Munchkin 16128 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Owner’s Guide
Guía del Usuario
Mode d’emploi
Premium Diaper Pail
Powered by Arm & Hammer
Cesto de Pañales Premium
Con el Poder de Arm & Hammer
Seau à Couches de Qualité Supérieure
avec Désodorisant Arm & Hammer
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA
À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
CCD-0205-000 Rev 1
STEP
TM
PAIL
TM
12 13
Modo de Instalación / Modo de Uso
Modo de Instalación
PARA ANILLOS DE REPUESTO DEL CESTO DE PAÑALES
1.
Jale la película hacia afuera del cartucho,
luego hacia abajo por la abertura central
del anillo de repuesto.
2. Haga un nudo en el extremo para crear
una bolsa y pásela por las lengüetas
selladoras.
3. Coloque el anillo dentro de la abertura
de manera tal que las pestañas estén
alineadas con las muescas, para que el
anillo quede rmemente asegurado.
4. Jale la bolsa hacia abajo de todo dejando
al menos 3 pulgadas de bolsa apoyadas
sobre la base del cesto.
PARA QUITAR LA BOLSA CUANDO ESTÉ LLENA: Abra la puerta
frontal y deslice la parte superior de la bolsa por la cortadora
ubicada debajo de la tapa interna. Anude la bolsa para cerrarla y
deséchela.
Jale el material remanente hacia abajo y haga un nudo en la parte
inferior para crear otra bolsa. Al menos 3 pulgadas de bolsa deben
quedar apoyadas sobre la base del cesto.
Para obtener mejores resultados, vacíe el cesto de pañales periódicamente y
manténgalo limpio.
1
3
2
4
PARA LOS BOLSAS SNAP, SEAL & TOSS
TM
1 2
1. Pase la parte inferior de
la bolsa por las lengüetas
selladoras y jale hacia abajo
rmemente.
2. Empuje hacia abajo para
encajar el anillo debajo de las
pestañas de bloqueo en las 4.
PARA QUITAR LA BOLSA CUANDO ESTÉ LLENA: Abra la puerta
frontal y levante la tapa interna. Cierre el anillo de plástico a
presión y empújelo hacia abajo a través de las lengüetas selladoras.
Luego quite la bolsa llena y reemplácela por una nueva.
CÓMO USAR EL CESTO DE PAÑALES
2
1. Abra la tapa. Enrolle el pañal
usado rmemente y empújelo
a través del sello de la bolsa
hacia el interior del cesto.
2. Cierre la tapa. La abertura girará
automáticamente para atrapar
el olor.
1
14
Important Information / How to Install / How to Use / Customer Service /
Servicio al Cliente
FRENCH
FRANCÉS
FRANÇAIS
Su cesto de pañales utiliza anillos de repuesto de Arm & Hammer™, Nursery Fresh®, Up & Up® y
Comforts for Baby™. Estos anillos de repuesto son convenientes, duraderos y además encajan en
TODOS los cestos Diaper Genie® Elite, Essentials y “Mini”.*
NOTA: Los anillos de repuesto de la marca Diaper Genie® no sirven para los cestos de pañales
Munchkin.
*Estos repuestos están garantizados para encajar en todos los cestos de pañales Diaper Genie® excluyendo el
sistema Diaper Genie® Twistaway™. Si no está satisfecho con la forma en la que encaja este repuesto, llame al
1-800-344-2229 o visite www.munchkin.com para informarse sobre cómo recibir un reintegro.
PARA ORDENAR REPUESTOS, VISITE:
www.munchkin.com
Arm & Hammer™ PUCK™ Anillos de repuesto para
cestos de pañales
Bolsas Snap, Seal & Toss™
16 17
Installation
Renseignements Importants
POUR COMMENCER
Nous vous remercions d’avoir choisi Munchkin!
Notre seau à couches de qualité supérieure allie le bicarbonate de soude de Arm & Hammer™
neutralisant les mauvaises odeurs à une technologie d’auto-obturation pour les empêcher de sortir.
Ce seau a été conçu pour les sacs Arm & Hammer™ Snap, Seal & Toss™, ainsi que les cartouches de
sacs de rechange de type anneau Arm & Hammer™, Nursery Fresh®, Up & Up® y Comfort for Baby™.
Sentez un parfum frais dans la chambre de bébé!. Installez simplement le désodorisant PUCK™ au
bicarbonate de soude senteur lavande, ainsi que l’anneau de départ ou le sac de rechange Snap, Seal &
Toss™ pour commencer.
ATTENTION: Nettoyer et vérier l’article avant l’emploi. Ce produit n’est pas un jouet: usage réservé aux
adultes uniquemen.
INSTALLATION DU DÉSODORISANT
1 2 3
Fixez le désodorisant Arm &
Hammer™ dans l’attache sur le
dessous du couvercle.
Tournez la boîte dans le sens
horaire jusqu’à ce qu’elle se
bloque en place.
Tournez la boîte dans le sens
antihoraire pour la retirer.
.
Pour une protection maximum, remplacez le désodorisant tous les 60 à
90 jours.
INSTALLATION DE LA CARTOUCHE
1. OUVERTURE DE LA PORTE AVANT :
Appuyez sur le bouton sur le couvercle
argenté intérieur pour ouvrir la porte
avant du côté gauche.
2. PUIS SOULEVEZ LE COUVERCLE
INTÉRIEUR ARGENTÉ : Appuyez sur le
bouton de déclenchement en dessous du couvercle intérieur et soulevez le couvercle.
1 2
Bouton de
sortie

Transcripción de documentos

Owner’s Guide Guía del Usuario Mode d’emploi Premium Diaper Pail Powered by Arm & Hammer™ Cesto de Pañales Premium Con el Poder de Arm & Hammer™ Seau à Couches de Qualité Supérieure avec Désodorisant Arm & Hammer™ STEPTM PAILTM KEEP FOR FUTURE REFERENCE GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE CCD-0205-000 Rev 1   Modo de Instalación   PARA ANILLOS DE REPUESTO DEL CESTO DE PAÑALES 1. Jale la película hacia afuera del cartucho, luego hacia abajo por la abertura central del anillo de repuesto. 2. Haga un nudo en el extremo para crear una bolsa y pásela por las lengüetas selladoras. 3. Coloque el anillo dentro de la abertura 1 3   Modo de Uso PARA LOS BOLSAS SNAP, SEAL & TOSSTM 2 1 2 4 de manera tal que las pestañas estén alineadas con las muescas, para que el anillo quede firmemente asegurado. 4. Jale la bolsa hacia abajo de todo dejando al menos 3 pulgadas de bolsa apoyadas sobre la base del cesto. PARA QUITAR LA BOLSA CUANDO ESTÉ LLENA: Abra la puerta frontal y deslice la parte superior de la bolsa por la cortadora ubicada debajo de la tapa interna. Anude la bolsa para cerrarla y deséchela. Jale el material remanente hacia abajo y haga un nudo en la parte inferior para crear otra bolsa. Al menos 3 pulgadas de bolsa deben quedar apoyadas sobre la base del cesto. Para obtener mejores resultados, vacíe el cesto de pañales periódicamente y manténgalo limpio. 12   Modo de Instalación /  1. Pase la parte inferior de la bolsa por las lengüetas selladoras y jale hacia abajo firmemente. 2. Empuje hacia abajo para encajar el anillo debajo de las pestañas de bloqueo en las 4. PARA QUITAR LA BOLSA CUANDO ESTÉ LLENA: Abra la puerta frontal y levante la tapa interna. Cierre el anillo de plástico a presión y empújelo hacia abajo a través de las lengüetas selladoras. Luego quite la bolsa llena y reemplácela por una nueva. CÓMO USAR EL CESTO DE PAÑALES 1 2 1. Abra la tapa. Enrolle el pañal usado firmemente y empújelo a través del sello de la bolsa hacia el interior del cesto. 2. Cierre la tapa. La abertura girará automáticamente para atrapar el olor. 13   Servicio al Cliente    Important Information /    How to Install /    How to Use /    Customer Service /  Su cesto de pañales utiliza anillos de repuesto de Arm & Hammer™, Nursery Fresh®, Up & Up® y Comforts for Baby™. Estos anillos de repuesto son convenientes, duraderos y además encajan en TODOS los cestos Diaper Genie® Elite, Essentials y “Mini”.* NOTA: Los anillos de repuesto de la marca Diaper Genie® no sirven para los cestos de pañales Munchkin. *Estos repuestos están garantizados para encajar en todos los cestos de pañales Diaper Genie® excluyendo el sistema Diaper Genie® Twistaway™. Si no está satisfecho con la forma en la que encaja este repuesto, llame al 1-800-344-2229 o visite www.munchkin.com para informarse sobre cómo recibir un reintegro. FRENCH PARA ORDENAR REPUESTOS, VISITE: www.munchkin.com Arm & Hammer™ PUCK™ 14 Anillos de repuesto para cestos de pañales Bolsas Snap, Seal & Toss™ FRANCÉS FRANÇAIS   Renseignements Importants  POUR COMMENCER  Installation  INSTALLATION DU DÉSODORISANT Nous vous remercions d’avoir choisi Munchkin! 1 2 3 Notre seau à couches de qualité supérieure allie le bicarbonate de soude de Arm & Hammer™ neutralisant les mauvaises odeurs à une technologie d’auto-obturation pour les empêcher de sortir. Ce seau a été conçu pour les sacs Arm & Hammer™ Snap, Seal & Toss™, ainsi que les cartouches de sacs de rechange de type anneau Arm & Hammer™, Nursery Fresh®, Up & Up® y Comfort for Baby™. Sentez un parfum frais dans la chambre de bébé!. Installez simplement le désodorisant PUCK™ au bicarbonate de soude senteur lavande, ainsi que l’anneau de départ ou le sac de rechange Snap, Seal & Toss™ pour commencer. Fixez le désodorisant Arm & Hammer™ dans l’attache sur le dessous du couvercle. Tournez la boîte dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle se bloque en place. Tournez la boîte dans le sens antihoraire pour la retirer. ATTENTION: Nettoyer et vérifier l’article avant l’emploi. Ce produit n’est pas un jouet : usage réservé aux adultes uniquemen. . Pour une protection maximum, remplacez le désodorisant tous les 60 à 90 jours. INSTALLATION DE LA CARTOUCHE 1. OUVERTURE DE LA PORTE AVANT : 1 2 Appuyez sur le bouton sur le couvercle argenté intérieur pour ouvrir la porte avant du côté gauche. 2. PUIS SOULEVEZ LE COUVERCLE INTÉRIEUR ARGENTÉ : Appuyez sur le bouton de déclenchement en dessous du couvercle intérieur et soulevez le couvercle. 16 Bouton de sortie 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Munchkin 16128 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas