Philips hb 581 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

HB 580/581
2
English Page 4
Keep page 3 and page 54 open when reading these operating
instructions.
Français Page 9
Pour le mode d’emploi: dépliez la page 3 et la page 54.
Deutsch Seite 14
Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 und
Seite 54 auf.
Nederlands Pagina 19
Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 en
pagina 54 op.
Italiano Pagina 24
Prima di usare l’apparecchio, aprite la pagina 3 e la pagina 54 e
leggete attentamente le istruzioni per l’uso.
Español Página 29
Desplegar la página 3 y la página 54 al leer las instrucciones de
manejo.
Português Página 34
Durante a leitura do modo de emprêgo, desdobre e verifique a
pág. 3 e a pág. 54.
Dansk Side 39
Hold side 3 og side 54 opslået mens De læser brugsanvisningen.
Svenska Sid 44
Ha sidan 3 och sidan 54 utvikt när ni läser bruksanvisningen.
Suomi Sivu 49
Pidä sivu 3 ja sivu 54 auki samalla kun luet käyttöohjetta.
1
KH L
G
G
E
M
M
A
N
B
P
Q R
O
S
U
C
I
T
F
D
J
V
W
10
11
1312
2
3
7
8
6
4 5
1
2
12
9
3
29
El sol proporciona diferentes tipos de energía. La luz solar nos
permite ver, la luz ultravioleta (UV) nos proporciona el bronceado, y
la luz infrarroja (IR) de los rayos solares nos proporciona el calor al
cual nos gusta calentarnos.
El Solarium-combi
Con este Solarium-combi pueden broncearse como con el sol, pero
confortablemente en casa. Las lámparas bronceadoras emiten luz
visible, calor y luz ultravioleta, dándoles la sensación de que están
tomando un baño solar bajo el sol natural. El Solarium-combi les
bronceará todo el cuerpo, incluyendo los lados, de un modo
uniforme de la cabeza a los pies.
Un temporizador les asegura que cada sesión de bronceado no dure
más de 30 minutos. Al igual que con la luz solar natural, deben
evitar la exposición excesiva (consulten la sección Los rayos
ultravioleta (UV) y su salud).
Español
Importante
• Antes de enchufar el aparato a la red, comprueben si la tensión indicada en el aparato se corresponde con la existente
en su hogar. Este aparato requiere un voltaje de red de 400 V.
• El agua y la electricidad son una combinación potencialmente letal. No utilicen este aparato en condiciones de
humedad, por ejemplo, en cuartos de baño o junto a una piscina.
• Si han estado nadando o acaban de darse una ducha, asegúrense de secarse bien antes de usar este aparato.
• El aparato debe conectarse a un circuito trifásico que esté protegido con un fusible normal de 16 A o un fusible
automático de ruptura lenta (Uno en cada fase).
• Desenchufen el aparato de la red después de usarlo.
• Cuando muevan el aparato, asegúrense de que el cable de red no queda aprisionado bajo una de las patas.
• Asegúrense de que las aberturas de ventilación del Solarium y las de la Cama solar permanezcan abiertas durante
el uso.
• No usen nunca el aparato si el temporizador o la lámina acrílica están estropeados.
• No permitan nunca que los niños jueguen con el aparato.
• No sobrepasen el tiempo de bronceado recomendado ni la cantidad máxima indicada de horas de bronceado
(Ver la sección ‘Sesiones de bronceado por rayos ultravioleta (UV) : Frecuencia y duración’).
• No tomen más de una sesión de bronceado por día, y eviten la exposición excesiva a la luz solar natural en el
mismo día.
• No usen el equipo de bronceado si padecen alguna enfermedad y/o si están tomando alguna medicación y/o aplicándose
cosméticos que aumenten la sensibilidad de su piel. Tengan un cuidado especial si son hipersensibles a los rayos
ultravioleta (UV). En caso de duda, consulten a su médico.
• Vayan a su médico en el caso de que les aparezcan úlceras, lunares o bultos persistentes en su piel.
• A las personas que se queman fácilmente y nunca se broncean, a las que sufren quemaduras solares, así como a los
niños y a las personas que padecen, han padecido o estén predispuestas al cáncer de piel, les aconsejamos que no usen
el aparato.
• No usen nunca el Solarium sin ponerse las gafas protectoras que se suministran. Con ellas protegerán sus ojos contra
una exposición excesiva a la luz visible, a los rayos ultravioleta (UV) y a los rayos infrarrojos (IR) (Consulten la sección
‘Los rayos ultravioleta (UV) y su salud’).
• Antes de una sesión de bronceado, quítense todas las cremas, barra de labios y cualesquiera otros cosméticos de su
cara y cuerpo.
• No usen ninguna crema solar protectora ni lociones o cremas de bronceado rápido.
• Si notan la piel algo tirante después de una sesión de bronceado, pueden aplicarse una crema hidratante.
• Al igual que la luz del sol, la luz de este aparato puede causar la decoloración de ciertos materiales.
• No esperen que el aparato les proporcione mejores resultados que el sol.
• Si el cable de red de este aparato se deteriora, sólo debe ser sustituido por Philips o por un Servicio de Asistencia
Técnica de Philips, ya que son necesarias herramientas y/o piezas especiales.
• Si necesitan un tipo de clavija diferente de la que lleva el aparato, pónganse en contacto con un experto electricista.
LUZ ULTRAVIOLETA (UV)
LUZ VISIBLE
LUZ INFRARROJO (IR)
El sol
30
Los rayos ultravioleta (UV) y su salud
Al igual que con la luz solar natural, el proceso de bronceado
necesita algún tiempo. El primer efecto sólo será visible después de
unas cuantas sesiones (consulten la sección Sesiones de bronceado
por rayos ultravioleta (UV) : Frecuencia y duración).
Una exposición excesiva a la luz ultravioleta (UV) (Ya sea de la luz
solar natural o de la luz artificial de su Solarium-combi) puede causar
quemaduras solares.
Además de otros muchos factores, tales como una exposición
excesiva a la luz solar natural, el uso inadecuado y excesivo de su
Solarium-combi puede aumentar el riesgo de enfermedades cutáneas
y oculares.
El grado en el que se den esos efectos está determinado, por un
lado, por la naturaleza, intensidad y duración de la radiación y, por
otro lado, por la sensibilidad de la persona involucrada. Cuanto más
estén expuestos la piel y los ojos a los rayos ultravioleta (UV), más
se incrementa el riesgo de queratitis, conjuntivitis, daños en la retina,
cataratas, envejecimiento prematuro de la piel y desarrollo de
tumores cutáneos. Ciertas medicinas y cosméticos aumentan la
sensibilidad de la piel.
Por ello, es de la mayor importancia que :
- Sigan las instrucciones dadas en las secciones Importante y
Sesiones de bronceado por rayos ultravioleta (UV) : Frecuencia
y duración).
- No excedan la cantidad máxima admisible de horas de bronceado
anuales (consulten la sección Sesiones de bronceado por rayos
ultravioleta (UV) : Frecuencia y duración).
- Durante cada sesión de bronceado usen siempre las gafas
protectoras que se suministran.
Sesiones de bronceado por rayos ultravioleta (UV) :
Frecuencia y duración
Tomen una sesión de bronceado al día, durante un período de
cinco a diez días. Dejen al menos 48 horas entre las dos primeras
sesiones. Después de un tratamiento de ese tipo, conviene dejar
que la piel descanse un poco.
Aproximadamente un mes después de un tratamiento de
bronceado, su piel habrá vuelto a perder la mayor parte del
bronceado, pudiendo entonces empezar un nuevo tratamiento.
Si desean mantener su bronceado, también es posible tomar una
o dos sesiones semanales de rayos ultravioleta (UV) después de
haber terminado un tratamiento.
Sea cual sea lo que prefieran, asegúrense de no exceder la
cantidad máxima de horas de bronceado anuales, la cual en este
Solarium-combi es de 19 horas (= 1140 minutos).
Ejemplo :
Supongamos que siguen un tratamiento de rayos ultravioleta (UV)
de 10 días, con una sesión de bronceado de 7 minutos el
primer día y sesiones de 20 minutos de bronceado en los
nueve días siguientes.
Todo el tratamiento constará de (1 x 7 minutos) +
(9 x 20 minutos ) = 187 minutos.
Durante el año, pueden tomar 6 de esos tratamientos
(ya que 6 x 187 minutos = 1122 minutos).
Como se indica en la tabla, la primera sesión de un tratamiento
de bronceado debe tener siempre una duración de 7 minutos,
independientemente de la sensibilidad individual de la piel.
Si creen que las sesiones son demasiado largas para ustedes (por ejemplo, porque su piel empieza a ponerse tirante y
sensible después de la sesión) les aconsejamos reducir la sesión en, por ejemplo, 5 minutos.
Duración de la Sesión Sesión Sesión Sesión Sesión Sesión Sesión Sesión Sesión Sesión
sesión UV 1 2345678910
en minutos
- para personas con
piel muy sensible: 7 101010101010101010
- para personas con piel
de sensibilidad normal: 7 202020202020202020
- para personas con
piel poco sensible: 7 252525252525252525
descanso mínimo de 48 horas
31
Descripción general (fig. 1, pág. 3)
A Lámparas tubulares y cebadores de la Cama solar
B Lámparas tubulares y cebadores del Solarium
C Bronceador facial
D Interruptor(es) para el bronceador facial :
O = Bronceador facial parado
A y , = Bronceador facial al 75 % de su potencia
A y » = Bronceador facial al 100 % de su potencia
E Ventilador para refrescar el cuerpo
F Interruptores del ventilador :
O = Ventilador parado
A y n = Ventilador funcionando al 50 % de su potencia
A y b = Ventilador funcionando al 100 % de su potencia
G Tapas de los extremos
H Cable de red
I Patas del marco
J Tubos de conexión con cubiertas protectoras
K Cables de conexión entre la unidad suministradora de
corriente, el Solarium y la Cama solar
L Ventiladores para enfriar las lámparas tubulares
M Respiraderos
N Láminas acrílicas
O Hoja protectora
P Gafas protectoras (2 pares)
(Tipo HB 072 / Nº de Servicio : 4822 690 80147)
Q Tornillos, tornillos de cabeza hueca y tapas decorativas
R Llave para los tornillos de cabeza hueca y destornillador,
Llave
S Almohada
T Control remoto
U Contador horario
V Raíles de guía
W Unidad suministradora de corriente
Cómo preparar el Solarium-combi para su uso
Se requieren dos personas para montar y mover el Solarium-combi
(fig. 2).
Conforme vayan montando el Solarium-combi, este se irá
volviendo más pesado y más difícil de mover. Por ello, les
aconsejamos que lo monten en el lugar donde vaya a ser usado.
Asegúrense de que haya suficiente espacio libre por los lados (al
menos 50 cm) y por detrás (al menos 30 cm) del Solarium-combi.
- Utilizando los tornillos de cabeza hueca, monten los tubos del
marco (fig. 3).
Asegúrense de que las aberturas de montaje más grandes de las
patas del marco estén mirando hacia fuera.
- Fijen al marco los raíles de guía para la unidad suministradora de
corriente (fig. 4).
Asegúrense de que los pernos de cierre estén en el frontal y
mirando hacia el interior.
- Tiren de los pernos de cierre hacia fuera tal como se indica en la
figura 5, y háganles dar un cuarto de vuelta.
- Presionen la unidad suministradora de corriente unos 10 cm a lo
largo de los raíles de guía (fig. 6) y hagan dar un cuarto de vuelta a
los pernos de cierre (hasta su posición original). Sigan presionando
la unidad suministradora de corriente a lo largo de los raíles de
guía hasta que oigan un click.
Nota : Las clavijas deberán mirar hacia atrás. Asegúrense de que
los cables no queden atrapados bajo las ruedas de la unidad.
- Pogan cuidadosamente la cama sobre las patas. Asegúrense que las
patas se deslicen de forma uniforme en las apropiadas aberturas de
la cama (fig. 7).
Observación: Los tubos de conexión de la cama deben estar
mirando hacia atrás.
- Pongan el Solarium sobre el suelo con las lámparas tubulares
mirando hacia abajo (fig. 8).
- Junto con otra persona, levanten el Solarium y coloquen sus tubos
de conexión por encima de los tubos de conexión de la Cama
solar (fig. 9).
- Deslicen progresivamente los tubos en los tubos conectores de la
Cama solar.
- Pongan las clavijas de la unidad suministradora de corriente en los
enchufes de la Cama solar y del Solarium (figs. 10 y 11).
Enchufen la clavija grande en el enchufe de la unidad suministradora
de corriente. Ello les costará un poco. Utilizando la empuñadura
metálica (fig. 12), fijen la clavija en posición.
Las clavijas pequeñas son iguales e intercambiables. Pónganlas en
los enchufes adecuados de la unidad suministradora de corriente
(fig. 13). Para desenchufar las clavijas pequeñas, vean la figura 14.
- Pongan el control remoto hacia adelante entre la Cama solar y el
Solarium.
- Con los tornillos suministrados (fig. 15), fijen los paneles laterales a
las patas del marco (fig. 16). Deslicen el panel frontal detrás de los
bordes de los paneles laterales y fíjenlo con los tornillos que se
suministran (fig. 17). Sigan el orden indicado en la fig. 15 para
asegurar que los paneles laterale (1) y (2) encierren los bordes del
panel frontal (3).
- Fijen el panel frontal a la Cama solar y, presionando, coloquen las
tapas decorativas en las cabezas de los tornillos.
El único propósito de los paneles es mejorar la apariencia del
aparato.
- Nota : Sólo muevan la Cama solar deslizando con cuidado sus
patas sobre el suelo, o levantándola ligeramente con ayuda de otra
persona.
No traten nunca de mover la Cama solar como se indica en la
fig. 18 ya que ello podría hacer que la Cama solar se separase del
marco.
Cómo preparar el aparato para el uso
- Empujen el Solarium hacia atrás (fig. 19) y quiten la hoja protectora
de la lámina acrílica (fig. 20).
- Enchufen (a la red) la clavija de la unidad suministradora de
corriente.
32
El control remoto (fig. 21)
a Botón de ajuste del tiempo 0 - 30 minutos
b Botón de puesta en marcha
c Botón de pausa
d Señal parpadeante
e Lámpara piloto
f Avisador acústico
g Pantalla
• Tenga en cuenta que, en las siguientes instrucciones, los
botones a utilizar se muestran en rojo.
• En los siguientes casos verán el número 00 en la pantalla :
- Después de enchufar el aparato a la red.
- Al final de una sesión de bronceado.
- Después de un fallo en la red eléctrica.
En esas situaciones, las lámparas bronceadoras están
apagadas.
- Cuando enchufen el aparato a la red, la lámpara piloto e se
encenderá (fig. 22), y permanecerá encendida mientras el aparato
esté enchufado a la red. Desenrollen completamente el cable de
red.
- Primero ajusten la duración de la sesión de bronceado. Presionen
el botón + para aumentar el tiempo. Presionen el botón - para
reducir el tiempo (fig. 23). El ajuste del tiempo irá más deprisa
si mantienen apretado el botón.
- Pongan en marcha las lámparas bronceadoras presionando el botón
de arranque I (fig. 24).
Una señal parpadeante d se hará visible. En la pantalla g se verá
el tiempo fijado (en este caso, 25 minutos) (fig. 25). La cuenta atrás
del tiempo fijado de bronceado empezará ahora.
Pueden interrumpir la sesión de bronceado presionando el botón
de pausa (fig. 26). Las lámparas bronceadoras se apagarán.
Pueden reanudar la sesión presionando el botón de puesta en
marcha I (fig. 27). El tiempo restante aparecerá en la pantalla.
Pueden acortar el tiempo fijado de bronceado presionando
primero el botón de puesta en marcha I (fig. 28). Las lámparas
bronceadoras se apagarán. Mediante el botón a, ajusten el
nuevo tiempo de bronceado y presionen el botón de puesta
en marcha I.
- La lámpara HPA del bronceador facial no se pondrá en marcha
inmediatamente, sino que tardará unos 3 minutos en encenderse.
- Durante el último minuto de la sesión oirán una señal acústica f
(fig. 29). Durante ese minuto la función pausa no funciona.
Tan pronto como el tiempo de bronceado fijado haya transcurrido,
el Solarium-combi se apagará automáticamente.
Uso
- Empujen el Solarium hacia atrás de modo que puedan tenderse
sobre la Cama solar (fig. 30). Una vez tendidos, vuelvan a poner el
Solarium en posición horizontal.
Nota : Cuando el Solarium-combi no haya sido usado desde hace
algún tiempo, las bisagras del Solarium pueden rechinar la primera
vez que lo lleven hacia atrás y hacia delante.
- Pongan en marcha el aparato fijando el tiempo de bronceado
requerido en el control remoto (consulten la sección Control
remoto).
Para los correctos tiempos de bronceado, consulten la sección
Sesiones de bronceado por rayos ultravioleta (UV) : Frecuencia y
duración.
- Utilizando el interruptor (fig. 31), pongan en marcha el ventilador
para refrescar el cuerpo y seleccionen la posición y potencia
requeridos (n o b) (fig. 32).
- Si lo desean, también pueden poner en marcha el bronceador facial
(fig. 31). Seleccionen la posición , para el 75 % de su potencia
total o la » para el 100 % de potencia (fig. 33).
- No olviden ponerse las gafas protectoras que se suministran.
Limpieza
Desenchufen siempre el Solarium-combi de la red y dejen
que se enfríe antes de empezar a limpiarlo.
Pueden limpiar el exterior del Solarium-combi con un paño
húmedo. Asegúrense de que no entre agua en el aparato.
No usen agentes desengrasantes o almohadillas desengrasantes.
No usen nunca líquidos abrasivos como alcohol, alcohol
desnaturalizado, gasolina o acetona para limpiar las
láminas acrílicas, ya que ello podría causarles un daño
irreparable.
Contador horario
El contador horario indica el número de horas que han estado
encendidas las lámparas. Pueden leer el contador quitando la
cubierta del extremo de la cabeza de la Cama solar. Vean la sección
Sustitución de las lámparas y/o cebadores.
Sustitución de las lámparas y/o cebadores
Con el paso del tiempo (al cabo de varios años con un uso normal),
la luz emitida por las lámparas bronceadoras se volverá menos
brillante. Cuando esto suceda, notarán una disminución de la
capacidad de bronceado del aparato. Pueden solucionar este
problema aumentando ligeramente la duración de las sesiones de
bronceado, o sustituyendo las lámparas o haciendo que se las
sustituyan.
Pueden hacer sustituir las lámparas y/o los cebadores por un
Servicio de Asistencia Técnica de Philips. Ellos tienen el
conocimiento y la habilidad requerida para ello y las piezas de
recambio originales para su Solarium-combi.
Si desean sustituir las lámparas y/o los cebadores por si mismos,
procedan como sigue :
- Desenchufen el aparato de la red.
- Quiten las tapas decorativas, aflojen los tornillos de la tapa del
extremo de la cabeza de la Cama solar y quítenla (fig. 34).
- Saquen la lámina acrílica unos 10 cm fuera del aparato.
- Desmonten la tira de resorte de la parte posterior de la Cama
solar, empezando por la cabeza (figs. 35 y 36).
- Hagan lo mismo con la tira de resorte de la parte frontal de la
Cama solar.
- Saquen la lámina acrílica (fig. 37).
Ahora pueden sustituir las lámparas tubulares y los cebadores.
Nota : Si lo desean, ahora también pueden limpiar la lámina acrílica.
- Para quitar las lámparas, gírenlas hacia la izquierda o hacia la
derecha hasta que puedan sacarlas (deslizando) de sus
portalámparas.
- Las lámparas y/o cebadores del Solarium pueden, en principio, ser
sustituidas del mismo modo. En el Solarium, los cebadores están
situados detrás de las lámparas en la cabeza del Solarium.
Para sustituir los cebadores, primero han de sacar las lámparas
tubulares.
- Los cebadores pueden sacarse haciéndolos girar a la izquierda.
- Para colocar las nuevas lámparas, los cebadores y la lámina acrílica,
procedan en orden y dirección inversos.
- No se olviden de volver a fijar la tapa del extremo por medio de
los tornillos.
Nota : La lámpara HPA del bronceador facial solo puede ser
sustituida por el personal de un Servicio de Asistencia Técnica de
Philips.
¿ El Solarium-combi no funciona adecuadamente ?
Es posible que el Solarium-combi no trabaje correctamente por no haber sido instalado o no estar siendo usado de acuerdo con las
instrucciones. Si fuera así, podrán solucionar el problema por si mismos siguiendo los consejos que se dan a continuación.
Si el problema no está mencionado en la lista, es posible que el Solarium-combi no trabaje correctamente por tener un defecto.
En ese caso, le aconsejamos que contacte con su distribuidor o con un Servicio de Asistencia Técnica de Philips.
Posible causa
- La clavija no está correctamente enchufada a la red.
- Hay un fallo de corriente. Compruébenlo con otro aparato.
- El temporizador no ha sido ajustado.
- Los cables de conexión K no han sido (correctamente) enchufados.
- Comprueben el fusible del circuito al que ha sido conectado el Solarium-combi. El fusible
correcto es un fusible normal de 16 A o un fusible automático de acción lenta.
- Están usando un cable prolongador que es demasiado largo, que está enrollado y/o que no
permite la potencia requerida.
Consulten con su distribuidor. En general les aconsejamos no usar un cable prolongador.
- No están siguiendo el plan de bronceado más adecuado para su tipo de piel.
- Cuando las lámparas han sido usadas durante mucho tiempo, la emisión de rayos
ultravioleta (UV) disminuye. Este efecto sólo lo notarán después de varios años.
Pueden compensar este problema seleccionando un mayor tiempo de bronceado o
sustituyendo las lámparas.
Problema
El Solarium-combi no se enciende.
La Cama Solar se enciende pero el
Solarium no, o al revés.
El fusible de la red corta la corriente al
conectar el Solarium-combi o durante su
uso.
Poca intensidad de bronceado.
Hucha o unidad central de control
El Solarium-combi también puede conectarse a una hucha o unidad
central de control de una mesa de recepción. Esos dispositivos sólo
deben ser conectados por un experto electricista. Las instrucciones
de conexión pueden hallarse en una etiqueta sobre la unidad
suministradora de corriente.
El Medio Ambiente
Las lámparas de los Solariums contienen sustancias que pueden ser
perjudiciales para el Medio Ambiente. Cuando desechen las
lámparas, asegúrense de que no sean tiradas con la basura normal
del hogar, sino que sean llevadas a un lugar oficial de recogida.
33
34
27
323130
33
28
29
37
35 36
1
2
26
22
23
24 25
e
c
g
b
a
d
f
21
19 20
14
15
1716
3
1
2
8x
18
54
u 4222 002 22331
www.philips.com

Transcripción de documentos

HB 580/581 English Page 4 • Keep page 3 and page 54 open when reading these operating instructions. Français • Pour le mode d’emploi: dépliez la page 3 et la page 54. Page 9 Deutsch Seite 14 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 und Seite 54 auf. Nederlands Pagina 19 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 en pagina 54 op. Italiano Pagina 24 • Prima di usare l’apparecchio, aprite la pagina 3 e la pagina 54 e leggete attentamente le istruzioni per l’uso. Español Página 29 • Desplegar la página 3 y la página 54 al leer las instrucciones de manejo. Português Página 34 • Durante a leitura do modo de emprêgo, desdobre e verifique a pág. 3 e a pág. 54. Dansk Side 39 • Hold side 3 og side 54 opslået mens De læser brugsanvisningen. Svenska Sid 44 • Ha sidan 3 och sidan 54 utvikt när ni läser bruksanvisningen. Suomi Sivu 49 • Pidä sivu 3 ja sivu 54 auki samalla kun luet käyttöohjetta. 2 H 1 L K J G C M F E D U B S T N V A I G M W Q P O 2 2 R 4 3 5 1 1 6 7 8 9 10 11 12 13 3 2 Español Importante • Antes de enchufar el aparato a la red, comprueben si la tensión indicada en el aparato se corresponde con la existente en su hogar. Este aparato requiere un voltaje de red de 400 V. • El agua y la electricidad son una combinación potencialmente letal. No utilicen este aparato en condiciones de humedad, por ejemplo, en cuartos de baño o junto a una piscina. • Si han estado nadando o acaban de darse una ducha, asegúrense de secarse bien antes de usar este aparato. • El aparato debe conectarse a un circuito trifásico que esté protegido con un fusible normal de 16 A o un fusible automático de ruptura lenta (Uno en cada fase). • Desenchufen el aparato de la red después de usarlo. • Cuando muevan el aparato, asegúrense de que el cable de red no queda aprisionado bajo una de las patas. • Asegúrense de que las aberturas de ventilación del Solarium y las de la Cama solar permanezcan abiertas durante el uso. • No usen nunca el aparato si el temporizador o la lámina acrílica están estropeados. • No permitan nunca que los niños jueguen con el aparato. • No sobrepasen el tiempo de bronceado recomendado ni la cantidad máxima indicada de horas de bronceado (Ver la sección ‘Sesiones de bronceado por rayos ultravioleta (UV) : Frecuencia y duración’). • No tomen más de una sesión de bronceado por día, y eviten la exposición excesiva a la luz solar natural en el mismo día. • No usen el equipo de bronceado si padecen alguna enfermedad y/o si están tomando alguna medicación y/o aplicándose cosméticos que aumenten la sensibilidad de su piel. Tengan un cuidado especial si son hipersensibles a los rayos ultravioleta (UV). En caso de duda, consulten a su médico. • Vayan a su médico en el caso de que les aparezcan úlceras, lunares o bultos persistentes en su piel. • A las personas que se queman fácilmente y nunca se broncean, a las que sufren quemaduras solares, así como a los niños y a las personas que padecen, han padecido o estén predispuestas al cáncer de piel, les aconsejamos que no usen el aparato. • No usen nunca el Solarium sin ponerse las gafas protectoras que se suministran. Con ellas protegerán sus ojos contra una exposición excesiva a la luz visible, a los rayos ultravioleta (UV) y a los rayos infrarrojos (IR) (Consulten la sección ‘Los rayos ultravioleta (UV) y su salud’). • Antes de una sesión de bronceado, quítense todas las cremas, barra de labios y cualesquiera otros cosméticos de su cara y cuerpo. • No usen ninguna crema solar protectora ni lociones o cremas de bronceado rápido. • Si notan la piel algo tirante después de una sesión de bronceado, pueden aplicarse una crema hidratante. • Al igual que la luz del sol, la luz de este aparato puede causar la decoloración de ciertos materiales. • No esperen que el aparato les proporcione mejores resultados que el sol. • Si el cable de red de este aparato se deteriora, sólo debe ser sustituido por Philips o por un Servicio de Asistencia Técnica de Philips, ya que son necesarias herramientas y/o piezas especiales. • Si necesitan un tipo de clavija diferente de la que lleva el aparato, pónganse en contacto con un experto electricista. El sol IOLETA (UV) LUZ ULTRAV ) JO BLE ISI ZV LU (IR O RR A FR UZ IN L visible, calor y luz ultravioleta, dándoles la sensación de que están tomando un baño solar bajo el sol natural. El Solarium-combi les bronceará todo el cuerpo, incluyendo los lados, de un modo uniforme de la cabeza a los pies. El sol proporciona diferentes tipos de energía. La luz solar nos permite ver, la luz ultravioleta (UV) nos proporciona el bronceado, y la luz infrarroja (IR) de los rayos solares nos proporciona el calor al cual nos gusta calentarnos. Un temporizador les asegura que cada sesión de bronceado no dure más de 30 minutos. Al igual que con la luz solar natural, deben evitar la exposición excesiva (consulten la sección ‘Los rayos ultravioleta (UV) y su salud’). El Solarium-combi Con este Solarium-combi pueden broncearse como con el sol, pero confortablemente en casa. Las lámparas bronceadoras emiten luz 29 otro lado, por la sensibilidad de la persona involucrada. Cuanto más estén expuestos la piel y los ojos a los rayos ultravioleta (UV), más se incrementa el riesgo de queratitis, conjuntivitis, daños en la retina, cataratas, envejecimiento prematuro de la piel y desarrollo de tumores cutáneos. Ciertas medicinas y cosméticos aumentan la sensibilidad de la piel. Los rayos ultravioleta (UV) y su salud Al igual que con la luz solar natural, el proceso de bronceado necesita algún tiempo. El primer efecto sólo será visible después de unas cuantas sesiones (consulten la sección ‘Sesiones de bronceado por rayos ultravioleta (UV) : Frecuencia y duración’). Una exposición excesiva a la luz ultravioleta (UV) (Ya sea de la luz solar natural o de la luz artificial de su Solarium-combi) puede causar quemaduras solares. Por ello, es de la mayor importancia que : - Sigan las instrucciones dadas en las secciones ‘Importante’ y ‘Sesiones de bronceado por rayos ultravioleta (UV) : Frecuencia y duración’). - No excedan la cantidad máxima admisible de horas de bronceado anuales (consulten la sección ‘Sesiones de bronceado por rayos ultravioleta (UV) : Frecuencia y duración’). - Durante cada sesión de bronceado usen siempre las gafas protectoras que se suministran. Además de otros muchos factores, tales como una exposición excesiva a la luz solar natural, el uso inadecuado y excesivo de su Solarium-combi puede aumentar el riesgo de enfermedades cutáneas y oculares. El grado en el que se den esos efectos está determinado, por un lado, por la naturaleza, intensidad y duración de la radiación y, por Ejemplo : Sesiones de bronceado por rayos ultravioleta (UV) : Frecuencia y duración Supongamos que siguen un tratamiento de rayos ultravioleta (UV) de 10 días, con una sesión de bronceado de 7 minutos el primer día y sesiones de 20 minutos de bronceado en los nueve días siguientes. Tomen una sesión de bronceado al día, durante un período de cinco a diez días. Dejen al menos 48 horas entre las dos primeras sesiones. Después de un tratamiento de ese tipo, conviene dejar que la piel descanse un poco. Todo el tratamiento constará de (1 x 7 minutos) + (9 x 20 minutos ) = 187 minutos. Aproximadamente un mes después de un tratamiento de bronceado, su piel habrá vuelto a perder la mayor parte del bronceado, pudiendo entonces empezar un nuevo tratamiento. • Durante el año, pueden tomar 6 de esos tratamientos (ya que 6 x 187 minutos = 1122 minutos). Si desean mantener su bronceado, también es posible tomar una o dos sesiones semanales de rayos ultravioleta (UV) después de haber terminado un tratamiento. Como se indica en la tabla, la primera sesión de un tratamiento de bronceado debe tener siempre una duración de 7 minutos, independientemente de la sensibilidad individual de la piel. Sea cual sea lo que prefieran, asegúrense de no exceder la cantidad máxima de horas de bronceado anuales, la cual en este Solarium-combi es de 19 horas (= 1140 minutos). Sesión 1 - para personas con piel muy sensible: 7 - para personas con piel de sensibilidad normal: 7 - para personas con piel poco sensible: 7 descanso mínimo de 48 horas Duración de la sesión UV en minutos Sesión 2 Sesión 3 Sesión 4 Sesión 5 Sesión 6 Sesión 7 Sesión 8 Sesión 9 Sesión 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 Si creen que las sesiones son demasiado largas para ustedes (por ejemplo, porque su piel empieza a ponerse tirante y sensible después de la sesión) les aconsejamos reducir la sesión en, por ejemplo, 5 minutos. 30 Descripción general (fig. 1, pág. 3) - Pongan el Solarium sobre el suelo con las lámparas tubulares mirando hacia abajo (fig. 8). - Junto con otra persona, levanten el Solarium y coloquen sus tubos de conexión por encima de los tubos de conexión de la Cama solar (fig. 9). A Lámparas tubulares y cebadores de la Cama solar B Lámparas tubulares y cebadores del Solarium C Bronceador facial D Interruptor(es) para el bronceador facial : O = Bronceador facial parado Ay, = Bronceador facial al 75 % de su potencia Ay» = Bronceador facial al 100 % de su potencia E Ventilador para refrescar el cuerpo F Interruptores del ventilador : O = Ventilador parado Ayn = Ventilador funcionando al 50 % de su potencia Ayb = Ventilador funcionando al 100 % de su potencia G Tapas de los extremos H Cable de red I Patas del marco J Tubos de conexión con cubiertas protectoras K Cables de conexión entre la unidad suministradora de corriente, el Solarium y la Cama solar L Ventiladores para enfriar las lámparas tubulares M Respiraderos N Láminas acrílicas O Hoja protectora P Gafas protectoras (2 pares) (Tipo HB 072 / Nº de Servicio : 4822 690 80147) Q Tornillos, tornillos de cabeza hueca y tapas decorativas R Llave para los tornillos de cabeza hueca y destornillador, Llave S Almohada T Control remoto U Contador horario V Raíles de guía W Unidad suministradora de corriente - Deslicen progresivamente los tubos en los tubos conectores de la Cama solar. - Pongan las clavijas de la unidad suministradora de corriente en los enchufes de la Cama solar y del Solarium (figs. 10 y 11). Enchufen la clavija grande en el enchufe de la unidad suministradora de corriente. Ello les costará un poco. Utilizando la empuñadura metálica (fig. 12), fijen la clavija en posición. Las clavijas pequeñas son iguales e intercambiables. Pónganlas en los enchufes adecuados de la unidad suministradora de corriente (fig. 13). Para desenchufar las clavijas pequeñas, vean la figura 14. - Pongan el control remoto hacia adelante entre la Cama solar y el Solarium. - Con los tornillos suministrados (fig. 15), fijen los paneles laterales a las patas del marco (fig. 16). Deslicen el panel frontal detrás de los bordes de los paneles laterales y fíjenlo con los tornillos que se suministran (fig. 17). Sigan el orden indicado en la fig. 15 para asegurar que los paneles laterale (1) y (2) encierren los bordes del panel frontal (3). - Fijen el panel frontal a la Cama solar y, presionando, coloquen las tapas decorativas en las cabezas de los tornillos. • El único propósito de los paneles es mejorar la apariencia del aparato. - Nota : Sólo muevan la Cama solar deslizando con cuidado sus patas sobre el suelo, o levantándola ligeramente con ayuda de otra persona. • No traten nunca de mover la Cama solar como se indica en la fig. 18 ya que ello podría hacer que la Cama solar se separase del marco. Cómo preparar el Solarium-combi para su uso • Se requieren dos personas para montar y mover el Solarium-combi (fig. 2). • Conforme vayan montando el Solarium-combi, este se irá volviendo más pesado y más difícil de mover. Por ello, les aconsejamos que lo monten en el lugar donde vaya a ser usado. Asegúrense de que haya suficiente espacio libre por los lados (al menos 50 cm) y por detrás (al menos 30 cm) del Solarium-combi. Cómo preparar el aparato para el uso - Empujen el Solarium hacia atrás (fig. 19) y quiten la hoja protectora de la lámina acrílica (fig. 20). - Enchufen (a la red) la clavija de la unidad suministradora de corriente. - Utilizando los tornillos de cabeza hueca, monten los tubos del marco (fig. 3). • Asegúrense de que las aberturas de montaje más grandes de las patas del marco estén mirando hacia fuera. - Fijen al marco los raíles de guía para la unidad suministradora de corriente (fig. 4). • Asegúrense de que los pernos de cierre estén en el frontal y mirando hacia el interior. - Tiren de los pernos de cierre hacia fuera tal como se indica en la figura 5, y háganles dar un cuarto de vuelta. - Presionen la unidad suministradora de corriente unos 10 cm a lo largo de los raíles de guía (fig. 6) y hagan dar un cuarto de vuelta a los pernos de cierre (hasta su posición original). Sigan presionando la unidad suministradora de corriente a lo largo de los raíles de guía hasta que oigan un ‘click’. • Nota : Las clavijas deberán mirar hacia atrás. Asegúrense de que los cables no queden atrapados bajo las ruedas de la unidad. - Pogan cuidadosamente la cama sobre las patas. Asegúrense que las patas se deslicen de forma uniforme en las apropiadas aberturas de la cama (fig. 7). • Observación: Los tubos de conexión de la cama deben estar mirando hacia atrás. 31 - Si lo desean, también pueden poner en marcha el bronceador facial (fig. 31). Seleccionen la posición , para el 75 % de su potencia total o la » para el 100 % de potencia (fig. 33). - No olviden ponerse las gafas protectoras que se suministran. El control remoto (fig. 21) a Botón de ajuste del tiempo 0 - 30 minutos b Botón de puesta en marcha c Botón de pausa d Señal parpadeante e Lámpara piloto f Avisador acústico g Pantalla Limpieza • Desenchufen siempre el Solarium-combi de la red y dejen que se enfríe antes de empezar a limpiarlo. • Pueden limpiar el exterior del Solarium-combi con un paño húmedo. Asegúrense de que no entre agua en el aparato. • No usen agentes desengrasantes o almohadillas desengrasantes. • No usen nunca líquidos abrasivos como alcohol, alcohol desnaturalizado, gasolina o acetona para limpiar las láminas acrílicas, ya que ello podría causarles un daño irreparable. • Tenga en cuenta que, en las siguientes instrucciones, los botones a utilizar se muestran en rojo. • En los siguientes casos verán el número 00 en la pantalla : - Después de enchufar el aparato a la red. - Al final de una sesión de bronceado. - Después de un fallo en la red eléctrica. En esas situaciones, las lámparas bronceadoras están apagadas. Contador horario - Cuando enchufen el aparato a la red, la lámpara piloto e se encenderá (fig. 22), y permanecerá encendida mientras el aparato esté enchufado a la red. Desenrollen completamente el cable de red. El contador horario indica el número de horas que han estado encendidas las lámparas. Pueden leer el contador quitando la cubierta del extremo de la cabeza de la Cama solar. Vean la sección ‘Sustitución de las lámparas y/o cebadores’. - Primero ajusten la duración de la sesión de bronceado. Presionen el botón + para aumentar el tiempo. Presionen el botón - para reducir el tiempo (fig. 23). El ajuste del tiempo irá más deprisa si mantienen apretado el botón. Sustitución de las lámparas y/o cebadores • Una señal parpadeante d se hará visible. En la pantalla g se verá el tiempo fijado (en este caso, 25 minutos) (fig. 25). La cuenta atrás del tiempo fijado de bronceado empezará ahora. Con el paso del tiempo (al cabo de varios años con un uso normal), la luz emitida por las lámparas bronceadoras se volverá menos brillante. Cuando esto suceda, notarán una disminución de la capacidad de bronceado del aparato. Pueden solucionar este problema aumentando ligeramente la duración de las sesiones de bronceado, o sustituyendo las lámparas o haciendo que se las sustituyan. • Pueden interrumpir la sesión de bronceado presionando el botón de pausa fi (fig. 26). Las lámparas bronceadoras se apagarán. Pueden reanudar la sesión presionando el botón de puesta en marcha I (fig. 27). El tiempo restante aparecerá en la pantalla. • Pueden hacer sustituir las lámparas y/o los cebadores por un Servicio de Asistencia Técnica de Philips. Ellos tienen el conocimiento y la habilidad requerida para ello y las piezas de recambio originales para su Solarium-combi. • Pueden acortar el tiempo fijado de bronceado presionando primero el botón de puesta en marcha I (fig. 28). Las lámparas bronceadoras se apagarán. Mediante el botón a, ajusten el nuevo tiempo de bronceado y presionen el botón de puesta en marcha I. - La lámpara HPA del bronceador facial no se pondrá en marcha inmediatamente, sino que tardará unos 3 minutos en encenderse. • Si desean sustituir las lámparas y/o los cebadores por si mismos, procedan como sigue : - Desenchufen el aparato de la red. - Quiten las tapas decorativas, aflojen los tornillos de la tapa del extremo de la cabeza de la Cama solar y quítenla (fig. 34). - Saquen la lámina acrílica unos 10 cm fuera del aparato. - Desmonten la tira de resorte de la parte posterior de la Cama solar, empezando por la cabeza (figs. 35 y 36). - Hagan lo mismo con la tira de resorte de la parte frontal de la Cama solar. - Saquen la lámina acrílica (fig. 37). Ahora pueden sustituir las lámparas tubulares y los cebadores. • Nota : Si lo desean, ahora también pueden limpiar la lámina acrílica. - Para quitar las lámparas, gírenlas hacia la izquierda o hacia la derecha hasta que puedan sacarlas (deslizando) de sus portalámparas. - Pongan en marcha las lámparas bronceadoras presionando el botón de arranque I (fig. 24). - Durante el último minuto de la sesión oirán una señal acústica f (fig. 29). Durante ese minuto la función pausa no funciona. • Tan pronto como el tiempo de bronceado fijado haya transcurrido, el Solarium-combi se apagará automáticamente. Uso - Las lámparas y/o cebadores del Solarium pueden, en principio, ser sustituidas del mismo modo. En el Solarium, los cebadores están situados detrás de las lámparas en la cabeza del Solarium. Para sustituir los cebadores, primero han de sacar las lámparas tubulares. - Los cebadores pueden sacarse haciéndolos girar a la izquierda. - Para colocar las nuevas lámparas, los cebadores y la lámina acrílica, procedan en orden y dirección inversos. - No se olviden de volver a fijar la tapa del extremo por medio de los tornillos. • Nota : La lámpara HPA del bronceador facial solo puede ser sustituida por el personal de un Servicio de Asistencia Técnica de Philips. - Empujen el Solarium hacia atrás de modo que puedan tenderse sobre la Cama solar (fig. 30). Una vez tendidos, vuelvan a poner el Solarium en posición horizontal. • Nota : Cuando el Solarium-combi no haya sido usado desde hace algún tiempo, las bisagras del Solarium pueden rechinar la primera vez que lo lleven hacia atrás y hacia delante. - Pongan en marcha el aparato fijando el tiempo de bronceado requerido en el control remoto (consulten la sección ‘Control remoto’). • Para los correctos tiempos de bronceado, consulten la sección ‘Sesiones de bronceado por rayos ultravioleta (UV) : Frecuencia y duración’. - Utilizando el interruptor (fig. 31), pongan en marcha el ventilador para refrescar el cuerpo y seleccionen la posición y potencia requeridos (n o b) (fig. 32). 32 Hucha o unidad central de control El Medio Ambiente El Solarium-combi también puede conectarse a una hucha o unidad central de control de una mesa de recepción. Esos dispositivos sólo deben ser conectados por un experto electricista. Las instrucciones de conexión pueden hallarse en una etiqueta sobre la unidad suministradora de corriente. Las lámparas de los Solariums contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el Medio Ambiente. Cuando desechen las lámparas, asegúrense de que no sean tiradas con la basura normal del hogar, sino que sean llevadas a un lugar oficial de recogida. ¿ El Solarium-combi no funciona adecuadamente ? Es posible que el Solarium-combi no trabaje correctamente por no haber sido instalado o no estar siendo usado de acuerdo con las instrucciones. Si fuera así, podrán solucionar el problema por si mismos siguiendo los consejos que se dan a continuación. Si el problema no está mencionado en la lista, es posible que el Solarium-combi no trabaje correctamente por tener un defecto. En ese caso, le aconsejamos que contacte con su distribuidor o con un Servicio de Asistencia Técnica de Philips. Problema Posible causa • El Solarium-combi no se enciende. - La clavija no está correctamente enchufada a la red. - Hay un fallo de corriente. Compruébenlo con otro aparato. - El temporizador no ha sido ajustado. • La Cama Solar se enciende pero el Solarium no, o al revés. - Los cables de conexión K no han sido (correctamente) enchufados. • El fusible de la red corta la corriente al conectar el Solarium-combi o durante su uso. - Comprueben el fusible del circuito al que ha sido conectado el Solarium-combi. El fusible correcto es un fusible normal de 16 A o un fusible automático de acción lenta. • Poca intensidad de bronceado. - Están usando un cable prolongador que es demasiado largo, que está enrollado y/o que no permite la potencia requerida. Consulten con su distribuidor. En general les aconsejamos no usar un cable prolongador. - No están siguiendo el plan de bronceado más adecuado para su tipo de piel. - Cuando las lámparas han sido usadas durante mucho tiempo, la emisión de rayos ultravioleta (UV) disminuye. Este efecto sólo lo notarán después de varios años. Pueden compensar este problema seleccionando un mayor tiempo de bronceado o sustituyendo las lámparas. 33 14 15 16 2 17 3 1 8x 18 19 20 21 g d a b f 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 35 36 37 34 2 1 54 e c u www.philips.com 4222 002 22331
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Philips hb 581 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para