Bitron Video AV1407/010 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
10
DS90330-004B DS90330-004B
11
CARACTERÍSTICAS
Las principales características del interfóno universal AV1407/010 son las siguientes:
1. instalación en sistemas 4+n (5 hilos) y en sistemas 1+n (2 hilos) con todas le caja de pulsadora
2. posibilidad de recibir llamada tradicional en timbre trepidante o llamada electrónica en el altavoz del
microteléfono
3. regulación o exclusión de llamada electrónica por medio de un conmutador con corredera con tres
posiciones:
- volumen máximo;
- volumen mínimo;
- exclusión de llamada (indicada mediante el escape de un banderín de aviso rojo de adentro del
interfóno).
4. posibilidad de regular el volumen de la fonía en entrada (altavoz del microteléfono)
5. posibilidad de regular el volumen de la fonía en salida (altavoz del microteléfono)
De producción el interfóno esta actvado como función 4+n y llamada en timbre trepidante.
DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES
Conexión de la caja de bornes según el tipo de sistema
2 hilos (1+n) 5 hilos (4+n)
APP No conectado APP Llamada hacía timbre trepidante o
electrónica
1 Conexión de masa del sistema 1 Fonía en entrada (altavoz)
2 Fonía/llamada 2 Fonía en salida (micrófono)
6 No conectado 6 Masa sistema
OP Conectar en el borne 1 del interfóno OP Conectar en el borne 6 del interfóno
OP Conectar en el borne 2 del interfóno OP Apertura de puerta
Au Contacto auxiliar libre Au Contacto auxiliar libre
Au Contacto auxiliar libre Au Contacto auxiliar libre
INSTALACIÓN
Procedimiento de montaje en la pared:
1,48 ÷ 1,52 m
ESPAÑOL
APPEL ÉLECTRONIQUE SUR LE HAUT-PARLEUR DU COMBINÉ
Positionner le jumper JPA en position “E”.
JPA
BRANCHEMENTS
SYSTÉMES 4+N
appel
phonie montante (haut-parleur)
phonie descendante (microphone)
masse
ouvre-porte
SYSTÉMES 1+N
masse
phonie / appel
12
DS90330-004B DS90330-004B
13
SISTEMAS 4+N
Para sistemas 4+n (5 hilos) posicionar los puentes de conexión JP1÷JP5 todos en la posición “5”, como
indicado en la foto (confi guración estándar):
MIK
SPK
En el caso de fonía tradicional, dejar el trimmer MIK y SPK como indicado en la foto.
En el caso de fonía electrónica, girar el trimmer SPK todo en sentido orario.
SISTEMAS 1+N
Dejer el puente JPC en la posición “+”.
Para sistemas 1+n (2 hilos) posicionar los puentes de conexión JP1÷JP5 todos en la posición “2”, como
indicado en la foto:
MIK
SPK
Girar el trimmer SPK todo en sentido orario.
Girar el trimmer MIK hasta casi mitad recorrido.
LLAMADA HACIA TIMBRE TREPIDANTE
Posicionar el puente de conexión JPA en la posición “R”.
JPA
LLAMADA ELECTRÓNICA HACIA ALTAVOZ DEL MICROTELÉFONO
Posicionar el puente de conexión JPA en la posición “E”.
JPA
CONNEXION
SISTEMAS 4+N
llamada
fonía en entrada (altavoz)
fonía en salida (micrófono)
masa
apertura puerta
SISTEMAS 1+N
masa
fonía / llamada
12
DS90330-004B DS90330-004B
13
SISTEMAS 4+N
Para sistemas 4+n (5 hilos) posicionar los puentes de conexión JP1÷JP5 todos en la posición “5”, como
indicado en la foto (confi guración estándar):
MIK
SPK
En el caso de fonía tradicional, dejar el trimmer MIK y SPK como indicado en la foto.
En el caso de fonía electrónica, girar el trimmer SPK todo en sentido orario.
SISTEMAS 1+N
Dejer el puente JPC en la posición “+”.
Para sistemas 1+n (2 hilos) posicionar los puentes de conexión JP1÷JP5 todos en la posición “2”, como
indicado en la foto:
MIK
SPK
Girar el trimmer SPK todo en sentido orario.
Girar el trimmer MIK hasta casi mitad recorrido.
LLAMADA HACIA TIMBRE TREPIDANTE
Posicionar el puente de conexión JPA en la posición “R”.
JPA
LLAMADA ELECTRÓNICA HACIA ALTAVOZ DEL MICROTELÉFONO
Posicionar el puente de conexión JPA en la posición “E”.
JPA
CONNEXION
SISTEMAS 4+N
llamada
fonía en entrada (altavoz)
fonía en salida (micrófono)
masa
apertura puerta
SISTEMAS 1+N
masa
fonía / llamada
14
DS90330-004B DS90330-004B
15
IMPIANTO CITOFONICO (SISTEMA “1 + n”), CON 1 POSTO ESTERNO, CHIAMATA ELETTRONICA
“1 + n” DOOR PHONE SYSTEM, WITH ELECTRONIC CALL FROM 1 VISITOR PANEL
SISTEME DE PORTIER “1+n” AVEC UNE PLAQUE DE RUE, APPEL ELECTRONIQUE
SISTEMA INTERFONICO “1+n” CON 1 PLACA EXTERIOR, LLAMADA ELECTRONICA
179 233 81
All rights reserved - Diritti riservati a Norma di Legge
APP
1
2
Au
OP
6
Au
OP
AV 1407/010
APP
1
2
Au
OP
6
Au
OP
AV 1407/010
12
0
AN 1299
CD
CH
0
Ap
_
CP
P
CD 1-4
CD 5-8
P8
P7
P6
P5
P4
P3
P2
P1
L
L
AN 9524/L
AN6215/L
ap. ext.
APP
1
2
Au
OP
6
Au
OP
AV 1407/010
Colonna
Riser
Colonne
Columna
RETE
MAINS
SECTEUR
RED
Serratura
Lock
Serrure
Cerradura
NOTE:
Utilizzando AV 1407/010:
- spostare il jumper JPA nella posizione “E”
- spostare i jumper JP1÷JP5 nella posizione “2”.
- Max. estensione complessiva dell’impianto = 100 m
NOTES:
When using AV 1407/010:
- move jumper JPA into position “E”
- move jumpers JP1÷JP5 into position “2”.
- Maximum total distance 100 m
NOTE:
Au cas ou l’utilise AV1407/010:
- positionner le jumper JPA en position “E”
- positionner les jumpers JP1÷JP5 en position “2”.
- Max. extension total de l’installation = 100m
NOTES:
Utilizando AV1407/010:
- posicionar el puente de connexión JPA en la posicion “E”
- posicionar los puentes de connexión JP1÷JP5 en la
posicion “2”.
- Max. extención global de la instalación = 100m
IMPIANTO CITOFONICO (SISTEMA “4 + n”), CON 1 POSTO ESTERNO, CHIAMATA ELETTRONICA
“4 + n” DOOR PHONE SYSTEM, WITH ELECTRONIC CALL FROM 1 VISITOR PANEL
SISTEME DE PORTIER “4+n” AVEC UNE PLAQUE DE RUE, APPEL ELECTRONIQUE
SISTEMA INTERFONICO “4+n” CON 1 PLACA EXTERIOR, LLAMADA ELECTRONICA
179 233 80
All rights reserved - Diritti riservati a Norma di Legge
Colonna
Riser
Colonne
Columna
RETE
MAINS
SECTEUR
RED
Serratura
Lock
Serrure
Cerradura
NOTE:
Utilizzando AV 1407/010:
- spostare i jumper JP1÷JP5 nella posizione “5”
NOTES:
When using AV 1407/010:
- move jumpers JP1÷JP5 into position “5”
NOTE:
Au cas ou l’utilise AV1407/010:
- positionner les jumpers JP1÷JP5 en position “5”
NOTES:
Si usado AV1407/010:
- posicionar los puentes de connexión JP1÷JP5
en la posicion “5”
CD 1-4
CD 5-8
P8
P7
P6
P5
P4
P3
P2
P1
L
L
1
-
0
+
P
~
2
C
AN 9516/L
AN6215/L
APP
1
2
Au
OP
6
Au
OP
AV 1407/010
ser1
ser2
APP
1
2
Au
OP
6
Au
OP
AV 1407/010
APP
1
2
Au
OP
6
Au
OP
AV 1407/010
21
0
230
+
_
_
C
_
AV 1142
16
DS90330-004B DS90330-004B
17
AV1407/010 OP / OP 2 6 1 APP ( E ) APP ( R )
Casa costruttrice
Manufacturer
Marque
Fabricante
Apertura porta
Door opener
Ouverture de
porte
Apertura de
puerta
Fonia uscente
Outgoing
speech signal
Phonie
descendante
Fonia en salida
Massa
Ground
Masse
Masa
Fonia entrante
Ingoing speech
signal
Phonie
montante
Fonia en
entrada
Chiamata
elettronica
Electronic call tone
Appel électronique
Llamada
electronica
Chiamata su buzzer
Call tone by buzzer
Appel ronfl eur
Llamada en
zumbador
ACET 5 10 2 7 9
ACET-ANTENOPHONE 5 10 2 7 9
ACET-ANTENOPHONE 7 3 6 4 5
AIPHONE (poste CVK) 4 1 3 2 B
AMPER D A C B E
AMPLIVOX Z T 0 R 1
AMPLIVOX Z 8 0 T 1
AMPLIVOX 2 T 0 R 1
ATEA 2 4 3 1 5
AUTA TF92 10 3 4 7 12
AUTELCO P5 a 1 b 2
BELL SYSTEM
TELEPHO.
ZROT I
BITRON VIDEO 9 2 6 1 C7 11
BOGEN T 1 3 2 6
BPT 2 1 4 5 3
CENTRAMATIC 4 2 1 3 5
CEVAM 2 6 9 4 R
CITESA 1 4 C 3 B
CITOFONIX 3 1 2 4 5
CITOVOX 5 10 9 7 T
COFREL TERANEO LT T 2 3 1 6
COMELIT 5 3/6 4 2 1
ELBEX MIC LOW SPEC +
ELBOX 2 6 9 4 +
ELBOX 7 2 3/4/5 1 6
FARFISA 5 1 3 2 6
FERMAX 1 2 3 6 4
FERMAX
2044,20440,21100
1236 4
FERMAX GONDOLA 4 1 3 2 V/5
FERMAX REKTO TF-4 P A C B E
FRINGE 2 3 1 6 4
GAME P 2 3 1 Z
GIRO 2 3 1 6 4
GOLMAR X M A S N
GOLMAR C2 5 3 10 7
GOLMAR 11 5 3 4 12
GOLMAR T-2800 4 5 3 10 7
AV1407/010 OP / OP 2 6 1 APP ( E ) APP ( R )
Casa costruttrice
Manufacturer
Marque
Fabricante
Apertura porta
Door opener
Ouverture de
porte
Apertura de
puerta
Fonia uscente
Outgoing
speech signal
Phonie
descendante
Fonia en salida
Massa
Ground
Masse
Masa
Fonia entrante
Ingoing speech
signal
Phonie
montante
Fonia en
entrada
Chiamata
elettronica
Electronic call tone
Appel électronique
Llamada
electronica
Chiamata su buzzer
Call tone by buzzer
Appel ronfl eur
Llamada en
zumbador
GOLMAR T-600 T 1 3 2 6
LT TERRANEO COFREL T1 1 3 2 6
OSTELVI 9 2 6 1 7
PORMAT 4 3 2/5 1 v
RIPOLLES 3 1 8 2 4
RITTO ELEGANT 40518 11 12 13 15 14
SAFNAT 4 1 2 3 v
SELTI 5 1 3 2 6
SIEDLE HTA 711-01 I 12 9/C 11 7
SPRINT “/” 1 3 2 6
STR NH200 1 M O T S
STR NH205 1 M O T S
TAGRA 8 2 6 1 4
TEGUI GL 3 4 2 5 1
TEGUI HORIZON
(elec.)
3425 1
TEGUI HORIZON
(Zum.)
3425 1
TELEVES 4 2 3 1 T
TESLA DDZ 85 1 2 3 6 4
TESLA DDZ 93 z 2 3 6 4
TUNE 8 2 6 1 4
URMET 8/9 2 11 1 7
URMET 9 2 6 1 7
URMET 9 2 6 1 CA 7
VIDEX 5 1 7 2 6
YUS PHONE EL T - R B/PT
TRANSIFON 1 5 6 7 4
VEMEL 5 2 3 4 1
VIDEX 5 1 7/3 2 4 6
VISIODIS (OKAY) 5 2 4 3/6 1
16
DS90330-004B DS90330-004B
17
AV1407/010 OP / OP 2 6 1 APP ( E ) APP ( R )
Casa costruttrice
Manufacturer
Marque
Fabricante
Apertura porta
Door opener
Ouverture de
porte
Apertura de
puerta
Fonia uscente
Outgoing
speech signal
Phonie
descendante
Fonia en salida
Massa
Ground
Masse
Masa
Fonia entrante
Ingoing speech
signal
Phonie
montante
Fonia en
entrada
Chiamata
elettronica
Electronic call tone
Appel électronique
Llamada
electronica
Chiamata su buzzer
Call tone by buzzer
Appel ronfl eur
Llamada en
zumbador
ACET 5 10 2 7 9
ACET-ANTENOPHONE 5 10 2 7 9
ACET-ANTENOPHONE 7 3 6 4 5
AIPHONE (poste CVK) 4 1 3 2 B
AMPER D A C B E
AMPLIVOX Z T 0 R 1
AMPLIVOX Z 8 0 T 1
AMPLIVOX 2 T 0 R 1
ATEA 2 4 3 1 5
AUTA TF92 10 3 4 7 12
AUTELCO P5 a 1 b 2
BELL SYSTEM
TELEPHO.
ZROT I
BITRON VIDEO 9 2 6 1 C7 11
BOGEN T 1 3 2 6
BPT 2 1 4 5 3
CENTRAMATIC 4 2 1 3 5
CEVAM 2 6 9 4 R
CITESA 1 4 C 3 B
CITOFONIX 3 1 2 4 5
CITOVOX 5 10 9 7 T
COFREL TERANEO LT T 2 3 1 6
COMELIT 5 3/6 4 2 1
ELBEX MIC LOW SPEC +
ELBOX 2 6 9 4 +
ELBOX 7 2 3/4/5 1 6
FARFISA 5 1 3 2 6
FERMAX 1 2 3 6 4
FERMAX
2044,20440,21100
1236 4
FERMAX GONDOLA 4 1 3 2 V/5
FERMAX REKTO TF-4 P A C B E
FRINGE 2 3 1 6 4
GAME P 2 3 1 Z
GIRO 2 3 1 6 4
GOLMAR X M A S N
GOLMAR C2 5 3 10 7
GOLMAR 11 5 3 4 12
GOLMAR T-2800 4 5 3 10 7
AV1407/010 OP / OP 2 6 1 APP ( E ) APP ( R )
Casa costruttrice
Manufacturer
Marque
Fabricante
Apertura porta
Door opener
Ouverture de
porte
Apertura de
puerta
Fonia uscente
Outgoing
speech signal
Phonie
descendante
Fonia en salida
Massa
Ground
Masse
Masa
Fonia entrante
Ingoing speech
signal
Phonie
montante
Fonia en
entrada
Chiamata
elettronica
Electronic call tone
Appel électronique
Llamada
electronica
Chiamata su buzzer
Call tone by buzzer
Appel ronfl eur
Llamada en
zumbador
GOLMAR T-600 T 1 3 2 6
LT TERRANEO COFREL T1 1 3 2 6
OSTELVI 9 2 6 1 7
PORMAT 4 3 2/5 1 v
RIPOLLES 3 1 8 2 4
RITTO ELEGANT 40518 11 12 13 15 14
SAFNAT 4 1 2 3 v
SELTI 5 1 3 2 6
SIEDLE HTA 711-01 I 12 9/C 11 7
SPRINT “/” 1 3 2 6
STR NH200 1 M O T S
STR NH205 1 M O T S
TAGRA 8 2 6 1 4
TEGUI GL 3 4 2 5 1
TEGUI HORIZON
(elec.)
3425 1
TEGUI HORIZON
(Zum.)
3425 1
TELEVES 4 2 3 1 T
TESLA DDZ 85 1 2 3 6 4
TESLA DDZ 93 z 2 3 6 4
TUNE 8 2 6 1 4
URMET 8/9 2 11 1 7
URMET 9 2 6 1 7
URMET 9 2 6 1 CA 7
VIDEX 5 1 7 2 6
YUS PHONE EL T - R B/PT
TRANSIFON 1 5 6 7 4
VEMEL 5 2 3 4 1
VIDEX 5 1 7/3 2 4 6
VISIODIS (OKAY) 5 2 4 3/6 1
18
DS90330-004B DS90330-004B
19
Bitron Video adotta una politica di continuo sviluppo. Bitron Video
si riserva il diritto di effettuare modifi che e miglioramenti a qualsiasi
prodotto descritto nel presente documento senza preavviso.
Bitron Video follows a policy of continuous evolution of its products.
Therefore Bitron Video reserves the right to introduce changes or
modifi cations all its products in any moment and without prior
notice.
Bitron Video applique une mèthode de dèveloppement continu.
Par conséquent, Bitron Video se réserve le droit d’apporter des
changements et des améliorations à tout produt décrit dans ce
document, sans aucun préavis.
Bitronvideo sigue una política de constante desarrollo; por lo tanto,
se reserva el derecho de aportar modifi caciones y mejoras a cualquier
producto descrito en este documento sin aviso previo.
LBT90214DS90330-004B
Designed in Italy
Assembled in PRC
BITRON VIDEO S.r.l.
Via Albenga, 125
10090 Rivoli, Cascine Vica (Torino) Italy
Tel. +39 011 5531700 (r.a.) - Fax +39 011 5531720
http://www.bitronvideo.it

Transcripción de documentos

ESPAÑOL  CARACTERÍSTICAS Las principales características del interfóno universal AV1407/010 son las siguientes: 1. instalación en sistemas 4+n (5 hilos) y en sistemas 1+n (2 hilos) con todas le caja de pulsadora 2. posibilidad de recibir llamada tradicional en timbre trepidante o llamada electrónica en el altavoz del microteléfono 3. regulación o exclusión de llamada electrónica por medio de un conmutador con corredera con tres posiciones: - volumen máximo; - volumen mínimo; - exclusión de llamada (indicada mediante el escape de un banderín de aviso rojo de adentro del interfóno). 4. posibilidad de regular el volumen de la fonía en entrada (altavoz del microteléfono) 5. posibilidad de regular el volumen de la fonía en salida (altavoz del microteléfono) De producción el interfóno esta actvado como función 4+n y llamada en timbre trepidante.  DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES Conexión de la caja de bornes según el tipo de sistema 2 hilos (1+n) APP No conectado 5 hilos (4+n) APP Llamada hacía timbre trepidante o electrónica 1 Conexión de masa del sistema 1 Fonía en entrada (altavoz) 2 Fonía/llamada 2 Fonía en salida (micrófono) 6 No conectado 6 Masa sistema OP Conectar en el borne 1 del interfóno OP Conectar en el borne 6 del interfóno OP Conectar en el borne 2 del interfóno OP Apertura de puerta Au Contacto auxiliar libre Au Contacto auxiliar libre Au Contacto auxiliar libre Au Contacto auxiliar libre  INSTALACIÓN 1,48 ÷ 1,52 m Procedimiento de montaje en la pared: DS90330-004B 11 SISTEMAS 4+N Para sistemas 4+n (5 hilos) posicionar los puentes de conexión JP1÷JP5 todos en la posición “5”, como indicado en la foto (configuración estándar): SPK MIK En el caso de fonía tradicional, dejar el trimmer MIK y SPK como indicado en la foto. En el caso de fonía electrónica, girar el trimmer SPK todo en sentido orario. SISTEMAS 1+N • Dejer el puente JPC en la posición “+”. Para sistemas 1+n (2 hilos) posicionar los puentes de conexión JP1÷JP5 todos en la posición “2”, como indicado en la foto: SPK MIK Girar el trimmer SPK todo en sentido orario. Girar el trimmer MIK hasta casi mitad recorrido. LLAMADA HACIA TIMBRE TREPIDANTE Posicionar el puente de conexión JPA en la posición “R”. JPA 12 DS90330-004B D LLAMADA ELECTRÓNICA HACIA ALTAVOZ DEL MICROTELÉFONO • Posicionar el puente de conexión JPA en la posición “E”. JPA CONNEXION SISTEMAS 4+N llamada fonía en entrada (altavoz) fonía en salida (micrófono) masa apertura puerta SISTEMAS 1+N masa fonía / llamada DS90330-004B 13 179 233 81 IMPIANTO CITOFONICO (SISTEMA “1 + n”), CON 1 POSTO ESTERNO, CHIAMATA ELETTRONICA “1 + n” DOOR PHONE SYSTEM, WITH ELECTRONIC CALL FROM 1 VISITOR PANEL SISTEME DE PORTIER “1+n” AVEC UNE PLAQUE DE RUE, APPEL ELECTRONIQUE SISTEMA INTERFONICO “1+n” CON 1 PLACA EXTERIOR, LLAMADA ELECTRONICA All rights reserved - Diritti riservati a Norma di Legge Colonna Riser Colonne Columna AV 1407/010 AV 1407/010 APP 1 2 6 OP OP Au Au APP 1 2 6 OP OP Au Au AV 1407/010 RETE MAINS SECTEUR RED APP 1 2 6 OP OP Au Au 12 0 AN 1299 Serratura Lock Serrure Cerradura ap. ext. AN6215/L NOTE: Utilizzando AV 1407/010: - spostare il jumper JPA nella posizione “E” - spostare i jumper JP1÷JP5 nella posizione “2”. - Max. estensione complessiva dell’impianto = 100 m P1 P2 P3 P4 L L P5 P6 P7 P8 CD 5-8 CD 1-4 Ap 0 _ CD CH CP P AN 9524/L 14 NOTES: When using AV 1407/010: - move jumper JPA into position “E” - move jumpers JP1÷JP5 into position “2”. - Maximum total distance 100 m NOTE: Au cas ou l’utilise AV1407/010: - positionner le jumper JPA en position “E” - positionner les jumpers JP1÷JP5 en position “2”. - Max. extension total de l’installation = 100m NOTES: Utilizando AV1407/010: - posicionar el puente de connexión JPA en la posicion “E” - posicionar los puentes de connexión JP1÷JP5 en la posicion “2”. - Max. extención global de la instalación = 100m DS90330-004B D AV1407/010 OP / OP 2 6 1 APP ( E ) APP ( R ) Casa costruttrice Manufacturer Marque Fabricante Apertura porta Door opener Ouverture de porte Apertura de puerta Fonia uscente Outgoing speech signal Phonie descendante Fonia en salida Massa Ground Masse Masa Fonia entrante Ingoing speech signal Phonie montante Fonia en entrada Chiamata elettronica Electronic call tone Appel électronique Llamada electronica Chiamata su buzzer Call tone by buzzer Appel ronfleur Llamada en zumbador ACET 5 10 2 7 9 ACET-ANTENOPHONE 5 10 2 7 9 ACET-ANTENOPHONE 7 3 6 4 5 AIPHONE (poste CVK) 4 1 3 2 B AMPER D A C B E AMPLIVOX Z T 0 R 1 AMPLIVOX Z 8 0 T 1 AMPLIVOX 2 T 0 R 1 ATEA 2 4 3 1 5 AUTA TF92 10 3 4 7 12 AUTELCO P5 a 1 b 2 BELL SYSTEM TELEPHO. Z R O T I BITRON VIDEO 9 2 6 1 C7 BOGEN T 1 3 2 6 BPT 2 1 4 5 3 CENTRAMATIC 4 2 1 3 5 CEVAM 2 6 9 4 CITESA 1 4 C 3 CITOFONIX 3 1 2 4 CITOVOX 5 10 9 7 COFREL TERANEO LT T 2 3 1 COMELIT 5 3/6 4 2 1 MIC LOW SPEC + ELBEX R B 5 T 6 ELBOX 2 6 9 4 + ELBOX 7 2 3/4/5 1 6 FARFISA 5 1 3 2 6 FERMAX 1 2 3 6 4 FERMAX 2044,20440,21100 1 2 3 6 4 FERMAX GONDOLA 4 1 3 2 V/5 FERMAX REKTO TF-4 P A C B E FRINGE 2 3 1 6 4 GAME P 2 3 1 Z GIRO 2 3 1 6 4 GOLMAR X M A S N GOLMAR C2 5 3 10 7 GOLMAR 11 5 3 4 12 GOLMAR T-2800 4 5 3 10 7 16 11 DS90330-004B D AV1407/010 OP / OP 2 6 1 APP ( E ) APP ( R ) Casa costruttrice Manufacturer Marque Fabricante Apertura porta Door opener Ouverture de porte Apertura de puerta Fonia uscente Outgoing speech signal Phonie descendante Fonia en salida Massa Ground Masse Masa Fonia entrante Ingoing speech signal Phonie montante Fonia en entrada Chiamata elettronica Electronic call tone Appel électronique Llamada electronica Chiamata su buzzer Call tone by buzzer Appel ronfleur Llamada en zumbador GOLMAR T-600 T 1 3 2 6 LT TERRANEO COFREL T1 1 3 2 6 OSTELVI 9 2 6 1 7 PORMAT 4 3 2/5 1 v RIPOLLES 3 1 8 2 4 RITTO ELEGANT 40518 11 12 13 15 14 SAFNAT 4 1 2 3 v SELTI 5 1 3 2 6 SIEDLE HTA 711-01 I 12 9/C 11 7 “/” 1 3 2 6 STR NH200 1 M O T S STR NH205 1 M O T S TAGRA 8 2 6 1 4 TEGUI GL 3 4 2 5 1 TEGUI HORIZON (elec.) 3 4 2 5 1 TEGUI HORIZON (Zum.) 3 4 2 5 1 TELEVES 4 2 3 1 T TESLA DDZ 85 1 2 3 6 4 TESLA DDZ 93 z 2 3 6 4 TUNE 8 2 6 1 4 URMET 8/9 2 11 1 7 URMET 9 2 6 1 7 URMET 9 2 6 1 CA VIDEX 5 1 7 2 6 YUS PHONE EL T - R B/PT TRANSIFON 1 5 6 7 4 VEMEL 5 2 3 4 1 VIDEX 5 1 7/3 2 VISIODIS (OKAY) 5 2 4 3/6 SPRINT DS90330-004B 4 7 6 1 17 18 DS90330-004B D Bitron Video adotta una politica di continuo sviluppo. Bitron Video si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza preavviso. Bitron Video follows a policy of continuous evolution of its products. Therefore Bitron Video reserves the right to introduce changes or modifications all its products in any moment and without prior notice. Bitron Video applique une mèthode de dèveloppement continu. Par conséquent, Bitron Video se réserve le droit d’apporter des changements et des améliorations à tout produt décrit dans ce document, sans aucun préavis. Bitronvideo sigue una política de constante desarrollo; por lo tanto, se reserva el derecho de aportar modificaciones y mejoras a cualquier producto descrito en este documento sin aviso previo. BITRON VIDEO S.r.l. Via Albenga, 125 10090 Rivoli, Cascine Vica (Torino) Italy Tel. +39 011 5531700 (r.a.) - Fax +39 011 5531720 http://www.bitronvideo.it e-mail: [email protected] DS90330-004B Designed in Italy Assembled in PRC LBT90214
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bitron Video AV1407/010 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario