Facom DF.100-0316 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

10
ES. Características técnicas
-
Consignas de seguridad
Peso en orden de marcha (depósito lleno) :
25kg
Cuerpo :
HDPE
Capacidad del depósito :
10l
Longitud del cable de alimentación : 4m
Respetar la consigna de presión dada por el fabricante.
Aparato diseñado para líquidos de freno tipo
DOT 3,
DOT 4, DOT 5.1 exclusivamente. No LHM. Nivel mínimo de DOT requerido: 1 litro.
• El líquido de freno es corrosivo y puede causar daños a la pintura y a la carrocería de su coche.
• El vehículo se debe encontrar en una superficie plana, sobre un puente o reposar sobre sus ruedas.
• Controlar el estado de todos los flexibles de frenos y reemplazarlos, si fuese necesario.
• Al efectuar una purga de freno bajo presión respetar escrupulosamente las instrucciones del constructor.
• Después de una purga del circuito, controlar el funcionamiento correcto de los frenos.
• No utilizar líquido de freno usado o líquido nuevo almacenado en un bidón abierto.
• Limpiar el filtro aproximadamente cada 3 meses. (Referencia filtro: DF.80/100-02).
• Una burbuja de aire en el circuito de frenado puede engendrar una pérdida parcial o total de los frenos y causar un accidente grave incluso mortal.
• Nunca hacer funcionar el sangrador en posición horizontal.
NOTA: El depósito de DOT está integrado en el cuerpo del sangrador. NO PERFORAR porque puede provocar fugas de liquido.
Utilización
Posicionar el extremo del bidón de recuperación sobre el tornillo de purga. Abrir el tornillo de purga. Proceder a la purga del circuito
abrazadera por abrazadera en el orden indicado en el manual del constructor del vehículo.
11
10
1
2
3
4
5
44
55
33
OEM
"CLIC"
Puesta en marcha de la purga y ajuste de la presión
7
8
Posicionar el extremo del bidón de recuperación sobre el tornillo de purga. Abrir el tornillo de purga. Proceder a la purga del circuito
77
Posicionar el extremo del bidón de recuperación sobre el tornillo de purga. Abrir el tornillo de purga. Proceder a la purga del circuito
88
Posicionar el extremo del bidón de recuperación sobre el tornillo de purga. Abrir el tornillo de purga. Proceder a la purga del circuito
6
9
ON
START
NU- DF.100_1015.indd 10 3/21/2016 3:58:21 PM
11
13
Cuando el líquido usado es completamente reemplazado y no hay burbujas, entonces se ha terminado la purga.
Cerrar el tornillo de purga.
14
1414
15
16
17
18
19
12
Fin de purga
Apagado automático del aparato después de 15 minutos sin utilización.
En caso de necesidad de parada de emergencia, pulsar .
GUÍA DE ALERTAS DF.100
Inscripción visualizador Alertas Comentarios
BA + Led encendido Batería baja Al encender: La purga no arranca.
Durante una purga: No pone fi n a la purga.
OL + Led encendido Nivel de líquido bajo
Al encender: La purga no arranca, se debe
efectuar un llenado.
Durante una purga: Llenar el recipiente y
pulsar . La purga arranca.
01 + Led encendido Captador de presión defectuoso Contactar su SPV.
CC + Led encendido Mantenimiento Mantenimiento recomendado. El mensaje se
visualizará durante 15 s a cada encendido
y hasta el mantenimiento. Para apagar este
código, pulsar cualquier tecla del teclado
excepto la tecla
.
Para conservar la completa satisfacción de
su purgador de freno, Facom le recomienda
enviarlo a nuestro SPV para proceder a una
revisión. Antes de cualquier intervención le
enviaremos un estimado para acuerdo.
En caso de retorno al SVP, vaciar imperativa-
mente el purgador.
ES
OEM
OFF
STOP
NU- DF.100_1015.indd 11 3/21/2016 3:59:39 PM
24
BELGIQUE
LUXEMBOURG
Stanley Black&Decker BVBA
Divisie Facom
Egide Walschaerstraat 16
2800 Mechelen
Tel 0032 15 47 39 30
www.facom.be
NETHERLANDS
Stanley Black&Decker Netherlands BV
Facom Netherlands
Postbus 83
6120 AB Born
Nederland
Tel 0800 236 236 2
www.facom.nl
DANMARK
FINLAND
ISLAND
NORGE
SVERIGE
FACOM Nordic
Flöjelbergsgatan 1c
SE-431 35 Mölndal, Sweden
Box 94, SE-431 22 Mölndal, Sweden
Tel. +45 7020 1510
Tel. +46 (0)31 68 60 60
Tel.. +47 22 90 99 10
Tel. +358 (0)10 400 4333
Facom-Nordic
@sbdinc.com
ASIA
The Stanleyworks( Shanghai) Co.,
Ltd 8/F,Lujiazui Fund Tower No.101,
Zhulin Road PuDong District
Shanghai, 20122,China
Tel: 8621-6162 1858
Fax: 8621-5080 5101
DEUTSCHLAND
STANLEY BLACK & DECKER Deutschland
GmbH
Black & Decker Str. 40
65510 Idstein
Tel.: +49 (0) 6126 21 2922
Fax +49 (0) 6126 21 21114
verkaufde.facom
@sbdinc.com
www.facom.com
SUISSE
Stanley Works Europe Gmbh
Ringstrasse 14
CH - 8600 DÜBENDORF
Tel: 00
41 44 755 60 70
Fax: 00 41 44 755 70 67
ESPAÑA
STANLEY BLACK & DECKER IBÉRICA
S.L.U
Parque de Negocios “Mas Blau” - Edicio
Muntadas - C/Berguedá 1, Of. A6 - 08820
- El Prat de Llobregat - Barcelona -
M +34 93 479 74 00
F +34 93 479 74 47
ÖSTERREICH
STANLEY BLACK & DECKER Austria
GmbH
Oberlaaerstrasse 248
A-1230 Wien
Tel.: +43 (0) 1 66116-0
Fax.: +43 (0) 1 66116-613
verkaufat.sbd
@sbdinc.com
www.facom.at
PORTUGAL
BLACK & DECKER Limited SARL – Sucur-
sal em Portugal
Quinta da Fonte - Edifício Q55 D. Diniz,
Rua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquer-
do 2770 - 071 Paço de Arcos - Portugal
Tel.: +351 214 667 500
Fax: +351 214 667 580
UNITED KINGDOM
EIRE
Stanley Black & Decker UK Limited
3 Europa Court
Shefeld Business Park
Shefeld, S9 1XE
Tél. +44 1142 917266
Fax +44 1142 917131
www.facom.com
ITALIA
SWK UTENSILERIE S.R.L.
Sede Operativa : Via Volta 3
21020 MONVALLE (VA) - ITALIA
Tel: 0332 790326
Fax: 0332 790307
Česká Rep.
Slovakia
Stanley Black & Decker
Czech Republic s.r.o.
Türkova 5b
149 00 Praha 4 - Chodov
Tel.: +420 261 009 780
Fax. +420 261 009 784
LATIN
AMERICA
FACOM S.L.A.
9786 Premier Parkway
Miramar, Florida 33025 USA
Tel: +1 954 624 1110
Fax: +1 954 624 1152
POLSKA
Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Postepu 21D, 02-676 Warszawa
Tel: +48 22 46 42 700
Fax: +48 22 46 42 701
France et internationale
FACOM S.A.S
6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99
91423 MORANGIS CEDEX - France
Tel: 01 64 54 45 45
Fax: 01 69 09 60 93
www.facom.com
En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14
NU-DF.100_0316
NU- DF.100_1015.indd 24 3/21/2016 4:05:10 PM

Transcripción de documentos

ES. Características técnicas - Consignas de seguridad Peso en orden de marcha (depósito lleno) : 25kg Cuerpo : HDPE Capacidad del depósito : 10l Longitud del cable de alimentación : 4m • Respetar la consigna de presión dada por el fabricante. • Aparato diseñado para líquidos de freno tipo DOT 3, DOT 4, DOT 5.1 exclusivamente. No LHM. Nivel mínimo de DOT requerido: 1 litro. • El líquido de freno es corrosivo y puede causar daños a la pintura y a la carrocería de su coche. • El vehículo se debe encontrar en una superficie plana, sobre un puente o reposar sobre sus ruedas. • Controlar el estado de todos los flexibles de frenos y reemplazarlos, si fuese necesario. • Al efectuar una purga de freno bajo presión respetar escrupulosamente las instrucciones del constructor. • Después de una purga del circuito, controlar el funcionamiento correcto de los frenos. • No utilizar líquido de freno usado o líquido nuevo almacenado en un bidón abierto. • Limpiar el filtro aproximadamente cada 3 meses. (Referencia filtro: DF.80/100-02). • Una burbuja de aire en el circuito de frenado puede engendrar una pérdida parcial o total de los frenos y causar un accidente grave incluso mortal. • Nunca hacer funcionar el sangrador en posición horizontal. • NOTA: El depósito de DOT está integrado en el cuerpo del sangrador. NO PERFORAR porque puede provocar fugas de liquido. Utilización OEM 2 1 5 4 3 "CLIC" Puesta en marcha de la purga y ajuste de la presión ON 6 8 7 9 START 10 Posicionar el extremo del bidón de recuperación sobre el tornillo de purga. Abrir el tornillo de purga. Proceder a la purga del circuito abrazadera por abrazadera en el orden indicado en el manual del constructor del vehículo. 11 10 NU- DF.100_1015.indd 10 3/21/2016 3:58:21 PM 12 Cuando el líquido usado es completamente reemplazado y no hay burbujas, entonces se ha terminado la purga. ES Cerrar el tornillo de purga. 13 14 15 16 OFF STOP Fin de purga 18 17 19 OEM Apagado automático del aparato después de 15 minutos sin utilización. En caso de necesidad de parada de emergencia, pulsar . GUÍA DE ALERTAS DF.100 Inscripción visualizador Alertas Comentarios BA + Led encendido Batería baja Al encender: La purga no arranca. Durante una purga: No pone fin a la purga. OL + Led encendido Nivel de líquido bajo Al encender: La purga no arranca, se debe efectuar un llenado. Durante una purga: Llenar el recipiente y pulsar . La purga arranca. 01 + Led encendido Captador de presión defectuoso Contactar su SPV. CC + Led encendido Mantenimiento Mantenimiento recomendado. El mensaje se visualizará durante 15 s a cada encendido y hasta el mantenimiento. Para apagar este código, pulsar cualquier tecla del teclado . excepto la tecla Para conservar la completa satisfacción de su purgador de freno, Facom le recomienda enviarlo a nuestro SPV para proceder a una revisión. Antes de cualquier intervención le enviaremos un estimado para acuerdo. En caso de retorno al SVP, vaciar imperativamente el purgador. 11 NU- DF.100_1015.indd 11 3/21/2016 3:59:39 PM BELGIQUE LUXEMBOURG Stanley Black&Decker BVBA Divisie Facom Egide Walschaerstraat 16 2800 Mechelen Tel 0032 15 47 39 30 www.facom.be NETHERLANDS Stanley Black&Decker Netherlands BV Facom Netherlands Postbus 83 6120 AB Born Nederland Tel 0800 236 236 2 www.facom.nl DANMARK FINLAND ISLAND NORGE SVERIGE FACOM Nordic Flöjelbergsgatan 1c SE-431 35 Mölndal, Sweden Box 94, SE-431 22 Mölndal, Sweden Tel. +45 7020 1510 Tel. +46 (0)31 68 60 60 Tel.. +47 22 90 99 10 Tel. +358 (0)10 400 4333 [email protected] ASIA The Stanleyworks( Shanghai) Co., Ltd 8/F,Lujiazui Fund Tower No.101, Zhulin Road PuDong District Shanghai, 20122,China Tel: 8621-6162 1858 Fax: 8621-5080 5101 SUISSE Stanley Works Europe Gmbh Ringstrasse 14 CH - 8600 DÜBENDORF Tel: 00 41 44 755 60 70 Fax: 00 41 44 755 70 67 DEUTSCHLAND STANLEY BLACK & DECKER Deutschland GmbH Black & Decker Str. 40 65510 Idstein Tel.: +49 (0) 6126 21 2922 Fax +49 (0) 6126 21 21114 [email protected] www.facom.com ESPAÑA STANLEY BLACK & DECKER IBÉRICA ÖSTERREICH S.L.U Parque de Negocios “Mas Blau” - Edificio Muntadas - C/Berguedá 1, Of. A6 - 08820 - El Prat de Llobregat - Barcelona M +34 93 479 74 00 F +34 93 479 74 47 [email protected] STANLEY BLACK & DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A-1230 Wien Tel.: +43 (0) 1 66116-0 Fax.: +43 (0) 1 66116-613 [email protected] www.facom.at PORTUGAL BLACK & DECKER Limited SARL – Sucur- UNITED KINGDOM sal em Portugal EIRE Quinta da Fonte - Edifício Q55 D. Diniz, Rua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo 2770 - 071 Paço de Arcos - Portugal Tel.: +351 214 667 500 Fax: +351 214 667 580 [email protected] Stanley Black & Decker UK Limited 3 Europa Court Sheffield Business Park Sheffield, S9 1XE Tél. +44 1142 917266 Fax +44 1142 917131 www.facom.com ITALIA SWK UTENSILERIE S.R.L. Sede Operativa : Via Volta 3 21020 MONVALLE (VA) - ITALIA Tel: 0332 790326 Fax: 0332 790307 Česká Rep. Slovakia Stanley Black & Decker Czech Republic s.r.o. Türkova 5b 149 00 Praha 4 - Chodov Tel.: +420 261 009 780 Fax. +420 261 009 784 LATIN AMERICA FACOM S.L.A. 9786 Premier Parkway Miramar, Florida 33025 USA Tel: +1 954 624 1110 Fax: +1 954 624 1152 POLSKA Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o ul. Postepu 21D, 02-676 Warszawa Tel: +48 22 46 42 700 Fax: +48 22 46 42 701 France et internationale FACOM S.A.S 6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99 91423 MORANGIS CEDEX - France Tel: 01 64 54 45 45 Fax: 01 69 09 60 93 www.facom.com En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14 NU-DF.100_0316 24 NU- DF.100_1015.indd 24 3/21/2016 4:05:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Facom DF.100-0316 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para