Honeywell 16200, enviracaire PLATINUM AIR 16200 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Honeywell 16200 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE PRODUCTO.
Siempre que utilice instrumentos eléctricos, debe
seguir precauciones básicos de seguridad para
reducir el riesgo de incendio, choques eléctricos,
quemaduras y otras lesiones, incluyendo las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar su
purificador de aire
2. Coloque el aparato donde ningún ocupante del
hogar pueda volcarlo.
3. Siempre que no vaya a usar el aparato, apáguelo
(posición OFF) y desenchúfelo.
4. Antes de desenchufar el purificador de aire,
asegúrese que todos los botones están en posición
OFF. Retire el enchufe de la toma sin tirar del cable
de alimentación.
5. No debe usar el aparato si el enchufe o el cable
eléctrico están dañados. Tampoco use el aparato si
presenta síntomas de un mal funcionamiento o si se
ha caído o dañado de una forma u otra. Coloque el
cable eléctrico lejos de toda fuente de calor.
6. No use el purificador al aire libre.
7. No use el purificador de aire si no está totalmente
montado..
8. No pase el cable eléctrico bajo tapices ni alfombras.
Coloque el aparato de forma que nadie pueda
tropezar con el cable.
9. No use el purificador de aire donde haya gases o
vapores inflamables.
10. No deje el purificador de aire bajo la lluvia, ni lo use
a proximidad del agua, ni en el cuarto de baño, sala
de lavado ni ningún otro lugar húmedo.
11. El purificador de aire sólo debe funcionar en
posición vertical.
12. No meta ningún objeto por los orificios de
ventilación ni las salidas de aire, podría recibir una
descarga eléctrica o dañar el purificador. No
obstruya las entradas ni salidas de aire.
13. Coloque el purificador de aire cerca de una toma de
corriente para no usar una alargadera.
14. Su aparato viene con un enchufe polarizado (un
macho más ancho que otro). Para evitar choques
eléctricos, sólo hay una forma de entrar el enchufe
en la toma. Si no entra totalmente, gírelo. Si
tampoco entra, llame a un electricista. Respete el
dispositivo de seguridad que constituye el enchufe
polarizado.
15. Una mala conexión entre la toma de corriente y el
enchufe puede provocar recalentamiento y
deformación del mismo. Llame a un electricista para
que le cambie la toma de corriente defectuosa.
16. No se siente ni se pare sobre el purificador de aire,
ni coloque objetos pesados encima.
17. Desenchufe el aparato antes de realizar el
mantenimiento.
18. CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA : PARA EVITAR INCENDIOS O
CHOQUES ELÉCTRICOS, NO UTILICE EL
APARATO CON NINGÚN DISPOSITIVO DE
CONTROL DE VELOCIDAD TRANSISTORIZADO.
1
Kaz, Inc. utiliza la denominación comercial Honeywell con
autorización expresa de Honeywell Intellectual Properties, Inc.
PURIFICADOR DE
AIRE PLATINUM AIR™
Modelo 16200
035-04007-000_R1 16200 OM sp.fm Page 1 Tuesday, July 29, 2003 1:52 PM
2
FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE
:
Su purificador de aire posee un sistema de
filtración en 4 etapas para purificar el aire que
pasa por los filtros del aparato (figura 1).
Etapa 1: El prefiltro de partículas lavable
Etapa 2: El filtro de carbón Odor-Lock™
Etapa 3: El filtro HEPA 99 %, con tratamiento
antimicrobiano ProTec™
Etapa 4: El ionizador electrónico
ARREGLO:
Coloque el apareto sobre una superficie rigida,
recta y plana. Para obtener una circulación de
aire adecuada, coloque el apareto al menos un
metro de los paredes y de los muebles.
El purificador de aire en uso aspira gran
cantidad de aire. Mantenga su entorno
inmediato siempre limpio para evitar que se
acumule polvo o cualquier otro elemento
contaminante y el filtro le durará más tiempo.
Coloque una pequeña alfombra bajo el
purificador de aire si su moqueta es de color
claro para que no se le manche, sobre todo si
usa el purificador de aire donde hay humo de
tabaco o una chimenea.
INSTALACIÓN DEL FILTRO PRINCIPAL:
Su purificador de aire viene con un filtro
embalado para garantizar su pureza íntegra.
Apague y desenchufe el purificador de aire.
Presione las dos muescas de la rejilla y
seguidamente tire de la rejilla hacia Ud. para
retirarla (ver figura 2). Presione ligeramente
sobre el filtro y retírelo.
Retire el embalaje del filtro.
Vuelva a colocar el filtro en el purificador y
finalmente la rejilla.
FUNCIONAMIENTO
:
Asegúrese que el selector de potencia y el
interruptor del ionizador están apagados
(OFF) y que el purificador de aire está
enchufado a una toma operacional.
Prenda el purificador de aire y déjelo funcionar
a máxima potencia (HIGH) durante varios
minutos. Seguidamente, gradúelo a la
potencia que desee.
Se recomienda que el purificador de aire
funcione las 24 horas al día asegurar una
purificación del aire continua . Los
purificadores de aire portátiles son más
eficaces si cierra las puertas y ventanas de la
habitación donde se encuentran.
PARTICULARIDADES DEL IONIZADOR:
El ionizador aumenta la eficacia del purificador de
aire y contribuye al saneamiento del aire.
Para activar o desactivar la función de
ionización, pulse el interruptor del ionizador,
posición ON u OFF respectivamente (véase
figura 3).
4-Stage Cleaning System
Room Air
99% HEPA Filter
Ionizer Field
Odor-Lock
Carbon Filter
Washable
Pre-Filter
Cleaner Air
f igura 1
Figura 2
Figura 3
035-04007-000_R1 16200 OM sp.fm Page 2 Tuesday, July 29, 2003 1:52 PM
3
RECORDATORIO ELECTRÓNICO PARA EL
CAMBIO DE FILTRO:
Su purificador de aire posee un dispositivo de
control electrónico para recordarle cuándo debe
verificar o cambiar el filtro principal. El dispositivo
contabiliza las horas de uso del purificador de
aire.
Cuando deba cambiar el filtro, se encenderá una
luz que sólo se apagará cuando reajuste
(RESET) el dispositivo de control electrónico. El
simple hecho de desenchufar el aparato no
pondrá el dispositivo a cero.
Cuando deba cambiar el filtro principal, se
encenderá una luz roja. Sustituya el filtro por un
filtro principal de recambio Honeywell
MR
, número
16216.
Compruebe el filtro asiduamente. Debe cambiarlo
cada 6 meses, según las condiciones de uso.
Reajuste (RESET) del dispositivo de control
electrónico para el cambio de filtro:
Cuando se prenda la luz del filtro, compruebe el
filtro principal y, si es necesario, cámbielo y
reajuste el dispositivo de control electrónico para
cambio de filtro . Proceda al reajuste (RESET) con
el aparato en marcha, introduciendo la punta de un
bolígrafo o un clip al lado de la luz y presionando
aproximadamente 5 segundos, hasta que la luz se
apague (figura 4). El filtro debe comprobarse y
cambiarse con más o menos frecuencia
dependiendo del uso que haga del purificador de
aire (dónde y cuánto tiempo lo utiliza). Si cambia el
filtro principal antes que se prenda la luz,
igualmente tendrá que reajustar el dispositivo de
control electrónico.
MANTENIMIENTO DEL PREFILTRO DE
PARTÍCULAS LAVABLE:
El prefiltro de partículas detiene las partículas
más gruesas suspendidas en el aire que entran
por la rejilla delantera. Quite asiduamente el
prefiltro y límpielo sacudiéndolo o enjuagándolo
con agua tibia.
Deje secar el prefiltro completamente antes de
volver a colocarlo. Si debe sustituirlo, consulte la
sección « Servicio a la clientela » más adelante.
¿CUÁNDO SUSTITUIR EL FILTRO
PRINCIPAL?
A la hora de sustituir los filtros, el dispositivo de
control electrónico sólo es una referencia a título
indicativo. La duración de los filtros depende del
grado de concentración de contaminantes al que
estén expuestos. La presencia de fuentes
contaminantes importantes tales como polvo,
escamas de animales o humo de tabaco harán
que su filtro dure menos.
NOTA: el filtro principal no es lavable.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda limpiar el purificador de aire al
menos una vez al mes y antes de guardarlo por un
cierto tiempo. Use un paño seco para limpiar las
superficies exteriores del purificador de aire.
NO
USE AGUA, CERA PARA MUEBLES NI NINGÚN
OTRO PRODUCTO QUÍMICO.
Si no va a usar el purificador de aire durante más
de 30 días, le recomendamos que:
Quite el filtro principal del aparato.
Guarde el filtro principal en una bolsa de
plástico hermética.
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES:
Mi purificador de aire ha empezado a hacer ruido
y cada vez sale menos aire. ¿Por qué?
Puede que los filtros estén sucios. Una alta
concentración de contaminantes puede obstruir
los intersticios del filtro impidiendo que el aire
pase. Cambie el filtro.
¿Cuánto tiempo debo dejar funcionando el
purificador de aire?
Para obtener un resultado óptimo, deje funcionar
el purificador las 24 horas del día. El aparato será
más eficaz si cierra las puertas y ventanas del
lugar donde se encuentre.
¿Puedo lavar el filtro principal?
No; si lava el filtro principal, lo dañará.
Encontrará otros consejos en nuestro sitio Web:
www.kaz.com
(en inglés)
Figura 4
Reajuste (RESET) del
dispositivo de control
electrónico para el
cambio de filtro
035-04007-000_R1 16200 OM sp.fm Page 3 Tuesday, July 29, 2003 1:52 PM
4
SERVICIO A LA CLIENTELA:
NOTA: SI EL PROBLEMA PERSISTE,
DEVUELVA EL PURIFICADOR DE AIRE AL
COMERCIO DONDE LO COMPRÓ O
CONSULTE LA GARANTÍA. NO INTENTE
ABRIR EL PURIFICADOR, PODRÍA ANULAR
LA GARANTÍA Y DAÑAR EL APARATO O
CAUSAR OTROS DAÑOS. PARA CUALQUIER
CUESTIÓN SOBRE EL PURIFICADOR DE
AIRE, ESCRIBA O LLAME A:
Kaz Home Environment
Consumer Relations Department
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 USA
Llame sin coste al : 1-800-332-1110
O envíe un correo a :
consumerrelations@kaz.com
ACCESORIOS Y FILTROS DE RECAMBIO:
Puede pedir un filtro principal de recambio
(16216) en nuestro sitio Web: www.kaz.com
(únicamente en inglés), o llamando al 1 800 332-
1110.
Prefiltro lavable 16266 : 5,25 $
Filtro principal 16216 : 29,99 $
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Por favor, lea todas las instrucciones antes de
usar este producto.
Regístrelo en línea a la dirección
www.kaz.com o rellene y eníe la ficha adjunta
en los 7 días siguientes a su compra.
A. La presente garantía limitada de 3 años cubre
la reparación o sustitución de todo producto
con un defecto de fábrica o de mano de obra.
Esta garantía excluye los defectos
ocasionados por el uso comercial, abusivo o
desrazonable y los daños adicionales. Los
fallos resultantes del desgaste normal no se
consideran defectos de fábrica en virtud de la
presente garantía.
KAZ QUEDA EXENTA DE TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
FORTUITOS O INDIRECTOS DE TODO
TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
CALIDAD COMERCIAL O DE
CONVENIENCIA RELACIONADA CON ESTE
PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA
QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos
lugares no se permite la exclusión o limitación
a daños fortuitos o indirectos, ni los límites de
duración aplicables a una garantía implícita.
Por consiguiente, es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se apliquen en
su caso. Esta garantía le confiere unos
derechos precisos, reconocidos por la ley.
Dichos derechos difieren de un lugar a otro y
es posible que usted tenga otros. La presente
garantía sólo será válida con la compra inicial
del producto a partir de la fecha de compra.
B. Kaz se reserva todo derecho de reparación o
sutstitución del presente producto si se
constata que presenta un defecto de fábrica o
mano de obra. Todo producto defectuoso debe
devolverse al lugar donde lo compró y de
acuerdo con la política de dicho comercio.
Seguidamente, todo producto defectuoso cuya
garantía esté en vigor, podrá ser devuelto a
Kaz.
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados
por tentativas de reparación no autorizadas o
por el uso no conforme con el presente
manual.
D. Para devolver un producto defectuoso a Kaz
Home Environment, adjunte una descripción
breve del problema junto con una prueba de
compra y un cheque o giro postal de 10,00 $
US o 15,50 $ CAN para los gastos de
manutención, embalaje de vuelta y reenvío.
Indique su nombre, dirección y un número de
teléfono donde podamos localizarle durante el
día. Los gastos de envío deben pagarse por
adelentado. Enviar a:
Para Estados Unidos :
Kaz Home Environment
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
Para Canadá :
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
patente pendiente
© 2003 Kaz, Inc. Tous droits réservé.
P/N: 035-04007-000, Rev 1
Artwork: 043-01271-000
035-04007-000_R1 16200 OM sp.fm Page 4 Tuesday, July 29, 2003 1:52 PM
1/12