HP Color LaserJet Pro M155-M156 Printer series Guia de referencia

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el HP Color LaserJet Pro M155-M156 Printer series Guia de referencia. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
www.hp.com
Lea esto primero
www.hp.com/support/ljM155
www.register.hp.com
*
G
3Q74
-9
0
9
78
*
*
G
3Q74
-
9
0
9
78
*
w
ww
.hp
.c
o
m
/
s
u
ppo
rt
/
lj
M15
5
www
.
r
eg
i
st
er
.
h
p
.c
o
m
©
Co
py
r
ig
h
t
201
9
H
P De
v
e
l
opme
nt
Co
m
p
any
,
L
.P
.
w
ww
.
hp
.
c
om
L
e
a
e
s
to p
r
im
ero
C
ol
or Las
erJ
et Pr
o M155-M156
*
G
3
Q
7
4
-
9
0
9
7
8
*
*
G
3
Q
7
4
-
9
0
9
7
8
*
w
w
w
.
h
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
/
l
j
M
1
5
5
w
w
w
.
r
e
g
i
s
t
e
r
.
h
p
.
c
o
m
©
C
o
p
y
r
i
g
h
t
2
0
1
9
H
P
D
e
v
e
l
o
p
m
e
n
t
C
o
m
p
a
n
y
,
L
.
P
.
w
w
w
.
h
p
.
c
o
m
L
e
a
e
s
t
o
p
r
i
m
e
r
o
C
o
l
o
r
L
a
s
e
r
J
e
t
P
r
o
M
1
5
5
-
M
1
5
6
Color LaserJet Pro M155-M156
7KW48-90916
*7KW48-90916*
*7KW48-90916*
2
1
2
3
1.1
1.2
1.3
1.4
2.1
2.2
ES
ADVERTENCIA: Para evitar daños en el producto, en áreas en las que se utilice 110 V y 220 V, verique el voltaje del enchufe.
PT
AVISO: Para impedir danos ao produto, em áreas onde 110 V e 220 V estiverem em uso, verique a tensão da tomada.
HP Smart
HP Smart
3
Català ................ 18
Español ............. 15
Italiano .............. 12
Deutsch ............... 9
Français ............... 6
English................. 3
Norsk ................. 39
Lietuvių ............. 36
Latviešu ............. 33
Suomi ................ 30
Eesti................... 27
Nederlands ........ 24
Svenska ............. 45
Português ......... 42
Dansk ................ 21
Lights Description Solution
Ready No action to take.
Toner cartridge is at end of life
A Supplies light blinks when a supply error occurs, and it glows without blinking
when the supply is very low.
Fatal error Power cycle. If error still appears, call HP customer service.
Processing No action to take.
Error/Manual Feed/Manual Duplex/Out of paper/
Door open/Jam
Manual Feed/Manual Duplex - Press the Resume / OK
button when
ready.
Out of paper - Insert paper.
Door open - Secure all doors.
Error/Jam - Refer to User Guide.
Control panel light patterns
Color LaserJet Pro M155-M156
Reference Guide
Need Help? - FAQ
For frequently asked questions, go to
www.hp.com/support/ljM155FAQ or scan the
QRcode.
LED control panel view
1
Supplies LEDs
2
Wireless
button (wireless model only)
3
Attention
LED
4
Ready
LED
5
Resume / OK
button
6
Cancel
button
4
Mobile printing
Method 1: HP Smart
Use the HP Smart app to set up, print, and more.
1. Scan the QR code or go to 123.hp.com.
2. Install the HP Smart app.
3. Run the HP Smart app and follow the onscreen instructions to connect,
setup, print, and more.
Method 2: Wi-Fi Direct (wireless models only)
Wi-Fi Direct allows Wi-Fi capable devices, such as smart phones, tablets, or computers, to make a wireless network connection directly to the printer without
using a wireless router or access point. Connect to the printer’s Wi-Fi Direct signal the same way Wi-Fi capable devices are connected to a new wireless network
orhotspot.
Enable Wi-Fi Direct
Enable Wi-Fi Direct in the HP Embedded Web Server (EWS) by following
thesesteps:
1. Connect the printer to a network, and print a conguration page to get the
printer IP address.
NOTE: To set the IP address manually or congure it automatically,
see“Congure IP network settings” in the user guide.
2. Open a web browser, enter the printer IP address into the address line,
andthen press Enter. Example IP address: 192.168.0.1
3. In the HP EWS, select the Networking tab.
4. Select the Wi-Fi Direct Setup page, select On, and then click Apply.
Discover the printer
1. From the mobile device, turn on the Wi-Fi, and search for wireless
networks.
2. Select the printer as shown on the printer control panel.
Example printer name: Direct-bb-HP M155 Laserjet
Learn more about mobile printing
For further information about these and other
operating systems (Chrome/Google Cloud Print),
goto www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting
orscan the QR code.
NOTE: Do not connect the USB cable until you are prompted to do so.
Method 2: Download from printer support website
(Windows)
1. Go to www.hp.com/support/ljM155.
2. Select Software and Drivers.
3. Download the software for your printer model and operating system.
4. Launch the software le from the folder where the le was saved.
5. Follow the onscreen instructions to install the software.
6. When prompted to select a connection type, select the appropriate option
for the type of connection.
Method 1: Download from 123.hp.com/laserjet
1. Go to 123.hp.com/laserjet (Windows) or 123.hp.com (OS X), and click
Download.
2. Follow the onscreen instructions and then prompts to save the le to the
computer.
3. Launch the software le from the folder where the le was saved.
4. Follow the onscreen instructions to install the software.
5. When prompted to select a connection type, select the appropriate option
for the type of connection.
Download and install the software
5
User guide and additional support resources
The user guide includes printer usage and troubleshooting information.
Itisavailable on the web:
Go to www.hp.com/support/ljM155.
Check for rmware updates
1. Go to www.hp.com/support/ljM155.
2. Select a printer or category from the list, and then click Drivers.
3. Select the operating system, and click the Next button.
4. Select Firmware, and click the Download button.
Troubleshooting
Wireless printing
For more information about wireless
printing and wireless setup, go to
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Wireless connection troubleshooting
Verify that the printer is within the range of the wireless network. For most networks, the printer must be within 30 m (100 ft) of the wireless access
point (wireless router). A USB cable might be required for temporary connection between the printer and the computer. To ensure that the wireless setup
information synchronizes correctly, do not connect the USB cable until prompted to do so.
Follow these steps to restore the network settings:
1. Remove the USB cable from the printer.
2. Press and hold the Wireless
button on the printer control panel. When the Ready LED and the Attention LED start blinking simultaneously,
releasethe Wireless button. Printer will restore network default automatically and restart.
3. When the Ready
LED is on, continue to install the software.
6
Català ............ 18
Español ......... 15
Italiano .......... 12
Deutsch ........... 9
Français ........... 6
English............. 3
Norsk ............. 39
Lietuvių ......... 36
Latviešu ......... 33
Suomi ............ 30
Eesti............... 27
Nederlands .... 24
Svenska ......... 45
Português ..... 42
Dansk ............ 21
Voyant Description Solution
Prête Aucune action à prendre.
La cartouche de toner est en n de vie
Un voyant des consommables clignote lorsqu'une erreur de consommable se
produit. Il reste allumé sans clignoter lorsque le niveau du consommable est très bas.
Erreur fatale Réinitialisation. Si l'erreur persiste, appelez le service clientèle HP.
Traitement Aucune action à prendre.
Erreur / Alimentation manuelle / Duplex manuel /
Manque de papier / Porte ouverte / Bourrage
Alimentation manuelle / Duplex manuel - Appuyez sur le
bouton
Reprise / OK lorsque vous êtes prêt.
Manque de papier - Insérer du papier.
Porte ouverte - Verrouillez toutes les portes.
Erreur / Bourrage - Voir le Guide de l'utilisateur.
Etat des voyants dans le panneau de commande
Color LaserJetProM155-M156
Manuel de référence
Besoin d’aide? - FAQ
Pour consulter les questions fréquemment
posées, rendez-vous à l’adresse
www.hp.com/support/ljM155FAQ ou scannez le
code QR.
Vue de panneau de commande LED
1
Voyants des consommables
2
Bouton
Sansl (modèle sans l uniquement)
3
Voyant
Attention
4
Voyant
Prêt
5
Bouton
Reprise / OK
6
Bouton
Annuler
7
Impression mobile
Méthode 1: HP Smart
Utilisez l'application HP Smart pour la conguration, l'impression et plus.
1. Scannez le code QR ou consultez 123.hp.com.
2. Installez l'application HP Smart.
3. Exécutez l'application HP Smart et suivez les instructions à l'écran pour
connecter, congurer, imprimer et plus.
Méthode 2: Wi-Fi Direct (modèles sans l uniquement)
Wi-Fi Direct permet aux périphériques Wi-Fi (smartphones, tablettes ou ordinateurs) d'eectuer une connexion réseau sans l directement vers l'imprimante
sans utiliser de routeur sans l ou de point d'accès. Les utilisateurs se connectent au signal d'impression directe Wi-Fi de l'imprimante de la même manière qu'ils
connectent un périphérique Wi-Fi à un nouveau réseau sans l ou à une borne d'accès.
Activer Wi-Fi Direct
Activez les servicesWi-Fi Direct dans le serveur Web intégré (EWS) HP en
procédant comme suit:
1. Connectez l'imprimante à un réseau et imprimez une page de conguration
pour déterminer l'adresseIP de l'imprimante.
REMARQUE : Pour congurer manuellement ou automatiquement
l'adresseIP, consultez «Congurer les paramètres de réseauIP»
dansle manuel de l'utilisateur.
2. Lancez un navigateur Internet, saisissez l'adresseIP de l'imprimante dans
le champ d'adresse, puis appuyez sur Entrée. Exemple d'adresseIP:
192.168.0.1
3. Dans le serveur Web intégré (EWS) HP, cliquez sur l'onglet seaux.
4. Sélectionnez la page Conguration Wi-Fi Direct, sélectionnez Activé,
puiscliquez sur Appliquer.
Détecter l'imprimante
1. Depuis le périphérique mobile, activez le Wi-Fi, puis recherchez des seaux
sans l.
2. Sélectionnez l'imprimante tel qu'illustré sur le panneau de commande de
l'imprimante. Exemple de nom d'imprimante: Direct-bb-HP M155 Laserjet
En savoir plus sur l'impression mobile
Pour obtenir de plus amples informations
sur ces systèmes et les autres systèmes
d'exploitation (Chrome/Google Cloud Print),
accédez à www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting
ounumérisez le code QR.
REMARQUE : Ne connectez pas le câble USB avant d'y avoir été invité.
Méthode 2 : Téléchargement à partir du site Web
d'assistance de l’imprimante (Windows)
1. Accédez à www.hp.com/support/ljM155.
2. Sélectionnez Pilotes et logiciels.
3. Téléchargez le logiciel adapté à votre modèle d'imprimante et à votre
système d'exploitation.
4. Lancez le chier du logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré.
5. Suivez les instructions à lécran pour installer le logiciel.
6. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un type de connexion, sélectionnez
l'option appropriée pour le type de connexion.
Méthode 1 : Téléchargement à partir de
123.hp.com/laserjet
1. Accédez à 123.hp.com/laserjet (Windows) ou 123.hp.com (OS X),
puiscliquez sur Télécharger.
2. Suivez les instructions puis les indications à l'écran pour enregistrer le
chier sur l'ordinateur.
3. Lancez le chier du logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré.
4. Suivez les instructions à lécran pour installer le logiciel.
5. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un type de connexion, sélectionnez
l'option appropriée pour le type de connexion.
Télécharger et installer le logiciel
8
Guide de l'utilisateur et ressources d'assistance supplémentaires
Le guide de l'utilisateur comprend des informations relatives à l'utilisation
de l'imprimante et au dépannage. Il est disponible sur le Web:
Accédez
à
www.hp.com/support/ljM155.
Recherche des mises à jour de micrologiciels
1. Accédez à www.hp.com/support/ljM155.
2. Sélectionnez une imprimante ou une catégorie dans la liste, puis cliquez
sur Pilotes.
3. Sélectionnez le système d'exploitation et cliquez sur le bouton Suivant.
4. Sélectionnez le micrologiciel et cliquez sur le bouton Télécharger.
Dépannage
Impression sans l
Pour en savoir plus sur l'impression sans
l et la conguration sans l, accédez
àwww.hp.com/go/wirelessprinting.
Dépannage de la connexion sans l
Vériez que l'imprimante se trouve dans la plage du réseau sans l. Pour la plupart des réseaux, l'imprimante doit se trouver dans une plage de 30m (100pi)
du point d'accès sans l (routeur sans l). Un câble USB pourrait être requis pour la connexion temporaire entre l'imprimante et l'ordinateur. Pour garantir une
bonne synchronisation des informations liées à la conguration sans l, ne branchez le câble USB que lorsque vous y êtes invité.
Suivez ces étapes pour restaurer les paramètres réseau.
1. Retirez le câble USB de l'imprimante.
2. Appuyez sur le bouton Sans l
du panneau de commande de l'imprimante et maintenez-le enfoncé. Lorsque les voyants Prêt et Attention
commencent à clignoter simultanément, relâchez le bouton Sans l. L’imprimante rétablit automatiquement les paramètres réseau par défaut
etredémarre.
3. Dès que la diode électroluminescente de l'état
Prêt est allumée, poursuivez l'installation du logiciel.
9
Català ................ 18
Español ............. 15
Italiano .............. 12
Deutsch ............... 9
Français ............... 6
English................. 3
Norsk ................. 39
Lietuvių ............. 36
Latviešu ............. 33
Suomi ................ 30
Eesti................... 27
Nederlands ........ 24
Svenska ............. 45
Português ......... 42
Dansk ................ 21
Leuchtanzeigen Beschreibung Lösung
Bereit Es sind keine Maßnahmen zu ergreifen.
Tonerpatrone ist aufgebraucht
Eine Verbrauchsmaterial-Leuchtanzeige blinkt, wenn ein Versorgungsfehler
auftritt und sie leuchtet dauerhaft, wenn die Verbrauchsmaterialien zur
Neigegehen.
Schwerwiegender Fehler
Stromversorgung. Sollte der Fehler weiterhin bestehen, rufen Sie den
HPKundendienst.
Verarbeitung Es sind keine Maßnahmen zu ergreifen.
Fehler/Manuelle Zufuhr/Manueller Duplexdruck/
Klappe oen/Papierstau
Manuelle Zufuhr/Manueller Duplexdruck - Drücken Sie die Taste
Fortsetzen / OK
, wenn bereit.
Kein Papier vorhanden - Legen Sie Papier ein.
Klappe oen - Schließen Sie alle Klappen.
Fehler/Papierstau - Sehen Sie im Benutzerhandbuch nach.
Leuchtanzeigen auf dem Bedienfeld
Color LaserJet Pro M155-M156
Referenzhandbuch
Benötigen Sie Hilfe? - FAQ
Häug gestellte Fragen nden Sie auf
www.hp.com/support/ljM155FAQ oder scannen
Sieden QR-Code.
Übersicht über das LED-Bedienfeld
1
Verbrauchsmaterial-Leuchtanzeigen
2
Taste Drahtlosfunktion
(nur Modelle mit Drahtlosfunktion)
3
Warnanzeige
(LED)
4
Bereitschaftsanzeige
(LED)
5
Taste Fortsetzen / OK
6
Taste Abbrechen
10
Mobiles Drucken
Methode1: HP Smart
Verwenden Sie die HP Smart App zum Einrichten, Drucken und mehr.
1. Scannen Sie den QR-Code oder gehen Sie auf 123.hp.com.
2. Installieren Sie die HP Smart App.
3. Führen Sie die HP Smart App aus und befolgen Sie die Anweisungen
aufdem Bildschirm zum Herstellen einer Verbindung, Einrichten,
Druckenund mehr.
Methode2: Wi-Fi Direct (nur Modelle mit Drahtlosfunktion)
Mit Wi-Fi Direct können WLAN-fähige Geräte wie Smartphones, Tablets oder Computer eine direkte WLAN-Verbindung mit dem Drucker herstellen, ohne dass
dafür ein WLAN-Router oder Access Point erforderlich ist. Die Verbindung über das Wi-Fi Direct-Signal erfolgt auf dieselbe Weise wie die Verbindung eines
WLAN-fähigen Geräts mit einem neuen drahtlosen Netzwerk oder einem Hotspot.
Aktivieren von Wi-Fi Direct
Aktivieren Sie Wi-FiDirect im integrierten HPWebserver (EWS) durch
Ausführung folgender Schritte:
1. Verbinden Sie den Drucker mit einem Netzwerk und drucken Sie eine
Kongurationsseite aus, um die IP-Adresse des Druckers zu erhalten.
HINWEIS: Informationen zum manuellen Festlegen und automatischen
Kongurieren der IP-Adresse nden Sie im Thema Kongurieren der
IP-Netzwerkeinstellungen im Benutzerhandbuch.
2. Önen Sie einen Webbrowser, geben Sie in der Adresszeile die
IP-Adresse des Druckers ein und drücken Sie die Eingabetaste.
Beispiel für eine IP-Adresse: 192.168.0.1
3. Klicken Sie im HPEWS auf die Registerkarte Netzwerk.
4. Wählen Sie die Seite Einrichtung von Wi-Fi Direct, dann die Option Ein und
klicken Sie anschließend auf Übernehmen.
Erkennen des Druckers
1. Aktivieren Sie auf dem Mobilgerät WLAN und suchen Sie nach drahtlosen
Netzwerken.
2. Wählen Sie den Drucker aus, wie auf dem Bedienfeld des Druckers
angezeigt. Beispiel für den Druckernamen: Direct-bb-HP M155 Laserjet
Weitere Informationen zum mobilen Drucken
Weitere Informationen zu diesem und
anderen Betriebssystemen (Chrome/
Google Cloud Print) erhalten Sie auf
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting oder
durch Scannen des QR-Codes.
HINWEIS: Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Methode 2: Herunterladen von der Seite
Druckersupport (Windows)
1. Gehen Sie auf www.hp.com/support/ljM155.
2. Wählen Sie Software und Treiber aus.
3. Laden Sie die Software für Ihr Druckermodell und Ihr Betriebssystem
herunter.
4. Starten Sie die Softwaredatei in dem Ordner, in dem die Datei gespeichert
wurde.
5. Befolgen Sie zur Installation der Software die auf dem Bildschirm
angezeigten Anweisungen.
6. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, einen Verbindungstyp auszuwählen,
wählen Sie die entsprechende Option für den Verbindungstyp aus.
Methode 1: Herunterladen von 123.hp.com/laserjet
1. Gehen Sie auf 123.hp.com/laserjet (Windows) oder 123.hp.com (OS X) und
klicken Sie auf Herunterladen.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Datei auf dem
Computer zu speichern.
3. Starten Sie die Softwaredatei in dem Ordner, in dem die Datei gespeichert
wurde.
4. Befolgen Sie zur Installation der Software die auf dem Bildschirm
angezeigten Anweisungen.
5. Wenn Sie zur Auswahl eines Verbindungstyp aufgefordert werden, wählen
Sie die entsprechende Option für den Verbindungstyp aus.
Herunterladen und Installation der Software
11
Benutzerhandbuch und zusätzliche Supportressourcen
Das Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Nutzung des Druckers
sowie zur Fehlerbehebung. Es ist im Internet verfügbar:
Gehen Sie auf
www.hp.com/support/ljM155.
Prüfung der Verfügbarkeit von Firmware-Updates
1. Gehen Sie auf www.hp.com/support/ljM155.
2. Wählen Sie in der Liste einen Drucker oder eine Kategorie aus und klicken
Sie dann auf Treiber.
3. Wählen Sie das Betriebssystem aus und klicken Sie dann auf die Taste
Weiter.
4. Wählen Sie Firmware aus und klicken Sie dann auf die Taste Download.
Fehlerbehebung
Drahtloses Drucken
Weitere Informationen zum drahtlosen Drucken
sowie zur drahtlosen Einrichtung gehen Sie auf
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Fehlerbehebung bei der Konguration der drahtlosen Verbindung
Stellen Sie sicher, dass sich der Drucker innerhalb der Reichweite des drahtlosen Netzwerks bendet. Bei den meisten Netzwerken sollte sich der Drucker
höchstens 30 vom WLAN-Zugrispunkt (WLAN-Router) entfernt benden. Für eine temporäre Verbindung zwischen dem Drucker und dem Computer wird
möglicherweise ein USB-Kabel benötigt. Um sicherzustellen, dass die Kongurationsdaten für die drahtlose Verbindung korrekt synchronisiert werden,
schließen Sie erst dann das USB-Kabel an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Netzwerkeinstellungen wiederherzustellen:
1. Ziehen das USB-Kabel aus dem Drucker.
2. Drücken Sie die Taste Drahtlosfunktion
auf dem Bedienfeld des Druckers und halten Sie sie gedrückt. Sobald die Bereitschaftsanzeige (LED) und die
Warnanzeige (LED) gleichzeitig blinken, lassen Sie die Taste Drahtlosfunktion los. Der Drucker stellt die Standardeinstellungen des Netzwerks wieder
her und startet erneut.
3. Wenn die Bereitschaftsanzeige
(LED) leuchtet, fahren Sie mit dem Installieren der Software fort.
12
Català ............ 18
Español ......... 15
Italiano .......... 12
Deutsch ........... 9
Français ........... 6
English............. 3
Norsk ............. 39
Lietuvių ......... 36
Latviešu ......... 33
Suomi ............ 30
Eesti............... 27
Nederlands .... 24
Svenska ......... 45
Português ..... 42
Dansk ............ 21
Spie Descrizione S oluzione
Pronto per la stampa Nessuna azione da eseguire.
Cartuccia del toner in esaurimento
La spia dei materiali di consumo lampeggia quando si verica un errore relativo
ai materiali di consumo e rimane accesa senza lampeggiare quando i materiali di
consumo sono quasi esauriti.
Errore irreversibile Spegnere e riaccendere. Se l'errore persiste, contattare l'assistenza clienti HP.
Elaborazione in corso Nessuna azione da eseguire.
Errore, alimentazione manuale, fronte/retro
manuale, carta esaurita, sportello aperto,
inceppamento
Alimentazione manuale, fronte/retro manuale - Premere il pulsante
Riprendi/OK quando la stampante è pronta.
Carta esaurita - Inserire la carta.
Sportello aperto - Chiudere tutti gli sportelli.
Errore, inceppamento - Fare riferimento alla Guida per l'utente.
Sequenze spie del pannello di controllo
Color LaserJet Pro M155-M156
Guida di riferimento
Serve aiuto? - Domande frequenti
Per consultare le domande frequenti, visitare la
pagina Web www.hp.com/support/ljM155FAQ
oeettuare la scansione del codice QR.
Vista del pannello di controllo a LED
1
LED materiali di consumo
2
Pulsante Wireless
(solo modello wireless)
3
LED Attenzione
4
LED Pronto
5
Pulsante Riprendi/OK
6
Pulsante Annulla
13
Stampa mobile
Metodo 1: HP Smart
Utilizzare l'applicazione HP Smart per congurare, stampare e altro ancora.
1. Eseguire la scansione del codice QR o visitare la pagina Web 123.hp.com.
2. Installare l'app HP Smart.
3. Eseguire l'app HP Smart e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per connettere, congurare, stampare e altro ancora.
Metodo 2: Wi-Fi Direct (solo modelli wireless)
Wi-Fi Direct consente ai dispositivi con Wi-Fi, quali smartphone, tablet o computer, di stabilire una connessione di rete wireless direttamente con una stampante
senza dover utilizzare un router wireless o un punto di accesso. La connessione avviene tramite il segnale Wi-Fi Direct della stampante in maniera analoga alle
modalità di connessione dei dispositivi Wi-Fi a una nuova rete o un nuovo hotspot wireless.
Abilitare Wi-Fi Direct
Attivare Wi-Fi Direct nel server Web HP incorporato (EWS) attenendosi alla
seguente procedura:
1. Connettere la stampante alla rete e stampare una pagina di congurazione
per ottenere l'indirizzo IP della stampante.
NOTA: per impostare l'indirizzo IP manualmente o per congurarlo
automaticamente, vedere “Congurazione delle impostazioni di rete
IP” nella Guida per l'utente.
2. Aprire un browser Web e digitare l'indirizzo IP della stampante nella riga
dell'indirizzo, quindi premere Invio. Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1
3. In HP EWS selezionare la scheda Rete.
4. Selezionare la pagina Congurazione Wi-Fi Direct, quindi l'opzione Attiva
efare clic su Applica.
Rilevamento stampante
1. Dal dispositivo mobile, attivare il Wi-Fi e cercare le reti wireless.
2. Selezionare la stampante come mostrato sul pannello di controllo.
Nome della stampante di esempio: Direct-bb-HP M155 LaserJet
Maggiori informazioni sulla stampa da dispositivi mobili
Per ulteriori informazioni su questi e altri sistemi
operativi (Chrome/Google Cloud Print), accedere a
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting o eseguire
la scansione del codice QR.
NOTA: non collegare il cavo USB no a quando non è richiesto.
Metodo 2 - Download dal sito Web dell'assistenza
della stampante (Windows)
1. Visitare la pagina Web all'indirizzo www.hp.com/support/ljM155.
2. Selezionare Software e driver.
3. Scaricare il software per il modello di stampante e il sistema operativo
inuso.
4. Avviare il le del software dalla cartella in cui è stato salvato.
5. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software.
6. Quando viene richiesto di selezionare un tipo di connessione, selezionare
l'opzione appropriata per il tipo di connessione.
Metodo 1 - Download dal sito Web
123.hp.com/laserjet
1. Accedere a 123.hp.com/laserjet (Windows) o a 123.hp.com (OS X) e fare
clic su Scarica.
2. Seguire le istruzioni e le richieste visualizzate sullo schermo per salvare il
le sul computer.
3. Avviare il le del software dalla cartella in cui è stato salvato.
4. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software.
5. Quando viene richiesto di selezionare un tipo di connessione, selezionare
l'opzione appropriata per il tipo di connessione.
Download e installazione del software
14
Guida per l'utente e risorse di supporto aggiuntive
La Guida per l'utente comprende informazioni sull'utilizzo e sulla
risoluzione dei problemi della stampante. È disponibile online alla pagina
www.hp.com/support/ljM155.
Ricerca degli aggiornamenti del rmware
1. Visitare la pagina Web all'indirizzo www.hp.com/support/ljM155.
2. Selezionare una stampante o una categoria dall'elenco e fare clic su
Drivers (Driver).
3. Selezionare il sistema operativo, quindi fare clic sul pulsante Avanti.
4. Selezionare Firmware, quindi fare clic sul pulsante Download.
Risoluzione dei problemi
Stampa wireless
Per ulteriori informazioni sulla stampa e sulla
congurazione wireless, visitare la pagina Web
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Risoluzione dei problemi relativi alla connessione wireless
Vericare che la stampante si trovi nel campo della rete wireless. Per la maggior parte delle reti, il prodotto deve trovarsi entro 30 m dal punto di accesso
wireless (router wireless). Per connettere temporaneamente la stampante al computer potrebbe essere richiesto un cavo USB. Per garantire la corretta
sincronizzazione delle informazioni per la connessione wireless, non connettere il cavo USB no a quando non viene richiesto.
Procedere come segue per ripristinare le impostazioni di rete:
1. Rimuovere il cavo USB dalla stampante.
2. Tenere premuto il pulsante Wireless
sul pannello di controllo della stampante. Quando il LED Pronto e il LED Attenzione iniziano a lampeggiare
contemporaneamente, rilasciare il pulsante Wireless . La stampante ripristinerà automaticamente le impostazioni predenite e verrà riavviata.
3. Quando il LED Pronto
è acceso, continuare per installare il software.
15
Català ................ 18
Español ............. 15
Italiano .............. 12
Deutsch ............... 9
Français ............... 6
English................. 3
Norsk ................. 39
Lietuvių ............. 36
Latviešu ............. 33
Suomi ................ 30
Eesti................... 27
Nederlands ........ 24
Svenska ............. 45
Português ......... 42
Dansk ................ 21
Luz Descripción Solución
Preparada No es necesario llevar a cabo una acción.
El cartucho de tóner alcanzó el límite de su vida útil.
El indicador de consumibles parpadea cuando se produce un error con
unconsumible, y se ilumina sin parpadear cuando el nivel del consumible
esmuybajo.
Error grave
Apagar y encender. Si el error persiste, póngase en contacto con atención al
cliente de HP.
En proceso No es necesario llevar a cabo una acción.
Error/Alimentación manual/Dúplex manual/
Falta de papel/Puerta abierta/Atasco
Alimentación manual/Dúplex manual - Presione el botón
Resumir/Aceptar
cuando esté preparada la impresora.
Falta de papel - Inserte papel.
Puerta abierta - Asegure todas las puertas.
Error/Atasco - Consulte la Guía del usuario.
Patrones de luces del panel de control
Color LaserJet Pro M155-M156
Guía de referencia
¿Necesita ayuda? - Preguntas frecuentes
Para acceder a las preguntas frecuentes, acceda
a www.hp.com/support/ljM155FAQ o escanee el
código QR.
Vista del panel de control LED
1
Indicadores LED de consumibles
2
Botón de conexn inambrica
(sololos modelos inambricos)
3
Indicador LED Aviso
4
Indicador LED Preparada
5
Botón Reanudar/Aceptar
6
Botón Cancelar
16
Impresión móvil
Método 1: HP Smart
Utilice la aplicación HP Smart para congurar, imprimir y mucho más.
1. Escanee el código QR o acceda a 123.hp.com.
2. Instale la aplicación HP Smart.
3. Ejecute la aplicación HP Smart y siga las instrucciones en la pantalla para
conectar, congurar, imprimir y mucho más.
Método 2: Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
Wi-Fi Direct permite que los dispositivos con capacidad Wi-Fi, como por ejemplo, los teléfonos inteligentes, las tablets o los equipos, realicen conexiones de red
inalámbricas directamente a la impresora sin utilizar un router ni un punto de acceso inalámbrico. Conéctese a la señal directa de Wi-Fi Direct de la impresora del
mismo modo que conecta un dispositivo con capacidad Wi-Fi a una red inalámbrica nueva o a un punto de acceso inalámbrico.
Activar Wi-Fi Direct
Active Wi-Fi Direct en el servidor web incorporado deHP (EWS). Para hacerlo,
siga estos pasos:
1. Conecte la impresora a una red e imprima una página de conguración
para obtener la dirección IP de la impresora.
NOTA: Para establecer manualmente la dirección IP o congurarla de
manera automática, consulte la sección “Conguración de la red IP”
dela Guía del usuario.
2. Abra un navegador web, escriba la direcciónIP de la impresora en la barra
de direcciones y, a continuación, presione Intro. Dirección IP de ejemplo:
192.168.0.1
3. En el EWS de HP, seleccione la pestaña Red.
4. Seleccione la página Conguración de Wi-Fi Direct y, luego, Activado.
Porúltimo, seleccione Aplicar.
Detección de la impresora
1. En el dispositivo móvil, active la conectividad Wi-Fi y busque redes
inalámbricas.
2. Seleccione la impresora que se muestra en el panel de control de la
impresora. Nombre de impresora de ejemplo: Direct-bb-HP M155 Laserjet
Obtener más información sobre la impresión móvil
Para obtener más información acerca
de este y otros sistemas operativos
(Chrome/Google Cloud Print) acceda a
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting o escanee
el código QR.
NOTA: No conecte el cable USB hasta que se le indique.
Método 2: Descarga desde el sitio web de asistencia
de la impresora (Windows)
1. Acceda a www.hp.com/support/ljM155.
2. Seleccione Software y controladores.
3. Descargue el software para su modelo de impresora y sistema operativo.
4. Inicie el archivo de software desde la carpeta en la que lo guardó.
5. Siga las instrucciones en la pantalla para instalar el software.
6. Cuando se le indique que seleccione un tipo de conexión, seleccione la
opción correspondiente para el tipo de conexión.
Método 1: Descarga desde 123.hp.com/laserjet
1. Acceda a 123.hp.com/laserjet (Windows) o 123.hp.com (OS X). Haga clic en
Descargar.
2. Siga las indicaciones e instrucciones en la pantalla para guardar el archivo
en el equipo.
3. Inicie el archivo de software desde la carpeta en la que lo guardó.
4. Siga las instrucciones en la pantalla para instalar el software.
5. Cuando se le indique que seleccione un tipo de conexión, seleccione la
opción correspondiente para el tipo de conexión.
Descarga e instalación del software
17
Guía del usuario y recursos adicionales de soporte
En la Guía del usuario se incluye información acerca del uso de la
impresoraylasolución de problemas. Está disponible en la web.
Acceda a www.hp.com/support/ljM155.
Comprobar las actualizaciones del rmware
1. Acceda a www.hp.com/support/ljM155.
2. Seleccione una impresora o una categoría en la lista y, a continuación,
hagaclic en Controladores.
3. Seleccione el sistema operativo y haga clic en el botón Siguiente.
4. Seleccione Firmware y haga clic en el botón Descargar.
Solución de problemas
Impresión inalámbrica
Para obtener más información sobre la impresión
y la conguración inalámbrica, acceda a
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Solución de problemas de la conexión inalámbrica
Compruebe que la impresora se encuentre dentro del alcance de la red inalámbrica. Para la mayoría de las redes, la impresora debe encontrarse dentro de
un alcance de 30m (100pies) del punto de acceso inalámbrico (direccionador inalámbrico). Es posible que necesite un cable USB para realizar una conexión
temporal entre la impresora y el equipo. Para asegurarse de que la información de la conguración inalámbrica se sincronice correctamente, no conecte el
cable USB hasta que se le indique.
Siga estos pasos para restablecer la conguración de la red:
1. Retire el cable USB de la impresora.
2. Presione y mantenga pulsado el botón de conexión inalámbrica
en el panel control de la impresora. Cuando el indicador LED Preparada y el
indicador LED Aviso comiencen a parpadear al mismo tiempo, suelte el botón de conexión inalámbrica . La impresora restaurará la conguración
predeterminada de la red automáticamente y se reiniciará.
3. Cuando el LED Preparada
esté encendido, continúe con la instalación del software.
18
Català ............ 18
Español ......... 15
Italiano .......... 12
Deutsch ........... 9
Français ........... 6
English............. 3
Norsk ............. 39
Lietuvių ......... 36
Latviešu ......... 33
Suomi ............ 30
Eesti............... 27
Nederlands .... 24
Svenska ......... 45
Português ..... 42
Dansk ............ 21
Llum Descripció Solució
A punt No cal fer res.
El cartutx de tòner gairebé s’ha esgotat
Un indicador lluminós Consumibles parpelleja quan es produeix un error
desubministrament i, s'encén sense parpellejar, quan el subministrament
ésmolt baix.
Error greu Cicle d'energia. Si l'error no desapareix, truqueu al servei d'atenció al client d’HP.
En procés No cal fer res.
Error/Alimentació manual/Dúplex manual/
Sensepaper/Porta oberta/Embús
Alimentació manual/Dúplex manual: premeu el botó Reprèn o D’acord
quan estigueu a punt.
Sense paper: inseriu paper.
Porta oberta: comproveu totes les portes.
Error/Embús: consulteu la guia de l’usuari.
Patrons d’il·luminació del tauler de control
Color LaserJet Pro M155-M156
Guia de referència
Necessiteu ajuda? - Qüestions més freqüents
Per consultar les qüestions més freqüents,
aneuawww.hp.com/support/ljM155FAQ
oescanegeu el codi QR.
Visualització del tauler de control amb LED
1
LED Consumibles
2
Botó Sense l
(nos per a models sense l)
3
LED Atenció
4
LED A punt
5
Botó Reprèn o D’acord
6
Botó Cancel·la
19
Impressió mòbil
Mètode 1: HP Smart
Utilitzeu l'aplicació HP Smart per fer la conguració, la impressió i altres accions.
1. Escanegeu el codi QR o aneu a 123.hp.com.
2. Instal·leu l'aplicació HP Smart.
3. Executeu l'aplicació HP Smart i seguiu les instruccions en pantalla per fer la
connexió, la conguració, la impressió i altres accions.
Mètode 2: Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
El Wi-Fi Direct permet que els dispositius amb capacitat per a Wi-Fi, com ara els telèfons intel·ligents, les tauletes o els ordinadors, estableixin directament una
connexió de xarxa sense l amb la impressora, sense haver d'utilitzar un punt d'accés o un encaminador sense l. Connecteu el senyal del Wi-Fi Direct de la
impressora igual que connecteu els dispositius amb capacitat per a Wi-Fi a un punt d'accés Wi-Fi o a una xarxa sense l nova.
Habilitació del Wi-Fi Direct
Habiliteu Wi-Fi Direct al servidor web incrustat d'HP (EWS), seguint aquests
passos:
1. Connecteu la impressora a una xarxa i imprimiu una pàgina de conguració
per obtenir l'adreça IP de la impressora.
NOTA: per congurar manualment l'adreça IP o congurar-la
automàticament, consulteu la secció de conguració dels paràmetres
de xarxa IP a la guia de l'usuari.
2. Obriu un navegador web i escriviu l'adreça IP a la línia de l'adreça i, després,
premeu la tecla Retorn. Adreça IP d’exemple: 192.168.0.1
3. A l'EWS d’HP, seleccioneu la pestanya Networking (Treball en xarxa).
4. Seleccioneu la pàgina Conguració de Wi-Fi Direct, seleccioneu Activat i,
acontinuació, feu clic a Aplica.
Detecció de la impressora
1. Des del dispositiu mòbil, activeu la Wi-Fi i cerqueu xarxes sense l.
2. Seleccioneu la impressora tal i com s'indica en el tauler de control dela
impressora. Nom d'exemple de la impressora: Direct-bb-HP M155 Laserjet
Més informació sobre la impressió mòbil
Per obtenir més informació sobre aquest
sistema operatiu o qualsevol altre
(Chrome/Google Cloud Print), aneu a
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting
oescanegeu el codi QR.
NOTA: no connecteu el cableUSB ns que no se us demani durant la instal·lació.
Mètode 2: Descàrrega des del lloc web d'assistència
de la impressora (Windows)
1. Aneu a www.hp.com/support/ljM155.
2. Seleccioneu Software and Drivers (Programari i controladors).
3. Descarregueu el programari per al vostre model d'impressora i sistema
operatiu.
4. Inicieu el txer del programari des de la carpeta en què l'hàgiu desat.
5. Seguiu les instruccions en pantalla per instal·lar el programari.
6. Quan se us demani que seleccioneu un tipus de connexió, seleccioneu
l'opció adequada per al tipus de connexió.
Mètode 1: Descàrrega des de la pàgina
123.hp.com/laserjet
1. Aneu 123.hp.com/laserjet (Windows) o 123.hp.com (OS X) i feu clic
aDescarrega.
2. Seguiu les indicacions i instruccions en pantalla per desar el txer
al'ordinador.
3. Inicieu el txer del programari des de la carpeta en què l'hàgiu desat.
4. Seguiu les instruccions en pantalla per instal·lar el programari.
5. Quan se us demani que seleccioneu un tipus de connexió, seleccioneu
l'opció adequada per al tipus de connexió.
Descàrrega i instal·lació del programari
20
Guia de l’usuari i recursos d'assistència addicionals
La guia de l'usuari inclou informació sobre l'ús de la impressora i de resolució
de problemes. Disponible a Internet: Aneu a www.hp.com/support/ljM155.
Cerca d'actualitzacions de microprogramari
1. Aneu a www.hp.com/support/ljM155.
2. Seleccioneu una impressora o una categoria a la llista i feu clic a Drivers
(Controladors).
3. Seleccioneu el sistema operatiu i feu clic al botó Next (Següent).
4. Seleccioneu Firmware (Microprogramari) i feu clic al botó Download
(Descarrega).
Resolució de problemes
Impressió sense l
Per obtenir més informació sobre la
impressió i la conguració sense l,
aneuawww.hp.com/go/wirelessprinting.
Resolució de problemes de la connexió sense l
Comproveu que la impressora estigui dins de la cobertura de la xarxa sense l. A la majoria de les xarxes, la impressora ha de trobar-se a menys de 30 m
(100 peus) del punt d'accés sense l (encaminador sense l). És possible que es requereixi un cable USB per a la connexió temporal entre la impressora
il'ordinador. Per garantir que la informació de la conguració sense l se sincronitza correctament, no connecteu el cable USB ns que se us demani.
Seguiu aquests passos per restablir la conguració de xarxa:
1. Traieu el cable USB de la impressora.
2. Mantingueu premut el botó Sense l
del tauler de control de la impressora. Quan els indicadors lluminosos A punt i Atenció comencin a parpellejar
simultàniament, deixeu de prémer el botó Sense l . La impressora restaurarà i reiniciarà la xarxa per defecte automàticament.
3. Quan l'indicador lluminós A punt
estigui encès, continueu la instal·lació del programari.
21
Català ................ 18
Español ............. 15
Italiano .............. 12
Deutsch ............... 9
Français ............... 6
English................. 3
Norsk ................. 39
Lietuvių ............. 36
Latviešu ............. 33
Suomi ................ 30
Eesti................... 27
Nederlands ........ 24
Svenska ............. 45
Português ......... 42
Dansk ................ 21
Indikatorer Beskrivelse Løsning
Klar Du skal ikke foretage dig noget.
Tonerpatronen er ved at være brugt op
En LED for forbrugsvarer blinker, når der opstår en fejl i en forbrugsvare, og den
lyser uden at blinke, når forbrugsvaren er meget lav.
Kritisk fejl Sluk og nd. Hvis fejlen opstår igen, skal du ringe til HP's kundeservice.
Behandler Du skal ikke foretage dig noget.
Fejl/Manuel indføring/Manuel dupleks/Der mangler
papir/Dør åben/Papirstop
Manuel indføring/Manuel dupleks – tryk på knappen Fortsæt/OK
, når
du er klar.
Der mangler papir – isæt papir.
Dør åben – luk alle døre.
Fejl/Papirstop – se brugervejledningen.
Kontrolpanelets indikatormønstre
Color LaserJet Pro M155-M156
Referencevejledning
Har du brug for hjælp? - Ofte stillede
spørgsmål
Se ofte stillede spørgsmål ved at gå til
www.hp.com/support/ljM155FAQ eller scanne
QR-koden.
Visning af LED-kontrolpanel
1
LED for forbrugsvarer
2
Knappen Tdløs
(kunpåtdløsmodel)
3
Eftersynsindikator
LED
4
Klar
LED
5
Knappen Genoptag/OK
6
Knappen Annuller
22
Mobil udskrivning
Metode 1: HP Smart
Brug appen HP Smart til at kongurere, udskrive og meget mere.
1. Scan QR-koden, eller gå til 123.hp.com.
2. Installer appen HP Smart.
3. Kør appen HP Smart, og følg instruktionerne på skærmen for at oprette
forbindelse, kongurere, udskrive og mere.
Metode 2: Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller)
Wi-Fi Direct giver wi--enheder som f.eks. smartphones, tablets eller computere mulighed for at få trådløs netværksforbindelse direkte med printeren uden at
skulle bruge en trådløs router eller et adgangspunkt. Opret forbindelse til printerens Wi-Fi Direct-signal på samme måde, som wi--kompatible enheder opretter
forbindelse til et nyt trådløst netværk eller et hotspot.
Aktivér Wi-Fi Direct
Aktivér Wi-Fi Direct i HP's integrerede webserver (EWS) ved at følge disse trin:
1. Opret forbindelse mellem printeren og et netværk, og udskriv en
kongurationsside for at få printerens IP-adresse.
BEMÆRK: Hvis du vil angive IP-adressen manuelt eller kongurere
den automatisk, kan du se "Kongurer IP-netværksindstillinger"
ibrugervejledningen.
2. Åbn en webbrowser, indtast printerens IP-adresse i adresselinjen, og tryk
derefter på Enter. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
3. I HP EWS skal du vælge fanen Netværk.
4. Vælg siden Opsætning af Wi-Fi Direct, vælg Til, og klik derefter på Anvend.
Registrer printeren
1. Aktivér wi- fra mobilenheden, og søg efter trådløse netværk.
2. Vælg printeren som vist på printerens kontrolpanel.
Eksempel på printernavn: Direct-bb-HP M155 Laserjet
Få mere at vide om mobil udskrivning
Du kan nde ere oplysninger om disse og andre
operativsystemer (Chrome/Google Cloud Print) ved
at gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting
eller scanne QR-koden.
BEMÆRK: Isæt ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det.
Metode 2: Download fra webstedet med
printersupport (Windows)
1. Gå til www.hp.com/support/ljM155.
2. Vælg Software og drivere.
3. Download softwaren til din printermodel og dit operativsystem.
4. Start softwarelen fra den mappe, hvor len blev gemt.
5. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
6. Når du bliver bedt om at vælge en tilslutningstype, skal du vælge den rette
valgmulighed for tilslutningstypen.
Metode 1: Download fra 123.hp.com/laserjet
1. Gå til 123.hp.com/laserjet (Windows) eller 123.hp.com (OS X), og klik på
Download.
2. Følg vejledningen og anvisningerne for at gemme len på computeren.
3. Start softwarelen fra den mappe, hvor len blev gemt.
4. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
5. Når du bliver bedt om at vælge en tilslutningstype, skal du vælge den rette
valgmulighed for tilslutningstypen.
Download og installation af softwaren
23
Brugervejledning og ere supportressourcer
Brugervejledningen indeholder oplysninger om printeranvendelse
og fejlnding. Den er tilgængelig på internettet: Gå til
www.hp.com/support/ljM155.
Søg efter rmwareopdateringer
1. Gå til www.hp.com/support/ljM155.
2. Vælg en printer eller en kategori på listen, og klik derefter Drivere.
3. Vælg operativsystemet, og klik på knappen Næste.
4. Vælg Firmware, og klik derefter på knappen Download.
Fejlnding
Trådløs udskrivning
Yderligere oplysninger om trådløs udskrivning
og trådløs opsætning ndes på adressen
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Fejlnding af trådløs forbindelse
Kontrollér, at printeren er inden for rækkevidde af det trådløse netværk. For de este netværk må printeren højst være 30 m fra det trådløse adgangspunkt
(trådløs router). Et USB-kabel kræves muligvis for midlertidig forbindelse mellem printerne og computeren. For at sikre, at oplysninger om den trådløse
konguration synkroniseres korrekt, må du ikke tilslutte USB-kablet, før du bliver bedt om det.
Følg disse trin for at justere netværksindstillingerne:
1. Fjern USB-kablet fra printeren.
2. Hold knappen Trådløs
enhedens kontrolpanel inde. Når lysdioden for Klar og lysdioden for Advarsel begynder at blinke sammen, skal du slippe
knappen Trådløs . Printeren gendanner standardnetværket automatisk og genstarter.
3. Når lysdioden for Klar
er tændt, skal du fortsætte med at installere softwaren.
24
Català ............ 18
Español ......... 15
Italiano .......... 12
Deutsch ........... 9
Français ........... 6
English............. 3
Norsk ............. 39
Lietuvių ......... 36
Latviešu ......... 33
Suomi ............ 30
Eesti............... 27
Nederlands .... 24
Svenska ......... 45
Português ..... 42
Dansk ............ 21
Lampjes Omschrijving Oplossing
Gereed U hoeft niets te doen.
Tonercartridge heeft het einde van de levensduur
bereikt
Een lampje Benodigdheden knippert als er een fout optreedt en brandt zonder te
knipperen wanneer het onderdeel vrijwel leeg is.
Fatale fout
Schakel het apparaat uit en weer in. Neem contact op met de klantenservice van
HP als de fout blijft optreden.
Bezig met de verwerking U hoeft niets te doen.
Fout/handmatige invoer/handmatig dubbelzijdig/
papier op/klep open/storing
Handmatige invoer/handmatig dubbelzijdig: druk op de knop
Hervatten / OK
wanneer u klaar bent.
Papier op: plaats papier.
Klep open: druk alle kleppen dicht.
Fout/storing: raadpleeg de gebruikershandleiding.
Lampjes op het bedieningspaneel
Color LaserJet Pro M155-M156
Naslaggids
Hulp nodig? - Veelgestelde vragen
Voor antwoorden op veelgestelde vragen
gaat unaar www.hp.com/support/ljM155FAQ
ofscantude QR-code.
Aanzicht van het LED-bedieningspaneel
1
Lampjes Benodigdheden
2
Knop Draadloos
(alleendraadloosmodel)
3
Lampje Attentie
4
Lampje Gereed
5
Knop Hervatten / OK
6
Knop Annuleren
25
Mobiel afdrukken
Methode 1: HP Smart
Gebruik de HP Smart app om te installeren, af te drukken en meer te doen.
1. Scan de QR-code of ga naar 123.hp.com.
2. Installeer de HP Smart app.
3. Start de HP Smart app en volg de instructies op het scherm om te
verbinden, te installeren, af te drukken en meer te doen.
Methode 2: Wi-Fi Direct (alleen draadloze modellen)
Met Wi-Fi Direct kunt u apparaten met Wi-Fi, zoals smartphones, tablets of computers, rechtstreeks met de printer verbinden via een draadloze
netwerkverbinding, dus zonder een draadloze router of draadloos toegangspunt te gebruiken. Maak verbinding met het Wi-Fi Direct-signaal van de printer op
dezelfde manier als waarop u apparaten met Wi-Fi verbindt met een nieuw draadloos netwerk of hotspot.
Wi-Fi Direct inschakelen
Volg deze stappen als u Wi-Fi Direct wilt inschakelen in de geïntegreerde
webserver van HP (EWS):
1. Verbind de printer met een netwerk en druk een conguratiepagina af om
het IP-adres van de printer te verkrijgen.
OPMERKING: Zie 'IP-netwerkinstellingen congureren' in de
gebruikershandleiding als u het IP-adres handmatig wilt instellen of
automatisch wilt congureren.
2. Open een webbrowser, voer het IP-adres van de printer in de adresregel
inen druk vervolgens op Enter. Voorbeeld van IP-adres: 192.168.0.1
3. Selecteer in de HP EWS het tabblad Networking (Netwerken).
4. Selecteer de pagina Wi-Fi Direct Setup (Wi-Fi Direct instellen), selecteer
On(Aan) en klik vervolgens op Apply (Toepassen).
De printer detecteren
1. Vanaf het mobiele apparaat schakelt u de Wi-Fi in en zoekt u naar
draadloze netwerken.
2. Selecteer de printer zoals weergegeven op het bedieningspaneel van de
printer. Voorbeeld van printernaam: Direct-bb-HP M155 LaserJet
Meer informatie over mobiel afdrukken
Voor meer informatie over deze
enanderebesturingssystemen
(Chrome/Google Cloudprinter) gaat u naar
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting of scant
ude QR-code.
OPMERKING: Sluit de USB-kabel niet aan totdat u daarom wordt gevraagd.
Methode 2: Downloaden vanaf de website voor
printerondersteuning (Windows)
1. Ga naar www.hp.com/support/ljM155.
2. Selecteer Software en drivers.
3. Download de software voor uw printermodel en besturingssysteem.
4. Start het softwarebestand vanuit de map waar het bestand is opgeslagen.
5. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
6. Wanneer u wordt gevraagd om een verbindingstype te selecteren,
selecteert u de passende optie voor het type verbinding.
Methode 1: Downloaden vanaf 123.hp.com/laserjet
1. Ga naar 123.hp.com/laserjet (Windows) of 123.hp.com (OS X) en klik op
Downloaden.
2. Volg de instructies op het scherm en vervolgens prompts om het bestand
op te slaan op de computer.
3. Start het softwarebestand vanuit de map waar het bestand is opgeslagen.
4. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
5. Wanneer u wordt gevraagd om een verbindingstype te selecteren,
selecteert u de passende optie voor het type verbinding.
De software downloaden en installeren
26
Gebruikershandleiding en aanvullende ondersteuningsbronnen
De gebruikershandleiding bevat informatie over het gebruik van de printer en
het oplossen van problemen. Het document is beschikbaar op internet:
Ga naar
www.hp.com/support/ljM155.
Controleren op rmware-updates
1. Ga naar www.hp.com/support/ljM155.
2. Selecteer een printer of categorie in de lijst en klik vervolgens op Drivers.
3. Selecteer het besturingssysteem en klik op de knop Volgende.
4. Selecteer Firmware en klik op de knop Downloaden.
Problemen oplossen
Draadloos afdrukken
Voor meer informatie over draadloos afdrukken
en het instellen van draadloos gaat u naar
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Problemen met de draadloze verbinding oplossen
Controleer of de printer zich binnen het bereik van het draadloze netwerk bevindt. Voor de meeste netwerken moet de printer zich binnen 30m van het
draadloze toegangspunt (draadloze router) bevinden. Een USB-kabel is mogelijk vereist voor een tijdelijke verbinding tussen de printer en de computer. Sluit
de USB-kabel niet aan totdat u daarom wordt gevraagd. Zo zorgt u ervoor dat de gegevens voor het instellen van draadloos juist worden gesynchroniseerd.
Volg deze stappen om de netwerkinstellingen te herstellen:
1. Verwijder de USB-kabel uit de printer.
2. Houd de knop Draadloos
op het bedieningspaneel van de printer ingedrukt. Wanneer het lampje Gereed en het lampje Attentie tegelijk beginnen te
knipperen, laat u de knop Draadloos
los. De standaard netwerkinstellingen worden automatisch hersteld. De printer wordt opnieuw gestart.
3. Wanneer het lampje Gereed
aan is, gaat u door om de software te installeren.
27
Català ................ 18
Español ............. 15
Italiano .............. 12
Deutsch ............... 9
Français ............... 6
English................. 3
Norsk ................. 39
Lietuvių ............. 36
Latviešu ............. 33
Suomi ................ 30
Eesti................... 27
Nederlands ........ 24
Svenska ............. 45
Português ......... 42
Dansk ................ 21
Tuled Kirjeldus L ahendus
Valmis Teha pole vaja ühtegi toimingut.
Toonerikassett on kasutusea lõpus
Tarvikute tuli vilgub tarviku vea esinemisel ja põleb ilma vilkumiseta, kui tarvik
hakkab otsa lõppema.
Pöördumatu tõrge Toitetkkel. Kui tõrge esineb endiselt, helistage HP klienditeenindusse.
ötlemine Teha pole vaja ühtegi toimingut.
Tõrge / käsitsi söötmine / sidupleks / paber on
otsas / luuk avatud / ummistus
Käsitsi söötmine / käsidupleks – kui valmis, vajutage jätkamis- /
OKnuppu
.
Paber on otsas – sisestage paber.
Luuk avatud – sulgege kõik luugid.
Tõrge/ummistus – vaadake kasutusjuhendit.
Juhtpaneeli tulede tähendused
Color LaserJet Pro M155–M156
Kasutusjuhend
Kas vajate abi? – KKK
Korduma kippuvate küsimuste lugemiseks minge
lehele www.hp.com/support/ljM155FAQ või
skannige QR-kood.
LED-juhtpaneeli vaade
1
Tarvikute LED-tuled
2
Traadita ühenduse nupp
(ainulttraadita ühenduse mudel)
3
Tähelepanu
LED-märgutuli
4
Valmisoleku
LED-märgutuli
5
Jätkamis- / OK nupp
6
Tühistamisnupp
28
Mobiilne printimine
1. meetod: HP Smart
Kasutage rakendust HP Smart seadistamiseks, printimiseks ja muude
toimingute jaoks.
1. Skannige QR-kood või minge aadressile 123.hp.com.
2. Installige rakendus HP Smart.
3. Käivitage rakendus HP Smart ja järgige ühenduse loomiseks,
seadistamiseks, printimiseks ning muude toimingute tegemiseks ekraanil
kuvatavaid juhiseid.
2. meetod: Wi-Fi Direct (ainult traadita ühenduse mudelid)
Wi-Fi Direct võimaldab Wi-Fi-funktsiooniga seadmetel luua traadita võrguühenduse otse printeriga ilma traadita ruuterit või pääsupunkti kasutamata.
Loogeühendus printeri Wi-Fi Directi signaaliga samal viisil, nagu ühendate Wi-Fi-funktsiooniga seadet uue traadita võrgu või pääsupunktiga.
Wi-Fi Directi lubamine
Lubage Wi-Fi DirectHP sardveebiserveris (EWS), toimides järgmiselt.
1. Ühendage printer võrku ja printige konguratsioonileht, et saada printeri
IP-aadress.
MÄRKUS. IP-aadressi käsitsi seadistamiseks või selle automaatselt
kongureerimiseks vaadake kasutusjuhendi jaotist „Congure
IPnetwork settings“ (IP-võrgu seadete kongureerimine).
2. Avage veebibrauser, sisestage printeri IP-aadress aadressireale ja seejärel
vajutage sisestusklahvi. IP-aadressi näide: 192.168.0.1
3. Valige HP EWS-is vahekaart Networking (Võrk).
4. Tehke lehel Wi-Fi Direct Setup (Wi-Fi Directi seadistamine) valik On (Sees)
ja klõpsake valikut Apply (Rakenda).
Printeri avastamine
1. Lülitage mobiiliseadmes sisse Wi-Fi ja otsige traadita võrke.
2. Valige printer, nagu on näidatud printeri juhtpaneelil.
Printeri nime näide: Direct-bb-HP M155 Laserjet
Lisateave mobiilse printimise kohta
Lisateavet nende ja muude
operatsioonisüsteemide (Chrome /
Google Cloud Print) kohta saate aadressilt
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting või
QR-koodi skannides.
MÄRKUS. Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui teil palutakse seda teha.
2. meetod: laadige alla printeritoe veebisaidilt
(Windows)
1. Minge aadressile www.hp.com/support/ljM155.
2. Valige Software and Drivers (Tarkvara ja draiverid).
3. Laadige alla printeri mudeli ja operatsioonisüsteemiga sobiv tarkvara.
4. Käivitage tarkvarafail kaustast, kuhu see salvestati.
5. Tarkvara installimiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
6. Kui kuvatakse viip, et valida ühenduse tüüp, tehke sobiv ühenduse
tüübivalik.
1. meetod: laadige alla aadressilt
123.hp.com/laserjet
1. Minge aadressile 123.hp.com/laserjet (Windows) või 123.hp.com (OS X) ja
klõpsake valikut Laadi alla.
2. Järgige faili arvutisse salvestamiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid ja
seejärel viipasid.
3. Käivitage tarkvarafail kaustast, kuhu see salvestati.
4. Tarkvara installimiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
5. Kui kuvatakse viip, et valida ühenduse tüüp, tehke sobiv ühenduse
tüübivalik.
Tarkvara allalaadimine ja installimine
29
Kasutusjuhend ja täiendavad tugiressursid
Kasutusjuhend sisaldab teavet printeri kasutuse ja tõrkeotsingu kohta.
See on saadaval veebis. Minge aadressile www.hp.com/support/ljM155.
Kontrollige, kas on püsivaravärskendusi
1. Minge aadressile www.hp.com/support/ljM155.
2. Valige loendist printer või kategooria ja klõpsake siis valikut Drivers
(Draiverid).
3. Valige operatsioonisüsteem ja kpsake nuppu Next (Järgmine).
4. Valige Firmware (Püsivara) ja klõpsake nuppu Download (Allalaadimine).
Tõrkeotsing
Juhtmevaba printimine
Lisateavet juhtmevaba printimise kohta vaadake
veebilehelt www.hp.com/go/wirelessprinting.
Traadita ühenduse tõrkeotsing
Veenduge, et printer oleks traadita võrgu tööulatuses. Enamiku võrkude puhul peab printer olema 30 m (100 jala) kaugusel traadita pääsupunktist
(traaditaühenduse ruuter). Võib-olla on vaja USB-kaablit, et printer ja arvuti ajutiselt ühendada. Ühendage USB-kaabel alles siis, kui teil palutakse seda teha.
See aitab tagada, et traadita ühenduse teave sünkroonitakse õigesti.
Võrguseadete taastamiseks järgige neid juhiseid.
1. Eemaldage USB-kaabel printeri küljest.
2. Vajutage ja hoidke printeri juhtpaneelil traadita ühenduse nuppu
. Kui valmisoleku ja tähelepanu LED-märgutuled hakkavad samaaegselt vilkuma,
vabastage traadita ühenduse nupp . Printer taastab võrgu vaikeseaded automaatselt ja taaskäivitub.
3. Kui valmisoleku
LED-märgutuli põleb, jätkake tarkvara installimisega.
30
Català ............ 18
Español ......... 15
Italiano .......... 12
Deutsch ........... 9
Français ........... 6
English............. 2
Norsk ............. 39
Lietuvių ......... 36
Latviešu ......... 33
Suomi ............ 30
Eesti............... 27
Nederlands .... 24
Svenska ......... 45
Português ..... 42
Dansk ............ 21
Valot Kuvaus Ratkaisu
Valmis Ei tehtäviä toimia.
Värikasetin käyttöikä on päättymässä
Tarvikkeet-valo vilkkuu, kun tarvikkeessa ilmenee virhe. Valo palaa vilkkumatta,
kun tarvike on vähis.
Vakava virhe
Sammuta ja käynnistä uudelleen. Jos virhe näkyy edelleen, soita HP:n
asiakaspalveluun.
Käsitellään Ei tehtäviä toimia.
Virhe/Käsinsyöttö/Manuaalinen kaksisuuntaisuus/
Paperi loppu/Luukku avoinna/Paperitukos
Käsinsyöttö/Manuaalinen kaksisuuntaisuus - Paina Jatka/OK
-painiketta,
kun olet valmis.
Paperi loppu - Lisää paperia.
Luukku avoinna - Sulje kaikki luukut.
Virhe/Paperitukos - Katso Käyttöopas.
Ohjauspaneelin valokuviot
Color LaserJet Pro M155-M156
Viiteopas
Tarvitsetko apua? - Usein kysytyt kysymykset
Usein kysyttyjen kysymysten osalta siirry
osoitteeseen www.hp.com/support/ljM155FAQ tai
skannaa QR-koodi.
LED-ohjauspaneelinäkymä
1
Tarvikkeiden merkkivalot
2
Langaton-painike
(vain langattomat mallit)
3
Huomiomerkkivalo
4
Valmis-merkkivalo
5
Jatka/OK
-painike
6
Peruutuspainike
31
Mobiilitulostus
Tapa 1: HP Smart
Käytä HP Smart -sovellusta asetusten määrittämiseen, tulostamiseen ja niin
edelleen.
1. Skannaa QR-koodi tai siirry osoitteeseen 123.hp.com.
2. Asenna HP Smart -sovellus.
3. Suorita HP Smart -sovellus ja luo yhteys, määritä asetukset, tulosta ja
suorita muut toimet näytön ohjeiden mukaan.
Tapa 2: Wi-Fi Direct (vain langattomat mallit)
Wi-Fi Direct -tekniikan avulla laitteet, joissa on langaton verkkoyhteys, kuten älypuhelimet, tabletit ja tietokoneet, voivat muodostaa langattoman verkkoyhteyden
suoraan tulostimeen käyttämättä langatonta reititintä tai liitäntäpistettä. Yhteys tulostimen Wi-Fi Direct -verkkoon muodostetaan samalla tavalla kuin
Wi-Fi-laitteilla muodostetaan yhteys uuteen langattomaan verkkoon tai tukiasemaan.
Wi-Fi Direct -toiminnon ottaminen käyttöön
Ota Wi-Fi Direct käyttöön HP:n sisäisessä Web-palvelimessa (EWS) seuraavasti:
1. Liitä tulostin verkkoon ja selvitä tulostimen IP-osoite tulostamalla
asetussivu.
HUOMAUTUS: Jos haluat määrittää IP-osoitteen manuaalisesti tai
automaattisesti, katso IP-verkkoasetusten määrittämistä koskevat
kohdat käyttöoppaasta.
2. Avaa selain, anna tulostimen IP-osoite osoiteriville ja paina Enter.
Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1
3. Valitse HP EWS:sVerkkoratkaisut-välilehti.
4. Valitse Wi-Fi Direct Setup (Wi-Fi Direct -määritys) -sivu, valitse Käytös ja
napsauta sitten Käytä.
Tulostimen löytäminen
1. Ota langaton Wi-Fi-verkkoyhteys käyttöön mobiililaitteessa ja hae
langattomat verkot.
2. Valitse tulostin tulostimen ohjauspaneelissa kuvatulla tavalla.
Esimerkki tulostimen nimestä: Direct-bb-HP M155 Laserjet
Lisätietoja mobiililaitteista tulostamisesta
Lisätietoja näistä ja muista käyttöjärjestelmistä
(Chrome/Google Cloud Print) on osoitteessa
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. Voit myös
skannata QR-koodin.
HUOMAUTUS: Älä liitä USB-kaapelia, ennen kuin saat kehotuksen tehdä niin.
Tapa 2: Lataaminen tulostintuen sivustosta
(Windows)
1. Siirry osoitteeseen www.hp.com/support/ljM155.
2. Valitse Ohjelmisto ja ohjaimet.
3. Lataa tulostimen mallia ja käyttöjärjestelmää vastaava ohjelmisto.
4. Käynnistä ohjelmiston tiedosto kansiosta, johon tiedosto tallennettiin.
5. Asenna ohjelmisto näyttöön tulevien ohjeiden mukaan.
6. Kun asennusohjelma pyytää valitsemaan liitäntätyypin, valitse sopiva
vaihtoehto liitäntätyypille.
Tapa 1: Lataa osoitteesta 123.hp.com/laserjet
1. Siirry osoitteeseen 123.hp.com/laserjet (Windows) tai 123.hp.com (OS X)
janapsauta Lataa.
2. Tallenna tiedosto tietokoneeseen noudattamalla näytön ohjeita ja
kehotteita.
3. Käynnistä ohjelmiston tiedosto kansiosta, johon tiedosto tallennettiin.
4. Asenna ohjelmisto näyttöön tulevien ohjeiden mukaan.
5. Kun asennusohjelma pyytää valitsemaan liitäntätyypin, valitse sopiva
vaihtoehto liitäntätyypille.
Ohjelmiston lataaminen ja asentaminen
32
Käyttöopas ja muut tukisisällöt ja -palvelut
Käyttöoppaassa on tietoja tulostimen käytöstä ja vianmäärityksestä.
Se on saatavilla verkosta: Siirry osoitteeseen www.hp.com/support/ljM155.
Laiteohjelmiston päivitysten tarkistaminen
1. Siirry osoitteeseen www.hp.com/support/ljM155.
2. Valitse tulostin tai luokka luettelosta ja valitse sitten Ohjaimet.
3. Valitse käyttöjärjestelmä ja napsauta sitten Seuraava-painiketta.
4. Valitse Laiteohjelmisto ja napsauta sitten Lataa-painiketta.
Vianmääritys
Langaton tulostaminen
Lisätietoja langattomasta tulostamisesta ja
langattoman verkon asetusten määrittämisestä
onosoitteessa www.hp.com/go/wirelessprinting.
Langattoman yhteyden vianmääritys
Varmista, että laite on langattoman verkon kantaman sisäpuolella. Useimmissa verkoissa laite voi olla enintään 30 metrin päässä langattomasta
tukiasemasta (langaton reititin). Tilapäinen yhteys tulostimen ja tietokoneen välillä voi edellyttää USB-kaapelin käyttämistä. Varmista, että langattoman
yhteyden asetustiedot synkronoituvat oikein: älä yhdistä USB-kaapelia ennen kuin saat kehotuksen tehdä niin.
Palauta verkon asetukset toimimalla seuraavasti:
1. Irrota USB-kaapeli tulostimesta.
2. Paina pitkään tulostimen ohjauspaneelin Langaton
-painiketta. Kun Valmis -LED-valo ja Virta -LED-valot alkavat vilkkua yhtä aikaa, vapauta
langattoman yhteyden painike. Tulostin palauttaa verkon oletusarvon automaattisesti ja käynnistyy uudelleen.
3. Kun Valmis
-LED-valo palaa, jatka ohjelmiston asentamiseen.
33
Català ................ 18
Español ............. 15
Italiano .............. 12
Deutsch ............... 9
Français ............... 6
English................. 3
Norsk ................. 39
Lietuvių ............. 36
Latviešu ............. 33
Suomi ................ 30
Eesti................... 27
Nederlands ........ 24
Svenska ............. 45
Português ......... 42
Dansk ................ 21
Indikators Apraksts Risinājums
Gatavs Nav jāveic nekādas darbas.
Tonera kasetnes darbmūžs drīz beigsies
Izejmateriālu indikators mirgo, kad rodas padeves kļūda, un tas deg, nevis mirgo,
kad izejmaterlu līmenis ir ļoti zems.
Neatkopjama kļūda
Enerģijas cikls. Ja kļūda joprom parādās, zvaniet HPklientu apkalpanas
dienestam.
Notiek apstde Nav jāveic nekādas darbas.
Kļūda/manuālā padeve/manuālā divpusējā druka/
papīrs/pārsegs atvērts/iesprūdis papīrs
Manuālā padeve/manuālā divpusējā druka. Kad gatavs, nospiediet
atsākšanas/OK
pogu.
Nav papīra. Ievietojiet papīru.
Pārsegs atvērts. Aizveriet visus pārsegus.
Kļūda/iesprūdis papīrs. Skatiet lietotāja rokasgrāmatu.
Vadības paneļa indikatoru norādes
ColorLaserJetPro M155-M156
Atsauces rokasgrāmata
Vai nepieciešama palīdzība? - BUJ
Lai skatītu bieži uzdotos jautājumus, atveriet
vietnes lapu www.hp.com/support/ljM155FAQ vai
skenējiet QR kodu.
LED vadības paneļa skats
1.
Izejmateriālu indikatori
2.
Bezvadu savienojuma poga
(tikaibezvadu modeļiem)
3.
Brīdinājuma indikators
4.
Gatavības indikators
5.
Atsākšanas/labi poga
6.
Atcelšanas poga
34
Mobilā drukāšana
1.metode: HPSmart
Izmantojot lietojumprogrammu HPSmart, varat iestatīt iekārtas, drukāt
unveikt citas darbības.
1. Skenējiet QRkodu vai atveriet vietni 123.hp.com.
2. Instalējiet lietojumprogrammu HPSmart.
3. Lai pievienotu un iestatītu iekārtas, drukātu un veiktu citas darbības,
palaidiet lietojumprogrammu HPSmart un ievērojiet ekrānā redzamos
norādījumus.
2.metode: Wi-FiDirect (tikai bezvadu modeļiem)
Wi-FiDirect ļauj, izmantojot bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu, izveidot tiešu savienojumu starp printeri un ar Wi-Fi saderīgām ierīcēm, piemēram,
viedtālruņiem, planšetdatoriem vai datoriem. Izveidojiet savienojumu ar printera Wi-FiDirect signālu tāpat, kā veidojat savienojumu starp ar Wi-Fi saderīgu ierīci
un jaunu bezvadu tīklu vai klāju.
Funkcijas Wi-Fi Direct iespējošana
Lai iespējotu Wi-Fi Direct pakalpojumus HP iegultajā tīmekļa serverī (EWS),
izpildiet tālāk norādītās darbības.
1. Pievienojiet printeri tīklam un izdrukājiet kongurācijas lapu, lai iegūtu
printera IP adresi.
PIEZĪME. Lai iestatītu IP adresi manuāli vai kongurētu automātiski,
skatiet lietotāja rokasgrāmatas sadaļu “IP tīkla izstrādājumu
kongurēšana”.
2. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu, adreses rindiņā ievadiet printera
IPadresi un pēc tam nospiediet Ievadīt. IP adreses piemērs: 192.168.0.1
3. HP iegultajā tīmekļa serverī (EWS) atlasiet cilni Tīklošana.
4. Atlasiet lapu Wi-Fi Direct Setup (Wi-Fi Direct iestatīšana), atlasiet opciju
On(Ieslēgt) un pēc tam noklikšķiniet uz Apply (Lietot).
Printera noteikšana
1. Mobilajā ierīcē ieslēdziet Wi-Fi un meklējiet bezvadu tīklus.
2. Atlasiet printeri, parādīts printera vadības panelī.
Printera nosaukuma piemērs: Direct-bb-HP M155 Laserjet
Papildinformācija par mobilo drukāšanu
Lai uzzinātu vairāk par šīm un
citām operētājsistēmām (Chrome/
Google Cloud Print), atveriet vietni
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting
vaiskenējiet QRkodu.
PIEZĪME. Nepievienojiet USBkabeli, kamēr tas netiek pieprasīts.
2.metode: lejupielāde no printera atbalsta tīmekļa
vietnes (Windows)
1. Atveriet vietni www.hp.com/support/ljM155.
2. Atlasiet Software and Drivers (Programmatūra un draiveri).
3. Lejupielādējiet printera modelim un operētājsistēmai atbilstošo
programmatūru.
4. Palaidiet programmatūras failu no mapes, kurā fails saglabāts.
5. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai instalētu programmatūru.
6. Kad saņemat uzaicinājumu izvēlēties savienojuma veidu, atlasiet atbilstošā
savienojuma veida opciju.
1. metode: lejupielāde no vietnes:
123.hp.com/laserjet
1. Atveriet vietni 123.hp.com/laserjet (Windows) vai 123.hp.com (OS X)
unnoklikšķiniet uz Lejupielādēt.
2. Lai saglabātu failu datorā, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
untālākās norādes.
3. Palaidiet programmatūras failu no mapes, kurā fails saglabāts.
4. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai instalētu programmatūru.
5. Kad saņemat uzaicinājumu izvēlēties savienojuma veidu, atlasiet atbilstošā
savienojuma veida opciju.
Programmatūras lejupielāde un instalēšana
35
Lietotāja rokasgrāmata un papildu atbalsta resursi
Lietotāja rokasgrāmatā ir ietverta informācija par printera lietošanu un
problēmu novēršanu. Rokasgrāmata ir pieejama tīmeklī.
Atveriet vietni
www.hp.com/support/ljM155.
Aparātprogrammatūras atjauninājumu pārbaude
1. Atveriet vietni www.hp.com/support/ljM155.
2. Sarakstā izvēlieties printeri vai kategoriju, pēc tam noklikšķiniet uz
Drivers(Draiveri).
3. Izvēlieties operētājsistēmu un noklikšķiniet uz pogas Next (Tālāk).
4. Atlasiet Firmware (Programmaparatūra) un noklikšķiniet uz pogas
Download (Lejupielādēt).
Problēmu novēršana
Bezvadu drukāšana
Lai uzzinātu vairāk par bezvadu drukāšanu un
bezvadu savienojuma iestatīšanu, atveriet vietni
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Problēmu novēršana saistībā ar bezvadu savienojumu
Pārbaudiet, vai printeris atrodas bezvadu tīkla diapazonā. Lielākajā daļā tīklu printerim ir jāatrodas 30m (100pēdu) attālumā no bezvadu piekļuves punkta
(bezvadu maršrutētāja). Lai izveidotu pagaidu savienojumu starp printeri un datoru, var būt nepieciešams USBkabelis. Lai nodrošinātu pareizu bezvadu
iestatījumu sinhronizāciju, nepievienojiet USBkabeli, līdz tas tiek pieprasīts.
Lai atjaunotu tīkla iestatījumus, veiciet tālāk norādītās darbības.
1. Izņemiet USB kabeli no printera.
2. printera vadības panelī nospiediet bezvadu savienojuma pogu
un turiet to nospiestu. Kad sāk vienlaikus mirgot gatavības LEDindikators un uzmanības
LEDindikators , atlaidiet bezvadu savienojuma pogu . Printeris automātiski atjaunos kla noklusējumu un restartēsies.
3. Kad iedegas LED indikators Gatavs
, turpiniet programmatūras instalēšanu.
36
Català ............ 18
Español ......... 15
Italiano .......... 12
Deutsch ........... 9
Français ........... 6
English............. 3
Norsk ............. 39
Lietuvių ......... 36
Latviešu ......... 33
Suomi ............ 30
Eesti............... 27
Nederlands .... 24
Svenska ......... 45
Português ..... 42
Dansk ............ 21
Color LaserJet Pro M155-M156
Nuorodos
Reikia pagalbos? – DUK
Jei norite peržiūrėti dažniausiai užduodamus
klausimus, apsilankykite adresu
www.hp.com/support/ljM155FAQ arba nuskaitykite
QR kodą.
LED valdymo skydelio vaizdas
1
Eksploatacinių medžiagų LED lemputės
2
Mygtukas „Wireless“ (belaidis rys)
(tikbelaidžiams modeliams)
3
LED lemputė „Attention“ (įspėjimas)
4
LED lemputė „Ready“ (parengtis)
5
Mygtukas „Resume / OK“ (tęsti / gerai)
6
Mygtukas „Cancel“ (atšaukti)
Lemputės Aprašas Sprendimas
Parengtis Nereikia imtis veiksmų.
Dažų kasetė pasibaigusi
Eksploatacinių medžiagų lempumirksi, kai įvyksta tiekimo klaida, ir šviia
nemirksėdama, kai eksploatacinių medžiagų yra labai mažai.
Kritinė klaida
Maitinimo ciklas. Jei klaida kartojasi, skambinkite HP techninės priežiūros
paslaugų tarnybai.
Apdorojama Nereikia imtis veiksmų.
Klaida / rankinis tiekimas / rankinisdvipusis
spausdinimas / nėra popieriaus /
atidarytosdurelės/strigtis
Rankinis tiekimas / rankinis dvipusis spausdinimas – kai būsite pasiruošę,
paspauskite mygtuką „Resume / OK“ (tęsti / gerai)
.
Nėra popieriaus – įdėkite popieriaus.
Atidarytos durelės – uždarykite visas dureles.
Klaida / strigtis – žr. naudotojo vadovą.
Valdymo skydelio lempučių signalai
37
Spausdinimas naudojant mobiliuosius įrenginius
1 būdas: „HP Smart“
Naudokite programą „HP Smart“, kad galėtumėte nustatyti, spausdinti ir atlikti
kitus veiksmus.
1. Nuskaitykite QR kodą arba apsilankykite adresu 123.hp.com.
2. Įdiekite programą „HP Smart“.
3. Paleiskite programą „HP Smart“ ir vadovaudamiesi ekrane pateiktais
nurodymais prisijunkite, nustatykite, spausdinkite ir atlikite kitus veiksmus.
2 būdas: „Wi-Fi Direct“ (tik belaidžiams modeliams)
Naudojant „Wi-Fi Direct“, „Wi-Fi“ palaikantys įrenginiai, pvz., išmanieji telefonai, planšetiniai ar staliniai kompiuteriai, gali užmegzti belaidžio tinklo ryšį tiesiogiai su
spausdintuvu nenaudodami belaidžio maršruto parinktuvo ar prieigos taško. Prijunkite prie spausdintuvo „Wi-Fi Direct“ signalo taip pat, kaip „Wi-Fi“ palaikančius
įrenginius prijungiate prie naujo belaidžio tinklo ar viešosios prieigos taško.
Wi-Fi Direct“ įjungimas
Įjunkite „Wi-Fi Direct“ HP integruotame tinklo serveryje (EWS) atlikdami toliau
nurodytus veiksmus.
1. Prijunkite spausdintuvą prie tinklo ir atspausdinkite kongūracijos puslapį,
kad gautumėte spausdintuvo IP adresą.
PASTABA: jei norite nustatyti IP adresą neautomatiškai arba
sukongūruoti jį automatiškai, žr. naudotojo vadovo skyrių
„IPadresotinklo nuostatų kongūravimas“.
2. Atidarykite interneto naršyk, įveskite spausdintuvo IP adresą į adreso
eilutę ir paspauskite klavišą Enter. IP adreso pavyzdys: 192.168.0.1
3. Skiltyje „HP EWS“ pasirinkite skirtuką Networking (tinklas).
4. Pasirinkite puslapį Wi-Fi Direct Setup („Wi-Fi Direct“ sąranka), pasirinkite
parinktį On (įjungta) ir spustelėkite Apply (taikyti).
Spausdintuvo paieška
1. Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Wi-Fi“ ir ieškokite belaidžių tinklų.
2. Pasirinkite spausdintuvą, kaip parodyta spausdintuvo valdymo skydelyje.
Spausdintuvo pavadinimo pavyzdys: „Direct-bb-HP M155 Laserjet“
Sužinokite daugiau apie spausdinimą naudojant mobiliuosius
įrenginius
Jei reikia daugiau informacijos apie šias
ir kitas operacines sistemas („Chrome“ /
„Google Cloud Print“), apsilankykite adresu
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting arba
nuskaitykite QR kodą.
PASTABA: neprijunkite USB laido, kol būsite paraginti tai padaryti.
2 būdas: atsisiųskite iš spausdintuvo palaikymo
svetainės („Windows“)
1. Apsilankykite adresu www.hp.com/support/ljM155.
2. Pasirinkite Software and Drivers (programinė įranga ir tvarkyklės).
3. Atsisiųskite savo spausdintuvo modeliui ir operacinei sistemai skirtą
programinę įrangą.
4. Paleiskite programinės įrangos failą iš aplanko, kuriame jį išsaugojote.
5. Vadovaudamiesi ekrane pateiktais nurodymais įdiekite programinę įrangą.
6. Kai būsite paraginti pasirinkti ryšio tipą, pasirinkite atitinkamą parinktį pagal
ryšio tipą.
1 būdas: atsisiųskite iš 123.hp.com/laserjet
1. Apsilankykite adresu 123.hp.com/laserjet („Windows“) arba
123.hp.com („OS X“) ir spustelėkite Download (atsisiųsti).
2. Jei norite išsaugoti failą kompiuteryje, vykdykite ekrane pateiktus
nurodymus ir raginimus.
3. Paleiskite programinės įrangos failą iš aplanko, kuriame jį išsaugojote.
4. Vadovaudamiesi ekrane pateiktais nurodymais įdiekite programinę įrangą.
5. Kai būsite paraginti pasirinkti ryšio tipą, pasirinkite atitinkamą parinktį pagal
ryšio tipą.
Programinės įrangos atsisiuntimas ir įdiegimas
38
Naudotojo vadovas ir papildomi palaikymo ištekliai
Naudotojo vadove pateikiama informacijos apie spausdintuvo naudojimą
ir trikčių šalinimą. Vadovą galite rasti internete.
Apsilankykite adresu
www.hp.com/support/ljM155.
Tikrinimas, ar yra programinės aparatinės įrangos naujinių
1. Apsilankykite adresu www.hp.com/support/ljM155.
2. Sąraše pasirinkite spausdintuvą arba kategoriją ir spustelėkite Drivers
(tvarkyklės).
3. Pasirinkite operacinę sistemą ir spustelėkite mygtuką Next (toliau).
4. Pasirinkite Firmware (programinė aparatinė įranga) ir spustelėkite mygtuką
Download (atsisiųsti).
Trikčių šalinimas
Belaidis spausdinimas
Daugiau informacijos apie belaidį spausdinimą ir
belaidžio ryšio sąranką rasite apsilankę adresu
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Belaidžio ryšio trikčių šalinimas
Patikrinkite, ar spausdintuvas yra belaidžio tinklo diapazone. Naudojant daugelį tinkspausdintuvas turi būti ne toliau kaip už 30 m (100 pėdų) nuo belaidžio
ryšio prieigos taško (belaidžio ryšio maršruto parinktuvo). Norint laikinai prie kompiuterio prijungti spausdintuvą, gali reikėti USB laido. Jei norite užtikrinti,
kad belaidžio ryšio sąrankos informacija tinkamai sinchronizuojama, neprijunkite USB laido, kol būsite paraginti.
Jei norite atkurti tinklo nustatymus, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
1. Ištraukite iš spausdintuvo USB laidą.
2. Paspauskite ir palaikykite mygtuką „Wireless“ (belaidis ryšys)
, esantį spausdintuvo valdymo skydelyje. Kai LED lemputės „Ready“ (parengtis) ir
„Attention“ (įspėjimas) pradės mirksėti kartu, atleiskite mygtuką „Wireless“ (belaidis ryšys) . Spausdintuvas automatiškai atkurs numatytuosius tinklo
nustatymus ir pradės veikti iš naujo.
3. Kai įsijungs LED lemputė „Ready“ (parengtis)
, tęskite programinės įrangos diegimą.
39
Català ................ 18
Español ............. 15
Italiano .............. 12
Deutsch ............... 9
Français ............... 6
English................. 3
Norsk ................. 39
Lietuvių ............. 36
Latviešu ............. 33
Suomi ................ 30
Eesti................... 27
Nederlands ........ 24
Svenska ............. 44
Português ......... 42
Dansk ................ 21
Lamper Beskrivelse Løsning
Klar Ingen handling å foreta.
Tonerkassett er oppbrukt
Rekvisita-lampen blinker når det oppstår en feil med rekvisita, og den lyser uten
å blinke når det er svært lite toner igjen.
Alvorlig feil Slå av/på. Hvis feilen fortsatt vises, ringer du HPs kundestøtte.
Behandler Ingen handling å foreta.
Feil/Manuell mating/Manuell dupleks/Tomt for
papir/Deksel åpent/Fastkjørt papir
Manuell mating/Manuell dupleks – Trykk på Fortsett-/OK-knappen
når
du er klar.
Tomt for papir – Legg i papir.
Deksel åpent – Sikre alle deksler.
Feil/Fastkjørt papir – Se brukerhåndboken.
Kontrollpanelstatuslampemønstre
Color LaserJet Pro M155-M156
Referanseveiledning
Trenger du hjelp? – Vanlige spørsmål
For vanlige spørsmål kan du gå til
www.hp.com/support/ljM155FAQ eller skanne
QR-koden.
Visning av LED-kontrollpanel
1
Rekvisita-lamper
2
Trådløs-knapp
(baretrådløsemodeller)
3
Obs-lampe
4
Klar-lampe
5
Fortsett-/OK-knapp
6
Avbryt-knapp
40
Mobilutskrift
Metode 1: HP Smart
Bruk HP Smart-appen til å kongurere, skrive ut og mer.
1. Skann QR-koden eller gå til 123.hp.com.
2. Installer HP Smart-appen.
3. Kjør HP Smart-appen og følg instruksjonene på skjermen for å koble til,
kongurere, skrive ut og mer.
Metode 2: Wi-Fi Direct (bare trådløse modeller)
Med Wi-Fi Direct kan enheter med Wi-Fi, for eksempel smarttelefoner, nettbrett og datamaskiner, koble direkte til skriveren uten behov for en trådløs ruter eller
ettilgangspunkt. Koble til skriverens Wi-Fi Direct-signal på samme måte som du kobler Wi-Fi-enhetene dine til et nytt trådløst nettverk eller Wi-Fi-sone.
Aktivere Wi-Fi Direct
Aktiver Wi-Fi Direct på HPs innebygde webserver (EWS) ved å følge disse
trinnene:
1. Koble skriveren til et nettverk og skriv ut en kongurasjonsside for å nne
skriverens IP-adresse.
MERK: Hvis du vil angi IP-adressen manuelt eller kongurere den
automatisk, kan du se Kongurere IP-innstillinger for nettverk
ibrukerhåndboken.
2. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen i adresselinjen og trykk på
Enter. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
3. I HP EWS velger du kategorien Nettverk.
4. Velg siden Wi-Fi Direct-oppsett, velg , og klikk deretter Bruk.
Finn skriveren
1. Slå på Wi-Fi på mobilenheten og søk etter trådløse nettverk.
2. Velg skriveren slik det vises på skriverens kontrollpanel.
Eksempel på skrivernavn: Direct-bb-HP M155 Laserjet
Finn ut mer om mobilutskrift
Hvis du vil ha mer informasjon om disse og andre
operativsystemer (Chrome/Google Cloud Print), kan
du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting
eller skanne QR-koden.
MERK: Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det.
Metode 2: Last ned fra webområdet for
skriverstøtte (Windows)
1. Gå til www.hp.com/support/ljM155.
2. Velg Programvare og drivere.
3. Last ned programvaren for skrivermodellen og operativsystemet.
4. Åpne programvarelen i mappen der den ble lagret.
5. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
6. Når du blir bedt om å velge en tilkoblingstype, velger du det aktuelle valget
for type tilkobling.
Metode 1: Last ned fra 123.hp.com/laserjet
1. Gå til 123.hp.com/laserjet (Windows) eller 123.hp.com (OS X), og klikk på
Last ned.
2. Følg instruksjonene og meldingene på skjermen for å lagre len på
datamaskinen.
3. Åpne programvarelen i mappen der den ble lagret.
4. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
5. Når du blir bedt om å velge en tilkoblingstype, velger du det aktuelle valget
for type tilkobling.
Laste ned og installere programvaren
41
Brukerhåndbok og andre støtteressurser
Brukerhåndboken inneholder informasjon om skriverbruk og feilsøking.
Den er tilgjengelig på Internett: Gå til www.hp.com/support/ljM155.
Se etter fastvareoppdateringer
1. Gå til www.hp.com/support/ljM155.
2. Velg en skriver eller en kategori fra listen, og klikk deretter Drivere.
3. Velg operativsystemet, og klikk på Neste.
4. Velg Fastvare, og klikk på Last ned-knappen.
Feilsøking
Trådløs utskrift
Du nner mer informasjon om trådløs
utskrift og oppsett av dette,
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Feilsøking av trådløs tilkobling
Kontroller at skriveren er innenfor rekkevidden til det trådløse nettverket. For de este nettverk må skriveren være innenfor 30m fra det trådløse
tilgangspunktet (den trådløse ruteren). Det kan hende det er behov for en USB-kabel for en midlertidig tilkobling mellom skriveren og datamaskinen.
For å sikre at den trådløse kongurasjonsinformasjonen synkroniseres på riktig måte, må du ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det.
Gjør følgende for å gjenopprette nettverksinnstillingene:
1. Fjern USB-kabelen fra skriveren.
2. Trykk på og hold inne Trådløs-knappen
skriverens kontrollpanel. Når Klar-lampen og Obs-lampen begynner å blinke samtidig, slipper du
Trådløs-knappen . Skriveren gjenoppretter nettverksstandarden automatisk og starter på nytt.
3. Når Klar-lampen
lyser, fortsetter du med å installere programvaren.
42
Català ............ 18
Español ......... 15
Italiano .......... 12
Deutsch ........... 9
Français ........... 6
English............. 3
Norsk ............. 39
Lietuvių ......... 36
Latviešu ......... 33
Suomi ............ 30
Eesti............... 27
Nederlands .... 24
Svenska ......... 45
Português ..... 42
Dansk ............ 21
Luzes Descrição Solução
Pronto Nenhuma ação a ser tomada.
Cartucho de toner está acabando
Uma luz de Suprimentos pisca quando ocorre um erro de suprimento e acende
sem piscar quando o suprimento está com vel muito baixo.
Erro fatal
Desligue e ligue. Se o erro ainda aparecer, ligue para o atendimento ao
cliente da HP.
Processamento Nenhuma ação a ser tomada.
Erro/Alimentação manual/Duplo manual/
Sempapel/Porta aberta/Atolamento
Alimentação manual/Duplo manual - Pressione o botão Continuar/OK
quando estiver pronto.
Sem papel - Inserir papel.
Porta aberta - Travar todas as portas.
Erro/Atolamento - Consultar o Guia do Usuário.
Padrões das luzes do painel de controle
Color LaserJet Pro M155-M156
Guia de referência
Precisa de ajuda? - Perguntas frequentes
Para ver as perguntas frequentes, acesse
www.hp.com/support/ljM155FAQ ou leia
o código QR.
Exibição do painel de controle LED
1
LEDs de suprimentos
2
Botão Sem o
(somente para modelo sem o)
3
LED de atenção
4
LED Pronto
5
Botão Continuar/OK
6
Botão Cancelar
43
Impressão móvel
Método 1: HP Smart
Use o aplicativo HP Smart para congurar, imprimir e muito mais.
1. Escaneie o código QR ou acesse 123.hp.com.
2. Instale o aplicativo HP Smart.
3. Execute o aplicativo HP Smart e siga as instruções na tela para conectar,
congurar, imprimir e muito mais.
Método 2: Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
O Wi-Fi Direct permite que dispositivos compatíveis com Wi-Fi, como smartphones, tablets ou computadores, façam uma conexão de rede sem o diretamente
com a impressora sem o uso de um ponto de acesso ou roteador sem o. Conecte-se ao sinal Wi-Fi Direct da impressora da mesma maneira que dispositivos
compatíveis com Wi-Fi se conectam a uma nova rede sem o ou hotspot.
Ativar o Wi-Fi Direct
Ative o Wi-Fi Direct no Servidor da Web incorporado (EWS) da HP seguindo
estas etapas:
1. Conecte a impressora a uma rede e imprima uma página de conguração
para obter o endereço IP da impressora.
NOTA: Para denir manualmente o endereço IP ou congurá-lo
automaticamente, consulte “Congurações de rede para denir o IP”
no guia do usuário.
2. Abra um navegador da Web, insira o endereço IP da impressora na linha
deendereço e pressione Enter. Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1
3. No EWS da HP, selecione a guia Rede.
4. Selecione a página Conguração do Wi-Fi Direct, selecione Ativado
eclique em Aplicar.
Descobrir a impressora
1. No dispositivo móvel, ative a conexão Wi-Fi e procure redes sem o.
2. Selecione a impressora conforme mostrado no painel de controle dela.
Nome da impressora de exemplo: Direct-bb-HP M155 Laserjet
Saiba mais sobre a impressão móvel
Para obter mais informações sobre esses e outros
sistemas operacionais (Chrome/Google Cloud Print)
acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting ou
escaneie o código QR.
NOTA: Conecte o cabo USB somente quando for solicitado.
Método 2: Faça download no site de suporte da
impressora (Windows)
1. Acesse www.hp.com/support/ljM155.
2. Selecione Software e Drivers.
3. Faça o download do software para seu modelo de impressora e sistema
operacional.
4. Inicie o arquivo de software a partir da pasta em que ele foi salvo.
5. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software.
6. Quando a seleção de um tipo de conexão for solicitada, selecione a opção
apropriada para o tipo de conexão.
Método 1: Download de 123.hp.com/laserjet
1. Acesse 123.hp.com/laserjet (Windows) ou 123.hp.com (OS X) e clique em
Download.
2. Siga as instruções na tela e os comandos para salvar o arquivo no
computador.
3. Inicie o arquivo de software a partir da pasta em que ele foi salvo.
4. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software.
5. Quando a seleção de um tipo de conexão for solicitada, selecione a opção
apropriada para o tipo de conexão.
Download e instalação do software
44
Guia de usuários e recursos de suporte adicionais
O guia do usuário inclui o uso da impressora e informações sobre solução de
problemas. Está disponível na Web: Acessewww.hp.com/support/ljM155.
Vericar atualizações de rmware
1. Acesse www.hp.com/support/ljM155.
2. Selecione uma impressora ou uma categoria na lista e então clique em
Drivers.
3. Selecione o sistema operacional e clique no botão Avançar.
4. Selecione Firmware e clique no botão Download.
Solução de problemas
Impressão sem o
Para obter mais informações sobre impressão
sem o e conguração sem o, acesse
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Solução de problemas de conexão sem o
Verique se a impressora está dentro do alcance da rede sem o. Na maioria das redes, a impressora deve estar a 30 m (100 pés) do ponto de acesso sem
o (roteador sem o). Um cabo USB pode ser necessário para conexão temporária entre a impressora e o computador. Para garantir que as informações de
conguração sem o sincronizem corretamente, não conecte o cabo USB até ser avisado para fazê-lo.
Siga estas etapas para restaurar as congurações de rede:
1. Remova o cabo USB da impressora.
2. Pressione o botão Sem o
no painel de controle do produto. Quando LED Pronto e LED Atenção começam a piscar simultaneamente, libere o botão
Sem o . A impressora restaurará a rede padrão automaticamente e reiniciará.
3. Quando o LED Pronto
estiver aceso, prossiga para instalar o software.
45
Català ................ 18
Español ............. 15
Italiano .............. 12
Deutsch ............... 9
Français ............... 6
English................. 3
Norsk ................. 39
Lietuvių ............. 36
Latviešu ............. 33
Suomi ................ 30
Eesti................... 27
Nederlands ........ 24
Dansk ................ 21
Svenska ............. 45
Português ......... 42
Lampor Beskrivning Lösning
Redo Ingen åtgärd.
Tonerkassett är vid slutet på sin livsngd
En lampa r förbrukningsmaterial blinkar när ett fel uppstår för ett
förbrukningsmaterial, och den lyser utan att blinka när förbrukningsmaterialet
snart är slut.
Kritiskt fel Kall omstart. Om felet kvarstår ska du kontakta HP kundservice.
Bearbetar Ingen åtgärd.
Fel/Manuell matning/Manuell dubbelsidig utskrift/
Slut papper/Lucka öppen/Trassel
Manuell matning/Manuell dubbelsidig utskrift – Tryck på Fortsätt/OK
när klart.
Slut på papper – Fyll på papper.
Lucka öppen – Stäng alla luckor.
Fel/Trassel – Se användarhandbok.
Kontrollpanelens lampmönster
Color LaserJet Pro M155-M156
Referenshandbok
Vill du ha hjälp? – Frågor och svar
För att få svar på vanliga frågor kan du gå till
www.hp.com/support/ljM155FAQ eller skanna
QR-koden.
Kontrollpanel med LED-lampor
1
Lampor för förbrukningsmaterial
2
Trådlöst
(endast trådlösa modeller)
3
Varningslampa
4
Redolampa
5
Forttt/OK
6
Avbryt
46
Mobila utskrifter
Metod 1: HP Smart
Använd appen HP Smart för att installera, skriva ut med mera.
1. Skanna QR-koden eller gå till 123.hp.com.
2. Installera appen HP Smart.
3. Kör appen HP Smart och följ anvisningarna på skärmen för att ansluta,
installera, skriva ut med mera.
Metod 2: Wi-Fi Direct (endast trådlösa modeller)
Med Wi-Fi Direct kan Wi-Fi-förberedda enheter som smartphones, surfplattor och datorer skapa en trådlös nätverksanslutning direkt till skrivaren utan att
använda trådlös router eller åtkomstpunkt. Anslut till skrivarens Wi-Fi Direct-signal på samma sätt som Wi-Fi-förberedda enheter ansluts till ett nytt trådlöst
nätverk eller en hotspot.
Aktivera Wi-Fi Direct
Gör så här för att aktivera Wi-Fi Direct på HP:s inbäddade webbserver (EWS):
1. Anslut skrivaren till ett nätverk och skriv ut en kongurationssida för att
hämta skrivarens IP-adress.
OBS! För att ställa in IP-adressen manuellt eller kongurera
den automatiskt, se ”Kongurera IP-nätverksinställningar”
ibruksanvisningen.
2. Öppna en webbläsare och skriv IP-adressen i adressfältet, tryck sedan på
Enter. Exempel på IP-adress: 192.168.0.1
3. I HP EWS (inbäddad server) klickar du på iken Nätverk.
4. Välj sidan Ställ in Wi-Fi Direct, välj alternativet och klicka sedan
Verkställ.
Upptäcka skrivaren
1. Från den mobila enheten startar du Wi-Fi och söker efter trådlösa nätverk.
2. Välj skrivaren så som visas på skrivarens kontrollpanel.
Exempel på skrivarnamn: Direct-bb-HP M155 Laserjet
Läs mer om mobil utskrift
För ytterligare information om dessa och andra
operativsystem (Chrome/Google Cloud Print) ska
du gå till www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting
eller skanna QR-koden.
OBS! Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas att göra det.
Metod 2: Hämta från skrivarens supportwebbplats
(Windows)
1. Gå till www.hp.com/support/ljM155.
2. Välj Programvara och drivrutiner.
3. Hämta programvaran för din skrivarmodell och ditt operativsystem.
4. Starta programvarulen från mappen där len sparades.
5. Följ anvisningarna på skärmen för att installera programvaran.
6. När du uppmanas att välja anslutningstyp väljer du tillämpligt alternativ
förtypen av anslutning.
Metod 1: Hämta från 123.hp.com/laserjet
1. Gå till 123.hp.com/laserjet (Windows) eller 123.hp.com (OS X) och klicka
påHämta.
2. Följ anvisningarna på skärmen och sedan uppmaningar att spara len på
datorn.
3. Starta programvarulen från mappen där len sparades.
4. Följ anvisningarna på skärmen för att installera programvaran.
5. När du uppmanas att välja anslutningstyp väljer du tillämpligt alternativ
förtypen av anslutning.
Hämta och installera programvaran
47
Användarhandbok och andra supportresurser
Den här användarhandboken innehåller information om användning och
felsökning. Den nns på webben:
Gå till www.hp.com/support/ljM155.
Leta efter uppdateringar av inbyggd programvara
1. Gå till www.hp.com/support/ljM155.
2. Välj en skrivare eller kategori från listan och klicka sedan på Drivrutiner.
3. Välj ditt operativsystem och klicka Nästa.
4. Välj Inbyggd programvara och klicka Hämta.
Felsökning
Trådlös utskrift
Mer information om trådlösa
utskrifter och inställningar nns
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Felsöka trådlös anslutning
Kontrollera att skrivaren är inom det trådlösa nätverkets täckning. För de esta nätverk måste skrivaren vara inom 30 m från den trådlösa åtkomstpunkten
(trådlösa routern). En USB-kabel kanske krävs för att tillfälligt ansluta skrivaren och datorn. För att garantera att informationen om konguration av trådlöst
synkroniserar korrekt, anslut inte USB-kabeln tills du uppmanas att göra det.
Så här återställer du nätverksinställningarna:
1. Ta bort USB-kabeln från skrivaren.
2. Håll knappen Trådlöst
intryckt på skrivarens kontrollpanel. När LED-lamporna Redo och Varning blinkar samtidigt ska du släppa knappen
Trådlöst . Skrivaren återställs automatiskt till nätverksstandard och startar om.
3. När LED-lampan Redo
lyser kan du fortsätta att installera programvaran.
www.hp.com
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for
technical or editorial errors or omissions contained herein.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc.Android, Google Play, and the Google Play
logo are trademarks of Google Inc.
OS X is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
AirPrint is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
La reproduction, l’adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable est
interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d’auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les déclarations
de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services. Les informations
contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie supplémentaire.
HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou
rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Trademark Credits
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d’Apple, Inc. aux Etats-Unis
et dans d’autres pays/régions.
App Store est une marque de service d’Apple Inc. Android, Google Play et le logo
Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
OS X est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays/
régions.
AirPrint est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays/régions.
/