de datos.
Reinstalación de software 55
Dell Factory Image Restore (Restauración de imagen de fábrica de Dell,
disponible en Windows Vista) restaura la unidad de disco duro al estado
operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el equipo. Este
programa elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de
disco duro, así como cualquier programa instalado después de recibir el
equipo. Utilice PC Restore o Dell Factory Image Restore solamente si la
función Restaurar sistema no ha resuelto el problema de su sistema operativo.
Si con el equipo se le entregó el soporte del
Sistema operativo,
puede
utilizarlo para restaurarlo. Sin embargo, el soporte
Operating System
elimina también todos los datos de la unidad de disco duro.
Sólo
debe
utilizar el soporte si no ha podido solucionar el problema del sistema
operativo con la función Restaurar sistema.
Uso de Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
El sistema operativo Windows dispone de la función Restaurar sistema, que
permite devolver el equipo a un estado operativo anterior (sin que se vean
afectados los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware,
software u otros valores del sistema han dejado el equipo en un estado
operativo no deseado. Cualquier cambio que realice en el ordenador la función
Restaurar sistema es completamente reversible.
AVISO: Realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. La
función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: Los procedimientos en este documento fueron escritos para la vista
predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el
ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows.
NOTA: Configure el ordenador Dell™ con la vista clásica de Windows.
Inicio de la función Restaurar sistema
Windows Vista:
1
Haga clic en
Iniciar
.
2
En el cuadro Start Search (Iniciar búsqueda), escriba
Restaurar
sistema
y pulse <Entrar>.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario.
Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar con la
acción que desee.
56 Reinstalación de software
3
Haga clic en
Siguiente
y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
En caso de que la función Restaurar sistema no solucione el problema, puede
deshacer la última restauración del sistema (consulte "Cómo deshacer la
última operación de Restaurar sistema." en la página 56).
Windows XP:
AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde
todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas abiertos. No modifique,
abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema
haya finalizado.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
Restaurar sistema
.
2
Haga clic en
Restaurar mi ordenador a un estado anterior
o en
Crear un
punto de restauración
.
3
Haga clic en
Siguiente
y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema.
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún
archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
Windows Vista:
1
Haga clic en
Iniciar
.
2
En el cuadro Start Search (Iniciar búsqueda), escriba
Restaurar
sistema
y pulse <Entrar>.
3
Haga clic en
Undo my last restoration
(Deshacer la última restauración)
y haga clic en
Siguiente
.
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
Restaurar sistema
.
2
Haga clic en
Undo my last restoration
(Deshacer la última restauración)
y haga clic en
Siguiente
.
Reinstalación de software 57
Activación de la función Restaurar sistema
NOTA: Windows Vista no desactiva la función Restaurar sistema aunque quede
poco espacio libre en el disco duro. Por lo tanto, los siguientes pasos se refieren
solamente a Windows XP.
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el
disco duro, Restaurar sistema se desactivará automáticamente.
Para ver si la función Restaurar sistema está activada:
1
Haga clic en
Inicio
Panel
de control
Rendimiento
y administración
Sistema
.
2
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
y asegúrese de que la opción
Desactivar Restaurar sistema
no está seleccionada.
Uso de Dell™ Factory Image Restore
AVISO: Al utilizar Dell Factory Image Restore (Restauración de la imagen de
fábrica de Dell) se eliminarán permanentemente todos los datos de la unidad de
disco duro y se eliminarán también los programas o controladores instalados
después de recibir el ordenador. Si es posible, realice una copia de seguridad de
los datos antes de utilizar esta opción. Utilice PC Restore o Dell Factory Image
Restore solamente si la función Restaurar sistema no ha resuelto el problema de su
sistema operativo.
NOTA: Es posible que Dell Factory Image Restore no esté disponibles en algunos
países o para ciertos equipos.
Utilice Dell Factory Image Restore (Windows Vista) sólo como último recurso
para restaurar el sistema operativo. Esta opción devuelve la unidad de disco
duro al estado operativo en que se encontraba cuando se adquirió el ordenador.
Todos los programas o archivos que haya añadido desde que recibió el ordenador,
incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma permanentede la unidad
de disco duro. Los archivos de datos pueden ser documentos, hojas de cálculo,
mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc.
Si es posible, realice una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar
Dell Factory Image Restore.
58 Reinstalación de software
Dell Factory Image Restore (Windows Vista únicamente)
1
Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8>
varias veces para acceder a la ventana Opciones de arranque avanzadas
de Vista.
2
Seleccione
Repair Your Computer
(Reparar mi PC).
Aparecerá la ventana Opciones de recuperación del sistema.
3
Seleccione un diseño de teclado y haga clic en
Siguiente
.
4
Para acceder a las opciones de recuperación, inicie una sesión como usuario
local. Para acceder a los mensajes de comandos, escriba
administrator
en el campo de nombre de usuario y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Dell Factory Image Restore
.
NOTA: Según su configuración, puede que tenga que seleccionar Dell
Factory Tools (Herramientas Dell Factory) y Dell Factory Image Restore.
6
En la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore, haga clic
en Siguiente.
Aparece la ventana Confirmar eliminación de datos.
AVISO: Si no desea continuar con la función Factory Image Restore, haga clic
en Cancelar.
7
Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar
reformateando el disco duro y restaurando el software del sistema al estado
en el que salió de fábrica y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se inicia el proceso de restauración, que puede llevar cinco minutos o más.
Cuando se han restaurado el sistema operativo y las aplicaciones instaladas
de fábrica, aparece un mensaje.
8
Haga clic en
Finalizar
para reiniciar el equipo.
Reinstalación de software 59
Uso del soporte Operating System (Sistema operativo)
Antes de empezar
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows para corregir un
problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero la
función Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador de dispositivo)
de Windows. Consulte "Volver a una versión previa del controlador de dispositivo"
en la página 52. Si la función Volver al controlador anterior no resuelve el
problema, utilice Restaurar sistema de Microsoft Windows para que el sistema
operativo vuelva al estado de funcionamiento en que se encontraba antes de
la instalación del nuevo controlador. Consulte "Uso de Restaurar sistema de
Microsoft® Windows®" en la página 55.
AVISO: Antes de llevar a cabo la instalación, haga una copia de seguridad de los
archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las configuraciones
convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera
unidad que detecta el equipo.
Para volver a instalar Windows, necesita el soporte multimedia Dell™
Operating System (Sistema operativo) y el soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) de Dell.
NOTA: El
soporte Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) de Dell contiene
controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el
soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell para cargar todos
los controladores requeridos. En función de la región desde la que se realizó el
pedido del equipo, o de si solicitó el soporte, es posible que el soporte Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) de Dell y el soporte
Operating System
(Sistema
operativo) no se entreguen con el ordenador.
Reinstalación de Windows
El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas en completarse.
Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los
controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el soporte
Operating System
(Sistema operativo).
3
Si aparece el mensaje
Instalar Windows
haga clic en
Exit
(Salir).
60 Reinstalación de software
4
Reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el
equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez.
La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los dispositivos
especificados en el programa de configuración del sistema.
5
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Unidad de
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Entrar>.
6
Pulse cualquier tecla para
Iniciar desde el CD-ROM
y siga las instrucciones
de la pantalla para completar la instalación.
Localización de información 61
Localización de información
NOTA: Algunos medios o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con
el ordenador. Es posible que algunas funciones o soportes multimedia no estén
disponibles en determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
Documento/soporte/etiqueta Tabla de contenidos
Etiqueta de servicio/Código de
servicio rápido
La etiqueta de servicio/código de servicio
rápido se encuentra en el equipo.
Utilice la etiqueta de servicio para
identificar el equipo cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en contacto
con el servicio de asistencia
Escriba el código de servicio rápido para
dirigir su llamada cuando se ponga en
contacto con el servicio de asistencia
NOTA: La etiqueta de servicio/código de
servicio rápido se encuentra en el equipo.
El soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
El soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) es un CD
o DVD que es posible que se entregue con
el equipo.
Un programa de diagnóstico para el equipo
Controladores para el equipo
NOTA: los controladores y las actualizaciones
de documentación se pueden encontrar en
support.dell.com.
Notebook System Software (NSS)
•Archivos léame
NOTA: El soporte multimedia puede incluir
archivos léame con actualizaciones de
última hora sobre los cambios técnicos del
equipo o material de referencia técnica
avanzada para técnicos o usuarios con
experiencia.
62 Localización de información
Soporte Operating System
(Sistema operativo)
El soporte multimedia Operating System
(Sistema operativo) es un CD o DVD que
es posible que se entregue con el equipo.
Reinstalar el sistema operativo
Documentación de seguridad, normativa,
garantía y asistencia
Es posible que se le haya enviado este tipo
de información con el equipo. Para más
información sobre normativa, consulte la
página principal de cumplimiento de
normativas de www.dell.com en la
siguiente ubicación:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información sobre normativas
Información sobre ergonomía
Contrato de licencia de usuario final
Manual de servicio
Encontrará el Manual de servicio del equipo
en support.dell.com.
Cómo quitar y sustituir componentes
Cómo configurar los valores del sistema
Cómo solucionar problemas
Dell Technology Guide
La Guía tecnológica de Dell está disponible
en support.dell.com.
Acerca del sistema operativo
Uso y mantenimiento de dispositivos
Comprensión de tecnologías como RAID,
Internet, tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
, correo electrónico y redes,
entre otros
Etiqueta de licencia de
Microsoft
®
Windows
®
La licencia de Microsoft Windows se
encuentra en el sistema.
Proporciona la clave de producto del
sistema operativo
Documento/soporte/etiqueta Tabla de contenidos
Obtención de ayuda 63
Obtención de ayuda
Obtención de asistencia
PRECAUCIÓN: Si necesita quitar la cubierta del equipo, compruebe primero que
están desenchufados los cables de alimentación del ordenador y del módem. Siga
las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
En caso de que tenga algún problema con el equipo, puede llevar a cabo los
pasos siguientes para diagnosticar el problema y solucionarlo:
1
Consulte "Consejos para la solución de problemas" en la página 43 para
obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al
problema del equipo.
2
Consulte "Dell Diagnostics" en la página 41 para obtener información
sobre cómo ejecutar los Diagnósticos Dell.
3
Rellene la "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 68.
4
Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su
página web Dell Support (
support.dell.com
) para obtener ayuda sobre la
instalación y los procedimientos de solución de problemas. Consulte
"Servicios en línea" en la página 64 para obtener una lista más amplia de
recursos de Dell Support en línea.
5
Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69.
NOTA: Llame al servicio Dell Support desde un teléfono situado cerca del equipo
para que puedan guiarle en los procedimientos necesarios.
NOTA: Es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté
disponible en todos los países.
64 Obtención de ayuda
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código
de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio
que corresponda. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la carpeta
Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service
Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.
Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de Dell Support, consulte
"Asistencia técnica y servicio al cliente" en la página 64.
NOTA: Algunos de los siguientes servicios no están siempre disponibles en todas
las áreas fuera del territorio continental de EE.UU. Llame al representante local de
Dell para obtener información acerca de disponibilidad.
Asistencia técnica y servicio al cliente
El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas
sobre hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos
basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte "Antes
de llamar" en la página 67 para obtener los datos de contacto en su zona o vaya
a support.dell.com.
DellConnect
DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite que
el servicio de asistencia de Dell pueda acceder a su equipo a través de una conexión
de banda ancha, diagnostique su problema y lo arregle bajo su supervisión.
Para más información, vaya a support.dell.com y haga clic en DellConnect.
Servicios en línea
Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las
páginas Web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp
(únicamente para Japón)
www.euro.dell.com
(únicamente para Europa)
www.dell.com/la
(para países de Latinoamérica y del Caribe)
www.dell.ca
(únicamente para Canadá)
Obtención de ayuda 65
Puede acceder a Dell Support a través de las páginas Web y direcciones de correo
electrónico siguientes:
Páginas Web de Dell Support
support.dell.com
support.jp.dell.com
(únicamente para Japón)
support.euro.dell.com
(únicamente para Europa)
Direcciones de correo electrónico de Dell Support
[email protected] (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe)
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell
(sólo para países asiáticos y del Pacífico)
[email protected] (únicamente para Canadá)
FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de archivos) anónimo
ftp.dell.com
Inicie la sesión como usuario:
anonymous
y use su dirección de correo
electrónico como su contraseña.
Servicio AutoTech
El servicio de asistencia automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas
grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes de Dell
acerca de sus equipos portátiles y de sobremesa.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los
temas correspondientes a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono
de su región, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 69.
66 Obtención de ayuda
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya
solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado
de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios
para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de
teléfono de su región, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la página 69.
Problemas con su pedido
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente,
hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto
con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura
o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono de su
región, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69.
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea
hacer un pedido, visite el sitio Web de Dell en la dirección www.dell.com.
Para saber el número de teléfono al que debe llamar o para hablar con un
especialista en ventas, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 69.
Devolución de artículos para su reparación en
garantía o para la devolución de su importe
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo
garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente:
1
Llame a Dell para obtener un Número de autorización para devolución de
material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja.
Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 69. Incluya una copia
de la factura y una carta que describa la razón de la devolución.
Obtención de ayuda 67
2
Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte
"Lista de verificación de diagnósticos" en la página 68), indicando las
pruebas que ha realizado y los mensajes de error que ha indicado la
aplicación Diagnósticos Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la página 69).
3
Si la devolución es para obtener un crédito a cambio, incluya todos los
accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación,
disquetes de software, guías, etc.).
4
Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente).
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación
de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante
el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada
por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.
Antes de llamar
NOTA: Cuando llame, tenga a mano su código de servicio urgente. El código ayuda
al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada en forma
más eficiente. Puede que también necesite la Etiqueta de servicio (situada en la parte
inferior o posterior del equipo).
No olvide rellenar la Lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de
verificación de diagnósticos" en la página 68). Si es posible, encienda el equipo
antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde un
teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos
con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones
o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente
pueden realizarse con el equipo. Asegúrese de tener a mano la documentación
del equipo.
PRECAUCIÓN: Antes trabajar dentro del equipo siga las instrucciones de seguridad
que se entregan con el ordenador.
68 Obtención de ayuda
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Tel éfono:
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del ordenador):
Código de servicio urgente:
Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por
un técnico de Dell Support):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿Está el equipo conectado a una red? Sí No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de
los archivos de inicio del sistema. Si el equipo está conectado a una impresora,
imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado:
Obtención de ayuda 69
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información
de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo del producto de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible
que no pueda disponer de algunos servicios en su zona. Si desea ponerse en
contacto con Dell para tratar de cuestiones relacionadas con ventas, asistencia
técnica o servicio al cliente:
1
Vaya a
support.dell.com
.
2
Verifique su país o región en el menú desplegable
Choose A Country/Region
(Elija un país/una región) en la parte inferior de la página.
3
Haga clic en
Contact Us
(Contáctenos) en el lado izquierdo de la página.
4
Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo con
sus necesidades.
5
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo.
70 Obtención de ayuda
Índice 71
Índice
A
actualizaciones
software y hardware, 48
alimentación
estado de los indicadores de
alimentación, 43
solución de problemas, 43
asistencia
información, 62
ponerse en contacto con Dell, 69
Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, 16
asistentes
Asistente para compatibilidad de
programas, 46
Asistente para transferencia de
archivos
yconfiguraciones,16
B
batería
extracción, 9
botón
encendido, 12
C
Código de servicio rápido, 61
códigos de sonido, 29
conexión
adaptador de CA, 11
cable de red, 12
dispositivos IEEE 1394, 12
dispositivos USB, 12
configuración
conexión de Internet, 14
configuración rápida, 11
equipo, 11
Conmutador inalámbrico, 10
controladores
identificación, 51
reinstalación, 52
soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores
y utilidades), 61
volver a una versión anterior, 52
D
Dell
actualizaciones de software, 48
Factory Image Restore, 57
ponerse en contacto, 69
servicio Technical Update, 48
utilidad Support, 48
72 Índice
Dell Diagnostics, 41
inicio desde el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades), 42
inicio desde la unidad de disco
duro, 41
Dell Factory Image Restore, 58
Dell Technology Guide, 62
DellConnect, 64
diagnóstico
códigos de sonido, 29
diagnósticos
Dell, 41
documentación, 61
Guía tecnológica de Dell, 62
Manual de servicio, 62
E
equipo
códigos de sonido, 29
especificaciones
adaptador de CA, 26
ambientales, 28
audio, 23
batería, 25
comunicaciones, 23
físicas, 27
información del sistema, 21
memoria, 22
pantalla, 24
procesador, 21
especificaciones (continuación)
puertos y conectores, 22
ratón táctil, 25
teclado, 25
vídeo, 23
etiqueta de licencia de
Windows, 62
Etiqueta de servicio, 61
F
Factory Image Restore, 57
H
hardware
códigos de sonido, 29
I
información de seguridad, 62
información sobre ergonomía, 62
información sobre la garantía, 62
información sobre
normativas, 62
Internet
conexión, 14
configuración, 14
localizador de redes
inalábricas, 10
Índice 73
L
localización de información, 61
M
Manual de servicio, 62
memoria
solución de problemas, 45
mensajes de error
códigos de sonido, 29
N
Notebook System Software, 61
números de teléf., 69
números de teléfono, 69
P
ponerse en contacto con Dell, 69
problemas
códigos de sonido, 29
restaurar al estado anterior, 55
R
redes
conmutador inalámbrico, 10
reinstalacn
controladores y utilidades, 52
Restaurar sistema, 54-55
habilitar, 57
S
S.M.A.R.T, 40
sistema operativo
clave de producto, 62
reinstalación, 62
restaurar sistema, 54
soporte, 59, 62
software
actualizaciones, 48
problemas, 46
solución de problemas, 46-47
solución de problemas, 62
alimentación, 43
compatibilidad de programas
yWindows,46
consejos, 43
Dell Diagnostics, 41
el equipo no responde, 45
el programa se bloquea, 45
estado de los indicadores de
alimentación, 43
memoria, 45
mensajes de error, 31
pantalla azul, 47
restaurar al estado anterior, 54-55
software, 45-47
soporte
Drivers and Utilities
(Controladores
yutilidades),61
Operating System (Sistema
operativo), 62
74 Índice
Soporte Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades), 53, 61
Soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores
y utilidades)
Dell Diagnostics (Diagnóstico de
Dell), 41
T
transferir información a un
equipo nuevo, 16
W
Windows Vista
Asistente para compatibilidad de
programas, 46
Dell Factory Image
Restore, 57-58
reinstalación, 62
Restaurar sistema, 54-55
Windows XP
Asistente para transferencia de
archivos
yconfiguraciones,16
desinstalación del controlador de
dispositivo, 52
reinstalación, 62
Restaurar sistema, 54-55
volver a una versión de controlador
de dispositivo anterior, 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Dell PP32LB Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas