HP LaserJet Ultra M106 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Dansk ................ 14
Català ................ 12
Español ............. 10
Italiano ................ 8
Deutsch ............... 5
Français ............... 3
English................. 1
Norsk ................. 26
Lietuvių ............. 24
Latviešu ............. 22
Suomi ................ 20
Eesti................... 18
Nederlands ........ 16
Svenska ............. 30
Português ......... 28
USB connection directly between the
printer and the computer
Use an A-to-B type USB cable.
Windows
1. Do not connect the USB cable before installing the software. The
installation process prompts to connect the cable at the appropriate
time. If the cable is already connected, restart the printer when
installation prompts to connect the cable.
2. Continue to “6. Download and install the software.”
OS X
1. Connect the USB cable between the computer and the printer before
installing the software.
2. Continue to “6. Download and install the software.”
Perform a wireless installation
(wireless models only)
Before starting the installation, verify that the wireless access point is working
correctly. Make sure that the printer, router, and computer are all turned on
and that the computer is connected to the same wireless network that the
printer will be connected to.
1. Place the CD in the CD-ROM drive, navigate to setup.exe and double click.
When the Printer connections dialog appears, choose Make awireless
connection to the device.
2. Follow the on-screen instructions.
3. Select the printer detected by the software. If the printer cannot be
detected by the installer, manually input the printer’s IP address to
continue the installation.
NOTE: Print a conguration page to nd the printer’s IP address. At the
printer control panel, press and hold the Resume/Cancel button for
5 seconds, and then release the Resume/Cancel button to print the
conguration page. The IP address is listed on the conguration page
inthe Network Information section.
Manually congure the IP address
See the printer user guide for information on how to manually congure the IP
address www.hp.com/support/ljM101.
Wired (Ethernet) network connection
(optional)
Use a standard network cable.
1. Connect the network cable to the printer and to the network. Wait a few
minutes for the printer to acquire a network address.
2. Continue to “6. Download and install the software.”
IMPORTANT:
First, follow
Steps 1 - 3
on the printer hardware
setup poster, then continue
with Step 4.
www.hp.com/support/ljM101 www.register.hp.com
4.
Set up the control panel
At the printer control panel, check the LED status before beginning software installation.
5. Select a connection method
LaserJet Pro M101-M104,
LaserJet Ultra M105-M106
Getting Started Guide
2
6.
Download and install the software
Method 1: Download HP Easy Start (Windows and OS X)
1. Go to 123.hp.com/laserjet, and click Download.
2. Follow the on-screen instructions and prompts to save the le to the computer.
3. Launch the software le from the folder where the le was saved.
Method 2: Download from the printer support website
(Windows and OS X)
1. Go to www.hp.com/support/ljM101.
2. Select Software and drivers.
3. Download the software for your printer model and operating system.
4. Launch the software le from the folder where the le was saved.
Method 3: Install from the printer CD
(Windows only)
1. Insert the printer CD into the computer.
2. Follow the on-screen instructions to install the software. For more information
see the Install Notes on the printer CD.
Troubleshooting
User guide
The user guide includes printer usage and troubleshooting information. It is
available on the printer CD and on the Web:
1. Go to www.hp.com/support/ljM101.
2. Select a printer or category from the list, and then click User Guides.
Check for rmware updates
1. Go to www.hp.com/support/ljM101.
2. Select a printer or category from the list, and then click Drivers.
3. Select the operating system, and then click the Next button.
4. Select Firmware, and then click the Download button.
Resolve error code messages (First Use)
Error code Action
Attention light is blinking Load the paper into the tray
Additional support resources
For HP’s all-inclusive help for the printer, go to
www.hp.com/support/ljM101:
Solve problems
Find advanced conguration instructions
Download software updates
Join support forums
Find warranty and regulatory information
Access mobile printing resources
Connect the device to the wireless network
To print from a phone or tablet, connect the device to the same wireless
network as the printer.
Apple iOS devices (AirPrint) Open the item to print, and select the Action icon.
Select Print, select the printer, and then select Print.
Android devices (4.4 or newer) Open the item to print, and select the Menu
button. Select Print, select the printer, and select Print.
Some devices require downloading the HP Print Service plugin app from the
Google Play store.
Windows Phone Download the HP AiO Remote app from the Windows Store.
7. Mobile printing (optional)
Wi-Fi Direct (wireless models only)
Wi-Fi Direct allows Wi-Fi capable devices, such as smart phones, tablets,
or computers, to make wireless network connection directly to the printer
without using a wireless router or access point. Connect to the printer’s Wi-Fi
Direct signal the same way Wi-Fi capable devices are connected to a new
wireless network or hotspot.
Enable Wi-Fi Direct
Enable HP Web Services in the HP Embedded Web Server (EWS) by following
these steps:
1. Connect the printer to a network, and print a conguration page to get
the printer IP address.
NOTE: To set the IP address manually or congure it automatically, see
“Congure the network product” in the user guide.
2. Open a web browser, enter the printer IP address into the address line,
and then press E
nter. Example IP address: 192.168.0.1
3. In the HP EWS, select the Networking tab.
4. Select the Wi-Fi Direct Setup page, select On, and then click Apply.
7.1
7.2
Learn more about mobile printing
For further information on these and other operating
systems (Chrome/Google Cloud Print) go to
“www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting”
or scan the QR code below.
5
English................. 1
Dansk ................ 14
Català ................ 12
Español ............. 10
Italiano ................ 8
Deutsch ............... 5
Français ............... 3
Norsk ................. 26
Lietuvių ............. 24
Latviešu ............. 22
Suomi ................ 20
Eesti................... 18
Nederlands ........ 16
Svenska ............. 30
Português ......... 28
Direkte USB-Verbindung zwischen dem
Drucker und dem Computer
Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs A-auf-B.
Windows
1. Schließen Sie das USB-Kabel erst nach Installation der Software an.
Beim Installationsvorgang werden Sie zum passenden Zeitpunkt
zum Anschließen des Kabels aufgefordert. Wenn das Kabel bereits
angeschlossen ist, starten Sie den Drucker neu, wenn Sie die Installation
zum Anschließen des Kabels auordert.
2. Fahren Sie mit „6. Software herunterladen und installieren“ fort.
OSX
1. Schließen Sie das USB-Kabel zwischen dem Computer und dem Drucker
vor der Installation der Software an.
2. Fahren Sie mit „6. Software herunterladen und installieren“ fort.
Durchführen einer drahtlosen Installation
(nur für Wireless-Modelle)
Überprüfen Sie vor dem Beginn der Installation, ob der Wireless Access
Point ordnungsgemäß funktioniert. Stellen Sie sicher, dass Drucker, Router
und Computer eingeschaltet sind und dass der Computer mit dem gleichen
Wireless-Netzwerk verbunden ist, mit dem auch der Drucker verbunden
werden soll.
1. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, navigieren Sie zu setup.
exe, und doppelklicken Sie. Wenn das Dialogfeld „Druckerverbindungen“
erscheint, wählen Sie Drahtlosverbindung zum Gerät herstellen.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
3. Wählen Sie den von der Software erkannten Drucker aus. Wenn der Drucker
vom Installationsprogramm nicht erkannt wird, geben Sie die IP-Adresse
des Druckers manuell ein, um die Installation fortzusetzen.
HINWEIS: Drucken Sie eine Kongurationsseite, um die IP-Adresse
des Druckers zu ermitteln. Drücken Sie auf dem Druckerbedienfeld
5 Sekunden lang die Fortsetzen/Abbrechen-Taste. Lassen Sie die
Fortsetzen/Abbrechen-Taste dann los, um die Kongurationsseite zu
drucken. Die IP-Adresse ist auf der Kongurationsseite im Abschnitt mit
den Netzwerkinformationen aufgeführt.
Manuelle Konguration der IP-Adresse
Informationen zur manuellen Konguration der IP-Adresse nden Sie im
Benutzerhandbuch zum Drucker unter www.hp.com/support/ljM101.
Kabelgebundene Netzwerkverbindung
(Ethernet)
(optional)
Verwenden Sie ein Standardnetzwerkkabel.
1. Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Drucker und das Netzwerk an.
Warten Sie einige Minuten, während der Drucker eine Netzwerkadresse
bezieht.
2. Fahren Sie mit 6. Software herunterladen und installieren“ fort.
WICHTIG:
Führen Sie die
Schritte1 - 3 auf dem
Plakat zur Einrichtung
der Druckerhardware aus,
und fahren Sie dann mit
Schritt4 fort.
www.hp.com/support/ljM101 www.register.hp.com
4.
Bedienfeld einrichten
Überprüfen Sie den LED-Status auf dem Druckerbedienfeld, bevor Sie die Softwareinstallation
starten.
5. Verbindungsmethode auswählen
LaserJet Pro M101-M104,
LaserJet Ultra M105-M106
Handbuch für die Inbetriebnahme
7
Fehlerbehebung
Benutzerhandbuch
Das Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Nutzung des Druckers sowie
zur Fehlerbehebung. Es ist über die Drucker-CD und über das Internet verfügbar:
1. Besuchen Sie die Website www.hp.com/support/ljM101.
2. Wählen Sie in der Liste einen Drucker oder eine Kategorie aus, und klicken
Siedann auf Benutzerhandbücher.
Prüfung der Verfügbarkeit von Firmware-Updates
1. Besuchen Sie die Website www.hp.com/support/ljM101.
2. Wählen Sie in der Liste einen Drucker oder eine Kategorie aus, und klicken
Sie dann auf Treiber.
3. Wählen Sie das Betriebssystem aus, und klicken Sie dann auf die Schaltäche
Weiter.
4. Wählen Sie Firmware aus, und klicken Sie auf die Schaltäche Herunterladen.
Beheben von Fehlercodemeldungen
(erstmalige Verwendung)
Fehlercode Maßnahme
Die Achtung-LED blinkt. Legen Sie das Papier in das Fach ein.
Weitere Support-Ressourcen
Die umfassende Hilfe zum Drucker von HP nden Sie unter
www.hp.com/support/ljM101:
Lösen von Problemen
Suchen nach weiteren Kongurationsanweisungen
Herunterladen von Softwareaktualisierungen
Beitritt zu Support-Foren
Suchen nach Garantie- und Zulassungsinformationen
Zugri auf Druckressourcen für mobile Geräte
10
English............. 1
Dansk ............ 14
Català ............ 12
Español ......... 10
Italiano ............ 8
Deutsch ........... 5
Français ........... 3
Norsk ............. 26
Lietuvių ......... 24
Latviešu ......... 22
Suomi ............ 20
Eesti............... 18
Nederlands .... 16
Svenska ......... 30
Português ..... 28
Conexión USB directamente entre la
impresora y el equipo
Utilice un cableUSB de tipoA aB.
Windows
1. No conecte el cable USB antes de instalar el software. El proceso de
instalación del software muestra un aviso para conectar el cable en el
momento adecuado. Si el cable ya está conectado, reinicie la impresora
cuando el proceso de instalación muestre el aviso para conectar el cable.
2. Continúe con “6. Descarga e instalación del software.
OS X
1. Conecte el cable USB entre el equipo y la impresora antes de instalar
elsoftware.
2. Continúe con “6. Descarga e instalación del software.
Realice una instalación inalámbrica
(solopara los modelos inalámbricos)
Antes de comenzar la instalación, verique que el punto de acceso
inalámbrico funcione correctamente. Asegúrese de que la impresora,
eldireccionador y el equipo estén encendidos y que el equipo esté
conectadoa la misma red inalámbrica a la que desea conectar la impresora.
1. Coloque el CD en la unidad de CD-ROM, navegue hasta setup.exe y haga
doble clic. Cuando aparezca el diálogo de conexiones de la impresora,
seleccione Establecer una conexión inalámbrica con el dispositivo.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3. Seleccione la impresora que el software ha detectado. Si el programa de
instalación no puede detectar la impresora, introduzca manualmente la
dirección IP de la impresora para proseguir con la instalación.
N O TA : Para obtener la dirección IP de la impresora, imprima una página
de conguración. En el panel de control de la impresora, mantenga
pulsado el botón Reanudar/Cancelar durante 5 segundos y, después,
suéltelo para imprimir la página de conguración. La dirección IP consta
en la sección Información de la red de la página de conguración.
Conguración manual de la direcciónIP
Consulte la Guía del usuario de la impresora para obtener información sobre cómo
congurar manualmente la dirección IP www.hp.com/support/ljM101.
Conexión a una red por cable (Ethernet)
(opcional)
Utilice un cable de red estándar.
1. Conecte el cable de red a la impresora y a la red. Espere unos minutos
aque la impresora obtenga la dirección de red.
2. Continúe con “6. Descarga e instalación del software.
IMPORTANTE:
En primer lugar, siga los
pasos 1 - 3 del folleto
deconguración del
hardware de la impresora
y, después, continúe con
elpaso 4.
4.
Conguración del panel de control
En el panel de control de la impresora, compruebe el estado del LED antes de comenzar
ainstalar el software.
5. Selección del método de conexión
LaserJet Pro M101-M104,
Guía de inicio de
LaserJet Ultra M105-M106
www.hp.com/support/ljM101 www.register.hp.com
11
6.
Descarga e instalación del software
Método 1: Descarga desde HP Easy Start (Windows y OS X)
1. Vaya a 123.hp.com/laserjet y haga clic en Descargar.
2. Siga las instrucciones e indicaciones en pantalla para guardar el archivo
en el equipo.
3. Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo.
Método 2: Descarga desde el sitio web de asistencia de la
impresora (Windows y OS X)
1. Vaya a www.hp.com/support/ljM101.
2. Seleccione Software y controladores.
3. Descargue el software para su modelo de impresora y sistema operativo.
4. Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo.
Método 3: Instalación desde el CD de la impresora
(solo Windows)
1. Inserte el CD de la impresora en el equipo.
2. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software. Para obtener más
información, consulte las Notas sobre la instalación del CD de la impresora.
Conexión del dispositivo a la red inalámbrica
Para imprimir desde un teléfono o una tableta, conecte el dispositivo a la
misma red inalámbrica que la impresora.
Dispositivos iOS de Apple (AirPrint) Abra el elemento que desee imprimir
yseleccione el icono Acción. Seleccione primero Imprimir, después la
impresora y por último, de nuevo, Imprimir.
Dispositivos Android (4.4 o versiones posteriores) Abra el elemento que
desee imprimir y seleccione el botón Menú. Seleccione primero Imprimir,
después la impresora y por último, de nuevo, Imprimir.
Algunos dispositivos requieren que se descargue el complemento
HPPrintService de Play Store de Google.
Windows Phone Descargue la aplicación HP AiO Remote de Windows Store.
7. Impresión móvil (opcional)
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
Wi-Fi Direct permite que los dispositivos con capacidad Wi-Fi, como por ejemplo,
los teléfonos inteligentes, las tabletas o los equipos, realicen conexiones de
red inalámbricas directamente a la impresora sin utilizar un direccionador ni un
punto de acceso inalámbricos. Conéctese a la señal directa de Wi-Fi Direct de
la impresora del mismo modo que conecta un dispositivo con capacidad Wi-Fi
auna red inalámbrica nueva o a un punto deacceso inalámbrico.
Activar Wi-Fi Direct
Active los Servicios Web deHP en el servidor Web incorporado deHP (EWS)
siguiendo estos pasos:
1. Conecte la impresora a una red e imprima una página de conguración
para obtener la dirección IP de la impresora.
NOTA: Para establecer manualmente la dirección IP o congurarla de
manera automática, consulte la sección “Conguración del producto
dered” de la Guía del usuario.
2. Abra un navegador web, escriba la direcciónIP de la impresora en la barra
de direcciones y, a continuación, pulse I
ntro. Dirección IP de ejemplo:
192.168.0.1
3. En el EWS de HP, haga clic en la cha Redes.
4. Seleccione la página Conguración de Wi-Fi Direct, seleccione la opción
Activado y, a continuación, haga clic en Aplicar.
7.1
7.2
Obtener más información sobre la impresión móvil
Para obtener más información acerca de este y otros
sistemas operativos (Chrome/Google Cloud Print) vaya
a “www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting” oescanee
el código QR a continuación.
Solución de problemas
Guía del usuario
En la Guía del usuario se incluye información sobre el uso de la impresora
ysolución de problemas. Está disponible en el CD de la impresora y en la Web:
1. Vaya a www.hp.com/support/ljM101.
2. Seleccione una impresora o una categoría en la lista y luego haga clic en
Guías del usuario.
Comprobar las actualizaciones del rmware
1. Vaya a www.hp.com/support/ljM101.
2. Seleccione una impresora o una categoría en la lista y, a continuación, haga
clic en Controladores.
3. Seleccione el sistema operativo y haga clic en el botón Siguiente.
4. Seleccione Firmware y haga clic en el botón Descargar.
Resolver mensajes de código de error (primer uso)
Código de error Acción
La luz Atención parpadea Cargue el papel en la bandeja
Recursos de asistencia adicional
Para obtener ayuda total de HP para la impresora, vaya
a www.hp.com/support/ljM101:
Solucionar problemas
Buscar instrucciones de conguración avanzada
Descargar las actualizaciones de software
Participar en foros de asistencia
Buscar información legal y sobre la garantía
Acceder a recursos de impresión móvil
12
Connexió USB directa entre la impressora
ilordinador
Utilitzeu un cable USB de tipus A-B.
Windows
1. No connecteu el cable USB abans d'instal·lar el programari. El procés
d'instal·lació us sol·licita que connecteu el cable en el moment adequat.
Si el cable ja està connectat, reinicieu la impressora quan la instal·lació
usdemani de connectar el cable.
2. Continueu ns a “6. Descàrrega i instal·lació del programari.”
OS X
1. Connecteu el cable USB entre l'equip i la impressora abans d'instal·lar el
programari.
2. Continueu ns a “6. Descàrrega i instal·lació del programari.”
Feu una instal·lació sense l (només models
sense l)
Abans de començar la instal·lació, comproveu que el punt d'accés sense l
funcioni correctament. Comproveu també que la impressora, l'encaminador
il'ordinador estiguin engegats i que l'ordinador estigui connectat a la mateixa
xarxa sense l a la qual voleu connectar la impressora.
1. Col·loqueu el CD a la unitat de CD-ROM, cerqueu setup.exe i feu-hi doble
clic. Quan aparegui el diàleg de connexions de la impressora, seleccioneu
Make a wireless connection to the device (Crear una connexió sense l al
dispositiu).
2. Seguiu les instruccions de la pantalla.
3. Seleccioneu la impressora que el programari hagi detectat. Sil'instal·lador
no detecta la impressora, introduïu manualment l'adreça IP de la
impressora per continuar amb la instal·lació.
NOTA: Imprimiu una pàgina de conguració i busqueu-hi l'adreçaIP de
la impressora. Al tauler de control de la impressora, manteniu premut
elbotó de reprendre/cancel·lar durant 5 segons i després deixeu-lo anar
per imprimir la pàgina de conguració. L'adreça IP es troba a la pàgina de
conguració a la secció d'informació de la xarxa.
Conguració manual de ladreça IP
Consulteu la guia de l'usuari de la impressora per informar-vos sobre com
congurar manualment l'adreça IP www.hp.com/support/ljM101.
Connexió de xarxa (Ethernet) amb l
(opcional)
Utilitzeu un cable de xarxa estàndard.
1. Connecteu el cable de xarxa a la impressora i a la xarxa. Espereu uns
minuts perquè la impressora obtingui una adreça de xarxa.
2. Continueu ns a “6. Descàrrega i instal·lació del programari.”
IMPORTANT:
Primer, seguiu els
passos 1 a 3 del
pòster de conguració
del maquinari de la
impressora i després
passeu al pas 4.
4.
Conguració inicial del tauler de control
Al tauler de control de la impressora, comproveu l'estat del LED abans de començar
la instal·lació del programari.
5. Seleccioneu un mètode de connexió
Guia d’introducció de la
LaserJet Pro M101-M104 i la
LaserJet Ultra M105-M106
www.hp.com/support/ljM101 www.register.hp.com
English............. 1
Dansk ............ 14
Català ............ 12
Español ......... 10
Italiano ............ 8
Deutsch ........... 5
Français ........... 3
Norsk ............. 26
Lietuvių ......... 24
Latviešu ......... 22
Suomi ............ 20
Eesti............... 18
Nederlands .... 16
Svenska ......... 30
Português ..... 28
13
6.
Descàrrega i instal·lació del programari
Mètode 1: Descàrrega de l'HP Easy Start (Windows i OS X)
1. Aneu a 123.hp.com/laserjet i feu clic a Descarrega.
2. Seguiu les indicacions i instruccions de la pantalla per desar el txer alordinador.
3. Inicieu el txer del programari des de la carpeta en què l'hàgiu desat.
Mètode 2: Descàrrega des del lloc web de suport de la
impressora (Windows i OS X)
1. Aneu a www.hp.com/support/ljM101.
2. Seleccioneu Programari i controladors.
3. Descarregueu el programari per als vostres model d'impressora i sistema operatiu.
4. Inicieu el txer del programari des de la carpeta en què l'hàgiu desat.
Mètode 3: Instal·lació mitjançant el CD de la impressora
(només per al Windows)
1. Introduïu el CD de la impressora a l’ordinador.
2. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el programari.
Per obtenir més informació, vegeu les notes d'instal·lació al CD de la impressora.
Connecteu el dispositiu a la xarxa sense l
Per imprimir des d'un telèfon o una tauleta, connecteu el dispositiu a la
mateixa xarxa sense l que la impressora.
Dispositius de l'Apple iOS (AirPrint) Obriu l'element que voleu imprimir
iseleccioneu la icona Acció. Seleccioneu Print (Imprimeix), seleccioneu la
impressora i, després, Print (Imprimeix).
Dispositius Android (4.4 o posteriors) Obriu l'element que voleu imprimir
ipremeu el boMenu (Menú). Seleccioneu Print (Imprimeix), seleccioneu la
impressora i, després, Print (Imprimeix).
Per a alguns dispositius cal baixar l'aplicació complement HP Print Service des
de la botiga Google Play.
Windows Phone Descarregueu l'aplicació HP AiO Remote des de la
WindowsStore.
7. Impressió per a dispositius mòbils (opcional)
Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
El Wi-Fi Direct permet que els dispositius amb capacitat per a Wi-Fi, com ara
els telèfons intel·ligents, les tauletes o els ordinadors, estableixin directament
una connexió de xarxa sense l amb la impressora, sense haver d'utilitzar un
punt d'accés o un encaminador sense l. Connecteu el senyal del Wi-Fi Direct
de la impressora igual que connecteu els dispositius amb capacitat per
a Wi-Fi a un punt d'accés Wi-Fi o a una xarxa sense l nova.
Habilitació del Wi-Fi Direct
Habiliteu els Serveis web d'HP al servidor web incrustat d'HP (EWS), seguint
aquests passos:
1. Connecteu la impressora a una xarxa i imprimiu una pàgina de
conguració per obtenir l'adreça IP de la impressora.
NOTA: Per congurar manualment l'adreça IP o congurar-la
automàticament, consulteu la secció de conguració del producte de
xarxa a la guia de l'usuari.
2. Obriu un navegador web i escriviu l'adreça IP a la línia de l'adreça i,
després, premeu la tecla R
etorn. Adreça IP d’exemple: 192.168.0.1
3. A l'EWS d’HP, seleccioneu la pestanya Networking (Treball en xarxa).
4. Seleccioneu la pàgina Wi-Fi Direct Setup (Conguració de Wi-Fi Direct),
seleccioneu On (Activat) i, a continuació, feu clic a Apply (Aplica).
7.1
7.2
Més informació sobre la impressió mòbil
Per obtenir més informació sobre aquests i altres
sistemes operatius (Chrome/Google Cloud Print),
aneu a“www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting”
oescanegeu el codi QR següent.
Solució de problemes
Guia de l'usuari
La guia de l'usuari inclou informació sobre l'ús de la impressora i de resolució
deproblemes. Està disponible al CD de la impressora i al web:
1. Aneu a
www.hp.com/support/ljM101.
2. Seleccioneu una impressora o una categoria a la llista, i feu clic
aUserguides(Guies de l'usuari).
Cerca d'actualitzacions de microprogramari
1. Aneu a www.hp.com/support/ljM101.
2. Seleccioneu una impressora o una categoria a la llista i feu clic
aDrivers(Controladors).
3. Seleccioneu el sistema operatiu i feu clic al boNext (Següent).
4. Seleccioneu Firmware (Microprogramari) i, a continuació, feu clic al botó
Download (Descarrega).
Resolució de missatges de codis d'error (primer ús)
Codi d'error Acció
L’indicador lluminós Atenció parpelleja Carregueu paper a la safata
Recursos de suport tècnic addicionals
Per obtenir una ajuda completa d'HP per a la impressora, aneu
a www.hp.com/support/ljM101:
Resolució de problemes
Cerca d'instruccions de conguració avançades
Descàrrega d'actualitzacions de programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Accés a recursos d'impressió mòbil
14
English............. 1
Dansk ............ 14
Català ............ 12
Español ......... 10
Italiano ............ 8
Deutsch ........... 5
Français ........... 3
Norsk ............. 26
Lietuvių ......... 24
Latviešu ......... 22
Suomi ............ 20
Eesti............... 18
Nederlands .... 16
Svenska ......... 30
Português ..... 28
USB-tilslutning direkte mellem printeren
ogcomputeren
Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B.
Windows
1. Tilslut ikke USB-kablet, før du installerer softwaren. Under
installationsprocessen bliver du bedt om at isætte kablet på det rette
tidspunkt. Hvis kablet allerede er tilsluttet, skal du genstarte printeren,
når installationsprogrammet giver dig besked om at tilslutte kablet.
2. Fortsæt til "6. Download og installation af softwaren."
OS X
1. Tilslut USB-kablet mellem computeren og printeren, før du installerer
softwaren.
2. Fortsæt til "6. Download og installation af softwaren."
Foretag en trådløs installation (kun trådløse
modeller)
Før du starter installationen, skal du kontrollere, om det trådløse
adgangspunkt fungerer korrekt. Sørg for, at printeren, routeren og
computeren alle er tændt, og at computeren har forbindelse til det samme
trådløse netværk, som printeren skal have forbindelse til.
1. Anbring cd'en i cd-rom-drevet, gå til setup.exe, og dobbeltklik.
Nårdialogboksen med printerforbindelser vises, skal du vælge Opreten
trådløs forbindelse til enheden.
2. Følg vejledningen på skærmen.
3. Vælg den printer, der blev registreret af softwaren. Hvis printeren ikke kan
registreres af installationsprogrammet, skal du manuelt angive printerens
IP-adresse for at fortsætte installationen.
BEMÆRK: Udskriv en kongurationsside for at nde printerens IP-
adresse. På printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Genoptag/
Annuller ogholde den nede i 5 sekunder og derefter slippe knappen
Genoptag/Annuller for at udskrive kongurationssiden. IP-adressen står
på kongurationssiden i afsnittet Netværksoplysninger.
Kongurer IP-adressen manuelt
I brugervejledningen til printeren kan du se, hvordan du manuelt kongurerer
IP-adressen www.hp.com/support/ljM101.
Netværksforbindelse med ledning (Ethernet)
(valgfrit)
Brug et standardnetværkskabel.
1. Tilslut netværkskablet til printeren og til netværket. Vent et par minutter,
så printeren kan nde netværksadressen.
2. Fortsæt til "6. Download og installation af softwaren."
VIGTIGT:
Følg først
trin 1-3
påopsætningsoversigten
for printerhardwaren, og
fortsæt derefter med trin 4.
4.
Konguration af kontrolpanelet
Kontrollér LED-status på printerens kontrolpanel, før du starter softwareinstallationen.
5. Valg af forbindelsesmetode
Startvejledning til
LaserJet Pro M101-M104,
LaserJet Ultra M105-M106
www.hp.com/support/ljM101 www.register.hp.com
15
6.
Download og installation af softwaren
Metode 1: Download HP Easy Start (Windows og OS X)
1. Gå til 123.hp.com/laserjet, og klik på Download.
2. Følg vejledningen og meddelelserne på skærmen for at gemme len
påcomputeren.
3. Start softwarelen fra den mappe, hvor len blev gemt.
Metode 2: Download fra webstedet med printersupport
(Windows og OS X)
1. Gå til www.hp.com/support/ljM101.
2. Vælg Software og drivere.
3. Download softwaren til din printermodel og dit operativsystem.
4. Start softwarelen fra den mappe, hvor len blev gemt.
Metode 3: Installer fra printer-cd'en
(kun Windows)
1. Isæt printer-cd'en i computeren.
2. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren. Du kan nde ere
oplysninger i installationsnoterne på printer-cd'en.
Opret forbindelse mellem enheden og det trådløse
netværk
Hvis du vil udskrive fra en telefon eller en tablet, skal du oprette forbindelse
mellem enheden og det samme trådløse netværk som printeren.
Apple iOS-enheder (AirPrint) Åbn det element, der skal udskrives, og vælg
ikonet Handling. Vælg Udskriv, vælg printeren, og vælg derefter Udskriv.
Android-enheder (4.4 eller nyere) Åbn det element, der skal udskrives,
ogvælg knappen Menu. Vælg Udskriv, vælg printeren, og vælg Udskriv.
For visse enheder er det nødvendigt at hente HP Print Service-plugin-
programmet fra Google Play-butikken.
Windows Phone Download appen HP AiO Remote fra Windows Store.
7. Mobiludskrivning (valgfrit)
Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller)
Wi-Fi Wireless Direct giver Wi-Fi-enheder, som smartphones, tablets
eller computere, mulighed for at oprette trådløse netværksforbindelser
direkte til printeren uden at bruge en trådløs router eller et adgangspunkt.
Opretforbindelse til printerens Wi-Fi Direct-signal på samme måde,
som Wi-Fi-kompatible enheder opretter forbindelse til et nyt trådløst
netværk eller et hotspot.
Aktivér Wi-Fi Direct
Aktivér HP Webtjenester og HP integreret webserver (EWS) ved at følge
dissetrin:
1. Opret forbindelse mellem printeren og et netværk, og udskriv en
kongurationsside for at få printerens IP-adresse.
BEMÆRK: Hvis du vil angive IP-adressen manuelt eller kongurere
den automatisk, kan du se "Kongurer netværksproduktet"
ibrugervejledningen.
2. Åbn en webbrowser, indtast printerens IP-adresse i adresselinjen, og tryk
derefter på E
nter. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
3. I HP EWS skal du vælge fanen Netværk.
4. Vælg siden Opsætning af Wi-Fi Direct, vælg Til, og klik derefter på Anvend.
7.1
7.2
Få mere at vide om mobiludskrivning
Du kan nde yderligere oplysninger om disse og andre
operativsystemer (Chrome/Google Cloud Print) ved at
gå til "www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting" eller
scanne QR-koden nedenfor.
Fejlnding
Brugervejledning
Brugervejledningen indeholder oplysninger om printeranvendelse og fejlnding.
Den ndes på printer-cd'en og på internettet:
1. Gå til www.hp.com/support/ljM101.
2. Vælg en printer eller en kategori på listen, og klik derefter på Brugervejledninger.
Søg efter rmwareopdateringer
1. Gå til www.hp.com/support/ljM101.
2. Vælg en printer eller en kategori på listen, og klik derefter på Drivere.
3. Vælg operativsystemet, og klik på knappen Næste.
4. Vælg Firmware, og klik derefter på knappen Download.
Meddelelser om fejlkode (første brug)
Fejlkode Handling
Eftersynsindikatoren blinker Læg papiret i bakken
Yderligere supportressourcer
Du kan få adgang til HP's komplette hjælp til printeren ved at gå til
www.hp.com/support/ljM101:
Løs problemer
Søg efter avancerede kongurationsanvisninger
Download softwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garanti og lovpligtige oplysninger
Få adgang til mobiludskrivningsressourcer
16
Rechtstreekse USB-verbinding tussen
deprinter en de computer
Gebruik een USB-kabel van het type A-naar-B.
Windows
1. Sluit de USB-kabel niet aan voordat u de software hebt geïnstalleerd.
Tijdens het installatieproces van de software wordt u op het juiste
moment gevraagd de kabel aan te sluiten. Als de kabel al is aangesloten,
start u de printer opnieuw op wanneer tijdens de installatie wordt
gevraagd de kabel aan te sluiten.
2. Ga verder met 6. De software downloaden en installeren.
OS X
1. Sluit de USB-kabel tussen de computer en de printer aan voordat
udesoftware installeert.
2. Ga verder met 6. De software downloaden en installeren.
Een draadloze installatie uitvoeren
(alleenvoor draadloze modellen)
Controleer voordat u de installatie start of het draadloze toegangspunt goed
functioneert. Zorg dat de printer, router en computer zijn ingeschakeld en dat
de computer is aangesloten op hetzelfde draadloze netwerk als waarop u de
printer wilt aansluiten.
1. Plaats de cd in het cd-rom-station, ga naar setup.exe en dubbelklik daarop.
Als het dialoogvenster Printerverbindingen wordt weergegeven, kiest u Een
draadloze verbinding maken met het apparaat.
2. Volg de instructies op het scherm.
3. Selecteer de printer die door de software is gedetecteerd. Voerhandmatig
het IP-adres van de printer in als de printer niet kan worden gedetecteerd
door het installatieprogramma.
OPMERKING: Druk een conguratiepagina af om het IP-adres van
deprinter te vinden. Houd op het bedieningspaneel van de printer
deknop Hervatten/Annuleren 5 seconden ingedrukt en laat dan los
omde conguratiepagina af te drukken. Het IP-adres staat vermeld in het
gedeelte Netwerkinformatie van de conguratiepagina.
Het IP-adres handmatig congureren
Zie de gebruikershandleiding voor de printer voor informatie over het handmatig
congureren van het IP-adres www.hp.com/support/ljM101.
Bekabelde (Ethernet) netwerkverbinding
(optioneel)
Gebruik een standaardnetwerkkabel.
1. Sluit de netwerkkabel aan op de printer en op het netwerk. Wacht enkele
minuten zodat de printer een netwerkadres kan ophalen.
2. Ga verder met 6. De software downloaden en installeren.
BELANGRIJK:
Volg eerst
stap 1 t/m 3
op de installatieposter voor
de printerhardware en ga
vervolgens door met stap 4.
4.
Het bedieningspaneel instellen
Controleer de LED-status op het bedieningspaneel van de printer voordat u begint
met de software-installatie.
5. Een verbindingsmethode selecteren
LaserJet Pro M101-M104,
Introductiehandleiding
LaserJet Ultra M105-M106
www.hp.com/support/ljM101 www.register.hp.com
English............. 1
Dansk ............ 14
Català ............ 12
Español ......... 10
Italiano ............ 8
Deutsch ........... 5
Français ........... 3
Norsk ............. 26
Lietuvių ......... 24
Latviešu ......... 22
Suomi ............ 20
Eesti............... 18
Nederlands .... 16
Svenska ......... 30
Português ..... 28
18
English............. 1
Dansk ............ 14
Català ............ 12
Español ......... 10
Italiano ............ 8
Deutsch ........... 5
Français ........... 3
Norsk ............. 26
Lietuvių ......... 24
Latviešu ......... 22
Suomi ............ 20
Eesti............... 18
Nederlands .... 16
Svenska ......... 30
Português ..... 28
USB-ühendus otse printeri ja arvuti vahel
Kasutage A–B-tüüpi USB-kaablit.
Windows
1. Ärge ühendage USB-kaablit enne tarkvara installimist. Installimistoiming
kuvab viiba, et kaabel õigel ajal ühendada. Kui kaabel pole veel ühendatud,
taaskäivitage printer siis, kui installimise viip palub kaabli ühendada.
2. Jätkake etapiga 6. Tarkvara allalaadimine ja installimine.
OS X
1. Ühendage USB-kaabel enne tarkvara installimist arvuti ja printeriga.
2. Jätkake etapiga 6. Tarkvara allalaadimine ja installimine.
Traadita installimine (ainult traadita võrgu
mudelid)
Enne installimise alustamist kontrollige, kas traadita pääsupunkt töötab
õigesti. Veenduge, et printer, marsruuter ja arvuti oleks kõik sisse lülitatud
jaarvuti oleks ühendatud samasse traadita võrku, kuhu printer ühendatakse.
1. Asetage CD draivi, otsige üles fail setup.exe ja topeltklõpsake seda. Valige
ilmuvas printeri ühenduste dialoogis käsk Make a wireless connection to
the device (Loo juhtmeta ühendus seadmega).
2. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
3. Valige tarkvaraga tuvastatud printer. Kui printerit ei saa installeriga
tuvastada, sisestage installimise jätkamiseks käsitsi printeri IP-aadress.
MÄRKUS. Printige konguratsioonileht ja leiate IP-aadressi. Hoidke
printeri juhtpaneelil nuppu Resume/Cancel (Jätka/tühista) 5
sekundit all javabastage siis nupp Resume/Cancel (Jätka/tühista)
konguratsioonilehe printimiseks. IP-aadress on konguratsioonilehel
esitatud võrguteabe jaotises.
IP-aadressi käsitsi kongureerimine
Vaadake printeri kasutusjuhendist teavet IP-aadressi käsitsi kongureerimise kohta
www.hp.com/support/ljM101.
Kaabelvõrguühendus (Ethernet, valikuline)
Kasutage standardset võrgukaablit.
1. Ühendage võrgukaabel printeri ja võrguga. Oodake mõni minut, kuni
printer tuvastab võrguaadressi.
2. Jätkake etapiga 6. Tarkvara allalaadimine ja installimine.
NB!
Kõigepealt järgige printeri
riistvara häälestusteabelehe
etappe 1–3 ja seejärel
jätkake etapiga 4.
4.
Juhtpaneeli häälestamine
Printeri juhtpaneelil kontrollige enne tarkvara installimist LED-tule olekut.
5. Valige ühendusviis
LaserJet Pro M101-M104,
LaserJet Ultra M105-M106
alustamisjuhend
www.hp.com/support/ljM101 www.register.hp.com
20
Tulostimen liittäminen tietokoneeseen
suoraan USB-kaapelilla
Käytä A-B-tyypin USB-kaapelia.
Windows
1. Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista. Asennustoiminto
pyytää liittämään kaapelin oikeassa vaiheessa. Jos kaapeli on jo liitetty,
käynnistä tulostin uudelleen, kun asennusohjelma pyytää liittämään
kaapelin.
2. Jatka ja “6. Lataa ja asenna ohjelmisto.”
OS X
1. Liitä tulostimen USB-kaapeli tietokoneeseen ennen ohjelmiston
asentamista.
2. Jatka ja “6. Lataa ja asenna ohjelmisto.”
Langaton asennus (vain langattomat mallit)
Ennen asennuksen aloittamista tarkista, että langattoman verkon liitäntäpiste
toimii oikein. Varmista, että tulostin, reititin ja tietokone on kytketty päälle ja
että tietokone on liitettynä verkkoon, johon tulostin liitetään.
1. Aseta CD CD-ROM-asemaan, siirry tiedostoon setup.exe ja kaksoisklikkaa.
Kun tulostimen yhteysvalintaikkuna tulee esiin, valitse Muodosta
langaton yhteys laitteeseen.
2. Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
3. Valitse ohjelmiston tunnistama tulostin. Jos asennusohjelma ei
tunnista tulostinta, jatka asennusta määrittämällä tulostimen IP-osoite
manuaalisesti.
HUOMAUTUS: Voit selvittää laitteen IP-osoitteen tulostamalla asetussivun.
Voit tulostaa asetussivun painamalla tulostimen ohjauspaneelissa
olevaa Resume/Cancel (Jatka/peruuta) -painiketta 5 sekunnin ajan
javapauttamalla Resume/Cancel (Jatka/peruuta) -painikkeen. IP-osoite
näkyy asetussivulla verkkoyhteyttä koskevissa tiedoissa.
IP-osoitteen määrittäminen manuaalisesti
Lisätietoja IP-osoitteen määrittämisestä manuaalisesti on laitteen käyttöoppaassa
osoitteessa www.hp.com/support/ljM101.
Kaapeliverkkoyhteys (Ethernet)
(valinnainen)
Käytä tavallista verkkokaapelia.
1. Liitä verkkokaapeli laitteeseen ja verkkoon. Odota muutama minuutti,
kunnes laite on hakenut verkko-osoitteen.
2. Jatka ja “6. Lataa ja asenna ohjelmisto.”
TÄRKEÄÄ:
Tee ensin tulostimen
laiteasennusjulisteen
kohdat 1‒3 ja jatka
sitten kohdasta 4.
4.
Ohjauspaneelin alkumääritys
Tarkista LED-merkkivalojen tila tulostimen ohjauspaneelista ennen ohjelmiston
asennuksen aloittamista.
5. Yhteystavan valinta
LaserJet Pro M101-M104
LaserJet Ultra M105-M106:
Aloitusopas
www.hp.com/support/ljM101 www.register.hp.com
English............. 1
Dansk ............ 14
Català ............ 12
Español ......... 10
Italiano ............ 8
Deutsch ........... 5
Français ........... 3
Norsk ............. 26
Lietuvių ......... 24
Latviešu ......... 22
Suomi ............ 20
Eesti............... 18
Nederlands .... 16
Svenska ......... 30
Português ..... 28
22
English............. 1
Dansk ............ 14
Català ............ 12
Español ......... 10
Italiano ............ 8
Deutsch ........... 5
Français ........... 3
Norsk ............. 26
Lietuvių ......... 24
Latviešu ......... 22
Suomi ............ 20
Eesti............... 18
Nederlands .... 16
Svenska ......... 30
Português ..... 28
Tiešais USB savienojums starp printeri
undatoru
Izmantojiet A vai B tipa USB kabeli.
Windows
1. Nepievienojiet USBkabeli pirms programmatūras instalēšanas.
Instalācijas procesa laikā pareizajā brīdī tiks parādīts uzaicinājums
pievienot kabeli. Ja kabelis jau ir pievienots, restartējiet printeri,
kadinstalācijas laikā redzat uzaicinājumu pievienot kabeli.
2. Turpiniet ar “6.Programmatūras lejupielāde un instalēšana.”
OSX
1. Pirms programmatūras instalēšanas savienojiet datoru un printeri,
izmantojot USB kabeli.
2. Turpiniet ar “6.Programmatūras lejupielāde un instalēšana.”
Bezvadu instalācijas veikšana (tikai bezvadu
modeļiem)
Pirms instalācijas sākšanas pārliecinieties, ka bezvadu piekļuves punkts
darbojas pareizi. Pārliecinieties, vai printeris, maršrutētājs un dators ir ieslēgti
un dators ir pievienots tam bezvadu tīklam, kuram vēlaties pievienot printeri.
1. Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī, izvēlieties setup.exe un
veiciet dubultklikšķi. Kad parādās printera savienojuma dialoglodziņš,
izvēlieties Izveidot bezvadu savienojumu ierīcē.
2. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
3. Izvēlieties programmatūras noteikto printeri. Ja instalētājs nevar noteikt
printeri, manuāli ievadiet printera IP adresi, lai turpinātu instalāciju.
PIEZĪME. Izdrukājiet kongurācijas lapu, lai atrastu printera IPadresi.
Printera vadības panelī nospiediet un turiet nospiestu atsākšanas/
atcelšanas pogu 5sekundes un pēc tam atlaidiet atsākšanas/atcelšanas
pogu, lai drukātu kongurācijas lapu. IPadrese ir norādīta kongurācijas
lapas tīkla informācijas sadaļā.
Manuāla IP adreses kongurācija
Informāciju par IPadreses manuālu kongurāciju skatiet printera lietotāja
rokasgrāmatā, kas ir pieejama vietnē www.hp.com/support/ljM101.
Vadu (Ethernet) tīkla savienojums
(pēcizvēles)
Izmantojiet standarta tīkla kabeli.
1. Pievienojiet tīkla kabeli printerim un tīklam. Uzgaidiet dažas minūtes,
līdzprinteris iegūs tīkla adresi.
2. Turpiniet ar 6.Programmatūras lejupielāde un instalēšana.”
SVARĪGI!
Vispirms veiciet
1.–3.darbību, kas
minētas printera aparatūras
uzstādīšanas plakātā, un
pēc tam turpiniet, izpildot
4.darbību.
4.
Vadības paneļa iestatīšana
Pirms programmatūras instalēšanas pārbaudiet LED statusu printera vadības panelī.
5.Savienojuma metodes atlasīšana
LaserJet Pro M101-M104,
LaserJet Ultra M105-M106
darba sākšanas rokasgrāmata
www.hp.com/support/ljM101 www.register.hp.com
23
6.
Programmatūras lejupielāde un instalēšana
1.metode: HPEasy Start lejupielāde (Windows un OSX)
1. Atveriet 123.hp.com/laserjet un noklikšķiniet uz Lejupielādēt.
2. Lai saglabātu failu datorā, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un norādes.
3. Palaidiet programmatūras failu no mapes, kurā fails saglabāts.
2.metode: lejupielāde no printera atbalsta vietnes
(Windows un OSX)
1. Pārejiet uz www.hp.com/support/ljM101.
2. Atlasiet Programmatūra un draiveri.
3. Lejupielādējiet jūsu printera modelim un operētājsistēmai atbilstošo
programmatūru.
4. Palaidiet programmatūras failu no mapes, kurā fails saglabāts.
3.metode: instalēšana no printera kompaktdiska
(tikai Windows)
1. Ievietojiet printera kompaktdisku datorā.
2. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai instalētu programmatūru.
Papildinformāciju skatiet instalēšanas piezīmju failā, kas atrodams printera
kompaktdiskā.
Ierīces savienošana ar bezvadu tīklu
Lai drukātu no tālruņa vai planšetdatora, pievienojiet ierīci tam bezvadu
tīklam, ar kuru ir savienots printeris.
Apple iOS ierīces (AirPrint). Atveriet vienumu, ko vēlaties drukāt, un atlasiet
darbību ikonu. Atlasiet Drukāt, izvēlieties printeri un pēc tam atlasiet Drukāt.
Jaunākas Android ierīces (4.4 vai jaunākas versijas). Atveriet vienumu,
kovēlaties drukāt, un atlasiet pogu Izvēlne. Atlasiet Drukāt, izvēlieties printeri
un atlasiet Drukāt.
Dažās ierīcēs var būt nepieciešams lejupielādēt spraudni HP Print Service
noGoogle Play veikala.
Windows Phone. Lejupielādējiet lietojumprogrammu HP AiO Remote
noWindows veikala.
7. Iestatiet mobilo drukāšanu (pēc izvēles)
Wi-FiDirect (tikai bezvadu modeļiem)
Wi-Fi Direct ļauj izveidot tiešu savienojumu starp Wi-Fi atbalstošām
ierīcēm, piemēram, viedtālruņiem, planšetdatoriem vai datoriem, ar
printeri, izmantojot bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu. Izveidojiet
savienojumu ar printera Wi-FiDirect signālu, tāpat kā veidojat savienojumu
starp ar Wi-Fi saderīgu ierīci un jaunu bezvadu tīklu vai tīklāju.
Funkcijas Wi-Fi Direct iespējošana
Lai iespējotu HP tīmekļa pakalpojumus HP iegultajā tīmekļa serverī (EWS),
izpildiet tālāk norādītās darbības.
1. Pievienojiet printeri tīklam un izdrukājiet kongurācijas lapu, lai iegūtu
printera IP adresi.
PIEZĪME. Lai iestatītu IP adresi manuāli vai kongurētu automātiski,
skatiet lietotāja rokasgrāmatas sadaļu “Tīkla izstrādājumu
kongurēšana”.
2. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu, adreses rindiņā ievadiet printera
IPadresi un pēc tam nospiediet I
evadīt. IP adreses piemērs: 192.168.0.1
3. Iegultajā tīmekļa serverī atlasiet cilni Tīklošana.
4. Atlasiet lapu Wi-Fi Direct iestatīšana, atlasiet opciju Ieslēgt un pēc tam
noklikšķiniet uz Lietot.
7.1
7.2
Papildinformācija par mobilo drukāšanu
Lai iegūtu detalizētu informāciju par
šīmvaicitāmoperētājsistēmām
(Chrome/Google CloudPrint), apmeklējiet vietni
“www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting” vai
noskenējiet iepriekš attēloto QR kodu.
Problēmu novēršana
Lietotāja rokasgrāmata
Lietotāja rokasgrāmatā ir ietverta informācija par printera lietošanu un problēmu
novēršanu. Rokasgrāmata ir pieejama printera kompaktdiskā un tīmekļa vietnē.
1. Pārejiet uz www.hp.com/support/ljM101.
2. Sarakstā izvēlieties printeri vai kategoriju un pēc tam noklikšķiniet uz
Lietotāja rokasgrāmatas.
Programmaparatūras atjauninājumu pārbaude
1. Pārejiet uz www.hp.com/support/ljM101.
2. Sarakstā izvēlieties printeri vai kategoriju un pēc tam noklikšķiniet uz Draiveri.
3. Izvēlieties operētājsistēmu un noklikšķiniet uz pogas Tālāk.
4. Izvēlieties Programmaparatūra un noklikšķiniet uz pogas Lejupielādēt.
Kļūdas koda paziņojumu atrisināšana (pirmais lietojums)
Kļūdas kods Darbība
Mirgo brīdinājuma gaismas indikators Ievietot papīru paplātē
Papildu atbalsta resursi
Lai saņemtu visaptverošu HP palīdzību printerim, atveriet
www.hp.com/support/ljM101:
Problēmu risinājumi
Instrukcijas par papildu kongurācijām
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
Piekļūšana mobilās drukas resursiem
26
English............. 1
Dansk ............ 14
Català ............ 12
Español ......... 10
Italiano ............ 8
Deutsch ........... 5
Français ........... 3
Norsk ............. 26
Lietuvių ......... 24
Latviešu ......... 22
Suomi ............ 20
Eesti............... 18
Nederlands .... 16
Svenska ......... 30
Português ..... 28
USB-tilkobling direkte mellom skriveren og
datamaskinen
Bruk en USB-kabel av typen A til B.
Windows
1. Ikke koble til USB-kabelen før du installerer programvaren.
Installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen når det er
nødvendig. Hvis kabelen er tilkoblet allerede, starter du skriveren
på nytt når installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen.
2. Fortsett til 6. Last ned og installer programvaren.
OS X
1. Koble til USB-kabelen mellom datamaskinen og skriveren før du
installerer programvaren.
2. Fortsett til 6. Last ned og installer programvaren.
Utføre en trådløs installasjon
(bare de trådløse modellene)
Før du starter installasjonen, må du bekrefte at det trådløse tilgangspunktet
fungerer som det skal. Kontroller at skriveren, ruteren og datamaskinen er
slått på, og at datamaskinen er koblet til det samme trådløse nettverket du
vilkoble skriveren til.
1. Legg CD-en i CD-ROM-stasjonen, naviger til setup.exe og dobbeltklikk.
Når dialogboksen Skrivertilkoblinger vises, velger duOpprett en trådløs
tilkobling til enheten.
2. Følg instruksjonene på skjermen.
3. Velg skriveren som programvaren nner. Hvis installasjonsprogrammet
ikke nner skriveren, skriver du inn skriverens IP-adresse manuelt for å
fortsette installasjonen.
MERK: Skriv ut en kongurasjonsside for å nne skriverens IP-adresse.
På skriverens kontrollpanel holder du inne Gjenoppta/Avbryt-knappen
ifem sekunder, slipp deretter Gjenoppta/Avbryt-knappen for å skrive ut
kongurasjonssiden. IP-adressen nnes i delen Nettverksinformasjon på
kongurasjonssiden.
Kongurere IP-adressen manuelt
Se brukerhåndboken for skriveren for å få informasjon om hvordan du kongurerer
IP-adressen manuelt www.hp.com/support/ljM101.
Kablet nettverkstilkobling (Ethernet)
(valgfritt)
Bruk en standard nettverkskabel.
1. Koble nettverkskabelen til skriveren og til nettverket. Vent et par
minutter til skriveren har innhentet en nettverksadresse.
2. Fortsett til 6. Last ned og installer programvaren.
VIKTIG:
Følg først
trinn 1 - 3
på plakaten for oppsett
av skrivermaskinvare, og
fortsett deretter med trinn 4.
4.
Kongurere kontrollpanelet
Kontroller LED-statusen på skriverens kontrollpanel før du starter programvareinstallasjonen.
5. Velg tilkoblingsmetoden
LaserJet Pro M101-M104,
Startveiledning for
LaserJet Ultra M105-M106
www.hp.com/support/ljM101 www.register.hp.com
27
6.
Last ned og installer programvaren
Metode 1: Last ned HP Easy Start (Windows og OS X)
1. Gå til 123.hp.com/laserjet, og klikk på Last ned.
2. Følg instruksjonene og meldingene på skjermen for å lagre len på datamaskinen.
3. Åpne programvarelen i mappen der den ble lagret.
Metode 2: Last ned fra webområdet for skriverstøtte
(Windows og OS X)
1. Gå til www.hp.com/support/ljM101.
2. Velg Programvare og Drivere.
3. Last ned programvaren for skrivermodellen og operativsystemet.
4. Åpne programvarelen i mappen der den ble lagret.
Metode 3: Installere fra skriver-CD-en
(bare Windows)
1. Sett skriver-CD-en inn i datamaskinen.
2. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren. Hvis du vil
ha mer informasjon, kan du se installasjonsmerknadene på skriver-CD-en.
Koble enheten til det trådløse nettverket
Hvis du vil skrive ut fra en telefon eller et nettbrett, må du koble enheten til
det samme trådløse nettverket som skriveren er på.
Apple iOS-enheter (AirPrint) Åpne elementet du vil skrive ut, og velg
Handling-ikonet. Velg Skriv ut, velg skriveren, og velg deretter Skriv ut.
Android-enheter (4.4 eller nyere) Åpne elementet du vil skrive ut, og velg
Meny-knappen. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg Skriv ut.
Enkelte enheter krever at du laster ned HP Print Service plug-in-appen fra
Google Play Store.
Windows Phone Last ned HP AiO Remote-appen fra Windows Store.
7. Mobilutskrift (valgfritt)
Wi-Fi Direct (bare trådløse modeller)
Med Wi-Fi Direct kan enheter med Wi-Fi, for eksempel smarttelefoner,
nettbrett og datamaskiner, koble direkte til skriveren uten behov for en trådløs
ruter eller et tilgangspunkt. Koble til skriverens Wi-Fi Direct-signal på samme
måte som du kobler Wi-Fi-enhetene dine til et nytt trådløst nettverk eller
Wi-Fi-sone.
Aktivere Wi-Fi Direct
Aktiver HPs webtjenester på HPs innebygde webserver (EWS) ved å følge
disse trinnene:
1. Koble skriveren til et nettverk og skriv ut en kongurasjonsside for å nne
skriverens IP-adresse.
MERK: Hvis du vil angi IP-adressen manuelt eller kongurere
den automatisk, kan du se Kongurere nettverksproduktet i
brukerhåndboken.
2. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen i adresselinjen og trykk på
E
nter. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
3. I HP EWS velger du kategorien Nettverk.
4. Velg siden Wi-Fi Direct-oppsett, velg , og klikk deretter Bruk.
7.1
7.2
Feilsøking
Brukerhåndbok
Brukerhåndboken inneholder informasjon om skriverbruk og feilsøking. Den er
tilgjengelig på skriver-CD-en og på Internett:
1. Gå til www.hp.com/support/ljM101.
2. Velg en skriver eller en kategori fra listen, og klikk deretter på Brukerhåndbøker.
Se etter fastvareoppdateringer
1. Gå til www.hp.com/support/ljM101.
2. Velg en skriver eller en kategori fra listen, og klikk deretter på Drivere.
3. Velg operativsystem, og klikk på Neste.
4. Velg Fastvare, og klikk på Last ned.
Løse feilkodemeldinger (Første gangs bruk)
Feilkode Løsning
Obs!-lampen blinker Legg papiret i skuen
Flere støtteressurser
For HPs omfattende hjelp for skriveren, kan du gå til
www.hp.com/support/ljM101:
Løse problemer
Finn avanserte kongurasjonsinstruksjoner
Last ned programvareoppdateringer
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
Få tilgang til ressurser for mobilutskrifter
Finn ut mer om mobilutskrift
Hvis du vil ha mer informasjon om disse og andre
operativsystemer (Chrome/Google Cloud Print), kan du
gå til "www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting" eller
skanne QR-koden nedenfor.
29
6.
Baixe e instale o software
Método 1: Faça download do HP Easy Start
(Windows e OS X)
1. Acesse 123.hp.com/laserjet e clique em Fazer download.
2. Siga as instruções na tela e os comandos para salvar o arquivo no computador.
3. Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo.
Método 2: Faça download do site de suporte da
impressora (Windows e OS X)
1. Acesse www.hp.com/support/ljM101.
2. Selecione Software e drivers.
3. Faça o download do software para seu modelo de impressora e sistema operacional.
4. Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo.
Método 3: Instale do CD da impressora
(somente Windows)
1. Insira o CD da impressora no computador.
2. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software. Para obter mais
informações, consulte as notas sobre a instalação no CD da impressora.
Conectar o dispositivo à rede sem o
Para imprimir usando um telefone ou tablet, conecte o dispositivo à mesma
rede sem o em que a impressora está.
Dispositivos Apple iOS (AirPrint) Abra o item a ser impresso e selecione oícone
Ação. Selecione Imprimir, selecione a impressora e então selecione Imprimir.
Dispositivos Android (4.4 ou mais recentes) Abra o item a ser impresso
eselecione o botão Menu. Selecione Imprimir, selecione a impressora
edepois Imprimir.
Alguns dispositivos exigem que o plug-in HP Print Service seja baixado da
Google Play Store.
Windows Phone Baixe o aplicativo HP AiO Remote da Windows Store.
7. Impressão móvel (opcional)
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
O Wi-Fi Direct permite que dispositivos compatíveis com Wi-Fi, como
smartphones, tablets ou computadores, façam uma conexão de rede sem o
diretamente com a impressora sem o uso de um ponto de acesso ou roteador
sem o. Conecte-se ao sinal Wi-Fi Direct da impressora da mesma maneira
que dispositivos compatíveis com Wi-Fi se conectam a uma nova rede sem o
ou hotspot.
Ativar o Wi-Fi Direct
Ative os HP Web Services no Servidor da Web incorporado (EWS) da
HPseguindo estas etapas:
1. Conecte a impressora a uma rede e imprima uma página de conguração
para obter o endereço IP da impressora.
NOTA: Para denir manualmente o endereço IP ou para congurá-lo
automaticamente, consulte "Congurar o produto de rede" no
Guia do Usuário.
2. Abra um navegador da Web e insira o endereço IP da impressora na linha
de endereço e pressione E
nter. Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1
3. No EWS da HP, selecione a guia Rede.
4. Selecione a página Conguração do Wi-Fi Direct, a opção Habilitar e, em
seguida,clique em Aplicar.
7.1
7.2
Solução de problemas
Guia do usuário
O guia do usuário inclui o uso da impressora e informações sobre solução
deproblemas. Ele está disponível no CD da impressora e na Web:
1. Acesse www.hp.com/support/ljM101.
2. Selecione uma impressora ou uma categoria na lista e clique em
Guias do usuário.
Vericar atualizações de rmware
1. Acesse www.hp.com/support/ljM101.
2. Selecione uma impressora ou uma categoria na lista e então clique em Drivers.
3. Selecione o sistema operacional e clique no botão Avançar.
4. Selecione Firmware e clique no botão Download.
Resolver mensagens de código do erro (primeira utilização)
Código do erro Ação
A luz Atenção está piscando Carregue o papel na bandeja
Recursos de suporte adicionais
Para obter ajuda completa da HP para a impressora, acesse
www.hp.com/support/ljM101:
Solucionar problemas
Localizar instruções de conguração avançada
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
Acessar recursos de impressão móvel
Saiba mais sobre a impressão móvel
Para obter mais informações sobre esses e outros
sistemas operacionais (Chrome/Google Cloud Print),
acesse “www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting” ou
digitalize o código QR abaixo.
30
English............. 1
Dansk ............ 14
Català ............ 12
Español ......... 10
Italiano ............ 8
Deutsch ........... 5
Français ........... 3
Norsk ............. 26
Lietuvių ......... 24
Latviešu ......... 22
Suomi ............ 20
Eesti............... 18
Nederlands .... 16
Svenska ......... 30
Português ..... 28
USB-anslutning direkt mellan skrivaren
ochdatorn
Använd en USB-kabel av typen A-till-B.
Windows
1. Anslut inte USB-kabeln innan mjukvaran installeras. I installationsprocessen
uppmanas du att ansluta kabeln när det behövs. Om kabeln redan är
ansluten startar du om skrivaren när installationen ber dig ansluta kabeln.
2. Fortsätt att 6. Hämta och installera mjukvaran.”
OS X
1. Anslut USB-kabeln mellan datorn och skrivaren innan du installerar
mjukvaran.
2. Fortsätt till 6. Hämta och installera mjukvaran.”
Utför en trådlös installation (endast trådlösa
modeller)
Innan du startar installationen ska du veriera att den trådlösa
åtkomstpunkten fungerar som den ska. Se till att skrivaren, routern och
datorn är påslagna och att datorn är ansluten till samma trådlösa nätverk
som skrivaren ska anslutas till.
1. Placera CD-skivan i CD-ROM-enheten, gå till setup.exe och dubbelklicka
på alternativet. När dialogrutan för skrivaren visas väljer du Skapa en
trådlös anslutning för enheten.
2. Följ instruktionerna på skärmen.
3. Välj den skrivare som detekteras av mjukvaran. Om skrivaren inte kan
detekteras av installatören anger du skrivarens IP-adress manuellt för att
fortsätta med installationen.
OBS: Skriv ut en kongurationssida för att hitta skrivarens IP-adress.
Påskrivarens kontrollpanel trycker du på och håller in knappen Fortsätt/
Avbryt i 5 sekunder och sedan släpper du knappen Fortsätt/Avbryt
för att skriva ut kongurationssidan. IP-adressen som är listad på
kongurationssidan i avsnittet nätverksinformation.
Kongurera IP-adressen manuellt
Se bruksanvisningen för skrivaren för information om hur du kongurerar
IP-adressen manuellt www.hp.com/support/ljM101.
Kabelnätverksanslutning (Ethernet)
(tillval)
Använd en standardnätverkskabel.
1. Anslut nätverkskabeln till skrivaren och till nätverket. Vänta några
minuter medan skrivaren hämtar en nätverksadress.
2. Fortsätt till 6. Hämta och installera mjukvaran.”
VIKTIGT:
Följ först
Steg 1–3
på skrivarhårdvarans
installationsanvisningar,
fortsätt sedan till steg 4.
4.
Grundinställningar på kontrollpanelen
På skrivarens kontrollpanel kontrollerar du LED-status innan du påbörjar
mjukvaruinstallationen.
5. Välj anslutningsmetod
LaserJet Pro M101-M104,
LaserJet Ultra M105-M106
Kommaigång-guide
www.hp.com/support/ljM101 www.register.hp.com
31
6.
Hämta och installera mjukvaran
Metod 1: Hämta HP Easy Start (Windows och OS X)
1. Gå till 123.hp.com/laserjet och klicka på Hämta.
2. Följ anvisningarna på skärmen och uppmaningar att spara len på datorn.
3. Starta mjukvarulen från mappen där len sparades.
Metod 2: Hämta från webbsidan för skrivarsupport
(Windows och OS X)
1. Gå till www.hp.com/support/ljM101.
2. Välj mjukvara och drivrutiner.
3. Hämta mjukvaran för din skrivarmodell och operativsystem.
4. Starta mjukvarulen från mappen där len sparades.
Metod 3: Installera från skrivarens cd-skiva
(endastWindows)
1. Sätt in skrivarens CD-skiva i datorn.
2. Följ instruktionerna på skärmen för att installera mjukvaran. Mer information nns
i len med installationsinformation på den cd-skiva som medföljde skrivaren.
Ansluta enheten till ett trådlöst nätverk
För att skriva ut från en telefon eller surfplatta ansluter du enheten till samma
trådlösa nätverk som skrivaren.
Apple iOS-enheter (AirPrint) Öppna objektet som ska skrivas ut och välj
ikonen Åtgärd. Välj Skriv ut, välj skrivaren och sedan Skriv ut.
Android-enheter (4.4 eller senare)Öppna objektet som ska skrivas ut och välj
knappen Meny. Välj Skriv ut, välj skrivaren och välj sedan Skriv ut.
Vissa enheter kräver att du laddar ned plugin-programmet HP Print Service
från Google Play store.
Windows Phone Hämta appen HP AiO Remote från Windows Store.
7. Mobil utskrift (valfritt)
Wi-Fi Direct (endast trådlösa modeller)
Wi-Fi Direct möjliggör för Wi-Fi-funktionella enheter såsom smartphone,
surfplattor och datorer, att skapa en trådlös nätverksanslutning direkt till
skrivaren utan att använda en trådlös router eller åtkomstpunkt. Anslut till
skrivarens Wi-Fi Direct-signal på samma sätt som Wi-Fi-förberedda enheter
ansluts till ett nytt trådlöst nätverk eller en hotspot.
Aktivera Wi-Fi Direct
Gör så här för att aktivera HP-webbtjänster på den inbyggda webbservern (EWS):
1. Anslut skrivaren till ett nätverk och skriv ut en kongurationssida för att
hämta skrivarens IP-adress.
Obs! För att ställa in IP-adressen manuellt eller kongurera den
automatiskt, se “Kongurera nätverksprodukt” i bruksanvisningen.
2. Öppna en webbläsare och skriv IP-adressen i adressfältet, tryck sedan
påE
nter. Exempel på IP-adress: 192.168.0.1
3. I HP:s inbäddade webbserver klickar du på iken Nätverk.
4. Välj sidan Ställ in Wi-Fi Direct, välj alternativet och klicka sedan
påVerkställ.
7.1
7.2
Läs mer om mobil utskrift
Mer information om dessa och andra
operativsystem(Chrome/Google Cloud Print)
nns på “www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting”
orscan the QR code below.
Felsökning
Användarhandbok
Den här användarhandboken innehåller information om användning och
felsökning. Den nns på skrivarens CD-skiva och på webben:
1. Gå till www.hp.com/support/ljM101.
2. Välj en skrivare eller kategori från listan och klicka sedan på Bruksanvisningar.
Leta efter uppdateringar av inbyggd mjukvara
1. Gå till www.hp.com/support/ljM101.
2. Välj en skrivare eller kategori från listan och klicka sedan på Drivrutiner.
3. Välj ditt operativsystem och klicka på Nästa.
4. Välj Firmware och klicka på knappen Hämta.
Lösa felkodsmeddelanden (Första användningen)
Felkod Åtgärd
Lampan Åtgärda blinkar Fyll på papper i facket
Ytterligare support
En fullständig hjälp för din HP-skrivare nns på www.hp.com/support/ljM101:
Problemlösning
Sök avancerade kongurationsanvisningar
Ladda ned programuppdateringar
Delta i supportforum
Hitta information om garanti och regler
Åtkomst till mobila utskriftsresurser
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for
technical or editorial errors or omissions contained herein.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
OS X is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
AirPrint is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the
instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase separation between equipment and receiver.
Connect equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is located.
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modications to the product that are not expressly approved by HP
could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface
cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. For more
regulatory information, see the electronic user guide. HP shall not be liable for any
direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection
with the furnishing or use of this information.
www.hp.com
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable est
interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d'auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et servicesHP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services.
Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une
garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou
omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le
présent document.
Crédits concernant les marques
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Apple et le logo Apple sont des marques commerciales dApple, Inc. aux Etats-Unis
et dans dautres pays/régions.
OS X est une marque commerciale dApple Inc. aux États-Unis et dans dautres pays/
régions.
AirPrint est une marque commerciale dApple Inc. aux États-Unis et dans dautres
pays/régions.
Réglementations de la FCC
Les tests eectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux
prescriptions des unités numériques de classeB, telles que spéciées à l’article15
des normes de laFCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont
destinées à assurer une protection suisante contre les interférences produites
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Aucune garantie n’est néanmoins fournie quant à l’apparition
d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des
interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant
l’appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce problème en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit diérent de celui sur
lequel se trouve le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Toute modication apportée au produit sans le consentement de HP peut setraduire
par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur.
Un câble d’interface blindé est requis an de satisfaire aux stipulationsde l’article
15des réglementations de la FCC sur les appareils de classeB. Pour de plus amples
informations sur les réglementations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur au
format électronique. HP ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages
directs, indirects, accessoires, consécutifs ou autres pouvant résulter de la mise à
disposition de ces informations ou de leur utilisation.

Transcripción de documentos

LaserJet Pro M101-M104, LaserJet Ultra M105-M106 Getting Started Guide English................. 1 Français................ 3 Deutsch................ 5 Italiano................. 8 Español.............. 10 www.hp.com/support/ljM101 www.register.hp.com IMPORTANT: Català................. 12 Dansk................. 14 First, follow Steps 1 - 3 on the printer hardware setup poster, then continue with Step 4. Nederlands......... 16 Eesti................... 18 Suomi................. 20 Latviešu.............. 22 Lietuvių.............. 24 Norsk.................. 26 4. Set up the control panel At the printer control panel, check the LED status before beginning software installation. Português.......... 28 Svenska.............. 30 5. Select a connection method Perform a wireless installation (wireless models only) U  SB connection directly between the printer and the computer Use an A-to-B type USB cable. Before starting the installation, verify that the wireless access point is working correctly. Make sure that the printer, router, and computer are all turned on and that the computer is connected to the same wireless network that the printer will be connected to. Windows 1. 2. Do not connect the USB cable before installing the software. The installation process prompts to connect the cable at the appropriate time. If the cable is already connected, restart the printer when installation prompts to connect the cable. Continue to “6. Download and install the software.” 1. Place the CD in the CD-ROM drive, navigate to setup.exe and double click. When the Printer connections dialog appears, choose Make a wireless connection to the device. 2. Follow the on-screen instructions. OS X 3. Select the printer detected by the software. If the printer cannot be detected by the installer, manually input the printer’s IP address to continue the installation. 1. Connect the USB cable between the computer and the printer before installing the software. 2. Continue to “6. Download and install the software.”  OTE: Print a configuration page to find the printer’s IP address. At the N printer control panel, press and hold the Resume/Cancel button for 5 seconds, and then release the Resume/Cancel button to print the configuration page. The IP address is listed on the configuration page in the Network Information section. Wired (Ethernet) network connection (optional) Use a standard network cable. 1. 2. Connect the network cable to the printer and to the network. Wait a few minutes for the printer to acquire a network address. Continue to “6. Download and install the software.” Manually configure the IP address See the printer user guide for information on how to manually configure the IP address www.hp.com/support/ljM101. 1 6. Download and install the software 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Method 1: Download HP Easy Start (Windows and OS X) Go to 123.hp.com/laserjet, and click Download. Follow the on-screen instructions and prompts to save the file to the computer. Launch the software file from the folder where the file was saved. 1. 2. Method 3: Install from the printer CD (Windows only) Insert the printer CD into the computer. Follow the on-screen instructions to install the software. For more information see the Install Notes on the printer CD.  ethod 2: Download from the printer support website M (Windows and OS X) Go to www.hp.com/support/ljM101. Select Software and drivers. Download the software for your printer model and operating system. Launch the software file from the folder where the file was saved. 7. 7.2 Wi-Fi Direct (wireless models only) M  obile printing (optional) Wi-Fi Direct allows Wi-Fi capable devices, such as smart phones, tablets, or computers, to make wireless network connection directly to the printer without using a wireless router or access point. Connect to the printer’s Wi-Fi Direct signal the same way Wi-Fi capable devices are connected to a new wireless network or hotspot. 7.1 Connect the device to the wireless network To print from a phone or tablet, connect the device to the same wireless network as the printer. Enable Wi-Fi Direct Apple iOS devices (AirPrint) Open the item to print, and select the Action icon. Select Print, select the printer, and then select Print. Enable HP Web Services in the HP Embedded Web Server (EWS) by following these steps: Android devices (4.4 or newer) Open the item to print, and select the Menu button. Select Print, select the printer, and select Print. 1. Some devices require downloading the HP Print Service plugin app from the Google Play store. Connect the printer to a network, and print a configuration page to get the printer IP address. NOTE: To set the IP address manually or configure it automatically, see “Configure the network product” in the user guide. Windows Phone Download the HP AiO Remote app from the Windows Store. Learn more about mobile printing For further information on these and other operating systems (Chrome/Google Cloud Print) go to “www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting” or scan the QR code below. 2. Open a web browser, enter the printer IP address into the address line, and then press Enter. Example IP address: 192.168.0.1 3. In the HP EWS, select the Networking tab. 4. Select the Wi-Fi Direct Setup page, select On, and then click Apply. Troubleshooting Additional support resources User guide For HP’s all-inclusive help for the printer, go to www.hp.com/support/ljM101: The user guide includes printer usage and troubleshooting information. It is available on the printer CD and on the Web: 1. 2. • • • • • • Go to www.hp.com/support/ljM101. Select a printer or category from the list, and then click User Guides. Check for firmware updates 1. 2. 3. 4. Go to www.hp.com/support/ljM101. Select a printer or category from the list, and then click Drivers. Select the operating system, and then click the Next button. Select Firmware, and then click the Download button. Resolve error code messages (First Use) Error code Action Attention light is blinking Load the paper into the tray 2 Solve problems Find advanced configuration instructions Download software updates Join support forums Find warranty and regulatory information Access mobile printing resources LaserJet Pro M101-M104, LaserJet Ultra M105-M106 Handbuch für die Inbetriebnahme English................. 1 Français................ 3 Deutsch................ 5 Italiano................. 8 Español.............. 10 www.hp.com/support/ljM101 www.register.hp.com WICHTIG: Català................. 12 Dansk................. 14 Führen Sie die Schritte 1 - 3 auf dem Nederlands......... 16 Plakat zur Einrichtung der Druckerhardware aus, und fahren Sie dann mit Schritt 4 fort. Eesti................... 18 Suomi................. 20 Latviešu.............. 22 Lietuvių.............. 24 Norsk.................. 26 Português.......... 28 4. Bedienfeld einrichten Svenska.............. 30 Überprüfen Sie den LED-Status auf dem Druckerbedienfeld, bevor Sie die Softwareinstallation starten. 5. Verbindungsmethode auswählen Durchführen einer drahtlosen Installation (nur für Wireless-Modelle) D  irekte USB-Verbindung zwischen dem Drucker und dem Computer Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs A-auf-B. Überprüfen Sie vor dem Beginn der Installation, ob der Wireless Access Point ordnungsgemäß funktioniert. Stellen Sie sicher, dass Drucker, Router und Computer eingeschaltet sind und dass der Computer mit dem gleichen Wireless-Netzwerk verbunden ist, mit dem auch der Drucker verbunden werden soll. Windows 1. 2. Schließen Sie das USB-Kabel erst nach Installation der Software an. Beim Installationsvorgang werden Sie zum passenden Zeitpunkt zum Anschließen des Kabels aufgefordert. Wenn das Kabel bereits angeschlossen ist, starten Sie den Drucker neu, wenn Sie die Installation zum Anschließen des Kabels auffordert. Fahren Sie mit „6. Software herunterladen und installieren“ fort. 1. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, navigieren Sie zu setup. exe, und doppelklicken Sie. Wenn das Dialogfeld „Druckerverbindungen“ erscheint, wählen Sie Drahtlosverbindung zum Gerät herstellen. 2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. OS X 1. 2. 3. Wählen Sie den von der Software erkannten Drucker aus. Wenn der Drucker vom Installationsprogramm nicht erkannt wird, geben Sie die IP-Adresse des Druckers manuell ein, um die Installation fortzusetzen. Schließen Sie das USB-Kabel zwischen dem Computer und dem Drucker vor der Installation der Software an. Fahren Sie mit „6. Software herunterladen und installieren“ fort.  INWEIS: Drucken Sie eine Konfigurationsseite, um die IP-Adresse H des Druckers zu ermitteln. Drücken Sie auf dem Druckerbedienfeld 5 Sekunden lang die Fortsetzen/Abbrechen-Taste. Lassen Sie die Fortsetzen/Abbrechen-Taste dann los, um die Konfigurationsseite zu drucken. Die IP-Adresse ist auf der Konfigurationsseite im Abschnitt mit den Netzwerkinformationen aufgeführt. Kabelgebundene Netzwerkverbindung  (optional) (Ethernet) Verwenden Sie ein Standardnetzwerkkabel. 1. 2. Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Drucker und das Netzwerk an. Warten Sie einige Minuten, während der Drucker eine Netzwerkadresse bezieht. Fahren Sie mit „6. Software herunterladen und installieren“ fort. Manuelle Konfiguration der IP-Adresse Informationen zur manuellen Konfiguration der IP-Adresse finden Sie im Benutzerhandbuch zum Drucker unter www.hp.com/support/ljM101. 5 Fehlerbehebung Benutzerhandbuch Weitere Support-Ressourcen Das Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Nutzung des Druckers sowie zur Fehlerbehebung. Es ist über die Drucker-CD und über das Internet verfügbar: Die umfassende Hilfe zum Drucker von HP finden Sie unter www.hp.com/support/ljM101: 1. 2. • • • • • • Besuchen Sie die Website www.hp.com/support/ljM101. Wählen Sie in der Liste einen Drucker oder eine Kategorie aus, und klicken Sie dann auf Benutzerhandbücher. Prüfung der Verfügbarkeit von Firmware-Updates 1. 2. 3. 4. Besuchen Sie die Website www.hp.com/support/ljM101. Wählen Sie in der Liste einen Drucker oder eine Kategorie aus, und klicken Sie dann auf Treiber. Wählen Sie das Betriebssystem aus, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Weiter. Wählen Sie Firmware aus, und klicken Sie auf die Schaltfläche Herunterladen. Beheben von Fehlercodemeldungen (erstmalige Verwendung) Fehlercode Maßnahme Die Achtung-LED blinkt. Legen Sie das Papier in das Fach ein. 7 Lösen von Problemen Suchen nach weiteren Konfigurationsanweisungen Herunterladen von Softwareaktualisierungen Beitritt zu Support-Foren Suchen nach Garantie- und Zulassungsinformationen Zugriff auf Druckressourcen für mobile Geräte LaserJet Pro M101-M104, Guía de inicio de LaserJet Ultra M105-M106 English............. 1 Français............ 3 Deutsch............ 5 Italiano............. 8 Español.......... 10 Català............. 12 Dansk............. 14 Nederlands..... 16 Eesti............... 18 Suomi............. 20 Latviešu.......... 22 www.hp.com/support/ljM101 IMPORTANTE: www.register.hp.com En primer lugar, siga los pasos 1 - 3 del folleto de configuración del hardware de la impresora y, después, continúe con el paso 4. Lietuvių.......... 24 Norsk.............. 26 Português...... 28  onfiguración del panel de control 4. C Svenska.......... 30 En el panel de control de la impresora, compruebe el estado del LED antes de comenzar a instalar el software. 5. Selección del método de conexión Realice una instalación inalámbrica (solo para los modelos inalámbricos) C  onexión USB directamente entre la impresora y el equipo Utilice un cable USB de tipo A a B. Antes de comenzar la instalación, verifique que el punto de acceso inalámbrico funcione correctamente. Asegúrese de que la impresora, el direccionador y el equipo estén encendidos y que el equipo esté conectado a la misma red inalámbrica a la que desea conectar la impresora. Windows 1. 2.  o conecte el cable USB antes de instalar el software. El proceso de N instalación del software muestra un aviso para conectar el cable en el momento adecuado. Si el cable ya está conectado, reinicie la impresora cuando el proceso de instalación muestre el aviso para conectar el cable. Continúe con “6. Descarga e instalación del software”. 1. Coloque el CD en la unidad de CD-ROM, navegue hasta setup.exe y haga doble clic. Cuando aparezca el diálogo de conexiones de la impresora, seleccione Establecer una conexión inalámbrica con el dispositivo. 2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. OS X 1. 2. 3. Seleccione la impresora que el software ha detectado. Si el programa de instalación no puede detectar la impresora, introduzca manualmente la dirección IP de la impresora para proseguir con la instalación.  onecte el cable USB entre el equipo y la impresora antes de instalar C el software. Continúe con “6. Descarga e instalación del software”.  OTA: Para obtener la dirección IP de la impresora, imprima una página N de configuración. En el panel de control de la impresora, mantenga pulsado el botón Reanudar/Cancelar durante 5 segundos y, después, suéltelo para imprimir la página de configuración. La dirección IP consta en la sección Información de la red de la página de configuración. Conexión a una red por cable (Ethernet)  (opcional) Utilice un cable de red estándar. 1. 2.  onecte el cable de red a la impresora y a la red. Espere unos minutos C a que la impresora obtenga la dirección de red. Continúe con “6. Descarga e instalación del software”. Configuración manual de la dirección IP Consulte la Guía del usuario de la impresora para obtener información sobre cómo configurar manualmente la dirección IP www.hp.com/support/ljM101. 10 6. Descarga e instalación del software 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Método 1: Descarga desde HP Easy Start (Windows y OS X) Vaya a 123.hp.com/laserjet y haga clic en Descargar. Siga las instrucciones e indicaciones en pantalla para guardar el archivo en el equipo. Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo. 1. 2.  étodo 3: Instalación desde el CD de la impresora M (solo Windows) Inserte el CD de la impresora en el equipo. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software. Para obtener más información, consulte las Notas sobre la instalación del CD de la impresora.  étodo 2: Descarga desde el sitio web de asistencia de la M impresora (Windows y OS X) Vaya a www.hp.com/support/ljM101. Seleccione Software y controladores. Descargue el software para su modelo de impresora y sistema operativo. Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo. 7. 7.1 I mpresión móvil (opcional) 7.2 Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos) Wi-Fi Direct permite que los dispositivos con capacidad Wi-Fi, como por ejemplo, los teléfonos inteligentes, las tabletas o los equipos, realicen conexiones de red inalámbricas directamente a la impresora sin utilizar un direccionador ni un punto de acceso inalámbricos. Conéctese a la señal directa de Wi-Fi Direct de la impresora del mismo modo que conecta un dispositivo con capacidad Wi-Fi a una red inalámbrica nueva o a un punto de acceso inalámbrico. Conexión del dispositivo a la red inalámbrica Para imprimir desde un teléfono o una tableta, conecte el dispositivo a la misma red inalámbrica que la impresora. Dispositivos iOS de Apple (AirPrint) Abra el elemento que desee imprimir y seleccione el icono Acción. Seleccione primero Imprimir, después la impresora y por último, de nuevo, Imprimir. Dispositivos Android (4.4 o versiones posteriores) Abra el elemento que desee imprimir y seleccione el botón Menú. Seleccione primero Imprimir, después la impresora y por último, de nuevo, Imprimir. Algunos dispositivos requieren que se descargue el complemento HP Print Service de Play Store de Google. Activar Wi-Fi Direct Active los Servicios Web de HP en el servidor Web incorporado de HP (EWS) siguiendo estos pasos: 1. Conecte la impresora a una red e imprima una página de configuración para obtener la dirección IP de la impresora. NOTA: Para establecer manualmente la dirección IP o configurarla de manera automática, consulte la sección “Configuración del producto de red” de la Guía del usuario. Windows Phone Descargue la aplicación HP AiO Remote de Windows Store. Obtener más información sobre la impresión móvil Para obtener más información acerca de este y otros sistemas operativos (Chrome/Google Cloud Print) vaya a “www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting” o escanee el código QR a continuación. 2. Abra un navegador web, escriba la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones y, a continuación, pulse Intro. Dirección IP de ejemplo: 192.168.0.1 3. En el EWS de HP, haga clic en la ficha Redes. 4. Seleccione la página Configuración de Wi-Fi Direct, seleccione la opción Activado y, a continuación, haga clic en Aplicar. Solución de problemas Guía del usuario Recursos de asistencia adicional En la Guía del usuario se incluye información sobre el uso de la impresora y solución de problemas. Está disponible en el CD de la impresora y en la Web: 1. 2. Para obtener ayuda total de HP para la impresora, vaya a www.hp.com/support/ljM101: Vaya a www.hp.com/support/ljM101. Seleccione una impresora o una categoría en la lista y luego haga clic en Guías del usuario. • • • • • • Comprobar las actualizaciones del firmware 1. 2. 3. 4. Vaya a www.hp.com/support/ljM101. Seleccione una impresora o una categoría en la lista y, a continuación, haga clic en Controladores. Seleccione el sistema operativo y haga clic en el botón Siguiente. Seleccione Firmware y haga clic en el botón Descargar. Resolver mensajes de código de error (primer uso) Código de error Acción La luz Atención parpadea Cargue el papel en la bandeja 11 Solucionar problemas Buscar instrucciones de configuración avanzada Descargar las actualizaciones de software Participar en foros de asistencia Buscar información legal y sobre la garantía Acceder a recursos de impresión móvil Guia d’introducció de la LaserJet Pro M101-M104 i la LaserJet Ultra M105-M106 English............. 1 Français............ 3 Deutsch............ 5 Italiano............. 8 Español.......... 10 Català............. 12 Dansk............. 14 Nederlands..... 16 Eesti............... 18 Suomi............. 20 Latviešu.......... 22 www.hp.com/support/ljM101 IMPORTANT: www.register.hp.com Primer, seguiu els passos 1 a 3 del pòster de configuració del maquinari de la impressora i després passeu al pas 4. Lietuvių.......... 24 Norsk.............. 26 Português...... 28 4. Configuració inicial del tauler de control Svenska.......... 30 Al tauler de control de la impressora, comproveu l'estat del LED abans de començar la instal·lació del programari. 5. Seleccioneu un mètode de connexió Feu una instal·lació sense fil (només models sense fil) C  onnexió USB directa entre la impressora i l’ordinador Utilitzeu un cable USB de tipus A-B. Abans de començar la instal·lació, comproveu que el punt d'accés sense fil funcioni correctament. Comproveu també que la impressora, l'encaminador i l'ordinador estiguin engegats i que l'ordinador estigui connectat a la mateixa xarxa sense fil a la qual voleu connectar la impressora. Windows 1. 2.  o connecteu el cable USB abans d'instal·lar el programari. El procés N d'instal·lació us sol·licita que connecteu el cable en el moment adequat. Si el cable ja està connectat, reinicieu la impressora quan la instal·lació us demani de connectar el cable. Continueu fins a “6. Descàrrega i instal·lació del programari.” 1. Col·loqueu el CD a la unitat de CD-ROM, cerqueu setup.exe i feu-hi doble clic. Quan aparegui el diàleg de connexions de la impressora, seleccioneu Make a wireless connection to the device (Crear una connexió sense fil al dispositiu). OS X 2. Seguiu les instruccions de la pantalla. 1.  onnecteu el cable USB entre l'equip i la impressora abans d'instal·lar el C programari. 2. Continueu fins a “6. Descàrrega i instal·lació del programari.” 3. Seleccioneu la impressora que el programari hagi detectat. Si l'instal·lador no detecta la impressora, introduïu manualment l'adreça IP de la impressora per continuar amb la instal·lació.  OTA: Imprimiu una pàgina de configuració i busqueu-hi l'adreça IP de N la impressora. Al tauler de control de la impressora, manteniu premut el botó de reprendre/cancel·lar durant 5 segons i després deixeu-lo anar per imprimir la pàgina de configuració. L'adreça IP es troba a la pàgina de configuració a la secció d'informació de la xarxa. Connexió de xarxa (Ethernet) amb fil  (opcional) Utilitzeu un cable de xarxa estàndard. 1. 2.  onnecteu el cable de xarxa a la impressora i a la xarxa. Espereu uns C minuts perquè la impressora obtingui una adreça de xarxa. Continueu fins a “6. Descàrrega i instal·lació del programari.” Configuració manual de l’adreça IP Consulteu la guia de l'usuari de la impressora per informar-vos sobre com configurar manualment l'adreça IP www.hp.com/support/ljM101. 12 6. Descàrrega i instal·lació del programari 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Mètode 1: Descàrrega de l'HP Easy Start (Windows i OS X) Aneu a 123.hp.com/laserjet i feu clic a Descarrega. Seguiu les indicacions i instruccions de la pantalla per desar el fitxer a l’ordinador. Inicieu el fitxer del programari des de la carpeta en què l'hàgiu desat. 1. 2.  ètode 2: Descàrrega des del lloc web de suport de la M impressora (Windows i OS X)  ètode 3: Instal·lació mitjançant el CD de la impressora M (només per al Windows) Introduïu el CD de la impressora a l’ordinador. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el programari. Per obtenir més informació, vegeu les notes d'instal·lació al CD de la impressora. Aneu a www.hp.com/support/ljM101. Seleccioneu Programari i controladors. Descarregueu el programari per als vostres model d'impressora i sistema operatiu. Inicieu el fitxer del programari des de la carpeta en què l'hàgiu desat. 7. I mpressió per a dispositius mòbils (opcional) 7.2 Wi-Fi Direct (només per a models sense fil) 7.1 Connecteu el dispositiu a la xarxa sense fil El Wi-Fi Direct permet que els dispositius amb capacitat per a Wi-Fi, com ara els telèfons intel·ligents, les tauletes o els ordinadors, estableixin directament una connexió de xarxa sense fil amb la impressora, sense haver d'utilitzar un punt d'accés o un encaminador sense fil. Connecteu el senyal del Wi-Fi Direct de la impressora igual que connecteu els dispositius amb capacitat per a Wi-Fi a un punt d'accés Wi-Fi o a una xarxa sense fil nova. Per imprimir des d'un telèfon o una tauleta, connecteu el dispositiu a la mateixa xarxa sense fil que la impressora. Dispositius de l'Apple iOS (AirPrint) Obriu l'element que voleu imprimir i seleccioneu la icona Acció. Seleccioneu Print (Imprimeix), seleccioneu la impressora i, després, Print (Imprimeix). Dispositius Android (4.4 o posteriors) Obriu l'element que voleu imprimir i premeu el botó Menu (Menú). Seleccioneu Print (Imprimeix), seleccioneu la impressora i, després, Print (Imprimeix). Per a alguns dispositius cal baixar l'aplicació complement HP Print Service des de la botiga Google Play. Habilitació del Wi-Fi Direct Habiliteu els Serveis web d'HP al servidor web incrustat d'HP (EWS), seguint aquests passos: 1. Windows Phone Descarregueu l'aplicació HP AiO Remote des de la Windows Store. Connecteu la impressora a una xarxa i imprimiu una pàgina de configuració per obtenir l'adreça IP de la impressora.  OTA: Per configurar manualment l'adreça IP o configurar-la N automàticament, consulteu la secció de configuració del producte de xarxa a la guia de l'usuari. Més informació sobre la impressió mòbil Per obtenir més informació sobre aquests i altres sistemes operatius (Chrome/Google Cloud Print), aneu a “www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting” o escanegeu el codi QR següent. 2. Obriu un navegador web i escriviu l'adreça IP a la línia de l'adreça i, després, premeu la tecla Retorn. Adreça IP d’exemple: 192.168.0.1 3. A l'EWS d’HP, seleccioneu la pestanya Networking (Treball en xarxa). 4. Seleccioneu la pàgina Wi-Fi Direct Setup (Configuració de Wi-Fi Direct), seleccioneu On (Activat) i, a continuació, feu clic a Apply (Aplica). Solució de problemes Guia de l'usuari Recursos de suport tècnic addicionals La guia de l'usuari inclou informació sobre l'ús de la impressora i de resolució de problemes. Està disponible al CD de la impressora i al web: Per obtenir una ajuda completa d'HP per a la impressora, aneu a www.hp.com/support/ljM101: 1. 2. • • • • • • Aneu a www.hp.com/support/ljM101. Seleccioneu una impressora o una categoria a la llista, i feu clic a User guides (Guies de l'usuari). Cerca d'actualitzacions de microprogramari 1. 2. 3. 4. Aneu a www.hp.com/support/ljM101. Seleccioneu una impressora o una categoria a la llista i feu clic a Drivers (Controladors). Seleccioneu el sistema operatiu i feu clic al botó Next (Següent). Seleccioneu Firmware (Microprogramari) i, a continuació, feu clic al botó Download (Descarrega). Resolució de missatges de codis d'error (primer ús) Codi d'error Acció L’indicador lluminós Atenció parpelleja Carregueu paper a la safata 13 Resolució de problemes Cerca d'instruccions de configuració avançades Descàrrega d'actualitzacions de programari Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia Accés a recursos d'impressió mòbil Startvejledning til LaserJet Pro M101-M104, LaserJet Ultra M105-M106 English............. 1 Français............ 3 Deutsch............ 5 Italiano............. 8 Español.......... 10 Català............. 12 Dansk............. 14 Nederlands..... 16 Eesti............... 18 Suomi............. 20 www.hp.com/support/ljM101 VIGTIGT: www.register.hp.com Følg først trin 1-3 på opsætningsoversigten for printerhardwaren, og fortsæt derefter med trin 4. Latviešu.......... 22 Lietuvių.......... 24 Norsk.............. 26  onfiguration af kontrolpanelet 4. K Português...... 28 Svenska.......... 30 Kontrollér LED-status på printerens kontrolpanel, før du starter softwareinstallationen. 5. Valg af forbindelsesmetode Foretag en trådløs installation (kun trådløse modeller) U  SB-tilslutning direkte mellem printeren og computeren Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Før du starter installationen, skal du kontrollere, om det trådløse adgangspunkt fungerer korrekt. Sørg for, at printeren, routeren og computeren alle er tændt, og at computeren har forbindelse til det samme trådløse netværk, som printeren skal have forbindelse til. Windows 1. T  ilslut ikke USB-kablet, før du installerer softwaren. Under installationsprocessen bliver du bedt om at isætte kablet på det rette tidspunkt. Hvis kablet allerede er tilsluttet, skal du genstarte printeren, når installationsprogrammet giver dig besked om at tilslutte kablet. 2. Fortsæt til "6. Download og installation af softwaren." 1. Anbring cd'en i cd-rom-drevet, gå til setup.exe, og dobbeltklik. Når dialogboksen med printerforbindelser vises, skal du vælge Opret en trådløs forbindelse til enheden. 2. Følg vejledningen på skærmen. OS X 1. 2. 3. Vælg den printer, der blev registreret af softwaren. Hvis printeren ikke kan registreres af installationsprogrammet, skal du manuelt angive printerens IP-adresse for at fortsætte installationen.  ilslut USB-kablet mellem computeren og printeren, før du installerer T softwaren. Fortsæt til "6. Download og installation af softwaren."  EMÆRK: Udskriv en konfigurationsside for at finde printerens IPB adresse. På printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Genoptag/ Annuller og holde den nede i 5 sekunder og derefter slippe knappen Genoptag/Annuller for at udskrive konfigurationssiden. IP-adressen står på konfigurationssiden i afsnittet Netværksoplysninger. Netværksforbindelse med ledning (Ethernet)  (valgfrit) Brug et standardnetværkskabel. 1. 2.  ilslut netværkskablet til printeren og til netværket. Vent et par minutter, T så printeren kan finde netværksadressen. Fortsæt til "6. Download og installation af softwaren." Konfigurer IP-adressen manuelt I brugervejledningen til printeren kan du se, hvordan du manuelt konfigurerer IP-adressen www.hp.com/support/ljM101. 14 6. Download og installation af softwaren 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Metode 1: Download HP Easy Start (Windows og OS X) Gå til 123.hp.com/laserjet, og klik på Download. Følg vejledningen og meddelelserne på skærmen for at gemme filen på computeren. Start softwarefilen fra den mappe, hvor filen blev gemt. 1. 2. Metode 3: Installer fra printer-cd'en (kun Windows) Isæt printer-cd'en i computeren. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren. Du kan finde flere oplysninger i installationsnoterne på printer-cd'en.  etode 2: Download fra webstedet med printersupport M (Windows og OS X) Gå til www.hp.com/support/ljM101. Vælg Software og drivere. Download softwaren til din printermodel og dit operativsystem. Start softwarefilen fra den mappe, hvor filen blev gemt. 7. M  obiludskrivning (valgfrit) 7.2 Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller) Wi-Fi Wireless Direct giver Wi-Fi-enheder, som smartphones, tablets eller computere, mulighed for at oprette trådløse netværksforbindelser direkte til printeren uden at bruge en trådløs router eller et adgangspunkt. Opret forbindelse til printerens Wi-Fi Direct-signal på samme måde, som Wi-Fi-kompatible enheder opretter forbindelse til et nyt trådløst netværk eller et hotspot. 7.1 Opret forbindelse mellem enheden og det trådløse netværk Hvis du vil udskrive fra en telefon eller en tablet, skal du oprette forbindelse mellem enheden og det samme trådløse netværk som printeren. Aktivér Wi-Fi Direct Apple iOS-enheder (AirPrint) Åbn det element, der skal udskrives, og vælg ikonet Handling. Vælg Udskriv, vælg printeren, og vælg derefter Udskriv. Aktivér HP Webtjenester og HP integreret webserver (EWS) ved at følge disse trin: Android-enheder (4.4 eller nyere) Åbn det element, der skal udskrives, og vælg knappen Menu. Vælg Udskriv, vælg printeren, og vælg Udskriv. 1. For visse enheder er det nødvendigt at hente HP Print Service-pluginprogrammet fra Google Play-butikken. Opret forbindelse mellem printeren og et netværk, og udskriv en konfigurationsside for at få printerens IP-adresse. BEMÆRK: Hvis du vil angive IP-adressen manuelt eller konfigurere den automatisk, kan du se "Konfigurer netværksproduktet" i brugervejledningen. Windows Phone Download appen HP AiO Remote fra Windows Store. Få mere at vide om mobiludskrivning Du kan finde yderligere oplysninger om disse og andre operativsystemer (Chrome/Google Cloud Print) ved at gå til "www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting" eller scanne QR-koden nedenfor. 2. Åbn en webbrowser, indtast printerens IP-adresse i adresselinjen, og tryk derefter på Enter. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1 3. I HP EWS skal du vælge fanen Netværk. 4. Vælg siden Opsætning af Wi-Fi Direct, vælg Til, og klik derefter på Anvend. Fejlfinding Brugervejledning Yderligere supportressourcer Brugervejledningen indeholder oplysninger om printeranvendelse og fejlfinding. Den findes på printer-cd'en og på internettet: Du kan få adgang til HP's komplette hjælp til printeren ved at gå til www.hp.com/support/ljM101: 1. 2. • • • • • • Gå til www.hp.com/support/ljM101. Vælg en printer eller en kategori på listen, og klik derefter på Brugervejledninger. Søg efter firmwareopdateringer 1. 2. 3. 4. Gå til www.hp.com/support/ljM101. Vælg en printer eller en kategori på listen, og klik derefter på Drivere. Vælg operativsystemet, og klik på knappen Næste. Vælg Firmware, og klik derefter på knappen Download. Meddelelser om fejlkode (første brug) Fejlkode Handling Eftersynsindikatoren blinker Læg papiret i bakken 15 Løs problemer Søg efter avancerede konfigurationsanvisninger Download softwareopdateringer Deltag i supportfora Find garanti og lovpligtige oplysninger Få adgang til mobiludskrivningsressourcer LaserJet Pro M101-M104, Introductiehandleiding LaserJet Ultra M105-M106 English............. 1 Français............ 3 Deutsch............ 5 Italiano............. 8 Español.......... 10 Català............. 12 Dansk............. 14 Nederlands..... 16 Eesti............... 18 Suomi............. 20 www.hp.com/support/ljM101 BELANGRIJK: www.register.hp.com Volg eerst stap 1 t/m 3 op de installatieposter voor de printerhardware en ga vervolgens door met stap 4. Latviešu.......... 22 Lietuvių.......... 24 Norsk.............. 26 Português...... 28 Svenska.......... 30  et bedieningspaneel instellen 4. H Controleer de LED-status op het bedieningspaneel van de printer voordat u begint met de software-installatie. 5. Een verbindingsmethode selecteren Een draadloze installatie uitvoeren (alleen voor draadloze modellen) R  echtstreekse USB-verbinding tussen de printer en de computer Gebruik een USB-kabel van het type A-naar-B. Controleer voordat u de installatie start of het draadloze toegangspunt goed functioneert. Zorg dat de printer, router en computer zijn ingeschakeld en dat de computer is aangesloten op hetzelfde draadloze netwerk als waarop u de printer wilt aansluiten. Windows 1. 2.  luit de USB-kabel niet aan voordat u de software hebt geïnstalleerd. S Tijdens het installatieproces van de software wordt u op het juiste moment gevraagd de kabel aan te sluiten. Als de kabel al is aangesloten, start u de printer opnieuw op wanneer tijdens de installatie wordt gevraagd de kabel aan te sluiten. Ga verder met 6. De software downloaden en installeren. 1. Plaats de cd in het cd-rom-station, ga naar setup.exe en dubbelklik daarop. Als het dialoogvenster Printerverbindingen wordt weergegeven, kiest u Een draadloze verbinding maken met het apparaat. 2. Volg de instructies op het scherm. 3. Selecteer de printer die door de software is gedetecteerd. Voer handmatig het IP-adres van de printer in als de printer niet kan worden gedetecteerd door het installatieprogramma. OS X 1. 2.  luit de USB-kabel tussen de computer en de printer aan voordat S u de software installeert. Ga verder met 6. De software downloaden en installeren.  PMERKING: Druk een configuratiepagina af om het IP-adres van O de printer te vinden. Houd op het bedieningspaneel van de printer de knop Hervatten/Annuleren 5 seconden ingedrukt en laat dan los om de configuratiepagina af te drukken. Het IP-adres staat vermeld in het gedeelte Netwerkinformatie van de configuratiepagina. Bekabelde (Ethernet) netwerkverbinding (optioneel) Gebruik een standaardnetwerkkabel. 1. 2.  luit de netwerkkabel aan op de printer en op het netwerk. Wacht enkele S minuten zodat de printer een netwerkadres kan ophalen. Ga verder met 6. De software downloaden en installeren. Het IP-adres handmatig configureren Zie de gebruikershandleiding voor de printer voor informatie over het handmatig configureren van het IP-adres www.hp.com/support/ljM101. 16 LaserJet Pro M101-M104, LaserJet Ultra M105-M106 alustamisjuhend English............. 1 Français............ 3 Deutsch............ 5 Italiano............. 8 Español.......... 10 Català............. 12 Dansk............. 14 Nederlands..... 16 Eesti............... 18 Suomi............. 20 www.hp.com/support/ljM101 NB! www.register.hp.com Kõigepealt järgige printeri riistvara häälestusteabelehe etappe 1–3 ja seejärel jätkake etapiga 4. Latviešu.......... 22 Lietuvių.......... 24 Norsk.............. 26 Português...... 28 Svenska.......... 30 4. J uhtpaneeli häälestamine Printeri juhtpaneelil kontrollige enne tarkvara installimist LED-tule olekut. 5. Valige ühendusviis Traadita installimine (ainult traadita võrgu mudelid) U  SB-ühendus otse printeri ja arvuti vahel Kasutage A–B-tüüpi USB-kaablit. Windows 1. 2. Enne installimise alustamist kontrollige, kas traadita pääsupunkt töötab õigesti. Veenduge, et printer, marsruuter ja arvuti oleks kõik sisse lülitatud ja arvuti oleks ühendatud samasse traadita võrku, kuhu printer ühendatakse. Ärge ühendage USB-kaablit enne tarkvara installimist. Installimistoiming kuvab viiba, et kaabel õigel ajal ühendada. Kui kaabel pole veel ühendatud, taaskäivitage printer siis, kui installimise viip palub kaabli ühendada. Jätkake etapiga „6. Tarkvara allalaadimine ja installimine”. 1. Asetage CD draivi, otsige üles fail setup.exe ja topeltklõpsake seda. Valige ilmuvas printeri ühenduste dialoogis käsk Make a wireless connection to the device (Loo juhtmeta ühendus seadmega). OS X 1. 2. 2. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Ühendage USB-kaabel enne tarkvara installimist arvuti ja printeriga. Jätkake etapiga „6. Tarkvara allalaadimine ja installimine”. 3. Valige tarkvaraga tuvastatud printer. Kui printerit ei saa installeriga tuvastada, sisestage installimise jätkamiseks käsitsi printeri IP-aadress.  ÄRKUS. Printige konfiguratsioonileht ja leiate IP-aadressi. Hoidke M printeri juhtpaneelil nuppu Resume/Cancel (Jätka/tühista) 5 sekundit all ja vabastage siis nupp Resume/Cancel (Jätka/tühista) konfiguratsioonilehe printimiseks. IP-aadress on konfiguratsioonilehel esitatud võrguteabe jaotises. Kaabelvõrguühendus (Ethernet, valikuline) Kasutage standardset võrgukaablit. 1. 2. Ühendage võrgukaabel printeri ja võrguga. Oodake mõni minut, kuni printer tuvastab võrguaadressi. Jätkake etapiga „6. Tarkvara allalaadimine ja installimine”. IP-aadressi käsitsi konfigureerimine Vaadake printeri kasutusjuhendist teavet IP-aadressi käsitsi konfigureerimise kohta www.hp.com/support/ljM101. 18 LaserJet Pro M101-M104 LaserJet Ultra M105-M106: Aloitusopas English............. 1 Français............ 3 Deutsch............ 5 Italiano............. 8 Español.......... 10 Català............. 12 Dansk............. 14 Nederlands..... 16 Eesti............... 18 Suomi............. 20 www.hp.com/support/ljM101 TÄRKEÄÄ: www.register.hp.com Tee ensin tulostimen laiteasennusjulisteen kohdat 1‒3 ja jatka sitten kohdasta 4. Latviešu.......... 22 Lietuvių.......... 24 Norsk.............. 26  hjauspaneelin alkumääritys 4. O Português...... 28 Svenska.......... 30 Tarkista LED-merkkivalojen tila tulostimen ohjauspaneelista ennen ohjelmiston asennuksen aloittamista. 5. Yhteystavan valinta Langaton asennus (vain langattomat mallit) T  ulostimen liittäminen tietokoneeseen suoraan USB-kaapelilla Ennen asennuksen aloittamista tarkista, että langattoman verkon liitäntäpiste toimii oikein. Varmista, että tulostin, reititin ja tietokone on kytketty päälle ja että tietokone on liitettynä verkkoon, johon tulostin liitetään. Käytä A-B-tyypin USB-kaapelia. Windows 1. 2. 1. Aseta CD CD-ROM-asemaan, siirry tiedostoon setup.exe ja kaksoisklikkaa. Kun tulostimen yhteysvalintaikkuna tulee esiin, valitse Muodosta langaton yhteys laitteeseen.  lä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista. Asennustoiminto Ä pyytää liittämään kaapelin oikeassa vaiheessa. Jos kaapeli on jo liitetty, käynnistä tulostin uudelleen, kun asennusohjelma pyytää liittämään kaapelin. Jatka ja “6. Lataa ja asenna ohjelmisto.” 2. Noudata näyttöön tulevia ohjeita. 3. Valitse ohjelmiston tunnistama tulostin. Jos asennusohjelma ei tunnista tulostinta, jatka asennusta määrittämällä tulostimen IP-osoite manuaalisesti. OS X 1. 2. L iitä tulostimen USB-kaapeli tietokoneeseen ennen ohjelmiston asentamista. Jatka ja “6. Lataa ja asenna ohjelmisto.”  UOMAUTUS: Voit selvittää laitteen IP-osoitteen tulostamalla asetussivun. H Voit tulostaa asetussivun painamalla tulostimen ohjauspaneelissa olevaa Resume/Cancel (Jatka/peruuta) -painiketta 5 sekunnin ajan ja vapauttamalla Resume/Cancel (Jatka/peruuta) -painikkeen. IP-osoite näkyy asetussivulla verkkoyhteyttä koskevissa tiedoissa. Kaapeliverkkoyhteys (Ethernet)  (valinnainen) Käytä tavallista verkkokaapelia. 1. L iitä verkkokaapeli laitteeseen ja verkkoon. Odota muutama minuutti, kunnes laite on hakenut verkko-osoitteen. 2. Jatka ja “6. Lataa ja asenna ohjelmisto.” IP-osoitteen määrittäminen manuaalisesti Lisätietoja IP-osoitteen määrittämisestä manuaalisesti on laitteen käyttöoppaassa osoitteessa www.hp.com/support/ljM101. 20 LaserJet Pro M101-M104, LaserJet Ultra M105-M106 darba sākšanas rokasgrāmata English............. 1 Français............ 3 Deutsch............ 5 Italiano............. 8 Español.......... 10 Català............. 12 Dansk............. 14 Nederlands..... 16 Eesti............... 18 Suomi............. 20 Latviešu.......... 22 www.hp.com/support/ljM101 SVARĪGI! www.register.hp.com Vispirms veiciet 1.–3. darbību, kas minētas printera aparatūras uzstādīšanas plakātā, un pēc tam turpiniet, izpildot 4. darbību. Lietuvių.......... 24 Norsk.............. 26 Português...... 28 Svenska.......... 30  adības paneļa iestatīšana 4. V Pirms programmatūras instalēšanas pārbaudiet LED statusu printera vadības panelī. 5. Savienojuma metodes atlasīšana Bezvadu instalācijas veikšana (tikai bezvadu modeļiem) T  iešais USB savienojums starp printeri un datoru Izmantojiet A vai B tipa USB kabeli. Pirms instalācijas sākšanas pārliecinieties, ka bezvadu piekļuves punkts darbojas pareizi. Pārliecinieties, vai printeris, maršrutētājs un dators ir ieslēgti un dators ir pievienots tam bezvadu tīklam, kuram vēlaties pievienot printeri. Windows 1. 2. Nepievienojiet USB kabeli pirms programmatūras instalēšanas. Instalācijas procesa laikā pareizajā brīdī tiks parādīts uzaicinājums pievienot kabeli. Ja kabelis jau ir pievienots, restartējiet printeri, kad instalācijas laikā redzat uzaicinājumu pievienot kabeli. Turpiniet ar “6. Programmatūras lejupielāde un instalēšana.” 1. Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī, izvēlieties setup.exe un veiciet dubultklikšķi. Kad parādās printera savienojuma dialoglodziņš, izvēlieties Izveidot bezvadu savienojumu ierīcē. 2. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas. 3. Izvēlieties programmatūras noteikto printeri. Ja instalētājs nevar noteikt printeri, manuāli ievadiet printera IP adresi, lai turpinātu instalāciju. OS X 1. 2. Pirms programmatūras instalēšanas savienojiet datoru un printeri, izmantojot USB kabeli. Turpiniet ar “6. Programmatūras lejupielāde un instalēšana.”  IEZĪME. Izdrukājiet konfigurācijas lapu, lai atrastu printera IP adresi. P Printera vadības panelī nospiediet un turiet nospiestu atsākšanas/ atcelšanas pogu 5 sekundes un pēc tam atlaidiet atsākšanas/atcelšanas pogu, lai drukātu konfigurācijas lapu. IP adrese ir norādīta konfigurācijas lapas tīkla informācijas sadaļā. Vadu (Ethernet) tīkla savienojums (pēc izvēles) Izmantojiet standarta tīkla kabeli. 1. 2. Pievienojiet tīkla kabeli printerim un tīklam. Uzgaidiet dažas minūtes, līdz printeris iegūs tīkla adresi. Turpiniet ar “6. Programmatūras lejupielāde un instalēšana.” Manuāla IP adreses konfigurācija Informāciju par IP adreses manuālu konfigurāciju skatiet printera lietotāja rokasgrāmatā, kas ir pieejama vietnē www.hp.com/support/ljM101. 22 6. Programmatūras lejupielāde un instalēšana 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 1. metode: HP Easy Start lejupielāde (Windows un OS X) Atveriet 123.hp.com/laserjet un noklikšķiniet uz Lejupielādēt. Lai saglabātu failu datorā, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un norādes. Palaidiet programmatūras failu no mapes, kurā fails saglabāts. 1. 2.  . metode: lejupielāde no printera atbalsta vietnes 2 (Windows un OS X)  . metode: instalēšana no printera kompaktdiska 3 (tikai Windows) Ievietojiet printera kompaktdisku datorā. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai instalētu programmatūru. Papildinformāciju skatiet instalēšanas piezīmju failā, kas atrodams printera kompaktdiskā. Pārejiet uz www.hp.com/support/ljM101. Atlasiet Programmatūra un draiveri. Lejupielādējiet jūsu printera modelim un operētājsistēmai atbilstošo programmatūru. Palaidiet programmatūras failu no mapes, kurā fails saglabāts. 7. I estatiet mobilo drukāšanu (pēc izvēles) 7.2 Wi-Fi Direct (tikai bezvadu modeļiem) 7.1 Ierīces savienošana ar bezvadu tīklu Wi-Fi Direct ļauj izveidot tiešu savienojumu starp Wi-Fi atbalstošām ierīcēm, piemēram, viedtālruņiem, planšetdatoriem vai datoriem, ar printeri, izmantojot bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu. Izveidojiet savienojumu ar printera Wi-Fi Direct signālu, tāpat kā veidojat savienojumu starp ar Wi-Fi saderīgu ierīci un jaunu bezvadu tīklu vai tīklāju. Lai drukātu no tālruņa vai planšetdatora, pievienojiet ierīci tam bezvadu tīklam, ar kuru ir savienots printeris. Apple iOS ierīces (AirPrint). Atveriet vienumu, ko vēlaties drukāt, un atlasiet darbību ikonu. Atlasiet Drukāt, izvēlieties printeri un pēc tam atlasiet Drukāt. Funkcijas Wi-Fi Direct iespējošana Jaunākas Android ierīces (4.4 vai jaunākas versijas). Atveriet vienumu, ko vēlaties drukāt, un atlasiet pogu Izvēlne. Atlasiet Drukāt, izvēlieties printeri un atlasiet Drukāt. Lai iespējotu HP tīmekļa pakalpojumus HP iegultajā tīmekļa serverī (EWS), izpildiet tālāk norādītās darbības. 1. Dažās ierīcēs var būt nepieciešams lejupielādēt spraudni HP Print Service no Google Play veikala. Pievienojiet printeri tīklam un izdrukājiet konfigurācijas lapu, lai iegūtu printera IP adresi.  IEZĪME. Lai iestatītu IP adresi manuāli vai konfigurētu automātiski, P skatiet lietotāja rokasgrāmatas sadaļu “Tīkla izstrādājumu konfigurēšana”. Windows Phone. Lejupielādējiet lietojumprogrammu HP AiO Remote no Windows veikala. Papildinformācija par mobilo drukāšanu Lai iegūtu detalizētu informāciju par šīm vai citām operētājsistēmām (Chrome/Google Cloud Print), apmeklējiet vietni “www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting” vai noskenējiet iepriekš attēloto QR kodu. 2. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu, adreses rindiņā ievadiet printera IP adresi un pēc tam nospiediet Ievadīt. IP adreses piemērs: 192.168.0.1 3. Iegultajā tīmekļa serverī atlasiet cilni Tīklošana. 4. Atlasiet lapu Wi-Fi Direct iestatīšana, atlasiet opciju Ieslēgt un pēc tam noklikšķiniet uz Lietot. Problēmu novēršana Lietotāja rokasgrāmata Papildu atbalsta resursi Lietotāja rokasgrāmatā ir ietverta informācija par printera lietošanu un problēmu novēršanu. Rokasgrāmata ir pieejama printera kompaktdiskā un tīmekļa vietnē. Lai saņemtu visaptverošu HP palīdzību printerim, atveriet www.hp.com/support/ljM101: 1. 2. • • • • • • Pārejiet uz www.hp.com/support/ljM101. Sarakstā izvēlieties printeri vai kategoriju un pēc tam noklikšķiniet uz Lietotāja rokasgrāmatas. Programmaparatūras atjauninājumu pārbaude 1. 2. 3. 4. Pārejiet uz www.hp.com/support/ljM101. Sarakstā izvēlieties printeri vai kategoriju un pēc tam noklikšķiniet uz Draiveri. Izvēlieties operētājsistēmu un noklikšķiniet uz pogas Tālāk. Izvēlieties Programmaparatūra un noklikšķiniet uz pogas Lejupielādēt. Kļūdas koda paziņojumu atrisināšana (pirmais lietojums) Kļūdas kods Darbība Mirgo brīdinājuma gaismas indikators Ievietot papīru paplātē 23 Problēmu risinājumi Instrukcijas par papildu konfigurācijām Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana Pievienošanās atbalsta forumiem Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana Piekļūšana mobilās drukas resursiem LaserJet Pro M101-M104, Startveiledning for LaserJet Ultra M105-M106 English............. 1 Français............ 3 Deutsch............ 5 Italiano............. 8 Español.......... 10 Català............. 12 Dansk............. 14 Nederlands..... 16 Eesti............... 18 Suomi............. 20 www.hp.com/support/ljM101 VIKTIG: www.register.hp.com Følg først trinn 1 - 3 på plakaten for oppsett av skrivermaskinvare, og fortsett deretter med trinn 4. Latviešu.......... 22 Lietuvių.......... 24 Norsk.............. 26 Português...... 28  onfigurere kontrollpanelet 4. K Svenska.......... 30 Kontroller LED-statusen på skriverens kontrollpanel før du starter programvareinstallasjonen. 5. Velg tilkoblingsmetoden Utføre en trådløs installasjon (bare de trådløse modellene) U  SB-tilkobling direkte mellom skriveren og datamaskinen Bruk en USB-kabel av typen A til B. Før du starter installasjonen, må du bekrefte at det trådløse tilgangspunktet fungerer som det skal. Kontroller at skriveren, ruteren og datamaskinen er slått på, og at datamaskinen er koblet til det samme trådløse nettverket du vil koble skriveren til. Windows 1. 2. Ikke koble til USB-kabelen før du installerer programvaren. Installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen når det er nødvendig. Hvis kabelen er tilkoblet allerede, starter du skriveren på nytt når installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen. Fortsett til 6. Last ned og installer programvaren. 1. Legg CD-en i CD-ROM-stasjonen, naviger til setup.exe og dobbeltklikk. Når dialogboksen Skrivertilkoblinger vises, velger du Opprett en trådløs tilkobling til enheten. 2. Følg instruksjonene på skjermen. OS X 1. 2. 3. Velg skriveren som programvaren finner. Hvis installasjonsprogrammet ikke finner skriveren, skriver du inn skriverens IP-adresse manuelt for å fortsette installasjonen. Koble til USB-kabelen mellom datamaskinen og skriveren før du installerer programvaren. Fortsett til 6. Last ned og installer programvaren.  ERK: Skriv ut en konfigurasjonsside for å finne skriverens IP-adresse. M På skriverens kontrollpanel holder du inne Gjenoppta/Avbryt-knappen i fem sekunder, slipp deretter Gjenoppta/Avbryt-knappen for å skrive ut konfigurasjonssiden. IP-adressen finnes i delen Nettverksinformasjon på konfigurasjonssiden. Kablet nettverkstilkobling (Ethernet) (valgfritt) Bruk en standard nettverkskabel. 1. 2. Koble nettverkskabelen til skriveren og til nettverket. Vent et par minutter til skriveren har innhentet en nettverksadresse. Fortsett til 6. Last ned og installer programvaren. Konfigurere IP-adressen manuelt Se brukerhåndboken for skriveren for å få informasjon om hvordan du konfigurerer IP-adressen manuelt www.hp.com/support/ljM101. 26 6. Last ned og installer programvaren 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Metode 1: Last ned HP Easy Start (Windows og OS X) Gå til 123.hp.com/laserjet, og klikk på Last ned. Følg instruksjonene og meldingene på skjermen for å lagre filen på datamaskinen. Åpne programvarefilen i mappen der den ble lagret. 1. 2. Metode 3: Installere fra skriver-CD-en (bare Windows) Sett skriver-CD-en inn i datamaskinen. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se installasjonsmerknadene på skriver-CD-en.  etode 2: Last ned fra webområdet for skriverstøtte M (Windows og OS X) Gå til www.hp.com/support/ljM101. Velg Programvare og Drivere. Last ned programvaren for skrivermodellen og operativsystemet. Åpne programvarefilen i mappen der den ble lagret. 7. M  obilutskrift (valgfritt) 7.1 Koble enheten til det trådløse nettverket 7.2 Wi-Fi Direct (bare trådløse modeller) Med Wi-Fi Direct kan enheter med Wi-Fi, for eksempel smarttelefoner, nettbrett og datamaskiner, koble direkte til skriveren uten behov for en trådløs ruter eller et tilgangspunkt. Koble til skriverens Wi-Fi Direct-signal på samme måte som du kobler Wi-Fi-enhetene dine til et nytt trådløst nettverk eller Wi-Fi-sone. Hvis du vil skrive ut fra en telefon eller et nettbrett, må du koble enheten til det samme trådløse nettverket som skriveren er på. Aktivere Wi-Fi Direct Apple iOS-enheter (AirPrint) Åpne elementet du vil skrive ut, og velg Handling-ikonet. Velg Skriv ut, velg skriveren, og velg deretter Skriv ut. Aktiver HPs webtjenester på HPs innebygde webserver (EWS) ved å følge disse trinnene: Android-enheter (4.4 eller nyere) Åpne elementet du vil skrive ut, og velg Meny-knappen. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg Skriv ut. 1. Enkelte enheter krever at du laster ned HP Print Service plug-in-appen fra Google Play Store. Koble skriveren til et nettverk og skriv ut en konfigurasjonsside for å finne skriverens IP-adresse. MERK: Hvis du vil angi IP-adressen manuelt eller konfigurere den automatisk, kan du se Konfigurere nettverksproduktet i brukerhåndboken. Windows Phone Last ned HP AiO Remote-appen fra Windows Store. Finn ut mer om mobilutskrift Hvis du vil ha mer informasjon om disse og andre operativsystemer (Chrome/Google Cloud Print), kan du gå til "www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting" eller skanne QR-koden nedenfor. 2. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen i adresselinjen og trykk på Enter. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1 3. I HP EWS velger du kategorien Nettverk. 4. Velg siden Wi-Fi Direct-oppsett, velg På, og klikk deretter Bruk. Feilsøking Brukerhåndbok Flere støtteressurser Brukerhåndboken inneholder informasjon om skriverbruk og feilsøking. Den er tilgjengelig på skriver-CD-en og på Internett: For HPs omfattende hjelp for skriveren, kan du gå til www.hp.com/support/ljM101: 1. 2. • • • • • • Gå til www.hp.com/support/ljM101. Velg en skriver eller en kategori fra listen, og klikk deretter på Brukerhåndbøker. Se etter fastvareoppdateringer 1. 2. 3. 4. Gå til www.hp.com/support/ljM101. Velg en skriver eller en kategori fra listen, og klikk deretter på Drivere. Velg operativsystem, og klikk på Neste. Velg Fastvare, og klikk på Last ned. Løse feilkodemeldinger (Første gangs bruk) Feilkode Løsning Obs!-lampen blinker Legg papiret i skuffen 27 Løse problemer Finn avanserte konfigurasjonsinstruksjoner Last ned programvareoppdateringer Delta i støttefora Finn informasjon om garanti og forskrifter Få tilgang til ressurser for mobilutskrifter 6. Baixe e instale o software 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.  étodo 1: Faça download do HP Easy Start M (Windows e OS X) Acesse 123.hp.com/laserjet e clique em Fazer download. Siga as instruções na tela e os comandos para salvar o arquivo no computador. Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo. 1. 2. Método 3: Instale do CD da impressora (somente Windows) Insira o CD da impressora no computador. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software. Para obter mais informações, consulte as notas sobre a instalação no CD da impressora.  étodo 2: Faça download do site de suporte da M impressora (Windows e OS X) Acesse www.hp.com/support/ljM101. Selecione Software e drivers. Faça o download do software para seu modelo de impressora e sistema operacional. Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo. 7. I mpressão móvel (opcional) 7.2 Wi-Fi Direct (somente modelo sem fio) O Wi-Fi Direct permite que dispositivos compatíveis com Wi-Fi, como smartphones, tablets ou computadores, façam uma conexão de rede sem fio diretamente com a impressora sem o uso de um ponto de acesso ou roteador sem fio. Conecte-se ao sinal Wi-Fi Direct da impressora da mesma maneira que dispositivos compatíveis com Wi-Fi se conectam a uma nova rede sem fio ou hotspot. 7.1 Conectar o dispositivo à rede sem fio Para imprimir usando um telefone ou tablet, conecte o dispositivo à mesma rede sem fio em que a impressora está. Dispositivos Apple iOS (AirPrint) Abra o item a ser impresso e selecione o ícone Ação. Selecione Imprimir, selecione a impressora e então selecione Imprimir. Ativar o Wi-Fi Direct Dispositivos Android (4.4 ou mais recentes) Abra o item a ser impresso e selecione o botão Menu. Selecione Imprimir, selecione a impressora e depois Imprimir. Ative os HP Web Services no Servidor da Web incorporado (EWS) da HP seguindo estas etapas: 1. Alguns dispositivos exigem que o plug-in HP Print Service seja baixado da Google Play Store. Conecte a impressora a uma rede e imprima uma página de configuração para obter o endereço IP da impressora. NOTA: Para definir manualmente o endereço IP ou para configurá-lo automaticamente, consulte "Configurar o produto de rede" no Guia do Usuário. Windows Phone Baixe o aplicativo HP AiO Remote da Windows Store. Saiba mais sobre a impressão móvel Para obter mais informações sobre esses e outros sistemas operacionais (Chrome/Google Cloud Print), acesse “www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting” ou digitalize o código QR abaixo. 2. Abra um navegador da Web e insira o endereço IP da impressora na linha de endereço e pressione Enter. Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1 3. No EWS da HP, selecione a guia Rede. 4. Selecione a página Configuração do Wi-Fi Direct, a opção Habilitar e, em seguida,clique em Aplicar. Solução de problemas Guia do usuário O guia do usuário inclui o uso da impressora e informações sobre solução de problemas. Ele está disponível no CD da impressora e na Web: 1. 2. Acesse www.hp.com/support/ljM101. Selecione uma impressora ou uma categoria na lista e clique em Guias do usuário. Verificar atualizações de firmware 1. 2. 3. 4. Acesse www.hp.com/support/ljM101. Selecione uma impressora ou uma categoria na lista e então clique em Drivers. Selecione o sistema operacional e clique no botão Avançar. Selecione Firmware e clique no botão Download. Recursos de suporte adicionais Para obter ajuda completa da HP para a impressora, acesse www.hp.com/support/ljM101: • • • • • • Resolver mensagens de código do erro (primeira utilização) Código do erro Ação A luz Atenção está piscando Carregue o papel na bandeja 29 Solucionar problemas Localizar instruções de configuração avançada Download de atualizações de software Participar de fóruns de suporte Localizar informações de garantia e reguladoras Acessar recursos de impressão móvel LaserJet Pro M101-M104, LaserJet Ultra M105-M106 Komma igång-guide English............. 1 Français............ 3 Deutsch............ 5 Italiano............. 8 Español.......... 10 Català............. 12 Dansk............. 14 Nederlands..... 16 Eesti............... 18 Suomi............. 20 www.hp.com/support/ljM101 VIKTIGT: www.register.hp.com Följ först Steg 1–3 på skrivarhårdvarans installationsanvisningar, fortsätt sedan till steg 4. Latviešu.......... 22 Lietuvių.......... 24 Norsk.............. 26 Português...... 28 Svenska.......... 30  rundinställningar på kontrollpanelen 4. G På skrivarens kontrollpanel kontrollerar du LED-status innan du påbörjar mjukvaruinstallationen. 5. Välj anslutningsmetod Utför en trådlös installation (endast trådlösa modeller) U  SB-anslutning direkt mellan skrivaren och datorn Använd en USB-kabel av typen A-till-B. Innan du startar installationen ska du verifiera att den trådlösa åtkomstpunkten fungerar som den ska. Se till att skrivaren, routern och datorn är påslagna och att datorn är ansluten till samma trådlösa nätverk som skrivaren ska anslutas till. Windows 1. 2. Anslut inte USB-kabeln innan mjukvaran installeras. I installationsprocessen uppmanas du att ansluta kabeln när det behövs. Om kabeln redan är ansluten startar du om skrivaren när installationen ber dig ansluta kabeln. Fortsätt att “6. Hämta och installera mjukvaran.” 1. Placera CD-skivan i CD-ROM-enheten, gå till setup.exe och dubbelklicka på alternativet. När dialogrutan för skrivaren visas väljer du Skapa en trådlös anslutning för enheten. OS X 2. Följ instruktionerna på skärmen. 2. 3. Välj den skrivare som detekteras av mjukvaran. Om skrivaren inte kan detekteras av installatören anger du skrivarens IP-adress manuellt för att fortsätta med installationen. 1. Anslut USB-kabeln mellan datorn och skrivaren innan du installerar mjukvaran. Fortsätt till “6. Hämta och installera mjukvaran.” OBS: Skriv ut en konfigurationssida för att hitta skrivarens IP-adress. På skrivarens kontrollpanel trycker du på och håller in knappen Fortsätt/ Avbryt i 5 sekunder och sedan släpper du knappen Fortsätt/Avbryt för att skriva ut konfigurationssidan. IP-adressen som är listad på konfigurationssidan i avsnittet nätverksinformation. Kabelnätverksanslutning (Ethernet) (tillval) Använd en standardnätverkskabel. 1. 2. Anslut nätverkskabeln till skrivaren och till nätverket. Vänta några minuter medan skrivaren hämtar en nätverksadress. Fortsätt till “6. Hämta och installera mjukvaran.” Konfigurera IP-adressen manuellt Se bruksanvisningen för skrivaren för information om hur du konfigurerar IP-adressen manuellt www.hp.com/support/ljM101. 30 6. Hämta och installera mjukvaran 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Metod 1: Hämta HP Easy Start (Windows och OS X) Gå till 123.hp.com/laserjet och klicka på Hämta. Följ anvisningarna på skärmen och uppmaningar att spara filen på datorn. Starta mjukvarufilen från mappen där filen sparades. 1. 2.  etod 2: Hämta från webbsidan för skrivarsupport M (Windows och OS X)  etod 3: Installera från skrivarens cd-skiva M (endast Windows) Sätt in skrivarens CD-skiva i datorn. Följ instruktionerna på skärmen för att installera mjukvaran. Mer information finns i filen med installationsinformation på den cd-skiva som medföljde skrivaren. Gå till www.hp.com/support/ljM101. Välj mjukvara och drivrutiner. Hämta mjukvaran för din skrivarmodell och operativsystem. Starta mjukvarufilen från mappen där filen sparades. 7. M  obil utskrift (valfritt) 7.2 Wi-Fi Direct (endast trådlösa modeller) Wi-Fi Direct möjliggör för Wi-Fi-funktionella enheter såsom smartphone, surfplattor och datorer, att skapa en trådlös nätverksanslutning direkt till skrivaren utan att använda en trådlös router eller åtkomstpunkt. Anslut till skrivarens Wi-Fi Direct-signal på samma sätt som Wi-Fi-förberedda enheter ansluts till ett nytt trådlöst nätverk eller en hotspot. 7.1 Ansluta enheten till ett trådlöst nätverk För att skriva ut från en telefon eller surfplatta ansluter du enheten till samma trådlösa nätverk som skrivaren. Apple iOS-enheter (AirPrint) Öppna objektet som ska skrivas ut och välj ikonen Åtgärd. Välj Skriv ut, välj skrivaren och sedan Skriv ut. Aktivera Wi-Fi Direct Android-enheter (4.4 eller senare)Öppna objektet som ska skrivas ut och välj knappen Meny. Välj Skriv ut, välj skrivaren och välj sedan Skriv ut. 1. Gör så här för att aktivera HP-webbtjänster på den inbyggda webbservern (EWS): Vissa enheter kräver att du laddar ned plugin-programmet HP Print Service från Google Play store. Anslut skrivaren till ett nätverk och skriv ut en konfigurationssida för att hämta skrivarens IP-adress. Obs! För att ställa in IP-adressen manuellt eller konfigurera den automatiskt, se “Konfigurera nätverksprodukt” i bruksanvisningen. Windows Phone Hämta appen HP AiO Remote från Windows Store. Läs mer om mobil utskrift Mer information om dessa och andra operativsystem (Chrome/Google Cloud Print) finns på “www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting” or scan the QR code below. 2. Öppna en webbläsare och skriv IP-adressen i adressfältet, tryck sedan på Enter. Exempel på IP-adress: 192.168.0.1 3. I HP:s inbäddade webbserver klickar du på fliken Nätverk. 4. Välj sidan Ställ in Wi-Fi Direct, välj alternativet På och klicka sedan på Verkställ. Felsökning Användarhandbok Ytterligare support Den här användarhandboken innehåller information om användning och felsökning. Den finns på skrivarens CD-skiva och på webben: 1. 2. Gå till www.hp.com/support/ljM101. Välj en skrivare eller kategori från listan och klicka sedan på Bruksanvisningar. Leta efter uppdateringar av inbyggd mjukvara 1. 2. 3. 4. Gå till www.hp.com/support/ljM101. Välj en skrivare eller kategori från listan och klicka sedan på Drivrutiner. Välj ditt operativsystem och klicka på Nästa. Välj Firmware och klicka på knappen Hämta. En fullständig hjälp för din HP-skrivare finns på www.hp.com/support/ljM101: • • • • • • Lösa felkodsmeddelanden (Första användningen) Felkod Åtgärd Lampan Åtgärda blinkar Fyll på papper i facket 31 Problemlösning Sök avancerade konfigurationsanvisningar Ladda ned programuppdateringar Delta i supportforum Hitta information om garanti och regler Åtkomst till mobila utskriftsresurser © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d'auteur. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Trademark Credits Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Crédits concernant les marques OS X is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d’Apple, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions. AirPrint is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. FCC Regulations This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase separation between equipment and receiver. • Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located. • Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. Any changes or modifications to the product that are not expressly approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. For more regulatory information, see the electronic user guide. HP shall not be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection with the furnishing or use of this information. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. OS X est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays/ régions. AirPrint est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays/régions. Réglementations de la FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Aucune garantie n’est néanmoins fournie quant à l’apparition d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant l’appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur. • Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B. Pour de plus amples informations sur les réglementations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur au format électronique. HP ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs ou autres pouvant résulter de la mise à disposition de ces informations ou de leur utilisation. www.hp.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

HP LaserJet Ultra M106 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario