Eaton IB00414001Y Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Eaton IB00414001Y es un dispositivo de protección contra sobretensiones diseñado para proteger los equipos eléctricos y electrónicos en hogares de sobretensiones y perturbaciones en el sistema eléctrico. Puede instalarse tanto en interiores como en exteriores y cuenta con un sistema de conexión rápida que permite combinar varios módulos de protección para una instalación más ordenada. Además, cuenta con indicadores LED que indican el estado del dispositivo y un disyuntor dedicado para garantizar un funcionamiento seguro.

El Eaton IB00414001Y es un dispositivo de protección contra sobretensiones diseñado para proteger los equipos eléctricos y electrónicos en hogares de sobretensiones y perturbaciones en el sistema eléctrico. Puede instalarse tanto en interiores como en exteriores y cuenta con un sistema de conexión rápida que permite combinar varios módulos de protección para una instalación más ordenada. Además, cuenta con indicadores LED que indican el estado del dispositivo y un disyuntor dedicado para garantizar un funcionamiento seguro.

Contents
Description Page
Installation and Operating Guide ..............2
Mounting ................................2
Pre-Installation ..........................2
Circuit Breaker Installation .................2
Indoor Installation ........................2
Panel Mount ............................2
Surface Mount ..........................2
Finished Wall (Flush Mount) ................3
Outdoor Installation ......................3
Wiring .................................3
Operations / Troubleshooting .................3
Instructions d’installation et d’emploi ..........3
Montage ................................4
Avant l’installation .......................4
Installation du Disjoncteur .................4
Installation à l’intérieur du Bâtiment .........5
Montage sur Tableau .....................5
Montage en Surface .....................5
Montage sur mur Fini (Montage Encastré) ....5
IInstallation à l’extérieur du Bâtiment ........5
Câblage ...............................5
Utilisation / Réparations ....................6
Guía de Instalación y Operación ..............6
Montaje .................................6
Antes de la Instalación ....................6
Instalación del Interruptor Automático ........7
Instalación Interior .......................7
Montaje del Panel .......................7
Montaje en Superficie ....................7
Pared con Acabado (Empotrado) ............7
Instalación Exterior .......................7
Cableado ..............................7
Operaciones / Solución de Problemas .........7
Effective March 2012
Supersedes October 2010 CHSPT2
Instruction Bulletin IB00414001Y
Complete Home Surge Protection
Parasurtenseur Complet Résidentiel CHSP
Proteccn Total Contra Sobretensiones para el Hogar
Instruction Bulletin IB00414001Y
Effective March 2012
Complete Home Surge Protection
Installation and Operating Guide
Thank you for purchasing an Eaton® Complete Home Surge
Protective (CHSP) device. This product forms part of the CHSP
modular surge protection system, consisting of:
The CHSPT2MICRO, CHSPT2MAX, or CHSPT2ULTRA AC
•
module, designed to protect residential electrical and electronic
loads from voltage transients and surge disturbances on your AC
power line and intended for both indoor and outdoor usage.
The CHSPTELE module, designed to protect up to four residential
•
telephone lines from electrical surge disturbances and intended
for indoor use only. Outdoor installations require a separately
purchased outdoor enclosure (accessory: CHSP3RTELCABLE).
The CHSPCABLE module, designed to protect coaxial cables
•
providing service for televisions, satellite TV and other coaxial
connected equipment from electrical transients and surge
disturbances and intended for indoor use only. Outdoor
installations require a separately purchased outdoor enclosure
(accessory: CHSP3RTELCABLE).
The Eaton system is designed for maximum installation flexibility
in newly constructed or existing homes. For example, in new
construction, when telephone and coaxial cables are routed close
to the electrical panel, the CHSP modules can be joined together
using the unique quick-connect feature found on each protection
module, for a neatly configured surge protection system
(see Figures 8, 9, and 10).
These instructions do not cover all details, variations, or
combinations of the equipment, its storage, delivery, installation,
checkout, safe operation, or maintenance. If you require further
information regarding a particular application or installation that is not
covered in this manual, please contact Eatons Technical Resource
Center at 1-877-ETN-CARE, option 2, then option 1.
Safety Precautions
A licensed / qualified electrician must complete all instructions
described in this manual in accordance with the U.S. National
Electrical Code, state and local codes, or other applicable country
codes. All electrical codes supersede these instructions.
WARNING! SHOCK HAZARDS
Improper installation can cause death, injury and /or
equipment damage. Follow all warning and cautions.Completely
read and understand the information in this instruction manual
before attempting to install or operate this equipment.
Improper wiring could cause death, injury, and / or equipment
damage. Only licensed / qualified electricians who are trained in the
installation and service of electrical devices are to install and service
this equipment.
Use appropriate safety precautions and equipment for arc
flash protection.
During normal operation, hazardous voltages are present inside
the SPD.
When servicing the SPD, follow all safe work practices to avoid
electrical shock.
CAUTION
Do not perform a high-pot test with the SPD connected to the
electrical system. Failure to disconnect the SPD during a high-pot
test will result in damage to the SPD.
IMPORTANT
Choose a mounting location for the CHSP that provides the
•
shortest and straightest possible wiring (lead length) from the
CHSP to the electrical system connections. Excessive lead length
and sharp bends will degrade the performance.
When using conduit, avoid using 90º elbows and keep the conduit
•
run as short and straight as possible.
Mounting
The CHSPT2MICRO/CHSPT2MAX/CHSPT2ULTRA is designed
to be connected to the top, bottom or sides of your electrical
loadcenter, see Figure 1, or alternatively it can be surface
mounted or flush mounted on the wall adjacent to the loadcenter.
Definition: The term loadcenter refers to the electrical panel
(or breaker panel) in your home.
To install this device you need:
Four self-tapping screws — #8 x 3/4-inch (1.9 cm)
•
(surface mount only — supplied with purchase).
Slot and Phillips screwdriver.
•
Hammer, wire cutter and wire stripper.
•
For finished wall applications, you should purchase the Flush
•
Mount lid (accessory: CHSPFMKIT)
Pre-Installation
The loadcenter must be properly grounded and meet local, nation-
•
al (NEC®) or Canadian (CEC) electrical code approved practices.
The CHSP can be used with any manufacturer’s loadcenter
•
(breaker panel).
Circuit Breaker Installation
1. Turn OFF power to the loadcenter.
2. Remove loadcenter cover.
3. Verify power has been disconnected with a portable
voltage meter.
4. Locate a dedicated unused, or install a new 2-pole circuit breaker
in an available space closest to the location where the CHSP is
to be installed. A dedicated 2-pole 15 ampere circuit breaker is
recommended for use with CHSP devices, but use a 2-pole 50
ampere circuit breaker to achieve the full published ratings of the
CHSPT2ULTRA device. (The connecting wires do not carry supply
current. Instead, they carry only short-duration currents that are
associated with a transient event.)
5. Move circuit breaker handle to the OFF position.
Indoor Installation
Panel Mount (Figures 1 and 2)
6. Remove 1/2-inch (1.25 cm) knockout located closest to the
2-pole breaker installed in Step 4.
7. Remove lock nut from the threaded nipple and feed the CHSP
wires through the knockout. Secure the CHSP in its final position
by reattaching lock nut and tighten firmly using hammer and
screwdriver or suitable wrench. Continue with final installation
Step 11.
Surface Mount
8. Using the supplied four (4) self-tapping screws, mount the
CHSP on a suitable surface through the four mounting holes.
The wires should be protected using rigid or flexible Electrical
Metal Tubing. Continue with final installation Step 11.
Table 1. Recommended Dedicated Circuit Breaker to Achieve
Published Rating
Catalog Number Pole Rating
CHSPT2MICRO 2-Pole 15 ampere
CHSPT2MAX 2-Pole 15 ampere
CHSPT2ULTRA 2-Pole 50 ampere
2EATON CORPORATION www.eaton.com
Instruction Bulletin IB00414001Y
Effective March 2012
Complete Home Surge Protection
Panel Mount Installation (1)/Installation au panneau (1) Figure 1.
(1)/Instalación en el centro de cargo
Panel Mount Installation (2)/Installation au panneau (2) Figure 2.
(2)/Instalación en el centro de carga
Finished Wall (Flush Mount) (Figure 3)
9. Attach the CHSP either by Panel Mount or Surface Mount, and
attach the optional Flush Mount lid on the surface of the CHSP.
10. Install the supplied two 4-40 mounting screws to firmly secure
the Flush Mount lid. Continue with final installation Step 11.
Outdoor Installation (Figures 4 and 5)
11. Use only a raintight rated coupling and conduit, made from
corrosion resistant material, to connect the CHSP to the
outdoor loadcenter.
IMPORTANT
Be sure to follow all U.S. National Electrical Code, state, and local
•
codes, or other applicable country codes.
To avoid fire, shock, or death, turn
• OFF power at circuit breaker
or fuse and test that power is OFF before wiring.
When connecting the wires from the CHSP to the electrical
•
system, cut the wires as necessary to keep them as short as
possible - 12 inches (30 cm) or less is recommended.
To maximize the CHSP’s performance, twist and bind the wires
•
together to reduce the impedance of the wire (one twist / inch).
Wiring the CHSPT2MICRO/CHSPT2MAX/CHSPT2ULTRA
(Figures 1 and 6)
12. Use care in stripping insulation from the conductors. Cut off any
excess wire and strip approximately 1/2-inch (1.25 cm) from all
four wires.
13. Connect the White wire to the neutral bus bar.
14. Connect the Green wire to the ground bus bar.
15. Connect the Black and Red wire to the 2-pole circuit breaker
installed in Step 4. Connect the Black wire to one terminal and
the Red wire to the other terminal. Do not install both wires
on the same terminal.
16. Check that all connections are correct (refer to wiring diagram
Figure 6).
17. Replace loadcenter cover.
18. Restore electrical power. Switch main breaker to ON position.
19. Reset the 2-pole circuit breaker supplying power to the CHSP
to the ON position. The LED indicator lights should illuminate.
Note: If the 2-pole circuit breaker supplying power to the CHSP
trips, replace the unit.
Operations / Troubleshooting
Power Up and System Checkout
Apply system power. The LED should light.
If the connected LED does not light, remove power, check connec-
tions, and test again. If the LED still does not light, contact Eaton’s
Technical Resource Center at 1-877-ETN-CARE, option 2, then
option 1.
Routine Operation
After system power has been applied, the CHSP automatically
begins to protect downstream electrical devices from damaging
voltage transients.
With all phase voltages present, the LED indicator reports the status
of the protection elements and is active when all of them are intact
and providing protection. Any loss of protection is signaled when the
LED extinguishes.
The device is not repairable and contains no user serviceable parts.
If the unit fails, as evidenced by the LED turning OFF, the unit must
be replaced.
Instructions d’installation et d’emploi
Merci de votre achat d’un parasurtenseur complet résidentiel CHSP
Eaton®. Ce produit fait partie du système parasurtenseur modulaire
CHSP comprenant les éléments suivants:
Le module CA CHSPT2MICRO, CHSPT2MAX ou CHSPT2ULTRA,
•
conçu pour protéger les charges électroniques et électriques
résidentielles des courants transitoires et des surtensions sur la
ligne de courant alternatif. Ce module est destiné à un usage à
la fois intérieur et extérieur.
Le module CHSPTELE, servant à protéger jusqu’à quatre lignes
•
téléphoniques résidentielles des surtensions électriques, et des-
tiné à un usage intérieur seulement. Les installations en extérieur
nécessitent un boîtier extérieur à acheter séparément (accessoire
CHSP3RTELCABLE).
Le module CHSPCABLE de protection des câbles coaxiaux de
•
télévision, de télévision par satellite et autres appareils à câbles
coaxiaux contre les courants transitoires et les surtensions. Ce
module est à usage intérieur seulement. Les installations en
extérieur nécessitent un boîtier extérieur à acheter séparément
(accessoire CHSP3RTELCABLE).
Le système Eaton est conçu pour être facilement installé dans les
maisons nouvellement construites comme plus anciennes. Par
exemple, dans une maison de construction récente, où les câbles
téléphoniques et coaxiaux sont installés près de l’armoire électrique,
les modules CHSP peuvent être montés l’un sur l’autre à l’aide du
branchement rapide se trouvant sur chacun d’eux, de façon à former
un système de parasurtension bien organisé (voir les Figures 8, 9
et 10).
Ces instructions ne recouvrent pas tous les détails sur le parasur-
tenseur concernant les variations et combinaisons, l’entreposage,
l’intensité de courant, l’installation, la vérification, l’entretien ou
l’utilisation sécuritaire. Si vous avez besoin d’un complément
d’information au sujet d’une application ou d’une installation particu-
lière qui n’est pas expliquée dans cette notice d’emploi, veuillez com-
muniquer avec le Technical Resource Center (Centre des ressources
techniques) d’Eaton en composant le 1-877-ETN-CARE, option 2, puis
option 1.
3
EATON CORPORATION www.eaton.com
Instruction Bulletin IB00414001Y
Effective March 2012
Complete Home Surge Protection
4
Finished Wall (Flush) Mount/ Montage encastré dans Figure 3.
un mur fini/Cubierta para embutir el tablero
Outdoor Installation (2)/Installation à l’extérieur (2) Figure 5.
(2)/Instalación exterior
Outdoor Installation (1)/Installation à l’extérieur Figure 4.
(1)/Instalación exterior Wiring the CHSPT2MICRO/MAX/ULTRA/Câblage du Figure 6.
CHSPT2 MICRO/MAXULTRA/Conexión del CHSPT2MICRO/
MAX/ULTRA
Raintight Seal
Raccord étanche à la pluie
Sello hermético contra lluvia
Raintight Seal
Raccord étanche à la pluie
Sello hermético contra lluvia
Raintight Seal/Raccord étanche à la
pluie/Sello hermético contra lluvia
Raintight Seal/Raccord étanche à lapluie/Sello hermético contra lluvia Loadcenter/Panneau à dosjoncteurs/Centro de Carga
Dedicated 15 or 50 ampere 2-pole breaker
Disjoncteur de 2 póles 15 ampéres
Interruptor de 2 polos 15 amperes
Black/Noir/Negro
Red/Rouge/Rojo
White
Blanc
Blanco
Green
Vert
Verde
G/PE
Terre
Tierra
Précautions de Sécurité
Un électricien qualifié certifié doit suivre toutes les instructions
décrites dans la notice d’emploi en conformité avec le Code national
de l’électricité des États-Unis, le code de l’État ou de la province
en question, le code municipal ou les autres codes nationaux appli-
cables. L’ensemble des codes de l’électricité remplace les présentes
instructions.
AVERTISSEMENT! DANGER D’ÉLECTROCUTION
Une mauvaise installation risque de provoquer des blessures
graves ou mortelles et / ou des dégâts matériels. Respectez
toutes les notices d’avertissement et de mise en garde. Lisez et
comprenez en intégralité les informations de cette notice d’emploi
avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.
Un câblage incorrectement effectué risque de provoquer des
blessures graves ou mortelles et / ou des dégâts matériels.
Cet appareil ne doit être installé ou réparé que par un électricien
qualifié certifié, formé à l’installation et à la réparation des appareils
électriques.
Suivez des précautions de sécurité et utilisez un équipement
de protection approprié contre les arcs électriques.
En fonctionnement normal, le parasurtenseur contient des
tensions dangereuses.
Il convient de respecter les règles de sécurité contre les
électrocutions lors de la réparation du parasurtenseur.
MISE EN GARDE
N’effectuez pas d’essai diélectrique lorsque le module est
connecté au circuit électrique. Ceci l’endommagerait.
REMARQUE IMPORTANTE
Choisissez un emplacement de montage pour le module CHSP
•
qui permet le câblage le plus court et le plus droit (longueur du
câble) depuis celui-ci aux connexions du système électrique. Un
câble trop long et trop cintré nuit à la performance.
Si vous utilisez un conduit, évitez les coudes de 90º. Veillez à ce
•
que le conduit soit le plus court et le plus droit possible.
Montage
Le module CHSPT2MICRO/CHSPT2MAX/CHSPT2ULTRA est conçu
pour être branché en haut, en dessous ou sur les côtés de votre
tableau de répartition (voir la Figure 1). Il peut aussi être monté
sur une surface ou sur le mur adjacent au tableau de répartition.
Définition: le terme tableau de répartition fait référence à l’armoire
des disjoncteurs ou tableau de distribution de votre domicile.
Matériel nécessaire:
Quatre vis auto-taraudantes — n° 8 x 1,9 cm (montage de surface
•
seulement, comprises avec le module).
Tournevis à tête cruciforme et à tête plate.
•
Marteau, coupe-fil et outil à dénuder.
•
Pour les montages sur mur fini, vous devez acheter le couvercle
d’encastrement (accessoire CHSPFMKIT).
Avant l’installation
Le tableau de répartition doit être correctement mis à la terre et
•
satisfaire le code électrique local, américain (NEC®) ou canadien (CEC).
Le module CHSP peut être utilisé avec les tableaux de répartition
•
de n’importe quelle marque.
Installation du Disjoncteur
1. Éteignez le courant d’alimentation du tableau de répartition.
2. Ouvrez le tableau de répartition.
3. Vérifiez que le courant est bien coupé à l’aide d’un voltmètre portatif.
4. Localisez un disjoncteur dédié non utilisé, ou installez un disjoncteur
neuf bipolaire dans l’espace libre le plus proche de l’endroit
d’installation du module CHSP. Un disjoncteur dédié bipolaire de
15 ampères est recommandé pour une utilisation avec les modules
CHSP, mais vous pouvez utiliser un disjoncteur bipolaire de 50
ampères afin de respecter toutes les valeurs nominales indiquées du
module CHSPT2ULTRA. (Les fils de connexion ne transportent pas
de courant d’alimentation. Ils transportent plutôt des courants
pendant de courtes périodes, associés à des événements transitoires).
4EATON CORPORATION www.eaton.com
Instruction Bulletin IB00414001Y
Effective March 2012
Complete Home Surge Protection
5. Mettez la manette du disjoncteur sur OFF (arrêt).
Installation à l’intérieur du Bâtiment
Montage sur Tableau (Figures 1 et 2)
6. Retirez la fermeture de débouchure de 1,25 cm la plus proche du
disjoncteur bipolaire installé à l‘Étape 4.
7. Retirez le contre-écrou de la tige filetée et faites passer les fils du
module CHSP dans la débouchure. Fixez le module CHSP dans sa
position finale en remettant le contre-écrou et en le serrant
fermement à l’aide du tournevis et du marteau, ou avec une clé
de la bonne taille. Passez à l‘Étape 11 pour continuer l’installation.
Montage en Surface
8. Au moyen des quatre (4) vis auto-taraudantes fournies, montez le
module CHSP sur une surface convenable, à travers les quatre
trous de montage. Les fils doivent être protégés à l’aide de tubes
métalliques électriques rigides ou souples. Passez à l‘Étape 11
pour continuerl’installation.
Montage sur mur Fini (Montage Encastré) (Figure 3)
9. Fixez le module soit selon les instructions de montage sur
tableau, soit selon celles de montage en surface, et fixez le
couvercle d’encastrement en option sur le CHSP.
10. Installez les deux vis de montage 4-40 fournies pour fixer
solidement le couvercle. Passez à l‘Étape 11 pour continuer
l’installation.
IInstallation à l’extérieur du Bâtiment (Figures 4 et 5)
11. Branchez le CHSP au tableau de répartition extérieur uniquement
au moyen d’un couplage et d’un tube protecteur classés
étanches à la pluie, en matériau résistant à la corrosion.
N° de Catalogue Polarité Valeur Nominale
CHSPT2MICRO 2-Pole 15 ampères
CHSPT2MAX 2-Pole 15 ampères
CHSPT2ULTRA 2-Pole 50 ampères
Tableau 1. Disjoncteur dédié recommandé pour respecter les
valeurs nominales indiquées
5
EATON CORPORATION www.eaton.com
Joining CHSP Modules/Jonction de modules CHSP (1)/Figure 7.
Conexión de los módulos CHSP (1)
Joining CHSP Modules (3)/Jonction de modules Figure 9.
CHSP (3)/Conexión de los módulos CHSP (3)
Joining CHSP Modules (2)/Jonction de modules CHSP Figure 8.
(2)/Conexión de los módulos CHSP (2) Joining CHSP Modules (4)/Jonction de Figure 10.
modules CHSP (4)/Conexión de los módulos CHSP (4)
REMARQUE IMPORTANTE
Assurez-vous de suivre toutes les directives du Code de
•
l’électricité des États-Unis, du code de l’électricité de l’État ou de
la province en question, du code municipal ou de tous les autres
codes nationaux applicables.
Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou d’accident
•
mortel, COUPEZ le courant au niveau du disjoncteur ou du fusible
et effectuez un test pour vérifier que le courant est bel et bien
COUPÉ.
Lorsque vous connectez les fils du module CHSP au système
•
électrique, coupez les fils au besoin pour les garder aussi courts
que possible une longueur maximale de 12 po (30 cm) est
recommandée.
Pour maximiser la performance du module CHSP, tordez et
•
liez les fils ensemble pour réduire l’impédance des fils
(un tour / pouce).
Câblage du Module CHSPT2MICRO/CHSPT2MAX/
CHSPT2ULTRA (Figures 1 à 6)
12. Dénudez les fils avec soin. Coupez toute longueur de fil
inutile et dénudez chacun des quatre fils sur environ 1,25 cm.
13. Reliez le fil blanc à la barre omnibus neutre.
14. Reliez le fil vert à la barre omnibus de terre.
15. Reliez le fil noir et rouge au disjoncteur bipolaire installé
à l’étape 4. Reliez le fil noir à une borne et le fil noir à
l’autre borne. N’installez pas les fils sur la même borne.
16. Vérifiez tous les branchements (consultez le diagramme
électrique de la Figure 6).
17. Refermez le tableau de répartition.
18. Rétablissez le courant. Mettez le disjoncteur général sur ON.
19. Remettez le disjoncteur bipolaire alimentant le module
CHSP en position ON. Les voyants doivent s’illuminer.
Remarque: si le disjoncteur bipolaire alimentant le module
CHSP disjoncte, remplacez l’unité.
Instruction Bulletin IB00414001Y
Effective March 2012
Complete Home Surge Protection
Utilisation / Réparations
Mise sous tension et vérification du circuit
Mettez le circuit sous tension. Le voyant DEL s’allume alors.
Si ce n’est pas le cas, mettez le circuit hors tension, vérifiez les
connexions et recommencez le test. Si le voyant DEL ne s’allume
toujours pas, communiquez avec le Centre des ressources techniques
d’Eaton en composant le 1-877-ETN-CARE, option 2, puis option 1.
Fonctionnement usuel
Une fois que le circuit a été mis sous tension, le modèle CHSP
commence automatiquement à protéger les appareils électriques
en aval des surtensions transitoires nuisibles.
Lorsque toutes les tensions phasées sont présentes, le voyant DEL
indique le statut des éléments de protection et il est actif lorsque ces
derniers sont tous intacts et protègent les équipements. Dès qu’il y a
une perte de protection, le voyant DEL s’éteint.
Ce parasurtenseur ne peut être réparé, car il ne contient aucun composant
susceptible d’être réparé par l’utilisateur. En cas de défectuosité, ce qui
est signalé par le voyant DEL qui s’éteint, l’appareil doit être remplacé.
Guía de Instalación y Operación
Gracias por comprar un dispositivo de protección total contra sobreten-
siones para el hogar (CHSP) Eaton®. Este producto forma parte del
sistema modular de protección contra sobretensiones CHSP, que
está compuesto por:
El módulo de CA CHSPT2MICRO, CHSPT2MAX o
•
CHSPT2ULTRA, que está diseñado para proteger las cargas eléc-
tricas y electrónicas residenciales de los transitorios de tensión
y de las perturbaciones impulsivas en su línea de CA. Está desti-
nado para uso interior y exterior.
El módulo CHSPTELE, que está diseñado para proteger hasta
•
cuatro líneas telefónicas residenciales de las perturbaciones
eléctricas impulsivas y está destinado para uso interior úni-
camente. Las instalaciones en el exterior requieren una caja
especial para exterior que se compra por separado (accesorio:
CHSP3RTELCABLE).
El módulo CHSPCABLE, que está diseñado para proteger cables
•
coaxiales que prestan servicio a televisores, TV satelital y demás
equipos conectados por coaxial de los transitorios eléctricos y de
las perturbaciones impulsivas. Está destinado para uso interior
únicamente. Las instalaciones en el exterior requieren una caja
especial para exterior que se compra por separado (accesorio:
CHSP3RTELCABLE).
El sistema Eaton está diseñado para brindar una máxima flexibilidad
de instalación en casas nuevas o existentes. Por ejemplo, en una
construcción nueva, cuando los cables de teléfono y coaxiales se
encaminan cerca del tablero eléctrico, los módulos CHSP se pueden
unir por medio de un exclusivo elemento de conexión rápida que se
encuentra en cada módulo de protección, para configurar correcta-
mente un sistema de protección contra sobretensiones (consulte las
Figuras 8, 9 y 10).
Estas instrucciones no incluyen todos los detalles, variaciones o
combinaciones de equipo, su almacenamiento, entrega, instalación,
verificación, operación segura, ni el mantenimiento. Si necesita más
información acerca de una aplicación en particular o sobre la insta-
lación, no incluidas en este manual, comuníquese con el Centro de
Recursos Técnicos de Eaton llamando al 1-877-ETN-CARE, opción N.°
2, y enseguida seleccione la opción N.° 1.
Precauciones de Seguridad
Un electricista autorizado / calificado debe seguir las instrucciones
completas descritas en este manual de acuerdo con el Código de
Electricidad Estadounidense (U.S. National Electric Code), los códi-
gos estatales y locales, u otros códigos nacionales que correspon-
dan. Todos los códigos eléctricos sustituyen estas instrucciones.
ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA
La instalación inadecuada puede provocar la muerte, lesiones y /
o daño al equipo. Siga todas las advertencias y precauciones. Lea
y comprenda toda la información de este manual de instrucciones
antes de intentar instalar o poner en funcionamiento este equipo.
El cableado inadecuado puede provocar la muerte, lesiones
y / o daño al equipo. Este equipo debe ser instalado y reparado
únicamente por electricistas autorizados/calificados que estén
capacitados en la instalación y reparación de dispositivos eléctricos.
Utilice el equipo y las precauciones de seguridad correspondi-
entes para la protección contra el relámpago de arco.
Durante el funcionamiento normal, hay tensiones peligrosas
dentro del SPD (dispositivo supresor de sobretensión).
Al reparar el SPD, siga todas las prácticas de seguridad para
evitar descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
No realice una prueba de sobretensión (Hi-Pot) con el SPD
conectado al sistema eléctrico. Si no desconecta el SPD durante
una prueba de sobretensión, se dañará.
IMPORTANTE
Elija un sitio de montaje para el CHSP que brinde la posibilidad
•
de cableado más corta y recta posible (cable conductor) desde
el CHSP hacia las conexiones del sistema eléctrico. Una longitud
excesiva del cable conductor y doblarlo demasiado afectan el
rendimiento.
Si utiliza un conducto, evite usar codos de 90° y procure que
•
el conducto sea tan corto y recto como sea posible.
Montaje
El CHSPT2MICRO/CHSPT2MAX/CHSPT2ULTRA está diseñado para
conectarse a la parte superior, inferior o lateral de su centro de carga
eléctrica (Consulte la Figura 1). Otra opción es empotrarlo o mon-
tarlo sobre la superficie de la pared adyacente al centro de carga.
Definición: el término centro de carga hace referencia al tablero
eléctrico (o panel de interruptores) de su casa.
Para instalar este dispositivo, necesita:
Cuatro tornillos autorroscantes: #8 x 3/4 pulg. (1,9 cm)
•
(sólo para montaje en superficie; se suministran con la compra).
Destornilladores plano y Phillips.
•
Martillo, cortacable y pelacable.
•
Para aplicaciones en paredes con acabado, debe comprar la
•
cubierta de empotrado (accesorio: CHSPFMKIT).
Antes de la Instalación
El centro de carga debe estar correctamente conectado a tierra
•
y cumplir las prácticas aprobadas del código de electricidad local,
estadounidense (NEC®) o canadiense (CEC).
El CHSP se puede utilizar con centros de carga (paneles de
•
interruptores) de cualquier fabricante.
6EATON CORPORATION www.eaton.com
Instruction Bulletin IB00414001Y
Effective March 2012
Complete Home Surge Protection
Instalación del Interruptor Automático
1. APAGUE el centro de carga.
2. Retire la cubierta del centro de carga.
3. Con un medidor de tensión portátil, verifique que se haya
desconectado la alimentación.
4. Busque un interruptor automático bipolar dedicado sin usar o
instale uno nuevo en el espacio disponible más cercano al lugar
donde se instalará el CHSP. Se recomienda utilizar un interruptor
automático bipolar de 15 amperios con los dispositivos CHSP,
pero utilice un interruptor automático bipolar de 50 amperios
para alcanzar las clasificaciones totales publicadas del dispositivo
CHSPT2ULTRA. (Los cables de conexión no llevan corriente de
alimentación. En su lugar, sólo llevan corrientes de corta duración
relacionadas con un evento de transitorios de tensión).
5. Lleve el interruptor automático a la posición OFF (apagado).
Instalación Interior
Montaje en Panel (Figuras 1 y 2)
6. Retire la tapa ciega de 1/2 pulg. (1,25 cm) que se encuentra más
cerca del interruptor bipolar instalado en el Paso 4.
7. Retire la tuerca de seguridad del niple roscado y pase los cables
del CHSP a través del agujero ciego. Fije el CHSP en su posición
final volviendo a colocar la tuerca de seguridad y ajústelo
firmemente con martillo y destornillador o con una llave adecuada.
Continúe con la instalación final, Paso 11.
Montaje en Superficie
8. Sujete el CHSP sobre una superficie adecuada colocando los
cuatro (4) tornillos autorroscantes suministrados en los cuatro
orificios de montaje. Los cables deben protegerse con tuberías
metálicas rígidas o flexibles para electricidad. Continúe con la
instalación final, Paso 11.
Pared con Acabado (Empotrado) (Figura 3)
9. Coloque el CHSP por Montaje en panel o Montaje en superficie
y coloque la cubierta de empotrado opcional sobre la superficie
del CHSP.
10. Coloque los dos tornillos de montaje 4-40 suministrados, para
fijar firmemente la cubierta de empotrado. Continúe con la
instalación final, Paso 11.
IMPORTANTE
Asegúrese de seguir todas las instrucciones del Código de
•
Electricidad Estadounidense (U.S. National Electrical Code),
los códigos estatales y locales, u otros códigos nacionales
que correspondan.
Para evitar incendios, descargas eléctricas o la muerte, apague el
•
interruptor de circuito o el fusible y pruebe que la corriente esté
desconectada antes de proceder con el cableado.
Antes de conectar los cables del CHSP al sistema eléctrico, córte-
•
los del tamaño necesario para que queden lo más cortos posibles;
se recomienda menos de 12 pulgadas (30 cm).
Para optimizar el rendimiento del CHSP, tuerza y una los cables
•
juntos para disminuir la impedancia del cable (una vuelta por
pulgada [2.54 cm])
Tabla 1. Interruptor automático dedicado recomendado para
alcanzar las clasificaciones publicadas
Instalación Exterior (Figuras 4 y 5)
11. Utilice solamente conductos y acoples impermeables, que estén
hechos con material resistente a la corrosión, para conectar el
CHSP al centro de carga exterior.
Cableado de CHSPT2MICRO/CHSPT2MAX/CHSPT2ULTRA
(Figuras 1 y 6)
12. Tenga cuidado al quitar el aislamiento de los conductores.
Corte el cable excedente y pele aproximadamente 1/2 pulg.
(1,25 cm) de los cuatro cables.
13. Conecte el cable blanco a la barra colectora de neutro.
14. Conecte el cable verde a la barra colectora de puesta a tierra.
15. Conecte el cable negro y el rojo al interruptor automático bipolar
instalado en el Paso 4. Conecte el cable negro a un terminal
y el rojo al otro terminal. No conecte los dos cables en el
mismo terminal.
16. Verifique que todas las conexiones sean correctas (consulte el
diagrama de cableado de la Figura 6).
17. Vuelva a colocar la cubierta del centro de carga.
18. Restituya la alimentación eléctrica. Lleve el interruptor principal
a la posición ON (encendido).
19. Vuelva a colocar en la posición ON (encendido) el interruptor
automático bipolar que suministra energía al CHSP. Los
indicadores LED deben encenderse.
Nota: si el interruptor automático bipolar que suministra
energía al CHSP se desconecta, reemplace la unidad
Operaciones / Solución de Problemas
Encendido y verificación del Sistema
Energice el sistema. El indicador LED debe encenderse.
Si el indicador LED conectado no se enciende, corte la corriente
eléctrica, verifique las conexiones y vuelva a probar. Si aún así
el indicador LED no se enciende, comuníquese con el Centro de
Recursos Técnicos de Eaton llamando al 1-877-ETN-Care, opción N.°
2, y enseguida la opción N.° 1.
Operación de Rutina
Después de energizar el sistema, el CHSP comienza automáti-
camente a proteger los dispositivos eléctricos instalados en una
ubicación posterior a este dispositivo contra transitorios de tensión
perjudiciales.
Con todas las fases de tensión presentes, el indicador LED informa
acerca del estado de protección de los elementos y se mantiene
activado cuando todos ellos están intactos y ofreciendo protección.
Cuando el indicador LED se apaga, señala cualquier pérdida de
protección del sistema.
Este dispositivo no se puede reparar y no contiene piezas que requi-
eren servicio por parte del usuario. Si la unidad falla, lo cual es evi-
dente cuando el indicador LED se apaga, ésta debe ser reemplazada.
Número de catálogo Polo Clasificación
CHSPT2MICRO 2-Pole 15 amperios
CHSPT2MAX 2-Pole 15 amperios
CHSPT2ULTRA 2-Pole 50 amperios
7
EATON CORPORATION www.eaton.com
Effective March 2012
Eaton Corporation
Electrical Group
1000 Cherrington Parkway
Moon Township, PA 15108
United States
877-ETN-CARE (877-386-2273)
Eaton.com
© 2010 Eaton Corporation
All Rights Reserved
Printed in USA
Publication No. IB00414001Y / VCG101
March 2012
PowerChain Management is a registered
trademark of Eaton Corporation.
All other trademarks are property of their
respective owners.
Instruction Bullentin IB00414001Y
Complete Home Surge Protection
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Eaton IB00414001Y Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Eaton IB00414001Y es un dispositivo de protección contra sobretensiones diseñado para proteger los equipos eléctricos y electrónicos en hogares de sobretensiones y perturbaciones en el sistema eléctrico. Puede instalarse tanto en interiores como en exteriores y cuenta con un sistema de conexión rápida que permite combinar varios módulos de protección para una instalación más ordenada. Además, cuenta con indicadores LED que indican el estado del dispositivo y un disyuntor dedicado para garantizar un funcionamiento seguro.

En otros idiomas