Figure 2. Panel Mount Installation (2)/Instalación en el centro
de carga (2)/Installation au panneau (2)
Figure 1. Panel Mount Installation (1)/Instalación en el centro
de carga (1)/Installation au panneau (1)
Operaciones/Solución de problemas
El CHSP no requiere mantenimiento. Si cualquier de las luces del
indicador no se enciende, retire el CHSP y solicite un reemplazo.
Garantía
La garantía es válida sólo cuando el producto se utiliza en
ambientes residenciales. La garantía no es transferible.
Producto
Cutler-Hammer de Eaton garantiza que todos los productos del
CHSP, por la durabilidad del producto desde la fecha de
entrega al comprador, están libres de defectos tanto en la
fabricación como en los materiales.
Por la durabilidad del producto, también se incluye una
garantía extendida para los electrónicos y aparatos domésticos
dañados por sobrevoltajes/alteraciones eléctricas
momentáneas.
Las unidades CHSP defectuosas se enviarán con gastos
pagados por anticipado por concepto de Carga, corretaje e
impuestos después de recibir las instrucciones de autorización
y devolución por parte del Centro de servicio al cliente de
Cutler-Hammer en EE.UU. al 1-800-356-1243 y en Canadá al
1-800-268-3378.
Los derechos del comprador según la garantía incluyen
solamente emitir la solicitud para que Cutler-Hammer, Inc. lleve
a cabo la reparación o según el criterio de Cutler-Hammer, Inc,
hacer un reemplazo, sin costo adicional, F.O.B. desde la fábrica,
de cualquier artículo defectuoso.
Garantía extendida
La garantía extendida está limitada a lo siguiente y cubre los
aparatos domésticos y el equipo electrónico:
CHSPMICRO — Hasta un máximo de $50,000.
CHSPMAX — Hasta un máximo de $75,000.
CHSPULTRA — Hasta un máximo de $100,000.
La garantía extendida no incluye el equipo conectado a los
conductos telefónicos, de cable o señal/datos a menos que los
preserven protectores Cutler-Hammer apropiados para cables
coaxiales/datos/telefónicos contra sobrevoltaje.
Para calificar para la garantía extendida:
■ La unidad y el equipo conectado se deben instalar y
conectar correctamente, conforme a las instrucciones del
fabricante.
■ El equipo conectado debe ser de tipo ULT o CSAT aprobado
y el daño a causa de un sobrevoltaje eléctrico de ca (o
sobrevoltajes en cables/líneas telefónicas si se han utilizado
protectores Cutler-Hammer de Eaton apropiados para
cables coaxiales/datos/telefónicos contra sobrevoltaje).
■ La cobertura no aplica a fallas ocasionadas por rayos que
han caído directamente y sobrevoltaje temporal.
■ El reclamo aplica sólo a personas que compraron artículos
originales al por menor.
■ El reclamo se debe presentar dentro de 30 días después que
ocurre la falla, junto con un recibo por el equipo dañado, de
otro modo la garantía será nula.
■ Cutler-Hammer de Eaton se reserva el derecho de
inspeccionar los componentes dañados, así como las
instalaciones del cliente (a expensas de Eaton).
■ Esta cobertura es secundaria a cualquier garantía, contratos
de servicio o todos los demás seguros que aplican.
■ El equipo eléctrico, como televisores con puertos múltiples,
debe tener protección contra sobrevoltaje en cada
conductor (Ej. energía de ca, cable, etc.).
Operations/Troubleshooting
The CHSP requires no maintenance. If either of the indicator
lights are not on, remove the CHSP and request a replacement.
Warranty
The warranty is valid only when the product is used in
residential environments. The warranty is non-transferrable.
Product
Eaton’s Cutler-Hammer business warrants all CHSP products for
the life of the product from the date of delivery to the purchaser
to be free from defects in both workmanship and materials.
An extended warranty for household electronics and
appliances damaged by power surges/transients is also
included for the life of the product.
Defective CHSP units are to be forwarded Freight, Brokerage
and Duty Prepaid after obtaining authorization and return
instructions from the Cutler-Hammer Customer Service Center
in the USA at 1-800-356-1243 and in Canada at 1-800-268-3378.
Purchaser’s rights under the warranty shall consist solely of
requiring Cutler-Hammer, Inc. to repair, or at Cutler-Hammer,
Inc’s sole discretion, replace, free of charge, F.O.B. factory, any
defective items.
Extended
The extended warranty is limited to the following and covers
household appliances and electronic equipment:
CHSPMICRO — Up to a maximum of $50,000.
CHSPMAX — Up to a maximum of $75,000.
CHSPULTRA — Up to a maximum of $100,000.
The extended warranty does not include equipment connected
to telephone, cable or signal/data lines unless protected by
applicable Cutler-Hammer coax/data/telephone surge protectors.
To qualify for the Extended Warranty:
■ The unit and connected equipment must be properly installed
and connected as per the manufacturer’s instructions.
■ The connected equipment must be ULT or CSAT approved,
and the damage due to an ac electrical surge (or cable
telephone line surges if suitable Eaton’s Cutler-Hammer
coax data/telephone surge protectors have been used).
■ Failure due to direct lightning strikes and temporary
overvoltage are not covered.
■ Claim is applicable to original retail purchaser only.
■ Claim must be made within 30 days of failure and must be
accompanied by a receipt for the damaged equipment or
the warranty is void.
■ Eaton’s Cutler-Hammer business reserves the right to
inspect the damaged components as well as the customer’s
facility (at Eaton’s expense).
■ This coverage is secondary to any applicable warranties,
service contracts or all other insurance.
■ Electrical equipment, such as televisions with multiple
ports, must have surge protection on each conductor (e.g.
ac power, cable, etc).
Figure 5. Outdoor Installation (2)/Instalación exterior (2)/
Installation à l'extérieur (2)
Figure 6. Wiring the CHSP Micro/Max/Ultra/Conexión del
CHSP Micro/Max/Ultra/Câblage du CHSP Micro/Max/Ultra
Figure 7. Joining CHSP Modules/Conexión de los módulos
CHSP (1)/Jonction de modules CHSP (1)/
Figure 8 Joining CHSP Modules (2)/Conexión de los módulos
CHSP (2)/Jonction de modules CHSP (2)
Figure 9. Joining CHSP Modules (3)/Conexión de los módulos
CHSP (3)/Jonction de modules CHSP (3)
Figure 10. Joining CHSP Modules (4)/Conexión de los módulos
CHSP (4)/Jonction de modules CHSP (4)
Pre-Installation
■ The loadcenter must be properly grounded and meet local,
national (NECT) or Canadian (CEC) electrical code approved
practices.
■ The CHSP can be used with any manufacturer’s loadcenter
(breaker panel).
Circuit Breaker Installation
1. Turn OFF power to the loadcenter.
2. Remove loadcenter cover.
3. Verify power has been disconnected with a portable
voltage meter.
4. Locate an unused, or install a new 2-pole 15-ampere circuit
breaker in an available space closest to the location where
the CHSP is to be installed. Move circuit breaker handle to
the OFF position.
Indoor Installation
Panel Mount (Figures 1 and 2)
5. Remove 1/2-inch (1.25 cm) knockout located closest to the
2-pole breaker installed in Step 4.
6. Remove lock nut from the threaded nipple and feed the
CHSP wires through the knockout. Secure the CHSP in its
final position by re-attaching lock nut and tighten firmly
using hammer and screwdriver or suitable wrench.
Continue with final installation Step 11.
Surface Mount
7. Using the supplied four (4) self-tapping screws, mount the
CHSP on a suitable surface through the four mounting holes.
The wires should be protected using rigid or flexible Electrical
Metal Tubing. Continue with final installation Step 11.
Finished Wall (Flush Mount) (Figure 3)
8. Attach the CHSP either by Panel Mount or Surface Mount,
and attach the optional Flush Mount lid on the surface of
the CHSP.
9. Install the supplied two 4-40 mounting screws to firmly
secure the Flush Mount lid. Continue with final installation
Step 11.
Outdoor Installation (Figures 4 and 5)
10.Use only a raintight rated coupling and conduit, made from
corrosion resistant material, to connect the CHSP to the
outdoor loadcenter.
Wiring the CHSP Micro/Max/Ultra (Figures 1 and 6)
11.All connections should be kept as short as possible — no
longer than 12 inches (30 cm). Twist and/or bind wires
together (with wire ties).
12.Use care in stripping insulation from the conductors. Cut off
any excess wire and strip approximately 1/2-inch (1.25 cm)
from all four wires.
13.Connect the White wire to the neutral bus bar.
14.Connect the Green wire to the ground bus bar.
15.Connect the Black and Red wire to the 2-pole circuit breaker
installed in Step 4. Connect the Black wire to one terminal
and the Red wire to the other terminal. Do not install both
wires on the same terminal.
16.Check that all connections are correct (refer to wiring
diagram Figure 6).
17.Replace loadcenter cover.
18.Restore electrical power. Switch main breaker to ON position.
19.Reset the 2-pole circuit breaker supplying power to the CHSP
to the ON position. The LED indicator lights should illuminate.
Note: If the 2-pole circuit breaker supplying power to the
CHSP trips, replace the unit.
Figure 3. Finished Wall (Flush) Mount/Cubierta para embutir el
tablero/Montage encastré dans un mur fini
Instalación previa
■ El centro de carga se debe conectar a tierra correctamente y
debe cumplir con las prácticas aprobadas del código de
electricidad local, nacional (NECT) o canadiense (CEC).
■ El CHSP se puede utilizar con el centro de carga del
fabricante (panel del interruptor).
Instalación del interruptor de circuito
1. Apague la energía del centro de carga.
2. Retire la cubierta del centro de carga.
3. Verifique que la energía se haya desconectado con un
medidor portátil de voltaje.
4. Consiga un interruptor de circuito que no haya sido
utilizado o instale uno nuevo de 2 polos y 15 amperios en
un espacio disponible, que esté más cerca de la ubicación
dónde se instalará el CHSP. Mueva la manija del interruptor
de circuito a la posición OFF (apagado).
Instalación interior
Montaje del panel (Ilustraciones 1 y 2)
5. Retire 1/2 pulgada (1.25 cm) del espacio que está más cerca
del interruptor de 2 polos instalada en el Paso 4.
6. Retire la contratuerca del niple roscado y alimente los cables
del CHSP a través del espacio. Asegure el CHSP en su
posición final, volviendo a fijar la contratuerca y apriétela
firmemente con un martillo y desarmador o una llave
adecuada. Continúe con el Paso 11 de la instalación final.
Montaje de la superficie
7. Utilice los cuatro (4) tornillos autorroscantes
proporcionados para montar el CHSP encima de una
superficie apropiada a través de los cuatro agujeros de
montaje. Los cables se deben proteger utilizando tubería de
metal para componentes eléctricos rígida o flexible.
Continúe con el Paso 11 de la instalación final.
Pared con acabado (montaje al ras) (Ilustración 3)
8. Asegure el CHSP ya sea al montaje del panel o al montaje
de la superficie y fije la tapa de montaje al ras opcional
encima de la superficie del CHSP.
9. Instale los dos tornillos de montaje 4-40 para asegurar
firmemente la tapa de montaje al ras. Continúe con el
Paso 11 de la instalación final.
Instalación exterior (Ilustraciones 4 y 5)
10.Use sólo un acoplamiento y conducto calibrado contra la
lluvia, fabricado de material resistente a la corrosión, para
conectar el CHSP al centro de carga exterior.
Conexión del CHSP Micro/Max/Ultra (Ilustraciones 1 y 6)
11.Todas las conexiones se deben mantener tan cortas como
sea posible — no más extensas de 12 pulgadas (30 cm).
Tuerza o doble los cables entre sí (con amarres de cable).
12.Tenga cuidado de quitar el aislamiento de los conductores.
Corte cualquier exceso de cable y quite 1/2 pulgada (1.25
cm) del aislamiento aproximadamente de los cuatro cables.
13.Conecte el cable Blanco a la barra del bus neutral.
14.Conecte el cable Verde a la barra del bus de tierra.
15.Conecte el cable Negro y Rojo al interruptor de circuito de 2
polos que se instaló en el Paso 4. Conecte el cable Negro a
una terminal y el cable Rojo a la otra terminal. No instale
ambos cables en la misma terminal.
16.Revise que todas las conexiones estén correctas (consulte el
diagrama de cableado en la Ilustración 6).
17. Reemplace la cubierta del centro de carga.
18.Restaure la energía eléctrica. Cambie el interruptor principal
a la posición ON (encendido).
19.Vuelva a establecer el interruptor de circuito de 2 polos, que
suministra energía al CHSP, en la posición ON (encendido).
Las luces del indicador del diodo fotoemisor se deberían
encender.
Nota: Si el interruptor de circuito de 2 polos, que suministra
energía al CHSP, hace un recorrido, reemplace la unidad.
Figure 4. Outdoor Installation (1)/Instalación exterior (1)/
Installation à l'extérieur (1)
Installation préliminaire
■ Le panneau d'utilisation doit être convenablement mis à la
terre et répondre aux exigences des codes électriques
national (NECT) ou (CCE) au Canada.
■ Le CHSP peut être utilisé avec n'importe quel panneau
d'utilisation quel qu'en soit le fabricant (panneau à
disjoncteurs).
Installation du disjoncteur
1. Mettre à OFF le disjoncteur principal du panneau
d'utilisation.
2. Retirer le couvercle du panneau d'utilisation.
3. Vérifier l'absence de tension à l'aide d'un voltmètre portatif.
4. Localiser un disjoncteur non utilisé ou installer un nouveau
disjoncteur 2 pôles, 15 ampères dans l'un des espaces
disponibles, le plus près possible d'où sera installé le CHSP.
Mettre la manette du disjoncteur à OFF.
Installation à l'intérieur
Montage au panneau (Figures 1 et 2)
5. Défoncer une débouchure de 1/2 pouce (1,25 cm) située le
plus près possible d'où sera installé le disjoncteur de 2
pôles à l'Étape 4.
6. Retirer l'écrou de blocage du manchon fileté et introduire les
fils du CHSP dans la débouchure. Fixer le CHSP dans sa
position finale en réinstallant l'écrou de blocage et en le
serrant fermement à l'aide d'un marteau et d'un tournevis ou
d'une clé appropriée. Passer à l'installation finale, Étape 11.
Montage en saillie
7. En se servant des quatre (4) vis autotaraudeuses, monter le
CHSP sur une surface adéquate grâce aux quatre trous de
montage. Protéger les fils avec un conduit métallique rigide
ou flexible. Passer à l'installation finale, Étape 11.
Mur fini (montage encastré) (Figure 3)
8. Fixer le CHSP par montage au panneau ou en saillie et
installer le couvercle optionnel pour montage encastré sur
la face du CHSP.
9. Utiliser les deux vis de fixation 4-40 pour assujettir
solidement le couvercle pour montage encastré. Passer à
l'installation finale, Étape 11.
Installation à l'extérieur (Figures 4 et 5)
10.Pour raccorder le CHSP à un panneau d'utilisation à
l'extérieur, utiliser seulement un raccord et un conduit
étanches à la pluie, fabriqués dans un matériau résistant à
la corrosion.
Câblage du CHSP Micro/Max/Ultra (Figures 1 et 6)
11.Les conducteurs doivent être le plus court possible – moins
de 12 pouces (30 cm). Tordre et joindre les conducteurs
ensemble (avec des raccords électriques).
12.Dénuder les conducteurs avec soin. Couper tout excédent
de fil et dénuder l'extrémité des quatre fils sur 1/2 pouce
(1,25 cm).
13.Connecter le fil blanc à la barre de neutre.
14.Connecter le fil vert à la barre de mise à la terre.
15. Connecter les fils noir et rouge au disjoncteur 2 pôles installé à
l'Étape 4. Connecter le fil noir à l'une des bornes et le fil rouge à
l'autre borne. Ne pas raccorder les deux fils à la même borne.
16.S'assurer que toutes les connexions sont adéquates
(consulter le schéma de câble de la Figure 6).
17.Remettre le couvercle du panneau d'utilisation en place.
18.Réalimenter le panneau en mettant la manette du
disjoncteur principal à ON.
19.Réenclencher le disjoncteur 2 pôles qui alimente le CHSP en
mettant sa manette à ON. Les témoins lumineux à DEL
devraient s'allumer.
Note : Si le disjoncteur 2 pôles qui alimente le CHSP se
déclenche, remplacer l'unité.
Fonctionnement/Dépannage
Le CHSP ne requiert aucune maintenance. Si l'une ou l'autre
des lampes témoins reste éteinte, démonter le CHSP et en
demander le remplacement.
Garantie
La garantie n'est valide que si le produit est utilisé dans un
environnement résidentiel. La garantie est non transférable.
Produit
Eaton | Cutler-Hammer garantit le CHSP contre tout défaut de
main-d'œuvre et de matières premières pour la durée de vie du
produit à partir de la date de livraison à l'acheteur.
Une garantie prolongée touchant les appareils ménagers et
électroniques endommagés par les surtensions transitoires est
également offerte pour la durée de vie du produit.
Expédier toute unité CHSP défectueuse, frais de transport, de
courtage et de douane prépayés seulement après avoir obtenu une
autorisation et des directives du Service à la clientèle de Cutler-
Hammer : 1-800-356-1243 (États-Unis) et 1-800-268-3378 (Canada).
En vertu de la présente garantie, les droits de l'acheteur se
limitent à demander à Cutler-Hammer, Inc. de réparer, ou à la
seule discrétion de Cutler-Hammer, Inc, de remplacer sans frais
FAB l'usine, tout article défectueux.
Garantie prolongée
La garantie prolongée comprend les limites ci-dessous et
s'applique aux appareils ménagers et électroniques :
CHSPMICRO — Jusqu'à 50 000 $
CHSPMAX — Jusqu'à 75 000 $
CHSPULTRA — Jusqu'à 100 000 $
La garantie prolongée exclut l'équipement connecté aux câbles
téléphoniques, coaxiaux ou de transmission de données à moins
qu'il ne soit protégé par des dispositifs de protection contre les
surtensions transitoires Cutler-Hammer recommandés pour les
câbles coaxiaux/téléphoniques/transmission de données.
Pour pouvoir bénéficier de la garantie prolongée :
■ L'unité et l'équipement qui y est raccordé doivent être
correctement installés et connectés conformément aux
directives du fabricant.
■ L'équipement connecté doit être homologué ULT ou
CSAT et les dommages avoir été causés par une surtension
transitoire c.a. (ou une surtension transitoire au niveau du
câble/des fils téléphoniques lorsque des dispositifs
Eaton | Cutler-Hammer appropriés de protection contre les
surtensions transitoires des coaxiaux/lignes de données/
téléphoniques ont été utilisés).
■ Les défaillances imputables aux coups de foudre directs et
aux surtensions temporaires ne sont pas couvertes.
■ Seul l'acheteur au détail original doit faire la demande de
remboursement.
■ Toute demande de remboursement doit être présentée dans
les 30 jours suivant la défaillance et être accompagnée de la
facture relative à l'équipement endommagé, à défaut de
quoi la garantie sera considérée comme sans valeur.
■ Eaton | Cutler-Hammer se réserve le droit de procéder à
l'inspection des composants endommagés et des
installations du client (aux frais d'Eaton).
■ Cette couverture est secondaire à toutes autres garanties
applicables, tous contrats d'entretien ou toutes autres
assurances.
■ L'appareillage électrique comme les téléviseurs avec ports
multiples doivent comporter une protection contre les
surtensions transitoires pour chaque conducteur (c.-à-d.
alimentation électrique c.a., câble, etc.).