Philips AS360/12 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/welcome
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
AS360
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
Aviso 2
2 Altavoz base para Android™ 4
Introducción 4
Contenido de la caja 4
Descripción de la unidad principal 5
3 Introducción 6
Fuente de alimentación 6
Encendido 6
4 Reproducción 7
Conexión y reproducción 7
Reproducción de audio a través de
conexión Bluetooth manual 8
5 Otras funciones 10
Reproducción de audio desde un
dispositivo externo 10
Carga del dispositivo Android. 10
Carga de un dispositivo que no es
Android a través de la toma USB 10
6 Información del producto 11
Especicaciones 11
7 Solución de problemas 12
Contenido
2 ES
1 Importante
Seguridad
• Lea estas instrucciones.
• Guarde estas instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este aparato cerca del agua.
• Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
• Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
• No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
• Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde sale del aparato.
• Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
• Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
• El servicio técnico debe realizarlo siempre
personalcualicado.Serequeriráservicio
de asistencia técnica cuando el aparato
sufra algún tipo de daño como, por
ejemplo, que el cable de alimentación o
el enchufe estén dañados, que se haya
derramado líquido o hayan caído objetos
dentro del aparato, que éste se haya
expuesto a la lluvia o humedad, que no
funcione normalmente o que se haya
caído.
• ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para
evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad
o a la unidad:
• Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - de la unidad.
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
decarbónyalcalinas,etc.).
• Quite las pilas cuando no use la unidad
durante un periodo largo de tiempo.
• No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas)atemperaturasaltascomo,
por ejemplo, la luz solar, el fuego o
similares.
• No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
• No coloque sobre el aparato objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
• Cuando se utiliza el enchufe del adaptador
Direct Plug-in Adapter como dispositivo
de desconexión, éste debe estar siempre
disponible.
• Utilice únicamente las fuentes de
alimentación que se indican en el manual
de usuario.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por WOOX Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Este producto cumple los requisitos de la
directiva 1999/5/EC.
3ES
Hay una copia de la declaración de
conformidad de la CE disponible en la versión
en PDF del manual del usuario en www.philips.
com/support.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basuratachadoenunproducto,signicaque
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correctadelproductoantiguoayudaráa
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemosintentadoqueelembalajeseafácilde
separarentresmateriales:cartón(caja),espuma
depoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,
láminadeespumaprotectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
La marca nominativa Bluetooth® y los
logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. WOOX
Innovations utiliza siempre estas marcas con
licencia.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
inferior del dispositivo.
4 ES
2 Altavoz base
para Android™
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenidaaPhilips.Parapoderbeneciarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/
welcome.
Introducción
Con este altavoz base, puede:
• disfrutar del audio de su dispositivo
Android o un dispositivo externo;
• cargar su dispositivo.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
• Unidad principal
• Adaptador de alimentación de CA
• Cable de conexión de entrada de audio de
3,5 mm
• Materiales impresos
5ES
Descripción de la unidad
principal
a
• Indicador de Bluetooth.
b POWER
• Enciende/apaga el altavoz base o lo
cambia al modo de espera.
c Rueda de ajuste
• Ajuste para estabilizar el dispositivo
conectado.
d AUDIO IN
• Conecta un dispositivo de audio
externo.
e CHARGING
• Carga dispositivos que no son Android
a través de un cable USB.
b
a
g
h
f
e
c
d
f DC IN
• Toma para la fuente de alimentación.
g FlexiDock 2 (para dispositivos Android)
h - VOL +
• Ajustar el volumen.
6 ES
3 Introducción
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Fuente de alimentación
Se puede utilizar alimentación de CA o pilas
como fuente de alimentación de este altavoz
base.
Opción 1: alimentación de CA
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la red eléctrica se corresponde con el voltaje
impreso en la parte posterior o inferior del altavoz
base.
Riesgo de descarga eléctrica. No desenchufe nunca el
adaptador de CA, tire siempre del enchufe desde la
toma. No tire nunca del cable.
Conecte el adaptador de alimentación a la
toma de corriente.
Opción 2: alimentación con pilas
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al
fuego.
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte4pilasAAconlapolaridad(+/-)
correcta, tal como se indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Nota
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe
deshacerse de ellas correctamente.
Las pilas solo sirven en caso de fallo del suministro
eléctrico. No se puede reproducir un dispositivo
conectado cuando el altavoz base funciona con pilas.
Si se reproduce desde un dispositivo conectado y el
altavoz tiene pilas instaladas, al desenchufar el adaptador
la reproducción se detiene y el altavoz base cambia al
modo de espera. Pulse para reiniciar el altavoz base y
cambie al modo de entrada de audio/Bluetooth/USB.
Encendido
Pulse POWER para encender el altavoz base.
» El LED se ilumina en verde.
Cambio a modo de espera
Vuelva a pulsar POWER para poner el altavoz
base en modo de espera.
» El LED se apaga.
7ES
4 Reproducción
Con este altavoz base, puede disfrutar del audio
de sus dispositivos.
Conexión y reproducción
Compatible con Android™
Paraaprovecharalmáximosualtavozbase,
el dispositivo con Android debe cumplir los
requisitos siguientes:
• Sistema operativo Android (Versión
4.2osuperior);
• Un conector micro USB,
• Compatible con Android Open
Accessory(AOA).
Con el resto de dispositivos que tengan
conector micro USB y función Bluetooth, puede
seguir usando el altavoz base para lo siguiente:
• Cargar su dispositivo Android a través
de la base;
• Cargar el dispositivo a través de la
toma CHARGING ;
• Disfrutar de audio a través de
Bluetooth.
Conexión del dispositivo Android.
Para reproducir y cargar el dispositivo Android,
debe conectarlo en primer lugar en el altavoz
base.
1 Compruebe la orientación del conector
micro USB del dispositivo Android. Si el
conectorUSBtieneunacubierta,sáquela
hacia fuera.
2 Si es necesario, gire el conector USB
del altavoz base y coloque el dispositivo
Android en la base.
3 Ajuste la rueda de la parte posterior del
conector para estabilizar el dispositivo.
8 ES
4 Deslice el conector para colocar el
dispositivo en medio del altavoz base.
Consejo
Si el conector micro USB se encuentra en la parte
superior,estádisponiblelaopciónderotación
automáticadelapantalla.
Cómo escuchar el dispositivo Android
Después de conectar el dispositivo Android en
la base, puede disfrutar de la música a través del
altavoz base.
1 Pulse para encender el altavoz base.
2 Inicie la reproducción en el dispositivo
Android
» Ya puede disfrutar de la música a
través del altavoz base.
Consejo
Pulse - VOL + para ajustar el volumen.
No se puede reproducir un dispositivo conectado
cuando el altavoz base funciona con pilas.
Reproducción de audio a
través de conexión Bluetooth
manual
Elaltavozbaseutilizatecnologíainalámbrica
Bluetooth para transmitir música desde el
dispositivoportátilalsistema.
Nota
El dispositivo Bluetooth debe tener la versión 2.1 o
superior del software Bluetooth.
Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a este
altavoz base, familiarícese con las funciones Bluetooth
del dispositivo.
Mantenga el altavoz base alejado de otros dispositivos
electrónicos que pueden provocar interferencias.
1 En el altavoz base, pulse para activar la
función Bluetooth.
» El indicador de Bluetooth parpadeará.
2 Active la función Bluetooth de su
dispositivo Bluetooth.
• Los diferentes dispositivos pueden
tener formas distintas de activar la
función Bluetooth.
9ES
3 Busque dispositivos Bluetooth que se
puedan emparejar con el dispositivo.
4 Cuando se muestre [PHILIPS AS360]
(Philips AS360) en el dispositivo,
selecciónelo para iniciar la conexión.
» Silaconexiónescorrecta,oiráun
doblepitidodeconrmación.
5 Reproduzca audio con el reproductor
multimedia del dispositivo.
» El audio se reproduce a través del
altavoz base.
Consejo
El alcance de funcionamiento efectivo entre el altavoz
base y el dispositivo emparejado es de 10 metros
aproximadamente.
Cualquierobstáculoentreelaltavozyeldispositivo
puede reducir el alcance de funcionamiento.
10 ES
5 Otras funciones
Reproducción de audio desde
un dispositivo externo
Puede escuchar audio de un dispositivo externo
a través de este altavoz base.
1 Conecte el cable de entrada de audio de
3,5mm(incluido)a:
• la toma AUDIO IN.
• la toma para auriculares del dispositivo
externo.
2 Reproduzca el audio del dispositivo
externo (consulte el manual de usuario del
dispositivo).
Carga del dispositivo Android.
Sielaltavozbaseestáconectadoalafuentede
alimentación, el dispositivo conectado comienza
acargarseautomáticamente.
Consejo
Estafunciónestádisponibleparatodoslosdispositivos
Android con conector micro USB.
Lacarganoestádisponibleenelmodoconpilas.
Carga de un dispositivo que
no es Android a través de la
toma USB
ConecteuncableUSB(noincluido)a:
• la toma CHARGING de la parte
posterior del altavoz base.
• la toma micro USB del dispositivo.
Nota
No se garantiza que todos los cables USB funcionen
con este altavoz base.
Lacarganoestádisponibleenelmodoconpilas.
11ES
6 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especicaciones
Alimentación de CA OH-1028A0903000U-
VDE(Philips)
Entrada: 100-240 V~,
50/60 Hz, 800 mA MÁX.;
Salida: 9 V 3 A
Batería 4 x AA
Consumo de energía
en funcionamiento
< 18 W
Consumo en modo
de espera de bajo
consumo
<0,5 W
Dimensiones: unidad
principal
(ancho x alto x
profundo)
260 x 90 x 95 mm
Peso: unidad prin-
cipal
1,18 kg
Carga:
- a través del conec-
tor micro USB
- a través de la
toma CHARGING
1 A
1 A
Impedancia del
altavoz
4 ohmios
12 ES
7 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolverelproblema,vayaalapáginaWebde
Philips(www.philips.com/support).Cuandose
ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el adaptador de
alimentacióndeCAdelaltavozbaseestá
conectado correctamente.
Asegúrese de que haya corriente en la
toma de CA.
Asegúrese de que las baterías estén
insertadas correctamente.
Si el altavoz base tiene pilas instaladas y
eladaptadordealimentacióndeCAestá
conectado al altavoz base, al desenchufar el
adaptador el altavoz base cambia al modo
de espera. Pulse para reiniciar el altavoz
base.
El dispositivo conectado no responde
La función de "conexión y carga" solo es
compatible con dispositivos Android con
sistema operativo versión 4.2 o superior.
Lafunciónde"conexiónycarga"noestá
disponible en el modo con pilas.
No hay sonido o éste tiene baja calidad
• Ajuste el volumen del altavoz base.
• Ajuste el volumen del dispositivo Android.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA; a continuación,
encienda de nuevo el altavoz base.
No permita que los niños utilicen sin vigilancia
aparatos eléctricos.
No permita que los niños o adultos con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o personas con falta de experiencia/
conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin
vigilancia.
Specifications are subject to change without notice.
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AS360_12_UM_V2.0

Transcripción de documentos

Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario AS360 Contenido 1 Importante 2 Seguridad 2 Aviso 2 2 Altavoz base para Android™ 4 Introducción 4 Contenido de la caja 4 Descripción de la unidad principal 5 3 Introducción 6 Fuente de alimentación 6 Encendido 6 4 Reproducción Conexión y reproducción Reproducción de audio a través de conexión Bluetooth manual 5 Otras funciones Reproducción de audio desde un dispositivo externo Carga del dispositivo Android. Carga de un dispositivo que no es Android a través de la toma USB 7 7 8 10 10 10 10 6 Información del producto 11 11 7 Solución de problemas 12 Especificaciones ES 1 1 Importante Seguridad • • • • • • • • • • • • • 2 Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores). Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del aparato. Use exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído. ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad: ES • • • • • Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y - de la unidad. • No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.). • Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo. • No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz solar, el fuego o similares. No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre disponible. Utilice únicamente las fuentes de alimentación que se indican en el manual de usuario. Advertencia •• No quite nunca la carcasa de este aparato. •• No lubrique ninguna pieza de este aparato. •• No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico. Aviso Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por WOOX Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este producto cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC. Hay una copia de la declaración de conformidad de la CE disponible en la versión en PDF del manual del usuario en www.philips. com/support. El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. La marca nominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. WOOX Innovations utiliza siempre estas marcas con licencia. Nota •• La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo. Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. ES 3 2 Altavoz base para Android™ Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome. Introducción Con este altavoz base, puede: • disfrutar del audio de su dispositivo Android o un dispositivo externo; • cargar su dispositivo. Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido del paquete: • Unidad principal • Adaptador de alimentación de CA • Cable de conexión de entrada de audio de 3,5 mm • Materiales impresos 4 ES Descripción de la unidad principal h a g b c f e d a • Indicador de Bluetooth. b POWER • Enciende/apaga el altavoz base o lo cambia al modo de espera. c Rueda de ajuste • Ajuste para estabilizar el dispositivo conectado. f DC IN • Toma para la fuente de alimentación. g FlexiDock 2 (para dispositivos Android) h - VOL + • Ajustar el volumen. d AUDIO IN • Conecta un dispositivo de audio externo. e CHARGING • Carga dispositivos que no son Android a través de un cable USB. ES 5 3 Introducción 2 3 Inserte 4 pilas AA con la polaridad (+/-) correcta, tal como se indica. Cierre el compartimento de las pilas. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Fuente de alimentación Se puede utilizar alimentación de CA o pilas como fuente de alimentación de este altavoz base. Opción 1: alimentación de CA Precaución •• Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la red eléctrica se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior del altavoz base. •• Riesgo de descarga eléctrica. No desenchufe nunca el adaptador de CA, tire siempre del enchufe desde la toma. No tire nunca del cable. Conecte el adaptador de alimentación a la toma de corriente. Nota •• Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe deshacerse de ellas correctamente. •• Las pilas solo sirven en caso de fallo del suministro eléctrico. No se puede reproducir un dispositivo conectado cuando el altavoz base funciona con pilas. •• Si se reproduce desde un dispositivo conectado y el altavoz tiene pilas instaladas, al desenchufar el adaptador la reproducción se detiene y el altavoz base cambia al modo de espera. Pulse para reiniciar el altavoz base y cambie al modo de entrada de audio/Bluetooth/USB. Encendido Pulse POWER para encender el altavoz base. »» El LED se ilumina en verde. Cambio a modo de espera Opción 2: alimentación con pilas Precaución •• Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego. 1 Abra el compartimento de las pilas. 6 ES Vuelva a pulsar POWER para poner el altavoz base en modo de espera. »» El LED se apaga. 4 Reproducción 2 Si es necesario, gire el conector USB del altavoz base y coloque el dispositivo Android en la base. Con este altavoz base, puede disfrutar del audio de sus dispositivos. Conexión y reproducción Compatible con Android™ Para aprovechar al máximo su altavoz base, el dispositivo con Android debe cumplir los requisitos siguientes: • Sistema operativo Android (Versión 4.2 o superior); • Un conector micro USB, • Compatible con Android Open Accessory (AOA). Con el resto de dispositivos que tengan conector micro USB y función Bluetooth, puede seguir usando el altavoz base para lo siguiente: • Cargar su dispositivo Android a través de la base; • Cargar el dispositivo a través de la toma CHARGING ; • Disfrutar de audio a través de Bluetooth. 3 Ajuste la rueda de la parte posterior del conector para estabilizar el dispositivo. Conexión del dispositivo Android. Para reproducir y cargar el dispositivo Android, debe conectarlo en primer lugar en el altavoz base. 1 Compruebe la orientación del conector micro USB del dispositivo Android. Si el conector USB tiene una cubierta, sáquela hacia fuera. ES 7 4 Deslice el conector para colocar el dispositivo en medio del altavoz base. Reproducción de audio a través de conexión Bluetooth manual El altavoz base utiliza tecnología inalámbrica Bluetooth para transmitir música desde el dispositivo portátil al sistema. Nota •• El dispositivo Bluetooth debe tener la versión 2.1 o superior del software Bluetooth. •• Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a este Consejo •• Si el conector micro USB se encuentra en la parte superior, está disponible la opción de rotación automática de la pantalla. Cómo escuchar el dispositivo Android Después de conectar el dispositivo Android en la base, puede disfrutar de la música a través del altavoz base. 1 2 Pulse para encender el altavoz base. Inicie la reproducción en el dispositivo Android »» Ya puede disfrutar de la música a través del altavoz base. Consejo •• Pulse - VOL + para ajustar el volumen. •• No se puede reproducir un dispositivo conectado cuando el altavoz base funciona con pilas. 8 ES altavoz base, familiarícese con las funciones Bluetooth del dispositivo. •• Mantenga el altavoz base alejado de otros dispositivos electrónicos que pueden provocar interferencias. 1 2 En el altavoz base, pulse para activar la función Bluetooth. »» El indicador de Bluetooth parpadeará. Active la función Bluetooth de su dispositivo Bluetooth. • Los diferentes dispositivos pueden tener formas distintas de activar la función Bluetooth. 3 4 5 Busque dispositivos Bluetooth que se puedan emparejar con el dispositivo. Cuando se muestre [PHILIPS AS360] (Philips AS360) en el dispositivo, selecciónelo para iniciar la conexión. »» Si la conexión es correcta, oirá un doble pitido de confirmación. Reproduzca audio con el reproductor multimedia del dispositivo. »» El audio se reproduce a través del altavoz base. Consejo •• El alcance de funcionamiento efectivo entre el altavoz base y el dispositivo emparejado es de 10 metros aproximadamente. •• Cualquier obstáculo entre el altavoz y el dispositivo puede reducir el alcance de funcionamiento. ES 9 5 Otras funciones Nota •• No se garantiza que todos los cables USB funcionen con este altavoz base. •• La carga no está disponible en el modo con pilas. Reproducción de audio desde un dispositivo externo Puede escuchar audio de un dispositivo externo a través de este altavoz base. 1 2 Conecte el cable de entrada de audio de 3,5 mm (incluido) a: • la toma AUDIO IN. • la toma para auriculares del dispositivo externo. Reproduzca el audio del dispositivo externo (consulte el manual de usuario del dispositivo). Carga del dispositivo Android. Si el altavoz base está conectado a la fuente de alimentación, el dispositivo conectado comienza a cargarse automáticamente. Consejo •• Esta función está disponible para todos los dispositivos Android con conector micro USB. •• La carga no está disponible en el modo con pilas. Carga de un dispositivo que no es Android a través de la toma USB Conecte un cable USB (no incluido) a: • la toma CHARGING de la parte posterior del altavoz base. • la toma micro USB del dispositivo. 10 ES 6 Información del producto Nota •• La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Especificaciones Alimentación de CA OH-1028A0903000UVDE (Philips) Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 800 mA MÁX.; Salida: 9 V 3 A Batería 4 x AA Consumo de energía < 18 W en funcionamiento Consumo en modo <0,5 W de espera de bajo consumo Dimensiones: unidad principal (ancho x alto x 260 x 90 x 95 mm profundo) Peso: unidad prin1,18 kg cipal Carga: - a través del conec- 1 A tor micro USB - a través de la 1 A toma CHARGING Impedancia del 4 ohmios altavoz ES 11 7 Solución de problemas La unidad no responde •• Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de alimentación de CA; a continuación, encienda de nuevo el altavoz base. Advertencia •• No quite nunca la carcasa del dispositivo. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya a la página Web de Philips (www.philips.com/support). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el dispositivo esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie. No hay alimentación •• Asegúrese de que el adaptador de alimentación de CA del altavoz base está conectado correctamente. •• Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA. •• Asegúrese de que las baterías estén insertadas correctamente. •• Si el altavoz base tiene pilas instaladas y el adaptador de alimentación de CA está conectado al altavoz base, al desenchufar el adaptador el altavoz base cambia al modo de espera. Pulse para reiniciar el altavoz base. El dispositivo conectado no responde •• La función de "conexión y carga" solo es compatible con dispositivos Android con sistema operativo versión 4.2 o superior. •• La función de "conexión y carga" no está disponible en el modo con pilas. No hay sonido o éste tiene baja calidad • Ajuste el volumen del altavoz base. • Ajuste el volumen del dispositivo Android. 12 ES No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos. No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia. Specifications are subject to change without notice. 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. AS360_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips AS360/12 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para