Philips WAC5/22 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Philips WAC5/22 es un sistema de música inalámbrica que te permite disfrutar y compartir tu música favorita en toda la casa. Con un disco duro de 80 GB, puedes almacenar hasta 1500 CDs de audio y reproducirlos en el Centro o la Estación. También puedes importar pistas MP3/WMA desde tu PC o grabar desde una fuente externa. Además, puedes transferir música entre el Centro y la Estación con las funciones "Music Follows Me" y "Music Broadcast".

El Philips WAC5/22 es un sistema de música inalámbrica que te permite disfrutar y compartir tu música favorita en toda la casa. Con un disco duro de 80 GB, puedes almacenar hasta 1500 CDs de audio y reproducirlos en el Centro o la Estación. También puedes importar pistas MP3/WMA desde tu PC o grabar desde una fuente externa. Además, puedes transferir música entre el Centro y la Estación con las funciones "Music Follows Me" y "Music Broadcast".

Conexión/Configuración
Disfrutar
FAQ
Wireless Music Center + Station
WACS5
Guía de Inicio Rápido
¡Leame primero!
SP
Wireless Music Center
(Centro Musical Inalámbrico) WAC5
¿Qué hay en la caja?
Wireless Music
Station (Estación
Musical Inalámbrica)
WAS5
Manual del usuario
Guía de Inicio Rápido
Mando a Distancia
para la Estación
con 1 pila CR2025
Mando a Distancia doble
para el Centro con 4 pilas AAA
CD de Instalación
para el PC
Conexión a su PC
1 x Cable Ethernet
Retire la pestaña protectora de plástico antes de utilizar el mando a distancia
de la Estación.
Introduzca 4 pilas AAA en el mando a distancia del Centro según se
muestra
Cables audio
Centro
Estación
Adaptador CA de
la Estación
Soporte de la
Estación
Mando a Distancia doble para el Centro
Mando a Distancia para
la Estación
Antes de utilizar el mando a distancia:
Cables audio
Configuración de la conexión Wi-Fi entre el Centro y
la Estación
Conexión/Configuración
AC
AC
La primera vez que configure la conexión Wi-Fi, coloque el
Centro WAC5 y la Estación WAS5 uno junto a la otra
sobre una superficie nivelada y firme
Conecte la alimentación al WACS5, primero el Centro y después la
Estación
Centro/Estación: Se enciende la pantalla.
Se inicia la auto instalación/conexión.
Cuando la instalación/conexión haya concluido,
entrará en el modo HD (Disco duro)
Coloque el Centro y la Estación en la posición deseada: conexión y
stream
Simplemente deberá desenchufar el Centro o la Estación y enchufarlos
en habitaciones separadas.
•Podrá mover la música del disco duro entre el Centro y la Estación.
¡IMPORTANTE!
Desactive el encaminador inalámbrico si tiene problemas para conectar
el centro o la estación.
Evite las paredes gruesas. Separando el Centro y la Estación por 2 o más pare-
des se producirá una mala conexión de streaming (flujo).
Para una mejor recepción inalámbrica, gire la antena Wi-Fi o ajuste la
posición del Centro y la Estación.
: indica recepción máxima; : indica recepción mínim
Conectar más Estaciones al Centro WAC5, consulte Manual del
usuario, HD: Gestión de la estación.
Antes de iniciar la conexión inalámbrica, compruebe que el Centro y la Estación
están lejos de cualquier fuente de interferencias, por ejemplo:TVs de plasma,
hornos microondas, teléfonos DECT, dispositivos bluetooth, teléfonos inalámbri-
cos y otros productos Wi-Fi.
Antena
Antena
(HD significa
modo de Disco
Duro)
Centro
Estación
LINE OUT
DC
DC
LINE OUT
¡IMPORTANTE!
No realice ninguna conexión ni cambios en la conexión sin haber
desconectado previamente el suministro eléctrico.
Tips:
El Centro WAC5 también ofrece la salida de sonido DIGITAL OUT y
OPTICAL OUT,
Consulte en el Manual del usuario, Instalación
La Estación WAS5 está equipada con un soporte. Para instalar el soporte
en la Estación,
a. El soporte suministrado deberá coincidir con la entrada situada en la
base de la Estación
b. Introduzca el soporte firmemente en la entrada (Una vez introduci-
do, el soporte no podrá extraerse de nuevo)
Fácilmente podrá conectar el WACS5 al equipo audio actual de su hogar, como el
receptor audio/vídeo, sistema de cine en casa, equipo mini/micro, o altavoces multi-
media (con amplificador incorporado) y amplificadores audio.
Conectar a equipos audio
Sélectionnez le mode AUX au système audio connecté.
(sólo como ejemplo)
(sólo como ejemplo)
Conexión del Centro a un equipo audio:
a. Introduzca la clavija roja de los cables rojo/blanco de audio (sum-
inistrados) en la toma roja LINE OUT R y la clavija blanca en la
toma blanca LINE OUT L
b. Conecte el otro extremo de los cables audio a los terminales
AUX IN (o AUDIO IN) del aparato adicional, la clavija roja en
la entrada roja AUX IN R y la clavija blanca en la entrada blanca
AUX IN L
Conexión de la Estación a otro equipo audio:
a. Introduzca el extremo con una clavija de los cables audio (sumin-
istrados) en LINE OUT
b. Introduzca el extremo con dos clavijas de los cables audio a los
terminales AUX IN (o AUDIO IN) del aparato adicional, la clav-
ija roja en la entrada roja AUX IN R y la clavija blanca en la
entrada blanca AUX IN L
Conexión/Configuración
Centro
Estación
Pulse OK (o 2) para iniciar la reproducción
Para cambiar las opciones de reproducción,
a. Pulse 1 una o más veces para entrar en las listas de opciones anteriores
b. Use los mandos de navegación 3 4 1 2 para seleccionar
c. Pulse OK o 2 para confirmar
Para detener la reproducción, pulse STOP / 9
Reproducción desde el Disco Duro (HD)
En el disco duro de 80GB* del Centro WAC5, podrá almacenar centralizada-
mente hasta 1500 CDs audio.
Pulse STANDBY ON para encender el Centro o la Estación
Pulse SOURCE una o más veces para seleccionar la fuente HD (o
Pulse HARDDISK en el mando a distancia)
Disfrutar
Use los mandos de navegación 3 4 1 2 para seleccionar las opciones de
reproducción (Las pistas demo están almacenadas en All tracks)
*L'espace disponible réelle est de 69GB ou moins, à cause de la mémoire tampon de compression MP3, le
micrologiciel, la banque de données musicale CD et les plages de démonstration déjà installés.
Tips:
• Este mando a distancia también se puede utilizar en otros equipos musi-
cales inalámbricos de Philips, que incluyen prestaciones de sonido y sin-
tonización no disponibles en el WACS5.Tales botones de sonido/sin-
tonizador no funcionan con WACS5.
• Evite colocar el Centro o la Estación cerca de un TV de plasma. Podría
afectar al visualizador del mando a distancia doble del Centro.
1
2
3
4
B
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
C
D
(R
W)
Completar la Libreria musical del Centro
Se podrán almacenar hasta 1500 CDs audio en el disco duro de 80GB del
Centro extrayendo (ripping) CD de audio, Importando de pistas MP3/WMA
desde el PC o Grabando desde una fuente externa
Extracción (Ripping) de CDs de audio
Introduzca un CD audio en el cargador de CDs del Centro, con la cara
impresa del CD hacia arriba
Reading CD (Leyendo CD) aparece
Aparece la lista de casillas de pistas
En la pantalla de la lista de pistas, pulse RECORD
Aparece la lista de casillas de pistas
Para iniciar la grabación de todo el CD, pulse RECORD
(Para realizar la extracción digital de parte del CD, Pulse OK una o más veces
para seleccionar o anular la selección de las pistas que desea grabar)
CD-Rec aparece. El visualizador muestra el nombre del álbum de la
pista que está siendo grabada (para mayor comodidad, escriba el nombre del
álbum)
• Cuando se concluya el ripping el Centro regresará al modo CD
(En este momento todas las funciones estarán disponibles)
Para realizar la extracción digital (ripping) de otro CD, repita el Paso 1-3
anterior. (Se podrá realizar el ripping de hasta 8 CDs de modo consecutivo)
Importando de pistas MP3/WMA desde su PC
Consulte en el manual Conexión a su PC
Grabación desde la una Fuente externa
Hasta un máximo de 3 horas se podrá grabar desde la radio o una fuente externa
(almacenadas en el álbum AUX). Consulte en el Manual del usuario, Completar la
librería musical del Centro.
2005 © Koninklijie Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
3141 075 20551
www.philips.com
SP
1
2
5
4
3
2
1
B
OK
C
D
(RW
)
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
IMPORTANTE!
La conversión de las pistas extraídas (ripped) en archivos MP3 requiere cierto tiempo.
Si se produce un fallo de alimentación durante la conversión, se perderán todas las pistas grabadas.
Para tener más información sobre la extracción digital (ripping) de CD, consulte el Manual del usuario.
•Podrá editar la información de las pistas mediante Philips Digital Media Manager (DMM). Para más informa-
ción, consulte el manual Conexión a su PC.
Encontrar las pistas extraidas (ripped)
Después de concluida la conversión MP3, podrá localizar y reproducir las pistas
extraídas en Albums.
Seleccione la fuente HD
En Albums, use los mandos de navegación 3 4 1 2 para encontrar el
álbum de las pistas grabadas
Reproducir CDs (solo en el Centro)
Para la reproducción en el Centro podrá utilizar:
•Todos los CDs audio pregrabados
Todos los discos CDR y CDRW audio finalizados
CDs WMA y MP3 (CD-R/CD-RW con archivos MP3/ WMA)
Introduzca un CD en el cargador de CD del Centro
Use los mandos de navegación 3 4 1 2 para seleccionar una pista o un
álbum
Para iniciar la reproducción, pulse OK
Para detener la reproducción, pulse STOP / 9
Para extraer el CD, pulse EJECT
B
2
1
2
1
B
RO
A
DC
A
ST
Transferencia de música entre el Centro y la
Estación
Con el Centro WACS5 y la Estación, podrá disfrutar y compartir su música
favorita por toda la casa.
MUSIC FOLLOWS ME
Mientras reproduce música en el modo HD, desplace la reproducción de música
con Vd., desde el Centro a la Estación o desde la Estación al Centro.
En la unidad fuente (Centro o Estación), donde se reproduce la
música
Pulse MUSIC FOLLOWS ME para activarlo
Aparece el icono
MUSIC BROADCAST
Mientras reproduce música en el modo HD(Disco duro), retransmita música desde el
Centro a la(s) Estación(es).
Pulse MUSIC BROADCAST para activarlo
El icono aparece en el Centro y la Estación. Se inicia la cuenta atrás de 5
segundos
En el Centro y la Estación
Simultáneamente se inicia la reproducción de la música seleccionada
Consejos:
Compruebe que ha encendido la(s) Estación(es) o que están en el modo de espera.
Para retransmitir de nuevo
Antes de pulsar MUSIC BROADCAST, compruebe si debe desactivar cualquier retransmisión
anterior. Si el icono todavía está activo en el visualizador del Centro o la Estación, pulse STOP /
9 en el Centro. Después, siga los anteriores pasos 1-2.
Durante MUSIC BROADCAST,las otras funciones no están disponibles
Para que una estación abandone el modo de MUSIC BROADCAST, pulse STOP / 9 en el
Station.
Consejos:
Compruebe que la unidad destino están encendidos o en el modo de espera
Pulse siempre MUSIC FOLLOWS ME en la unidad fuente antes de pulsar MUSIC FOL-
LOWS ME en la unidad destino.
MUSIC FOLLOWS ME quedará automáticamente desactivado si Vd. no desactiva
MUSIC FOLLOWS ME en la segunda unidad antes de que transcurran 5 minutos
En la unidad destino (Centro o Estación), donde continuará la música
Pulse MUSIC FOLLOWS ME
La música seleccionada continúa en la unidad destino
•La música seleccionada se detiene en la unidad fuente. Desaparece el icono
En el Centro
C
Sobre el Entorno
FAQ
Sobre el Ripping/Información de Pista
Preguntas Más Frecuentes
Q:
¿Existe una distancia máxi-
ma de transmisión entre el
Music Center y las Music
Stations para que el flujo
(streaming) sea efectivo?
Q:
¿Necesito un ordenador o
una red informática para uti-
lizar el WACS5?
Q:
¿Podrán mis vecinos acced-
er a la música almacenada en
mi Music Center en el caso de
que también tengan una Music
Station Philips?
A:
Sí. La distancia máxima de transmisión Wi-Fi del sistema es 250m en un espacio
abierto. Sin embargo, dentro del hogar existen obstáculos sólidos como paredes y
puertas que podrían reducir la distancia efectiva de transmisión de modo significa-
tivo hasta aproximadamente 50-100m. Si observa problemas de transmisión cambie
la posición de los aparatos.
A:
No. El WACS5 ha sido diseñado para funcionar independientemente respecto al
ordenador.Vd. puede realizar la conversión de los CDs en MP3s en el Music
Center (Centro Musical), y transferir la música a las Music Stations (Estaciones
Musicales) sin necesidad de disponer de ninguna red especial en su hogar.
A:
No. Cada Music Station (Estación Musical) tiene un código criptográfico único
que debe ser reconocido por el Music Center (Centro Musical) durante el proce-
so de instalación.
Q:
¿Qué significa "ripping" y
qué funciones puedo utilizar
durante la realización del rip-
ping?
Q:
¿Debo actualizar la base de
datos CDDB almacenada en el
Music Center inmediatamente
después de traer el aparato a
casa?
Q:
¿Ofrece Philips actualiza-
ciones de la base de datos
CDDB?
A:
Ripping es el proceso por el que una pista de CD se convierte en un formato
MP3 de menor tamaño y posteriormente se almacena en el disco duro interno del
Music Centre para proceder a su reproducción y transferencia (streaming). En el
Music Centre el "ripping" consiste de dos pasos: primero, lee el contenido del CD
y lo almacena temporalmente en el disco duro; después, convierte el contenido
temporal del CD en formato MP3- un proceso llamado "codificación de fondo". Se
tarda 1 hora en convertir 1 hora de música de un CD. Asegúrese de no selec-
cionar el modo "Eco Standby" ("Ahorro en Espera") ni desenchufar el Music
Center de la toma eléctrica.
A:
No.Ya existe una gran base de datos con pistas de CD prealmacenada en el
Music Center (Centro Musical), que coincide con la mayoría de CDs a la venta en
los últimos seis meses.
A:
Sí. Facilitamos actualizaciones trimestrales de la base de datos CDDB a través de
nuestro sitio web http://www.philips.com/support. Para realizar la actualización, simple-
mente descargue el archivo, grábelo en un CD-ROM y siga el proceso paso a paso.
C
CountryCountry HelpdeskHelpdesk Tariff / minTariff / min Keep readyKeep ready
0820 901115
070 253 010
3525 8761
09 2290 1908
08 9165 0006
0180 5 007 532
0 0800 3122 1223
01 601 1161
199 404 042
26 84 30 00
0900 0400 063
2270 8250
2 1359 1440
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0906 1010 017
Sobre la Gestión de Música
¿Necesita ayuda?
www.philips.com/support
o
llame a nuestro servicio de atención al cliente
Q
:
¿Qué es Philips Digital
Media Manager (DMM)?
Q:
¿Cómo puedo transferir
las canciones MP3 de mi PC
hasta mi nuevo Music Center
(Centro Musical)?
Q:
¿Se puede actualizar el
Music Center (Centro
Musical)?
A:
La función principal de Philips Digital Media Manager consiste en recoger todas
las pistas MP3 incluídas en su PC y transferirlas al Music Center (Centro Musical).
Además, proporciona una solución única para ayudarle a gestionar y organizar su
música digital MP3 creando listas de reproducción, renombrando pistas y el con-
tenido de listas de reproducción así como actualizaciones CDDB.
A:
Después instalar Philips Digital Media Manager (DMM) y conectar su PC al
Music Center con el cable Ethernet suministrado, podrá utilizar este software para
localizar todas las pistas MP3 en su PC y arrastrarlas y desplazarlas en la "ventana
de dispositivos" del DMM. La transferencia de la pista se iniciará automáticamente
y el tiempo medio de transferencia para una pista es 4-6 segundas. Consulte en el
manual Conexión a su PC
A:
Sí, el software del Music Center y la Music Station se puede actualizar, lo que
significa que en el futuro se podrán actualizar las funciones según estén disponibles
en el mercado. Consulte nuestro sitio web con regularidad para conocer más
información sobre las nuevas prestaciones y actualizaciones en
http://www.philips.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips WAC5/22 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Philips WAC5/22 es un sistema de música inalámbrica que te permite disfrutar y compartir tu música favorita en toda la casa. Con un disco duro de 80 GB, puedes almacenar hasta 1500 CDs de audio y reproducirlos en el Centro o la Estación. También puedes importar pistas MP3/WMA desde tu PC o grabar desde una fuente externa. Además, puedes transferir música entre el Centro y la Estación con las funciones "Music Follows Me" y "Music Broadcast".